Читать онлайн Сказка для Белоснежки, автора - Левинг Дайан, Раздел - 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.93 (Голосов: 15)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Левинг Дайан

Сказка для Белоснежки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

8

С Мартином она встречалась украдкой почти каждое утро. Виолетта надевала спортивный костюм и отправлялась в парк якобы на пробежку. Мартин всегда ждал ее на развилке дорожек, одна из которых вела к пруду. Уже несколько дней Виолетта просыпалась с улыбкой на губах. Причиной тому был Мартин Соул.
Она издалека заметила его и помахала рукой. Сегодня моросил мелкий, противный дождик, но Мартин стоял под деревом с непокрытой головой. Кажется, свидание не будет продолжительным.
– Привет! – Виолетта чмокнула Мартина в губы.
Он обнял ее и притянул к себе. О, как ему нравилось чувствовать тепло ее тела, аромат волос, мягкость губ…
– Я очень рад тебя видеть, – негромко произнес он, улыбаясь.
– И я тебя, – ответила она и подняла голову вверх. – Дождь становится сильнее. Может быть, нам следует поискать укрытие от непогоды? Кстати, посмотри, что я принесла. Стащила у Синтии.
Виолетта протянула Мартину маленький ключ.
– Что это?
– Ключ от садовой калитки. Помнишь, я говорила, что к нам можно зайти с другой стороны дома?
– О, помню, конечно. Но почему ты отдаешь его мне?
– Понятия не имею, – пожала плечами Виолетта. Она и вправду не знала. – Просто решила отдать тебе его на всякий случай. Вдруг пригодится. Может быть, пройдемся, пока не пошел ливень?
Мартин с сожалением покачал головой.
– Мне придется тебя скоро покинуть, Виолетта. Доусону нужна моя помощь.
– Что он замышляет? – спросила она. – Когда я рассказала вам о своих подозрениях, он, конечно, дал мне четкое руководство к действию, но так и не объяснил, что будет предпринимать сам.
– Доверься ему. Он лучший полицейский из всех, кого я знаю.
Она прижалась щекой к влажной ткани куртки Мартина.
– Я, кажется, в тебя влюбилась, – произнесла Виолетта.
– Наконец-то! – с облегчением выдохнул он. – Если бы ты знала, как я мечтал услышать эти слова!
Виолетта посмотрела ему в глаза и хитро улыбнулась.
– Ты был уверен, что услышишь их, верно?
– Я надеялся на то, что ты ответишь мне взаимностью. – Он взглянул на часы. – Виолетта, прости, но мне пора бежать. Скажи, ты бы согласилась выйти за меня замуж?
Виолетта усмехнулась.
– Как странно. Столько претендентов, что мне, пожалуй, предстоит нелегкий выбор.
– Сколько претендентов? – ревниво спросил Мартин.
Виолетта рассмеялась.
– На самом деле всего двое. Гарольд вчера сделал мне предложение.
– И что ты ответила?
– Я сказала, что подумаю. Шучу-шучу! – Виолетта улыбнулась, увидев выражение лица Мартина. – Кстати, вчера вечером я кое-что вспомнила… Впрочем, ты торопишься, я расскажу тебе об этом завтра.
– Что-то важное? Я останусь, Доусон подождет.
– Нет-нет, иди. – Виолетта шутливо оттолкнула его от себя. – Ничего важного. Мы ведь увидимся завтра утром?
– Возможно, мы встретимся гораздо раньше, – загадочно пообещал Мартин и поцеловал ее. – Пока, дорогая. Будь осторожна.


