Читать онлайн Принцесса на вечеринке, автора - Кэбот Мэг, Раздел - 10 марта, среда, все еще на приеме в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Принцесса на вечеринке - Кэбот Мэг бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8 (Голосов: 8)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Принцесса на вечеринке - Кэбот Мэг - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Принцесса на вечеринке - Кэбот Мэг - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кэбот Мэг

Принцесса на вечеринке

Читать онлайн


Предыдущая страница

10 марта, среда, все еще на приеме

Теперь они произносят речи. Я имею в виду, создатели архипелага Мир, Я не сразу вспом­нила, что бабушка и затеяла все это мероприя­тие именно из-за островов. А вовсе не для того, чтобы собрать средства для бедных дженовийских фермеров. И даже не для того, чтобы по­ставить спектакль, Я хотела сказать мюзикл.
Все это мероприятие задумано для того, что­бы умаслить людей, которые стоят во главе и решают, кому какой остров достанется.
Я им не завидую — то есть тем, кто стоит во главе. Ну как можно решить, кто больше достоин острова Ирландия, Боно или Колин Фаррел? Как можно решить, кому должна достаться Англия — Элтону Джону или Дэвиду Бэкхему?
Наверное, в итоге все сводится к тому, кто предложит больше денег. Но все равно я рада, что не мне нужно принимать решение, если они, к примеру, откажутся повышать ставки.
Но я точно знаю, что один вопрос уже решен: кто получит Дженовию. Это стало совершенно ясно, когда огромный лысоватый дядька с си­гарой притащил к нам с бабушкой красного и смущенного Джея Пи.
— Вот она! — воскликнул этот лысеющий великан. Я поняла, что это папа Джея Пи. — Маленькая леди, с которой мне до смерти хоте­лось познакомиться, принцесса Дженовии. Это ее надо благодарить за то, что мой мальчик на­конец выбрался из своей раковины. Как пожи­ваете, дорогуша?
Я подумала, что папа Джея Пи говорит о ба­бушке. Ведь это она взяла Джея Пи на роль в спектакле, наверное, это и означает, что она заставила его выбраться из раковины. Но к мо­ему удивлению, мистер Рейнольдс-Эбернети Третий смотрел не на бабушку, а на меня. Ба­бушка, в свою очередь, смотрела так, как будто унюхала какой-то противный запах. Наверное, это был сигарный дым. Но вслух она сказала только:
— Джон Пол, это моя внучка, Ее Королевское Высочество, принцесса Амелия Миньонетта Гримальди Термополис Ренальдо. (Бабушка всегда меняет местами последние два имени. Они с мамой по этому пункту не ладят.)
— Как поживаете, сэр?
Я протянула правую руку… и она утонула в огромной мясистой лапе мистера Рейнольдса-Эбернети Третьего.
— Лучше некуда.
Он потряс мою руку вверх-вниз. Джей Пи стоял рядом с отцом, засунув руки в карманы, и вид у него был такой, будто он мечтает прова­литься сквозь землю.
— Лучше некуда. Я счастлив познакомить­ся с девушкой... о, простите, с принцессой, которая первая в этой понтовой школе, куда вы, ребята, ходите, пригласила моего мальчика сесть за ланчем рядом с ней,
Я перевела взгляд с Джея Пи на его отца и обратно. Мне как-то не верилось в это. Я имею в виду то, что никто в СШАЭ никогда не при­глашал Джея Пи за свой столик.
С другой стороны, он сам говорил, что он не очень компанейский парень. И он всегда вы­глядел так странно, когда выбирал из чили кукурузу. А если не знать историю, которая стоит за этой его манерой, можно принять его за ка­кого-то чудака.
— И смотрите, как это на него подействова­ло! — продолжал мистер Рейнольдс-Эбернети Третий. — Всего один ланч, и парень уже иг­рает главную роль в школьном в мюзикле! У него даже друзья появились! Друзья из университе­та! Джей Пи, как, ты сказал, зовут того парня?
Того, с которым ты всю прошлую ночь болтал по телефону? Майкл?
Джей Пи уставился в пол. Я понимала, ка­ково ему сейчас.
