Читать онлайн Улыбка любви, автора - Лестер Джулиус, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Улыбка любви - Лестер Джулиус бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.24 (Голосов: 46)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Улыбка любви - Лестер Джулиус - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Улыбка любви - Лестер Джулиус - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Лестер Джулиус

Улыбка любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

— Конечно, она останется, — дернул ее за руку Стефан, поворачивая к себе. — Ты еще не видела наших сыновей. И ничего не рассказала мне о Ребекке. Где ты остановилась? Мы за тобой заедем. Около семи тебе удобно?
— Ну, пожалуйста! — поддержала его Лита. Загнанная в угол, Джесси повернулась к Диллону, рассчитывая на его поддержку. Но он только пожал плечами и саркастически улыбнулся.
— Скажи мне, где ты остановилась, и я за тобой заеду, — произнес он. Видимо, все же решил проявить заботу. — Ты помрешь с голоду, дожидаясь Стефана и Литу: они сами постоянно опаздывают к обеду.
— Отличная мысль! — промурлыкала Лита. Ее голос прозвучал подозрительно, словно Диллон что-то затеял, и она это поняла.
— Ладно, я вас покидаю. Вы сами обо всем договоритесь. Увидимся вечером, Джесси.
Поспешность, с которой удалилась жена, вызвала улыбку у Стефана. Он покачал головой.
— Прямо сваха! — Он наклонился и чмокнул Джесси в щеку. — Не позволяй ей соваться в твои дела, — прошептал он, слегка кивнув в сторону Литы, — она доводит до конца все, за что ни возьмется.
По-прежнему улыбаясь, он повернулся и направился вслед за женой в кабинет.
— Я провожу тебя до машины, — предложил Диллон.
— Спасибо, я сама.
События сегодняшнего дня совершенно выбили Джесси из колеи. Она хотела поскорее выбраться отсюда и, оставшись в одиночестве, все хорошенько обдумать. Но у двери Диллон догнал ее и обхватил за талию.
— Диллон! — раздался голос Литы. Он взял Джесси под руку, остановился и обернулся. Джесси пришлось повернуться вместе с ним, и она больно ударилась о него плечом.
— Что, Лита?
Выпорхнув в коридор, его сестра прощебетала:
— По-моему, ты голоден. Да и Джесси еще не завтракала. К тому же она, наверное, никого не знает в городе. Я только сейчас об этом вспомнила. Улыбнувшись им. Лита исчезла за дверью кабинета.
— Что-то мне хочется на воздух. — Джесси резко высвободила руку и выскочила за дверь на солнечную улицу.
Оказавшись наконец на свободе, она не спеша прошла до угла. Сейчас надо только найти телефон, вызвать такси и поскорее убраться отсюда, пока эти люди не стали снова проявлять заботу. Ей было совершенно безразлично, идет ли кто-то за ней следом.
— Не так все просто, — раздался у нее за спиной бархатный баритон.
Вздрогнув от неожиданности, она разозлилась. Когда же ее оставят одну?
— Я уверен, Лита не хотела тебя обидеть. — Подошел Диллон. — Она не стала бы так настаивать, если бы ты ей не понравилась.
— Я…
Она остыла так же быстро, как вспыхнула. Надо ли объяснять свой поступок? Рассказывать, что именно чувство независимости в свое время заставило ее уйти из дома? Что она не любит, когда вмешиваются в ее жизнь? Или она просто теряет всякую способность соображать, когда он рядом? Нет, незачем делать такие признания. Она сдалась и еле слышно вздохнула.
— Да, пожалуй, я переборщила.
— Представляю, каково тебе сейчас. Меня тоже очень утомляет, когда мать и сестра ко мне пристают. — Диллон умолк и с удивлением оглядел пустую улицу. Где же твоя машина?
Джесси решила соврать.
— В Остине.
— Где?
— Сегодня из отеля я приехала на такси.
— Тогда я тебя подвезу.
Она покачала головой. Он весьма привлекателен, но нужно отделаться от него как можно быстрее и забыть этот ужасный день.
— Я вызову такси. Диллон рассмеялся.
— Да, конечно! — Он обнял ее за талию и повел обратно к клинике. — Я тебя подвезу.
— Не надо. — Джесси отстранилась. — Я вызову такси прямо сюда и прекрасно справлюсь с этим сама.
Несколько секунд они пристально смотрели друг на друга: мужчина, привыкший командовать, и женщина, привыкшая не подчиняться приказам.