Виолетта и сама не знала, почему медлит. У нее накопилось столько вопросов, что она в них путалась. Виолетта могла бы получить ответы на них, но не торопилась. Возможно, зря.
Она понимала, что такая медлительность ни к чему хорошему не приведет. Однако так сложно было сделать шаг вперед, в неизвестность. Виолетта лишь недавно обрела хоть какую-то стабильность. Пусть мнимую, но это устраивало ее куда больше, чем правда, которая могла оказаться крайне неприятной.
Виолетта взглянула на гнома, лежавшего у нее на ладони, и вздохнула. Почему-то ей казалось, что именно в нем разгадка. Вчера Виолетта вспомнила, как ужинала с Ричардом. Вот она сидит с ним за столиком, он протягивает ей брелок – целый, с кольцом для ключей на колпачке, – смеясь, говорит, что она Белоснежка, а гном призван охранять ее. Виолетта поворачивает голову и видит Гарольда, входящего в ресторан, и слышит странные слова Ричарда: «И снова он. Когда же наконец ты решишься рассказать ему о том, что знаешь правду?»
Здесь воспоминание обрывалось. Виолетта помнила, что чувствовала в момент, когда Гарольд вошел в ресторан: раздражение, даже злость. Какую правду она знала о своем женихе? Дать ответ мог только Ричард. Так почему же она сидит сейчас в своей комнате, вместо того чтобы отправиться к нему и все выяснить?
Ее многое настораживало. Слишком многое. А она только смотрела в окно на дождь и сжимала в руке брелок. Виолетта крепко зажмурилась и приняла наконец решение. Нужно во что бы то ни стало поговорить с Синтией. Они же родные сестры и, значит, не могут желать зла друг другу.
Виолетта сунула брелок в карман джинсов и вышла из комнаты. Хватит сидеть, сложа руки. Ей было неизвестно, что задумал инспектор Доусон. Возможно, он вообще только делает вид, что занимается ее делом. Что она знает о нем? Даже его вид не внушал особого доверия. Так почему она должна ему верить?
Синтия читала журнал, лежа на диване в гостиной. Шторы были задернуты, горела только лампа, стоявшая на столике. Там же лежала коробка конфет, куда Синтия то и дело запускала руку.
– Отдыхаешь?
Синтия вздрогнула и увидела Виолетту, стоявшую в дверях.
– Ты меня испугала.
– Извини. – Виолетта вошла в комнату и уселась в кресло напротив дивана. – Я тебе не помешаю?
– Разумеется нет. Хочешь конфетку?
Виолетта покачала головой. Ее задумчивый взгляд ощупывал комнату.
– Тебя что-то беспокоит? – спросила Синтия и отложила журнал в сторону.
– Ты поменяла обивку на креслах? – спросила Виолетта.
Брови Синтии поползли вверх.
– Ты что-то вспомнила?
– Только фразу Марсии. Помнишь, она сказала, что ты сменила всю обстановку в доме?
– Она преувеличила, – улыбнулась Синтия. – Я внесла незначительные изменения.
– Когда?
Синтия села прямо и уставилась на сестру.
– Что ты имеешь в виду?
– Когда ты решила поменять мебель? Пока я отсутствовала?
– Ну да. – Синтия пожала плечами. – Я давно собиралась это сделать.
– Я отсутствовала всего неделю, а ты успела переделать весь дом?
– Я не понимаю, к чему ты клонишь, – нахмурилась Синтия. – Я же объяснила, что вовсе не меняла абсолютно все. Лишь сменила обивку мягкой мебели и купила новый столик в гостиную.
– Вчера я нашла в кабинете огромный счет. Из него я поняла, что ремонт в мое отсутствие был грандиозный. Переделывался чуть ли не весь дом. И вовсе не за неделю, как ты утверждаешь. Там стоит очень интересная дата. День, когда инспектор Доусон дал объявление с моим фото по телевидению. Всего за пару дней ты преобразила все.
Синтия молчала. Ее руки покоились на коленях, вся поза выражала спокойное удивление.
– Виолетта, счета на ремонт всегда огромные. Мы можем себе это позволить, если тебя именно это беспокоит. Я ничего не переделывала в корне. Дом нуждался в косметическом ремонте, и я наняла профессионалов сделать его. Это заняло всего три дня. Переклеили кое-где обои, вот и все. Почему это так тебя волнует?