— Да, — сказал он, — Майкл,
— Точно, Майкл, — продолжал мистер Рей­нольдс-Эбернети Третий, — И принцесса. — Он потрепал меня по подбородку, — Парень сидел за ланчем один с того дня, как стал ходить в эту снобистскую школу. Я уж собирался перевес­ти его в другую, если бы и дальше так пошло, А теперь он сидит за одним столом с принцес­сой! Черт, это потрясающе! Кларисса, у вас прекрасная внучка!
— Благодарю вас, Джон Пол, — любезно от­ветила бабушка. — Должна вам сказать, ваш сын — очень милый молодой человек. Я уверена, он далеко пойдет.
— Чертовски верно, — сказал мистер Рейнольдс-Эбернети, Теперь он потрепал по подбо­родку Джея Пи,
— Сидеть за ланчем с принцессой. Ну, так я просто хотел вас поблагодарить. Ах да, и еще я хотел сказать, что больше не торгуюсь за этот остров... как бишь его... ах, да, Дженовия! «Мы всегда с тобой!» Кстати, мне понравились эти строчки. В общем, Кларисса, учитывая, что ваша внучка оказала мне и моему парню большую услугу, остров в вашем распоряжении.
Бабушка так вытаращила глаза, что они чуть не вылезли из орбит. У Роммеля глаза тоже чуть не вылезли — потому что она его слишком силь­но сжала.
— Джон Пол, вы уверены? — спросила ба­бушка.
— На сто процентов, — сказал мистер Рейнольдс-Эбернети. — Я вообще зря стал торго­ваться за этот остров. Мне никогда не была нужна Дженовия, только для того, чтобы это понять, мне нужно было посмотреть этот спек­такль. Мне нужно другое государство, то, где проходят гонки...
— Монако, — подсказала бабушка, холодно. У нее сделалось такое выражение лица, как будто она унюхала нечто еще более неприятное, чем сигарный дым. Впрочем, у нее ВСЕГДА бывает такое выражение лица, когда ей напо­минают о ближайшем соседе Дженовии.
— Да, точно, оно самое, — с благодарным ви­дом подтвердил папа Джея Пи. — Надо запом­нить. Хочу купить его для мамы Джея Пи. В подарок, знаете ли, по случаю нашей годовщины. Ей очень нравится кинозвезда, которая была тамошней принцессой, как, бишь, ее зовут?..
— Грейс Келли, — сказала бабушка еще хо­лоднее.
— Точно, она самая! — Мистер Рейнольдс-Эбернети Третий схватил сына под локоть, — Пошли, сынок. Сделаем ставку, пока кто-нибудь из этих... э-э людей, — он в открытую уставил­ся на Шер, которая была не слишком одета, но все равно была человеком и все такое, — его не перехватил.
Как только они отошли настолько, что не могли нас услышать, я повернулась к бабушке.
— Ладно уж, признавайся, ты поставила этот спектакль вовсе не для того, чтобы развле­кать людей, которые придут жертвовать день­ги на нужды фермеров Дженовии, а для того чтобы подольститься к папе Джея Пи и убедить его отказаться торговаться за искусственный остров Дженовия, правда ведь?
— Возможно, первоначально так оно и было, — сказала бабушка. — Но позже, призна­юсь тебе, я вошла во вкус этого дела. Знаешь, Амелия, если тебя один раз поразил вирус те­атра, он остается у тебя б крови навсегда. Я никогда не смогу окончательно повернуться спиной к драматическому искусству. Особенно теперь, когда мое шоу... — она покосилась в сторону репортеров и театральных критиков, которые ждали, когда она сделает заявление для прессы, — имело такой успех.
— Неважно, — сказала я, — Просто ответь мне на один вопрос. Почему для тебя было так важно, чтобы Джей Пи и я в финале поцелова­лись? И для разнообразия скажи мне правду. Не надо вешать мне лапшу на уши насчет того, что публика ожидает в финале мюзикла поце­луя и все такое.
Бабушка перехватила Роммеля по-другому, чтобы было удобнее посмотреться в зеркальце инкрустированной бриллиантами пудреницы, которую она достала из сумочки.
— Ради бога, Амелия. — Перед тем как идти давать интервью, она убедилась, что ее маки­яж в идеальном состоянии. — Тебе почти шест­надцать лет, а ты за всю жизнь целовалась толь­ко с одним мальчиком.
Я хмыкнула.