— Такси не поедет в такую даль, — медленно и четко произнес Диллон.
— И все же я попробую.
— Позвони и убедись. Но единственный телефон во всей округе находится в клинике.
Черт побери. Меньше всего на свете ей хотелось возвращаться. Похоже, она обречена терпеть общество этого человека, чье поведение по меньшей мере было странно. Взволнованной как никогда Джесси пришлось согласиться.
— Хорошо, спасибо.
Она подняла взгляд. Диллон уже не улыбался. В его глазах был сарказм и непонятное волнение, которое она уже видела в первые минуты их встречи. Казалось, ему известен какой-то ее секрет. Хотя какой секрет он мог знать? Она ничего не понимала.
— Моя машина там, — махнул он в сторону удочки, уходившей за клинику.
Посмотрев в том направлении, Джесси увидела Эмилио, стоявшего на обочине и глазевшего на них. Встретившись с ней взглядом, он помахал рукой, и у Джесси снова екнуло сердце.
— Эмилио поедет с нами? — спросила она. Как ни странно, но ей нравилось, что Диллон обнимает ее за талию. От него веяло силой, и находиться рядом с ним было приятно.
— Нет. Он вернется, чтобы помочь бабушке ухаживать за Бланкой и ее новорожденным.
— Разве он не должен быть в школе?
— Должен, но он все равно туда не пойдет. — В голосе Диллона слышались одновременно злость и печаль.
Удивленная его беспомощностью, Джесси полюбопытствовала:
— Эмилио твой родственник?
— Нет, просто друг.
Диллон сказал что-то Эмилио по-испански. Тот засмеялся и принялся эмоционально отвечать. Видимо, это могло продолжаться очень долго, и Диллон, улыбаясь, подозвал его к себе. Мальчик подошел, не переставая говорить. Его лицо расплылось в улыбке. Затем он развернулся и, смеясь, побежал прочь.
— О чем это вы? — спросила Джесси. Ее любопытство вновь заставило замолчать протестующий внутренний голос.
— Не думаю, что тебе будет приятно это услышать. — Диллон по-прежнему улыбался. — Эмилио считает, что ты очень красива.
Джесси улыбнулась:
— Весьма любезно.
— Еще он считает, что мне надо поскорее жениться на тебе, пока ты не уехала. Джесси невольно отпрянула.
— Что-что?
— Он хочет, чтобы я его усыновил. А это проще, если я женюсь.
— Ах так! Значит, на моем месте может быть любая женщина, неважно кто.
Ничего себе комплимент. Джесси почувствовала обиду.
— Да, но ты действительно ему понравилась.
Обычно он ждет, пока я познакомлюсь с женщиной поближе, и только потом предлагает мне на ней жениться.
Они остановились около машины, выделявшейся выцветшей голубой окраской и отсутствием колпаков на колесах.
— Мы пришли, — сказал Диллон. Не зря ли она это делает? Перспектива ехать куда-то вдвоем с Диллоном не вызывала восторга.
— Правда, я лучше вызову такси.
— Все нормально.
Диллон открыл дверь и ждал, пока она сядет.
Внутренний голос просто кричал об опасности. Не отваживаясь взглянуть на Диллона, она забралась-таки в машину. Неловко повернувшись, сверкнув загорелыми коленками, она наконец устроилась и, не выдержав, подняла голову.
Как и следовало ожидать, Диллон пристально смотрел на нее. Его глаза, черные и таинственные, встретились с ее карими. Затаив дыхание, они смотрели друг на друга, кажется, целую вечность. Но Диллон сделал шаг назад, чары развеялись, и сердце Джесси снова забилось.
Она кляла себя, что так расчувствовалась. Надо было собраться, еще лучше разозлиться, но это никак не удавалось.
Какому Диллону верить? Тому очаровательному, милому с обезоруживающей улыбкой, которого она видела несколько минут назад. Или тому, который разглядывал ее сейчас то ли с интересом, то ли с презрением.
— Ты не проголодалась? — спросил Диллон, садясь за руль и поворачивая ключ зажигания. — Лично я умираю с голоду.
Расхлябанный двигатель зашипел, закашлял и наконец чихнул, возвращаясь к жизни. Диллон повернулся к ней с просящей улыбкой.
— Терпеть не могу есть в одиночестве. Честное слово, очень не люблю!
Джесси прекрасно понимала — надо отказаться, но устоять не смогла.
— Я и вправду немного проголодалась.
