Читать онлайн Сказка для Белоснежки, автора - Левинг Дайан, Раздел - 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.93 (Голосов: 15)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Левинг Дайан

Сказка для Белоснежки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

9

Виолетта проснулась оттого, что ей показалось, будто кто-то царапает стекло. Она открыла глаза и увидела за окном темный силуэт. Балконная дверь была прикрыта, но не заперта. Виолетта вспомнила об этом, и сердце ее от внезапного страха застучало как сумасшедшее. Она бы закричала, если бы не услышала знакомый голос:
– Виолетта! Ты спишь, Виолетта?
– Мартин!
Она вскочила с кровати, схватила халатик и накинула его на себя. Подбежав к балконной двери, Виолетта получила возможность разглядеть ночного гостя. Из окон нижнего этажа, несмотря на поздний час, лился свет.
– Так это действительно ты, Мартин! – Она распахнула дверь. – Я уж думала, что ты мне приснился.
Он вошел в комнату, заключил Виолетту в объятия и поцеловал ее мягкие податливые губы.
– Дверь заперта? – спросил он через минуту.
Виолетта тихо рассмеялась.
– Не волнуйся, нас никто не потревожит. Что ты здесь делаешь, объясни.
Мартин нежно провел ладонью по ее щеке.
– Я так скучал по тебе, что больше не мог ждать. Мне нужно было увидеть тебя немедленно. Поэтому я вызвал такси, приехал сюда и прокрался в сад, воспользовавшись ключом от калитки, который ты мне дала.
Виолетта села на постель и потянула за собой Мартина. Он устроился рядом с ней, тут же обвив рукой за талию.
– Ах, доктор Соул, вам ведь давно не пятнадцать! – со смешком попеняла ему Виолетта.
– Нехорошо с вашей стороны, Виви, напоминать мне о возрасте, – парировал Мартин. – Да и как можно ставить в вину влюбленному мужчине то, что он захотел увидеть женщину, от которой без ума.
– А ты от меня без ума? – спросила Виолетта, запрокинув голову.
Мартин не преминул этим воспользоваться и начал целовать ее. От Виолетты пахло цветами: нежный аромат ночных растений. Она восхитительна!
– Ты не боялся, что тебя могут застукать? – спросила Виолетта, стараясь не выдать голосом, как ее взволновали его ласки.
– Разумеется боялся. Однако я надеялся, что ты сможешь убедить полицию в том, что я всего лишь мужчина твоей мечты, а не вор, в случае если меня примут за грабителя.
Виолетта указательным пальцем дотронулась до его губ, заставив замолчать. Она прильнула к Мартину всем телом, увлекая его на постель, и уже через минуту они страстно целовались, забыв обо всем на свете.
– Сам не знаю, о чем я думал… – пробормотал Мартин, внезапно отстраняясь от нее. – Не могу же я совратить тебя прямо здесь?
– А что тебе мешает? – Виолетта крепко держала его за плечи, не давая уйти.
– Я чувствую себя преступником, который соблазняет невинную девушку, да еще в ее собственной комнате.
– Если бы ты знал, как меня это возбуждает! – Виолетта снова впилась в его губы поцелуем. Она знала, чего хотела. Виолетта поклялась себе, что не выпустит Мартина из своей комнаты, пока не получит то, о чем давно мечтала.
Он осторожно спустил с ее плеч бретельки ночной сорочки.
– Какая ты красивая! – восхищенно прошептал Мартин и дотронулся кончиком языка до ее соска.
Виолетта тихонько застонала. Как приятно познать неизведанное!
Она нетерпеливо стащила с него куртку и ухватилась за ремень брюк.
– Я сам себе удивляюсь, – сказал Мартин. – Кто бы мог подумать, что я, респектабельный доктор…
Она закрыла ему рот поцелуем, по завершении которого Мартин молниеносно скинул с себя одежду и прижался к Виолетте.
– Люблю тебя! – прошептала она.
Их тела сплелись. Виолетта закрыла глаза и полностью отдалась чувствам, которые ее настигали, словно ласковые и нетерпеливые морские волны.
– Я тоже тебя люблю, – прошептал Мартин.