— Вообще-то с двумя. Помнишь Джоша...
— Пфф! — фыркнула бабушка, со щелчком захлопывая пудреницу, — В любом случае ты слишком молода для серьезных отношений с мальчиком. Принцессе нужно поцеловать мно­гих лягушек, прежде чем она сможет с уверен­ностью сказать, что нашла своего принца.
— И ты надеялась, что Джон Пол Рейнольдс-Эбернети Четвертый окажется моим принцем? — сказала я. — Потому что, в отли­чие от Майкла, он из богатой семьи... и к тому же торгуется против тебя на аукционе за ис­кусственный остров Дженовия.
— Признаюсь, такая мысль меня посеща­ла, — ответила бабушка уклончиво. — Но чем ты недовольна? Вот твои деньги.
И она вот так, запросто, протянула мне чек ровно на пять тысяч семьсот двадцать восемь долларов.
— Это деньги, которые тебе нужны, чтобы решить твою финансовую проблему, — продол­жала бабушка. — Это всего лишь небольшой процент того, что мы уже собрали сегодня ве­чером. Фермеры Дженовии и не почувствуют, что им чего-то не хватает.
У меня закружилась голова.
— Бабушка, ты серьезно?
И мне больше не нужно бояться, что Амбер Чизман превратит мой нос в лепешку? Это было как мечта, ставшая явью.
— Как видишь, Амелия, — самодовольно сказала она. — Ты помогла мне, я помогла тебе. Так принято у Ренальдо,
Она меня рассмешила.
— Но я помогла тебе получить остров. — Меня захлестнуло ощущение триумфа, да-да, триумфа. — Я пригласила Джея Пи сесть за наш столик в кафетерии, и из-за этого его папа от­казался торговаться за Дженовию. Мне не при­шлось опускаться до преднамеренной лжи или шантажа. Или кого-то душить, как, похоже, принято у Ренальдо. Знаешь, бабушка, есть и другой подход. Возможно, тебе будет инте­ресно узнать. Это называется быть доброй к людям,
Бабушка заморгала глазами.
— Интересно, где была бы Розагунда, если бы она была добра к лорду Албуану? В этой жизни, Амелия, доброта тебе ничего не даст.
— Наоборот, — возразила я. — Доброта по­могла тебе получить искусственный остров Дженовия, а мне — деньги, которые мне нуж­ны...
«И вернуть парня», — добавила я мысленно. Но бабушка только закатила глаза и спро­сила:
— Как моя прическа, и порядке? Я сейчас предстану перед фотографами.
— Ты выглядишь великолепно, — сказала я.
Потому что разве плохо лишний раз проявить доброту?
Как только бабушку поглотила толпа пред­ставителей прессы, которые ее дожидались, тут же появился Джей Пи. Он предложил мне стакан газированного сидра, который я с бла­годарностью приняла и тут же сделала боль­шой глоток. От пения у меня всегда пересыхает в горле.
— Ну вот, — сказал Джей Пи, — это был мой папа.
— Мне показалось, что он тебя очень лю­бит, — дипломатично сказала я. Потому что было бы не очень вежливо сказать: «Господи, ты был нрав, что его стеснялся!» — Несмотря на эту историю с кукурузой.
— Да, — сказал Джей Пи. — Наверное, Не­важно. Злишься на меня?
— Злиться на тебя? — воскликнула я, — По­чему ты все время спрашиваешь, злюсь ли я на тебя? По-моему, ты самый классный парень из всех, кого я знаю!
— За исключением Майкла, — напомнил Джей Пи, бросая взгляд в ту сторону, где Майкл говорил по душам с Бобом Диланом, Не­далеко от них стояли Лана Уайнбергер и Триша Хейс, на которых Колин Фаррел не обращал внимания, и они поэтому дулись,
— Ну да, конечно, — сказала я. — Серьез­но, ты настоящий друг, спасибо... зато, что ты сделал для меня... и для Майкла. Не знаю, как мне тебя отблагодарить.
Джей Пи улыбнулся.
— Уверен, я что-нибудь придумаю.
— Только у меня есть к тебе один вопрос, — сказала я наконец, набравшись храбрости спросить о том, что не давало мне покоя уже довольно давно. — Если ты так ненавидишь кукурузу, зачем ты вообще заказываешь чили? Я имею в виду, в нашей кафешке.