— Отлично! Я очень на это надеялся. Началась медленная изнурительная езда по узким запруженным улочкам городской окраины. Диллон полностью сосредоточился на дороге, оставив Джесси наедине с ее мыслями.
Горячий и холодный, даже огненный и ледяной. Он был самым непонятным человеком, с которым ей когда-либо приходилось встречаться. Она никак не могла разобраться в своих эмоциях. Почему такое смятение? Ведь он для нее лишь посторонний человек, не более. Скоро она расстанется с ним навсегда. Конечно, он непонятен и опасен, но таких очень трудно забыть.
— Джесси, — мягко сказал Диллон, — я хочу извиниться. — Он коснулся плеча, и этого прикосновения было достаточно, чтобы сердце Джесси громко забилось и она полностью забыла о подстерегающей ее опасности.
— Здесь все говорят по-испански, — со вздохом продолжил он, — и когда я приезжаю сюда, то совершенно забываю, что не все говорят на этом языке.
— Что?!
Она удивленно повернулась к нему. Значит, вместо того, чтобы извиняться за свое враждебное отношение к ней, он, видите ли, извиняется за испанский!
— Жаль, что я его не знаю. Пожалуйста, можешь говорить по-испански.
— Но ведь ты ничего не поймешь. Видя такую теплую, ласковую улыбку, злиться было совершенно невозможно.
— С этого момента в твоем присутствии я буду говорить только по-английски. Я прощен?
— Конечно. Здесь твой дом, и ты можешь говорить на том языке, который тебе больше нравится.
Она чувствовала себя неловко. Его извинения, казалось, только подчеркивают, какой громадной ошибкой был весь сегодняшний день.
Хорошо Лита оказалась исключением из правил. Большинство жен не поняли бы неожиданного появления старой приятельницы мужа. Будь у Стефана другая жена, Джесси, наверное, не без успеха могла бы попытать с ним счастья.
— Весь день я чувствую себя не в своей тарелке, — сказала она, словно извиняясь за свой не слишком вежливый ответ. — Мне здесь нечего делать. Эта затея была глупостью.
Лицо Диллона стало суровым. Неподвижный взгляд был устремлен сквозь ветровое стекло на дорогу.
— Зачем ты сюда приехала?
От вкрадчивого голоса у Джесси по спине пробежали мурашки. Она замерла, почувствовав изменение настроения. Вернулся тот враждебный человек, который совсем недавно смотрел на нее в дверях клиники.
— Это длинная история, — твердо ответила она. Уж ее-то она ни с кем не хотела обсуждать.
— По-видимому, мне стоит рассказать тебе, что, когда Стефан учился в колледже, мы какое-то время были с ним соседями по комнате, — произнес Диллон очень спокойно.
Этот тихий голос прозвучал громче раската грома. Джесси показалось, что ее раздели на виду у всех. Этот человек знал о ней и о Стефане. Она отдала бы все на свете, чтобы услышать об этом вчера и ничего не слышать сегодня.
— Ты…
— В первые месяцы нашего знакомства он был очень подавлен, расстроен и многое рассказал, о чем потом, видимо, жалел. Но тогда ему надо было высказаться, и я ему не мешал.
Какой позор! Отчаяние охватило Джесси. За всю свою жизнь она лишь однажды совершила поступок, в котором теперь раскаивалась. Не смогла совладать с собой и предала сестру. Словно украла тот поцелуй, пусть даже Ребекка тогда уже сама начала сомневаться в своих чувствах к Стефану.
Теперь и Ребекка и Стефан были счастливы, но это не оправдывало Джесси. Она поступила некрасиво, эгоистично и теперь расплачивалась, платя цену куда большую, чем Стефан и Ребекка.
— В те дни Стефан почти не думал о себе, — сказал Диллон, прервав ее мысли, — хотя я полагаю, что стыдиться должен был вовсе не он.
Джесси подняла голову, начиная злиться. Да, она никогда не простит себе того, что произошло. Но какого черта ей читает нотацию совершенно посторонний человек?! Все это она прекрасно знает и без него.
Глубоко вздохнув и задержав воздух в груди, она ответила нежным голосом, который насторожил бы любого, кто хоть немного ее знал:
— Если ты хочешь что-то сказать, то почему не скажешь прямо?
Диллон резко затормозил, и машина остановилась прямо посередине улицы, загородив и без того узкий проезд. Он повернулся и навис над ней, как скала.
— Зачем ты сюда приехала?
Его резкость вывела Джесси из себя.
— Тебе не кажется, что это не твое дело?