Они лежали на смятых простынях, обнявшись, прислушиваясь к своим ощущениям.
– Следует признать, что мне безумно нравится секс, – сказала Виолетта.
Мартин негромко рассмеялся.
– Рад, что ты довольна, милая.
Он погладил ее по волосам, поцеловал в губы и сел на постели.
– Куда ты? – с тоской в голосе спросила она.
– Мне нужно идти, если я не хочу, чтобы меня здесь обнаружили. Хотя интересно было бы узнать, что чувствуют незадачливые любовники, пойманные на месте преступления.
– Тогда оставайся. – Виолетта обвила руками его торс и прижалась щекой к теплой спине. – Я не хочу, чтобы ты уходил, милый.
Мартин повернулся к ней и крепко прижал к себе.
– Обещаю, что совсем скоро мы раскроем все загадки твоей прошлой жизни, и нам не нужно будет прятаться от всех.
Виолетта тяжело вздохнула и упала на подушки.
– Я устала, – сказала она. – И хочу быть с тобой.
– Мы будем вместе, не сомневайся, – пообещал Мартин. – Ты мне веришь?
– Верю, – тоскливо отозвалась Виолетта.
Он встал с постели и быстро оделся. Открыв балконную дверь, Мартин осторожно посмотрел вниз.
– Твоей сестре что-то не спится сегодня. Свет все еще горит.
– Наверное, она работает, – произнесла Виолетта.
– Я не очень хорошо знаком с расположением комнат в твоем доме, но, по-моему, кабинет находится с другой стороны. Впрочем, какая разница?
Он подошел к Виолетте и нежно поцеловал ее.
– Я становлюсь безрассудным, когда ты рядом. Но мне пора.
– Увидимся вечером? – с надеждой спросила Виолетта.
– Я постараюсь сделать для этого все возможное. – С этими словами Мартин выскользнул на балкон, прошел по широкой полоске крыши и легко спустился по пожарной лестнице в сад.
Кажется, именно таким способом я удирала из дома в детстве, когда была наказана и меня запирали в комнате, вспомнила Виолетта. Мартин просто гений.
Внизу, в своей спальне, Синтия погасила свет и, прежде чем задернуть шторы, посмотрела в окно. Она вздрогнула, увидев удаляющуюся фигуру. Доктор Соул! Она сразу же его узнала. Это он, сомнений быть не может.
Синтия покачала головой. Виви, как ты можешь?! Принимать любовника тайком!
Впрочем, разве она, Синтия, лучше?
Она взглянула на свою постель, где спал мужчина, с которым Синтия встречалась уже целый год.
Я – это я. Мне можно, решила Синтия и легла рядом с любовником. А вот с Виолеттой нужно что-то делать. Необходимо прибегнуть к крайним мерам, пока не случилось беды.