Джей Пи заморгал.
— Ну, потому что я ненавижу кукурузу. Но обожаю чили.
— Ладно, до завтра, — сказала я и помахала ему рукой. Хотя, признаться, я ничего не по­няла.
Но, знаете, я прихожу к выводу, что я вооб­ще понимаю лишь процентов пятнадцать из того, что мне говорят. Так, например, некото­рое время назад возле икорного бара Амбер Чизман мне сказала:
— А знаешь, ты оказывается такая прикольная. После всего, что я про тебя читала, я дума­ла, ты какая-нибудь старомодная зануда, а ты, оказывается, настоящая тусовщица!
Как видно, определение тусовщицы как-то меняется в зависимости от того, кто его упот­ребляет.
А через секунду меня толкнула в бок Лилли. Если бы я не знала правду — я имею в виду ее родителей — я могла бы на нее накинуться: «Что ты делаешь, Лилли, почему ты толкаешь­ся? Не толкайся».
Но поскольку я знала, что она наверняка в подавленном настроении, потому что к этому времени она уже должна была узнать правду о родителях, я только сказала:
— Привет.
— Привет.
Лилли посмотрела на Бориса, который по­жимал руку Джошуа Беллу, да так сильно, что запросто мог ее сломать. За спиной Бориса сто­яли мужчина и женщина, которые могли быть только мистером и миссис Пелковски. Оба сму­щенно улыбались кумиру сына, а позади них стояли моя мама, мистер Джанини и родители Лилли, Они внимательно слушали что-то, что им рассказывал Леонард Нимой.
— Как дела?
— В порядке, — сказала я. — Ты пообща­лась с Беназир?
— Она не пришла, — сказала Лилли. — Зато я мило побеседовала с Колином Фаррелом.
У меня брови на лоб полезли.
— Правда?
— Да. Он со мной согласился, что ИРА нуж­но разоружить, но у него довольно радикальные взгляды на то, как именно это нужно сделать. Ах да, у меня состоялся долгий разговор с Пэрис Хилтон.
— О чем же ты говорила с Пэрис Хилтон?
— В основном о миротворческом процессе на Ближнем Востоке. Хотя еще она сказала, что у меня классные туфли, — сообщила Лилли.
Мы обе посмотрели на высокие черные бо­тинки «конверс», которые были на Лилли — те самые, которые она обклеила серебряными звездами Давида и которые надела специально по случаю сегодняшнего мероприятия.
— Да, они симпатичные, — согласилась я. — Послушай, Лилли, я хочу тебя поблагода­рить. За то, что ты помогла мне исправить от­ношения с Майклом.
— А на что еще нужны друзья? — Лилли пожала плечами. — И не волнуйся, я не рас­сказала Майклу про то, как ты целовала Джея Пи.
— Тот поцелуй ничего не значил! — вскри­чала я.
— Неважно, — сказала Лилли,
— Говорю же, не значил! — повторила я. И тут я кое-что добавила. Потому что мне пока­залось, что это нужно сделать. — Мне жаль, что у твоих родителей так вышло.
— Я знаю, — сказала Лилли. — Мне надо было... я хочу сказать, я уже давно чувствовала, что у них что-то не ладится. Морти стал отходить от неопсихоаналитической школы психи­атрии еще с тех пор, когда закончил аспиран­туру. Они с Рут уже несколько лет спорили на эту тему, но дело дошло до критической точки, когда в журнале «Психоанализ сегодня» по­явилась статья, которая обличала юнгианцев за эссенциализм. Рут считает, что отношение Морти к направлению неопсихоаналитической школы — это просто симптом кризиса средне­го возраста. А Морти утверждает, что стоит на пороге важного прорыва вперед. И ни один из них не хочет уступить. Так что Рут попросила Морти уехать и не жить с ней до тех пор, пока он не расставит приоритеты правильно. Или не опубликует свою теорию. В зависимости от того, что случится раньше.
— А, — сказала я, потому что не представ­ляла, что еще сказать.
Я хочу сказать, неужели мужчина и женщи­на могут расстаться из-за таких вещей? Я слы­шала, что некоторые разводятся, потому что один из супругов вечно теряет колпачок от зуб­ной пасты. Но развестись из-за методологиче­ских разногласий?