— Лита — моя сестра, так что это мое дело.
— По-моему, Лита может сама о себе позаботиться. Похоже, она не особенно волнуется.
— Она слишком доверчива. — Он сделал паузу и посмотрел Джесси в глаза. Так же, как и твоя сестра.
Не помня себя, Джесси замахнулась чтобы влепить ему пощечину, но он поймал ее руку.
— Смотри мне в глаза, — потребовал он. Пораженная, наверное, еще больше, чем он, своей реакцией, Джесси смотрела на пальцы, сжимавшие ее запястье. Ее рука была прижата к сиденью.
— Выпусти меня!
Она дернулась, но Диллон только сильнее сжал ее руку, притягивая к себе. Его горящие глаза столкнулись с ее гневным взглядом.
— Зачем ты сюда приехала? Слишком разъяренная, чтобы соблюдать осторожность, Джесси выкрикнула:
— Чего ты хочешь?! Хочешь услышать, что я приехала из-за Стефана?! Хорошо. Из-за Стефана. Теперь ты удовлетворен?
— Нет! — Он резко дернул ее за руку. Неожиданно другой рукой он обнял ее за шею, и она вновь услышала его тихий вкрадчивый голос:
-: Нет, леди, я не удовлетворен. Я совершенно не удовлетворен!
Сердце Джесси бешено стучало, но теперь уже не от злости. Он просто старается заставить ее как можно скорее забыть Стефана. Но не поймает ее в ловушку!
Диллон слегка наклонился к ней. Его глаза блестели, он весь горел. Каковы бы ни были мотивы, но охватившая его страсть была самой настоящей. Но будь она проклята, если согласится.
— Ты не посмеешь, — холодно проговорила она. Это было обыкновенной бравадой, но Диллон отодвинулся. Хотя и не больше чем на дюйм. — Я никогда не поцелую человека, который мог так меня оскорбить.
— Разве хоть что-нибудь из того, что я сказал, не соответствует истине? В его голосе звучал вызов. Он был не намерен отступать.
— У тебя слишком упрощенная точка зрения на это происшествие.
— На происшествие?! — Негодуя, он отодвинулся от нее. — Ты совращаешь жениха свой сестры и называешь это происшествием?! А потом, спустя десять лет, заявляешься к нему снова, даже не удосужившись предварительно выяснить, женат он или нет? Должно быть, ты очень уверена в себе, Джессика Кардер. — Он притягивал ее все ближе и ближе, и теперь ее лицо было всего лишь в нескольких дюймах от него. — Ты очень уверена в себе!
Джесси не могла произнести ни слова и больше не находила сил сопротивляться. Она уже с нетерпением ждала второго в жизни поцелуя. До него оставались считанные секунды.
— Теперь тебе нечего сказать? Не будет ни пощечины, ни обидных слов? А может, Джесси, ну только допустим, я нравлюсь тебе так же, как и ты мне?
— Может быть.
С большим трудом, но, кажется, она все же выбралась из той ямы, которую он для нее выкопал. Она снова в машине, на самой середине улицы на окраине незнакомого городка и любезничает с мужчиной, которого только что встретила. Определенно, у нее не все дома.
Сердце громко стучало, голова кружилась. Стараясь хоть немного прийти в себя, она прижала ладони к груди и глубоко вздохнула.
— Кажется, у меня пропал аппетит. Почему бы тебе не отвезти меня в отель или не высадить на ближайшей стоянке такси.
— Джесси! — выкрикнул он, хотя явно не хотел быть грубым. Его руки обвились вокруг нее. — Нет?
— Нет!
Он держал ее в объятиях, и ее воля была полностью парализована. Сейчас она боролась скорее с собой, нежели с ним. Стремясь показать, что полностью владеет собой, она заговорила:
— Послушайте, мистер! Если вы собрались заняться со мной любовью прямо здесь и прямо сейчас, то думаю, вам придется унять свое желание. И сделать это как можно скорее.
Он осторожно коснулся пальцами ее губ.
— Целый год я наблюдал, как Стефан пытается забыть тебя, — мягко сказал Диллон, — целый год я пытался понять, почему он сходит по тебе с ума.
— И это все, что ты хочешь?! Понять, что во мне нашел Стефан?!
От этой мысли она похолодела.
— Нет! — нетерпеливо перебил ее он. А потом медленно добавил:
— Да.
Он опустил руку и прижал Джесси к себе.
— Наверное, я тоже схожу с ума, но теперь хочу уже не этого.