Виолетта вошла в гостиную еще сонная, непричесанная и неумытая. Ей захотелось пить. Вместо кухни она забрела в гостиную и, как оказалось, попала в самую гущу событий. То, что на диване сидел Гарольд, нисколько не удивило Виолетту. Этот мужчина стал уже неотъемлемой частью дома: как мебель или картина на стене. Синтия стояла у окна, с задумчивым видом изучая какой-то листок. Она подняла глаза и увидела сестру.
– Привет, Ви, я как раз хотела тебя будить.
Виолетта плотнее запахнула халат. Ее волосы и так трудно уложить – уж слишком пышные, а по утрам они представляют собой нечто невообразимое. Появиться в таком виде перед Синтией куда ни шло, но Гарольд, как бы Виолетта к нему ни относилась, не должен быть свидетелем того, как она выглядит по утрам. Впрочем, если он собирался стать ее мужем, нужно его заранее приучать к шокирующему виду будущей жены.
– В чем дело? – спросила Виолетта, приглаживая волосы, и вдруг заметила совершенно незнакомого мужчину, сидящего в углу комнаты.
– Это инспектор Коул, – произнесла Синтия.
– О, простите, я в таком виде… – Виолетта смутилась по-настоящему. – Если я вам нужна, то сейчас приведу себя в порядок и вернусь.
Она сделала шаг к двери, но Синтия подбежала к сестре и схватила ее за руку.
– У нас нет времени, – сказала она нервно. – Кое-что произошло, Ви… И ты должна об этом знать.
Виолетта непонимающе уставилась на нее. В чем дело? Сон все еще продолжается? Виолетта еще не проснулась окончательно и соображала очень медленно. Ее мозг отказывался реагировать на раздражители.
– Кто-нибудь умер? – предположила она.
Синтия всплеснула руками.
– Ах, конечно же нет! Пришло же тебе такое в голову!
– А что еще я могла подумать, услышав, что у нас в гостях полиция? – пожала плечами Виолетта, косясь в сторону Коула.
Полицейский был высоким мужчиной со светлыми волосами, которые уже начали редеть. Слово «полиция» до сего времени у Виолетты ассоциировалось исключительно с инспектором Доусоном. А между ним и Коулом не было ничего общего.
По-моему, полиция просто влюбилась в меня, подумала Виолетта.
Коул поднялся с места.
– У меня есть кое-какая информация, которая вас заинтересует.
– Уж точно, – со скорбным видом подтвердила Синтия.
– Это касается вашей аварии, – продолжил Коул. – Наверное, вам лучше присесть.
Виолетта и сама хотела побыстрее упасть в кресло, хотя бы потому, что ей надоело постоянно запахивать в халат. Так что она приняла любезное предложение инспектора.
– Какие-то новые сведения? – спросила Виолетта. – А где инспектор Доусон?
Гарольд, Синтия и Коул переглянулись.
– О них и пойдет речь. Об инспекторе Доусоне и о докторе Соуле. – Губы Синтии презрительно скривились. – Если, конечно, они вообще имеют право носить такие… гм… титулы.
– Определенно не имеют, – сказал Коул.
Виолетта ничего не понимала, но, по крайней мере, проснулась.
– Буду вам благодарна, инспектор, если вы перестанете говорить загадками и расскажете, с чем пожаловали.
– Хорошо! – Коул скрестил руки на груди. – Мисс Купер, что вам говорил Доусон о вашей аварии?
– Он сказал, что несчастный случай произошел не по моей вине, – произнесла Виолетта. – Тормоза были испорченными. Доусон сказал, что кто-то пытался меня убить.
Синтия ахнула, а Гарольд побледнел настолько, что Виолетте даже показалось, что он вот-вот лишится чувств. Коул усмехнулся.
– Он определенно обладает талантом сказочника.
– О чем это вы?
Синтия подошла к сестре и протянула ей листок.
– Прочти. Мы тоже не сидели сложа руки, – произнесла она. – Я обратилась в нашу полицию, как только сюда приехали Доусон и Соул.
– Я сам расскажу, – встрял Коул. – На листке – информация о Доусоне. Он никакой не полицейский инспектор. Это аферист. И он давненько работает в паре с доктором Соулом. Кстати, тот действительно врач. Правда, судя по всему, обычная работа его не устраивала. Соул лишь недавно переехал в тихий маленький городок, когда ему на хвост села полиция. До этого они с Доусоном обтяпывали такие дела, что о-го-го!
– Какие еще дела? – спросила Виолетта, не веря своим ушам. Она взглянула на бумажку и обнаружила там рапорт о личности Доусона. Не став читать, Виолетта снова подняла глаза на Коула.