Ну ладно, хорошо хоть мне больше не надо беспокоиться из-за того, что происходит меж­ду мной и Майклом.
— И все-таки мне не надо было держать это в себе, — продолжала Лилли. — Нужно было рассказать тебе. По крайней мере, тогда бы ты, наверное, поняла... ну, почему я в последнее время вела себя так странно.
— Во всяком случае, — серьезно сказала я, — у тебя есть оправдание. Я имею в виду, оп­равдание твоего странного поведения и все та­кое. А какое оправдание у меня?
Лилли рассмеялась, чего я и добивалась.
— Извини, что я не хотела снять твой рас­сказ из журнала. Ты была права. Это было бы нехорошо по отношению к Джею Пи. Не говоря
уже о том, что это оскорбительно для твоего кота.
— Да, — сказала я, бросая взгляд в ту сто­рону, где стоял Джей Пи, Он стоял недалеко от Ду Пака, который взахлеб рассказывал что-то Элтону Джону. — Джей Пи хороший парень. И, знаешь что... — А почему бы и нет? Пока что доброта меня ни разу не подвела. — Мне кажется, ты ему нравишься.
— Заткнись, — сказала Лилли, но не таким вялым голосом, каким она говорила до этого. — Я больше не интересуюсь парнями, и ты это знаешь. От них одни только неприятности и страдания. Как я минуту назад сказала Дэ­виду Мамету...
— Постой, — перебила я, — что, Дэвид Мамет здесь?
— Да, — сказала Лилли. — Он покупает ис­кусственный остров Манхэттен или что-то в этом роде. А что?
— Лилли, — воскликнула я, — иди к Джею Пи и скажи ему, что хочешь его кое с кем по­знакомить. А потом подведи его к Дэвиду Мамету.
— Зачем?
— Не спрашивай. Просто сделай, как я про­шу. Клянусь, ты не пожалеешь. Если честно, думаю, после этого он пригласит тебя на свидание.
— Ты правда думаешь, что я ему нравлюсь? — спросила Лилли, неуверенно погляды­вая на Джея Пи.
— Точно, — сказала я.
— Тогда я пойду и сделаю это, — сказала Лилли неожиданно решительно. — Прямо сейчас.
— Вперед. И она ушла.
Но мне не довелось увидеть, как на это отре­агировал Джей Пи, потому что ко мне подошел Майкл и обнял меня за талию,
— Привет, — сказала я. — Как Боб?
— Боб, — сказал Майкл, — просто клас­сный. — А как дела у тебя?
— А знаешь что? — сказала я. — У меня все отлично.
И на этот раз я для разнообразия даже не врала.




Предыдущая страница

Читать онлайн любовный роман - Принцесса на вечеринке - Кэбот Мэг

Разделы:
Мэг кэбот2 марта, вторник, класс талантливых и одаренных, после занятий2 марта, вторник, «плаза»Уроки принцессы2 марта, вторник, мансарда3 марта, среда, домашняя комната3 марта, среда, урок экономики сша3 марта, среда, урок английскогоО боже, миа! я узнала, что произошло вчера на собрании! насчет того, что у нас кон­чились все деньги! поверить не могу, что эти контейнеры для отходов оказались такими дорогими! а наклейки «банки и бытылки»? не представляю, как это могло случиться! я дико извиняюсь! – тина.Сто пудов! я никому не заикнусь! но у меня есть одна идея. насчет того, как раздобыть деньги. ты видела ароматические свечи, кото­рыми торговала группа болельщиц, чтобы на­копить денег на поездку в нэшвилл?Да ладно тебе, я же просто предложила. по-моему, они очень даже ничего. в каталоге есть маленькие симпатичные свечки в форме клубничек.Ладно, я поняла, никаких свечей. а что вообще случилось? ну, кроме проблемы с деньгами. потому что... не обижайся, пожалуйста, но мне показалось, что ты как-то уж слишком расстроилась. я имею в виду, из-за свечек.Тогда в чем дело?Но это же здорово!Ну и что?Но, миа, ты же действительно не тусовщица!Но майкл и так об этом знает. когда он с тобой 'познакомился, он знал, что ты не такая уж тусовщица. ты же никогда не была большой любительницей вечеринок. ты вообще не ходила на вечеринки. по-моему на вечеринки ходят девчонки вроде ланы уайнбергер, а не такие как мы. нас на вечеринки не приглашают. по вечерам в субботу мы остаемся дома и смотрим телевизор, или встречаемся со своими мальчиками, или ходим с ночевкой к подругам. но на вечеринки мы не ходим. мы же не сказать чтобы популярные.