— Тебе не кажется, что все происходит слишком быстро?
Она отвернулась и посмотрела на улицу, на мир, отделенный от них автомобильным стеклом.
Диллон улыбнулся и неохотно согласился с ней:
— Да, пожалуй, я немного поторопился. А ты?
На сей раз она, кажется, выкрутилась. Джесси почувствовала голод:
— Может быть, мы все-таки где-нибудь перекусим и будем считать, что последних нескольких минут не было?
— Это не просто, но я попробую. — Он повернулся и завел двигатель. Вообще-то я не позволяю себе такого. Сегодня, похоже, день извинений.
— Зато его нельзя назвать скучным.
Она глубоко вздохнула, стараясь унять биение сердца.
— Да, черт возьми. Так куда поедем? Собираясь пристегнуть ремень безопасности, он вдруг заметил коричневые пятна на своей рубашке.
— Почему мне никто не сказал, что у меня на рубашке кровь?!
— Это кровь?! — У нее внутри похолодело.
— Да. — На его лице появилась улыбка, а затем он рассмеялся. — Родов без крови не бывает. Ты не могла бы подать мне чистую рубашку? Она на заднем сиденье.
Джесси обернулась и увидела аккуратно сложенную черную рубашку, точно такую же, как на нем. Протиснувшись между высокими спинками сидений, она взяла ее и повернулась к Диллону. Он через голову стягивал с себя испачканную. Под бронзовой кожей играли сильные мускулы. Он взял чистую рубашку и одарил Джесси улыбкой.
— Благодарю.
Процесс повторился в обратном порядке. Пригладив взлохмаченные волосы, он как следует устроился на сиденье, и машина снова тронулась.
— Где бы тебе хотелось поесть?
Сотни раз Джесси позировала вместе с красивыми полуодетыми мужчинами, но никогда в их присутствии ее сердце не начинало биться хоть чуть-чуть быстрее. Повернувшись к окну, она подставила пылающее лицо прохладному ветерку.
— Ты будешь есть что-нибудь нормальное или предпочитаешь современную дрянь? — спросил Диллон, не отрывая взгляда от дороги.
— Современную дрянь? — Джесси развернулась на сто восемьдесят градусов. А что такое "современная дрянь"?
— Ну, всякие салаты, фрукты, йогурты.
— Ты имеешь в виду здоровую пищу? А что любишь ты?
— По крайней мере, не это.
— По твоей классификации я ем в основном современную дрянь. Правда, иногда позволяю себе хорошо приготовленную рыбу.
Диллон хмыкнул, и Джесси засмеялась:
— А что же все-таки ешь ты?
— Здесь Техас, мэм. Я ем жареное мясо с перцем и бифштексы. В большом количестве.
— И не боишься, что твои сосуды закупорятся?
— Я знаю прекрасный способ расширять сосуды.
— Значит, тебе удается поддерживать прекрасную форму, так питаясь?
Джесси поняла, что совершила ошибку. На лице Диллона появилась едва заметная улыбка.
— Да? Я не думал, что ты смотрела.
— Ну, совершенно случайно.
— Знаешь, ты не такая, какой я тебя представлял.
— Не такая? — спросила она, желая отвлечь его от опасной темы, которую он, видимо, собрался развивать. — Ты говоришь о внешности?
— Нет. Я всегда прекрасно знал, как ты выглядишь.
— Да? Откуда же?
— Джессика, ведь ты — фотомодель. Твои фотографии повсюду.
— Джесси. Называй меня Джесси. Никто не называет меня Джессикой. Так откуда же ты узнал, что это именно я? Мои фотографии показывал тебе Стефан?
— Не совсем так. На обложках всех журналов, которые он покупал, была изображена одна и та же девушка. Эти журналы не купил бы ни один нормальный мужчина. В конце концов я спросил, не работает ли фотомоделью девушка, в которую он влюблен. Конечно, я уже знал ответ и был очарован этой девушкой почти так же, как он.
При этих словах Джесси снова почувствовала внутри холод. И поспешила продолжить разговор:
— Значит, войдя в клинику, ты сразу меня узнал?
— Да.
— И поэтому бросал на меня такие грозные взгляды?
— Мне показалось, что я увидел скорпиона на крыльце своего дома.
— Да, ты мастак по части комплиментов. Джесси взялась за дверную ручку. Если бы движение вокруг них не было таким интенсивным, она наверняка открыла бы дверь и выпрыгнула.