– Соул находил богатенькую клиентку, вызнавал все ее секреты, а потом вместе с Доусоном, который всегда представлялся полицейским, шантажировал ее. Это было несложно. Пациентки, как правило, всецело доверяют своим врачам и рассказывают им о самых интимных подробностях своей жизни. Ни одна из них, разумеется, не обратилась в полицию. Видимо, тайны, которые они открывали Соулу, были слишком постыдными, чтобы делиться ими с кем-нибудь еще. Однако Доусон уже сидел в тюрьме за вымогательство. Так что мы провели небольшое расследование и раскрыли их план. Между прочим, Доусон и Соул уже исчезли из города, как только поняли, что мы узнали об их делишках. Наверное, у Доусона свои информаторы.
– Чушь какая-то, – произнесла Виолетта пораженно. – Доусон – инспектор полиции, я это знаю.
– Перед вами разыграли прекрасный спектакль, мисс Купер, – сказал Коул самодовольно. – Мне очень жаль.
– Но у меня нет никаких секретов, чтобы использовать их против меня. Я ничего не помню. У меня амнезия!
– Я разгадал и эту загадку, – важно кивнул Коул. – Я думаю, что Соул и Доусон хотели воспользоваться именно вашей потерей памяти. Они знают, как вы богаты. Скорее всего, Доусон рассчитывал на то, что Соулу удастся усыпить вашу бдительность. Может быть, они рассчитывали, что вы влюбитесь в доктора и он сможет на вас жениться. А что произошло бы потом, остается только гадать. Скорее всего, от вас избавились бы через некоторое время. Соул все-таки врач. Он бы наверняка сумел бы подстроить вашу смерть таким образом, чтобы его ни в чем не заподозрили. А потом безутешный вдовец заполучил бы ваши деньги.
Виолетта посмотрела на Синтию. Она по-прежнему стояла у окна. По ее щекам струились слезы. Синтия поднесла руку ко рту и всхлипнула, с жалостью глядя на сестру.
– Ах, Виолетта, какое счастье, что мне пришло в голову обратиться в полицию!.. – простонала она.
– Этого не может быть, – твердо произнесла Виолетта. – Полный бред. Я не верю ни одному вашему слову.
– Я инспектор полиции, – резко сказал Коул. – Неужели вы думаете, что я пришел сюда для того, чтобы разыграть вас? Мне, по-вашему, больше нечем заняться?
Синтия кинулась к Виолетте, упала на колени перед креслом, где сидела сестра, и обняла ее.
– Не сердитесь, инспектор, – произнесла Синтия умоляющим тоном. – Вы же понимаете, как трудно бедной девочке осознать, что ее пытались использовать люди, которым она доверяла!
Виолетта оттолкнула Синтию, и та распласталась на полу. Гарольд сделал шаг вперед, но остановился в нерешительности. Виолетта поднялась с кресла, скомкала бумагу, которую все еще держала в руках, и отшвырнула в сторону.
– Бред! – еще раз повторила она и вышла из гостиной.
Виолетта услышала, что за ней бежит Синтия, и скрылась в ближайшей комнате. Только заперев дверь, Виолетта поняла, что оказалась в кабинете.
Ну и прекрасно! – подумала она. Здесь меня точно никто не побеспокоит.
Виолетта опустилась прямо на пол, не обращая внимания на стук и умоляющий голос Синтии, которая просила открыть дверь.
Оставьте меня в покое!
Виолетта закрыла уши руками. Неужели все, что рассказал Коул, правда? Зачем инспектору лгать?
Виолетта подумала о Доусоне, которому доверяла, и поняла, что никак не может поверить в то, что он преступник. А потом она вспомнила Мартина. Мужчину, с который провела вчерашнюю ночь. Человека, в которого влюбилась без памяти. Он пытался ее использовать? Чтобы получить деньги?
Виолетта застонала. Она просто не могла в это поверить!
– Это неправда, – шептала Виолетта, плача. – Неправда!
Через два часа, когда ей начало казаться, что мозг распух от мыслей, она вышла из кабинета. Под дверью дежурила Синтия.
– Милая, все образуется, – принялась она утешать младшую сестру. – Ведь ничего страшного не произошло. Все могло бы быть куда хуже. Например, если бы ты успела влюбиться в Соула.
Виолетта не стала ее слушать и прошла мимо. Гарольд сидел в гостиной и глушил виски. Инспектор Коул уже ушел. Виолетта подошла к Гарольду и положила руку ему на плечо. Он поднял глаза, уже замутненные алкоголем, и криво улыбнулся.
– Ты что-то хотела сказать? – спросил он.
Она кивнула.
– Да. Я хотела сказать, что выйду за тебя, Гарольд.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан



И правда сказка...
Сказка для Белоснежки - Левинг ДайанИрина
18.09.2012, 23.02





Интересный роман. После него так и хочется верить в сказку...
Сказка для Белоснежки - Левинг ДайанЛена
24.02.2013, 21.49





нудновато
Сказка для Белоснежки - Левинг Дайантайна
25.04.2013, 20.36





Давольно интересно, но както очень по детски!
Сказка для Белоснежки - Левинг Дайанлена
30.12.2014, 14.07





Простенькая сказочка со слабой детективной линией, но в то же время довольно милая: 5/10.
Сказка для Белоснежки - Левинг Дайанязвочка
30.12.2014, 23.05








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100