Миа, ты же понимаешь, что я имею в виду. чего плохого в том, что ты не тусовщица? какая разница? почему бы тебе просто не пойти на эту вечеринку и не получить от нее удовольствие, не познакомиться с новыми людьми?Фи! но они не подумают, чтоты придурочная принцесса, потому что они с тобой познакомятся и узнают, какая ты на самом деле. а ты вовсе не придурочная принцесса.Да ладно тебе. ну да, ты принцесса, но ты не придурочная. с геометрией у тебя, конечно, полный завал, но что, разве ты из-за этого при­дурочная?Если ты правда не хочешь идти на вечеринку, может, стоит сказать майклу, что у тебя на этот вечер что-нибудь намечено с бабушкой?Во всяком случае до выпускного бала в стар­шем классе. на огромной кровати с пуховой периной в отеле «четыре сезона»!Ой, лилли, привет!Ни о чем.Литературный журнал? звучит классно! миа, ты же сможешь напечатать в нем «долой кукурузу!».Миа, ты что, не понимаешь? мы можем продавать журнал за деньги после того, как мы его напечатаем. я абсолютно уверена, что мыпродадим много номеров журнала!Оооооооооох! видела бы ты, какая у них свеча в форме ноева ковчега! там есть все животные, каждой твари по паре, даже крошечные единороги! миа, ты точно не хочешь продавать свечи, а то, может, подумаешь?Ой, извини, кажется, ты не хочешь.3 марта, среда, урок французскогоПривет, девчонки. это правда? — перин.Насчет того, что студенческий совет обанк­ротился.Ну... я услышала это сегодня утром от сек­ретарши в кабинете ответственного за посе­щаемость, когда принесла свой пропуск на опоздание. но не волнуйся, я никому не рас­скажу, она велела мне помалкивать.И ты собираешься выпускать литературный журнал, чтобы возместить расходы?Лилли, если хочешь знать мое мнение, ли­тературный журнал, это, конечно, здорово и все такое, но в той школе, где я училась рань­ше, когда нам нужно было срочно заработать деньги, мы продавали прикольные аромати­ческие свечи в форме настоящих фруктов, и заработали на этом кучу денег.3 марта, среда,Класс талантливых и одаренных3 марта, среда, наука о землеДомашнее задание3 марта, среда, «плаза»3 марта, среда, мансарда4 марта, четверг, лимузин,По дороге в школу4 марта, четверг, домашняя комната4 марта, четверг, физкультура4 марта, четверг, экономика сша4 марта, четверг, английскийМиа, что случилось? — т.Потому что у тебя такой вид, как будто ты проглотила носок.А я уж подумала, что-нибудь с майклом. это примерно как мисс динамит поет в песне «выстави его вон» — «я понимаю, ты его лю­бишь и ты подавлена, но это не значит, что ты должна быть его игрушкой».Миа переживает, что майкл может понять, что ока не тусовщица.Тина!!!!!!!!Ой, миа, извини. но ведь это так нелепо, лилли, ты согласна, что это нелепо?Ну, ты знаешь. это как лана. или как пэ­рис хилтон.Точно, миа. уж она-то для тебя не опасна.4 марта, четверг, французский4 марта, четверг,Лестничная площадка третьего этажа4 марта, четверг, то4 марта, четверг, геометрия4 марта, четверг, наука о землеДомашнее задание4 марта, четверг, «плаза»,Большой бальный зал4 марта, четверг, лимузин, по дороге домой4 марта, четверг, мансарда4 марта, четверг, мансарда5 марта, пятница, лимузин,По дороге в школу5 марта, пятница, домашняя комната5 марта, пятница, физкультура5 марта, пятница, экономика сша5 марта, пятница, английскийЕще один урок, и вывесят списки участни­ков спектакля. надеюсь, роль густава доста­нется борису, он так о ней мечтает!Миа, а ты какую роль хочешь играть?Ты себя принижаешь. когда ты подражала кьяре, это было просто классно! по-моему, из тебя получилась бы отличная розагунда, не­ужели тебе совсем-совсем не хочется получить эту роль?