Сказать, что отношение этого человека к ней все время менялось, — значит, не сказать ничего. Он то старался задеть ее, то от него веяло арктическим холодом. Может, он и впрямь грубиян или принадлежит к сорту людей, любой контакт с которыми похож на пощечину.
— Прости.
— Передо мной можешь не извиняться. У меня уже выработался иммунитет. Но позволь полюбопытствовать: ты всегда так оскорбляешь женщин, с которыми только что познакомился.
— Вовсе нет. — Его явно расстроил ее злой сарказм. — Женщины, как правило, бывают мной очарованы. И мне не кажется, что я познакомился с тобой только что. Наоборот, кажется, что знаю тебя очень давно. У меня уже сложилось о тебе определенное мнение, и я, похоже, не ошибаюсь. Ведь ты все-таки вернулась к Стефану.
— Но я не знала, что он женат. Одна наша общая знакомая сказала, что он врач, и дала адрес его клиники. Я оказалась в этих краях и…
— И решила заехать и посмотреть, относится ли он к тебе по-прежнему, закончил за нее Диллон.
— Послушай, Стефан — замечательный человек. — Джесси старалась не раздражаться. — Моя сестра удачно вышла замуж. Если бы Стефан по-прежнему был одинок, то почему бы мне с ним не встретиться.
— Значит, ты его действительно любила?
— Да, я правда любила его.
Она с удивлением заметила, что эти слова ее больше не ранят. Не осталось ничего, кроме неясной печали.
— И ты его любишь до сих пор? Она покачала головой и прошептала:
— Нет, уже нет. По крайней мере это не та любовь, которую ты имеешь в виду. Встретившись с Литой, я тут же смирилась с мыслью, что Стефан уже никогда не будет моим.
— Но ты до сих пор его ждала? В голосе Диллона прозвучал упрек.
— Я хотела с ним увидеться. До того как я полюбила Стефана, он долгое время был для меня просто хорошим другом. Поэтому мне интересно, как он живет. Я думаю, это будет интересно мне всегда.
— Надеюсь, что все же когда-нибудь это закончится.
— Почему? Какие бы чувства я ни испытывала, я не стану разрушать его жизнь с Литой.
— Ты расстроила помолвку собственной сестры.
Резко повернувшись, Джесси требовательно спросила:
— Это тебе сказал Стефан? Что я расстроила их помолвку?
— Тогда у него недоставало здравого смысла понять это, — холодно ответил Диллон. Ее негодование не произвело на него никакого впечатления.
— Тогда позволь мне кое-что сказать, — почти прокричала разъяренная Джесси.
Внезапно она заметила — машина стоит. Окружавшие их автомобили также были неподвижны. Путь был открыт.
— Нет, я не буду ничего говорить. — Она отстегнула ремень. — Я вовсе не обязана отчитываться перед тобой.
Открыв дверцу, она выскочила из машины. Пробираясь сквозь плотные ряды автомобилей, она поняла, что находится на стоянке. Впереди была шумная городская улица, сзади — одноэтажное здание с бело-зеленым навесом. Оттуда к ней быстро шел Диллон.
Первой мыслью было — бежать. Но сделав шаг, она передумала и остановилась. Все равно убежать не удастся. Диллон был высок и бегал явно быстрее нее. К тому же сейчас он очень походил на сумасшедшего.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Улыбка любви - Лестер Джулиус

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Улыбка любви - Лестер Джулиус



Проходной роман. Прочитаешь, а вспомнить нечего.
Улыбка любви - Лестер ДжулиусЕлена
8.01.2012, 0.06





Или перевод жуткий, или автор взялся не за свое дело. А фраза "поцеловались от души" меня добила. Можно от души посмеяться или душевно спеть, но целоваться??
Улыбка любви - Лестер ДжулиусМарья
12.10.2012, 8.45





А мне понравился роман.
Улыбка любви - Лестер ДжулиусИрина
4.09.2013, 23.21





Не верю!! Столько лет проработать в модельном бизнесе - и...девственница. Все остальное нормально для ЛР-мини, но...это...нонсенс.
Улыбка любви - Лестер Джулиусиришка
24.10.2014, 22.14





Жалко потраченное время. (((
Улыбка любви - Лестер ДжулиусЛуна
3.05.2015, 0.38





а где окончание?
Улыбка любви - Лестер ДжулиусВасилиса
24.05.2016, 15.11








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100