– Я приехала в незнакомый дом, – пояснила Виолетта. – Возможно, именно поэтому память не спешит ко мне возвращаться. Доктор сказал, что я должна больше бывать в местах, которые мне хорошо знакомы.
– Я же не знала, что у тебя амнезия! – раздраженно сказала Синтия. – Я не могла предугадать этого!
– Да, верно, – отрешенно сказала Виолетта и снова замолчала, погрузившись в раздумья.
– Сестричка, милая, – Синтия подошла к Виолетте и опустилась перед ней на колени, – расскажи мне, что тебя беспокоит?
– Меня беспокоит только моя память, – произнесла та.
Синтия помолчала, а потом, не поднимая глаз, сказала:
– Гарольд сообщил мне, что сделал тебе предложение.
– Ну да. – Губы Виолетты невольно растянулись в саркастической усмешке. – И я повела себя не самым лучшим образом.
– Нагрубила?
– Разве он не рассказал?
Синтия взглянула на нее.
– Он сказал, что ты вроде бы что-то вспомнила.
– А, ерунда, – отмахнулась Виолетта. – Это не имеет никакого значения.
– Мне кажется, тебе следует принять его предложение. Он искренне тебя любит.
– О-о-о… я устала от этих разговоров, – простонала Виолетта.
Она попыталась встать, но Синтия легонько толкнула ее обратно в кресло.
– Послушай, Ви, ты же знаешь, как сильно я тебя люблю, сестричка. Ты же не думаешь, что я могу посоветовать тебе что-то плохое?
Виолетта покачала головой. Синтия по-прежнему обливала себя духами, но это был ее единственный серьезный недостаток.
– Пожалуйста, послушай моего совета, выходи за Гарольда. Он богат, образован и, что самое главное, без ума от тебя. Какой женщине не хочется, чтобы ее носили на руках?
Виолетта посмотрела на нее с сомнением. Если бы Синтия знала, что Гарольд не единственный, кто готов таскать свою Ви на руках!
– А что, если… что, если я влюблюсь в другого? – спросила Виолетта, исподлобья поглядывая на сестру.
Та выпрямилась и поднялась на ноги.
– Что значит в другого? – строго спросила она. – Это в кого же ты собралась влюбиться?
Виолетта напряженно рассмеялась.
– Не воспринимай мои слова всерьез. Я чувствую к Гарольду… симпатию. Но что, если я влюблюсь в другого мужчину?
– Поверь мне, ты столько раз влюблялась, и всё без толку! Когда ты выйдешь за Гарольда, то тебе не нужен будет ни один мужчина на свете, кроме него.
– А почему бы тебе самой за него не выйти? – вдруг пришло в голову Виолетте.
Синтия застыла с открытым от удивления ртом.
– То есть как? – спросила она. – Ты смеешься надо мной?
– Нет, не смеюсь. Мне кажется, что ты с Гарольдом нашла общий язык. Вы очень друг другу подходите, так почему бы тебе не выйти за него?
– Он любит тебя, Виолетта! – воскликнула Синтия. – А я к нему отношусь, как к будущему мужу своей сестры, не больше!
– Ясно, – произнесла Виолетта и поднялась с кресла. – Хорошо, я подумаю над его предложением. Обещаю, что дам ответ уже завтра вечером.
Виолетта вышла за дверь, а Синтия задумчиво посмотрела ей вслед. Гарольд прав, нужно торопиться. Кто знает, что придет в голову этой взбалмошной девчонке в следующий момент…




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Сказка для Белоснежки - Левинг Дайан



И правда сказка...
Сказка для Белоснежки - Левинг ДайанИрина
18.09.2012, 23.02





Интересный роман. После него так и хочется верить в сказку...
Сказка для Белоснежки - Левинг ДайанЛена
24.02.2013, 21.49





нудновато
Сказка для Белоснежки - Левинг Дайантайна
25.04.2013, 20.36





Давольно интересно, но както очень по детски!
Сказка для Белоснежки - Левинг Дайанлена
30.12.2014, 14.07





Простенькая сказочка со слабой детективной линией, но в то же время довольно милая: 5/10.
Сказка для Белоснежки - Левинг Дайанязвочка
30.12.2014, 23.05








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100