Ну да. звучит разумно.Но ничего такого не случится, ведь миа даже в прослушивании толком не участвова­ла, и вообще, она не хочет играть в этом шоу. так что, лилли, у тебя все должно быть ок. господи, как было бы здорово, если бы мы все получили те роли, которые хотим! даже если это означает никакой роли!5 марта, пятница, обеденный перерыв5 марта, пятница, После обеденного перерыва5 марта, пятница, то5 марта, пятница, наука о землеДомашнее задание5 марта, пятница, большой бальный зал в «плазе»3 марта, пятница, 22.00, гостиная в квартире московитцев6 марта, суббота, полночь6 марта, суббота, 14.00,Большой бальный зал в «плазе»6 марта, суббота, 18.00,Лимузин, по дороге из «плазы» домой7 марта, воскресенье, 1 час ночи, мансарда7 марта, суббота, 9.00, мансарда7 марта, воскресенье, 17.00, Большой бальный зал в «плазе»7 марта, воскресенье, 21.00, мансарда8 марта, понедельник, домашняя комната8 марта, понедельник, физкультура8 марта, понедельник, экономика сша8 марта, понедельник английский8 марта, понедельник, ланч8 марта, понедельник, то8 марта, понедельник, наука о землеДомашнее задание8 марта, понедельник, лимузин, по дороге домой из «плазы»8 марта, понедельник,Лимузин, по дороге из общежития майкла8 марта, понедельник, полночь, мансарда9 марта, вторник.Лимузин, по дороге в школу9 марта, вторник, домашняя комната9 марта, вторник, экономика сша9 марта, вторник, английскийМиа, ты в порядке? у тебя такой взгляд, будто ты чем-нибудь расстроена.А.Может, тебе не стоит ничего больше делать? ты же знаешь, миа, мальчишки, они не такие, как мы. они не любят говорить о своих чув­ствах. может быть, самое лучшее, что ты мо­жешь сделать, это просто оставить майкла в покое. что бы это ни было, он с этим спра­вится, как только все продумает. как борис с бартоком.Я не знаю, но так уж мальчики устроены. они от природы немного странные.Ни о чем. Конечно.По-моему, кое-кто влюбился в миа. Миа, я не знаю. тот сексуальный танец... ну и потом я замечала, как он на тебя смот­рит, когда ты смотришь в другую сторону.Э-э... лилли, конечно, может быть, он смот­рит на тебя... но вообще-то я думаю...О боже, ну точно, он ей нравится.Это так странно. джей пи совсем не ее типа.Точно. но зато он — творческая личность. и он высокий. и очень хорошо танцует.Не знаю. я люблю лилли, но не могу сказать, что яхорошо ее понимаю.Ох, миа. что ты собираешься делать с майк­лом?У вас с ним проблемы, но ты так хорошодержишься. не считая того, что у тебя такой вид, как будто тебя сейчас вырвет.9 марта, вторник, ланч9 марта, вторник, то9 марта, вторник,Лестничная площадка 4 этажа9 марта, вторник,Большой бальный зал в «плазе»9 марта, вторник,По дороге домой из «плазы»10 марта, среда, полночь, мансарда10 марта, среда, домашняя комната10 марта, среда, физкультура10 марта, среда, экономика сша10 марта, среда, английскийЭй, ты волнуешься насчет завтрашнего ве­чера? насчет нашей премьеры? я ужасно вол­нуюсь!Правда? о боже, неужели у тебя по-прежнему никаких вестей от майкла?Наверное, он хочет сделать тебе сюрприз и завтра после премьеры преподнесет тебе ог­ромный букет роз.10 марта, среда, ланч10 марта, среда, то10 марта, среда, лестничная площадка третьего этажа10 марта, среда, представление10 марта, среда, представление10 марта, среда, большой прием10 марта, среда, все еще на приеме

Ваши комментарии
к роману Принцесса на вечеринке - Кэбот Мэг



Классная книжка))))))))
Принцесса на вечеринке - Кэбот Мэгтаня
2.03.2014, 14.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
Мэг кэбот2 марта, вторник, класс талантливых и одаренных, после занятий2 марта, вторник, «плаза»Уроки принцессы2 марта, вторник, мансарда3 марта, среда, домашняя комната3 марта, среда, урок экономики сша3 марта, среда, урок английскогоО боже, миа! я узнала, что произошло вчера на собрании! насчет того, что у нас кон­чились все деньги! поверить не могу, что эти контейнеры для отходов оказались такими дорогими! а наклейки «банки и бытылки»? не представляю, как это могло случиться! я дико извиняюсь! – тина.Сто пудов! я никому не заикнусь! но у меня есть одна идея. насчет того, как раздобыть деньги. ты видела ароматические свечи, кото­рыми торговала группа болельщиц, чтобы на­копить денег на поездку в нэшвилл?Да ладно тебе, я же просто предложила. по-моему, они очень даже ничего. в каталоге есть маленькие симпатичные свечки в форме клубничек.Ладно, я поняла, никаких свечей. а что вообще случилось? ну, кроме проблемы с деньгами. потому что... не обижайся, пожалуйста, но мне показалось, что ты как-то уж слишком расстроилась. я имею в виду, из-за свечек.Тогда в чем дело?Но это же здорово!Ну и что?Но, миа, ты же действительно не тусовщица!Но майкл и так об этом знает. когда он с тобой 'познакомился, он знал, что ты не такая уж тусовщица. ты же никогда не была большой любительницей вечеринок. ты вообще не ходила на вечеринки. по-моему на вечеринки ходят девчонки вроде ланы уайнбергер, а не такие как мы. нас на вечеринки не приглашают. по вечерам в субботу мы остаемся дома и смотрим телевизор, или встречаемся со своими мальчиками, или ходим с ночевкой к подругам. но на вечеринки мы не ходим. мы же не сказать чтобы популярные.Миа, ты же понимаешь, что я имею в виду. чего плохого в том, что ты не тусовщица? какая разница? почему бы тебе просто не пойти на эту вечеринку и не получить от нее удовольствие, не познакомиться с новыми людьми?Фи! но они не подумают, чтоты придурочная принцесса, потому что они с тобой познакомятся и узнают, какая ты на самом деле. а ты вовсе не придурочная принцесса.Да ладно тебе. ну да, ты принцесса, но ты не придурочная. с геометрией у тебя, конечно, полный завал, но что, разве ты из-за этого при­дурочная?Если ты правда не хочешь идти на вечеринку, может, стоит сказать майклу, что у тебя на этот вечер что-нибудь намечено с бабушкой?Во всяком случае до выпускного бала в стар­шем классе. на огромной кровати с пуховой периной в отеле «четыре сезона»!Ой, лилли, привет!Ни о чем.Литературный журнал? звучит классно! миа, ты же сможешь напечатать в нем «долой кукурузу!».Миа, ты что, не понимаешь? мы можем продавать журнал за деньги после того, как мы его напечатаем. я абсолютно уверена, что мыпродадим много номеров журнала!Оооооооооох! видела бы ты, какая у них свеча в форме ноева ковчега! там есть все животные, каждой твари по паре, даже крошечные единороги! миа, ты точно не хочешь продавать свечи, а то, может, подумаешь?Ой, извини, кажется, ты не хочешь.3 марта, среда, урок французскогоПривет, девчонки. это правда? — перин.Насчет того, что студенческий совет обанк­ротился.Ну... я услышала это сегодня утром от сек­ретарши в кабинете ответственного за посе­щаемость, когда принесла свой пропуск на опоздание. но не волнуйся, я никому не рас­скажу, она велела мне помалкивать.И ты собираешься выпускать литературный журнал, чтобы возместить расходы?Лилли, если хочешь знать мое мнение, ли­тературный журнал, это, конечно, здорово и все такое, но в той школе, где я училась рань­ше, когда нам нужно было срочно заработать деньги, мы продавали прикольные аромати­ческие свечи в форме настоящих фруктов, и заработали на этом кучу денег.3 марта, среда,Класс талантливых и одаренных3 марта, среда, наука о землеДомашнее задание3 марта, среда, «плаза»3 марта, среда, мансарда4 марта, четверг, лимузин,По дороге в школу4 марта, четверг, домашняя комната4 марта, четверг, физкультура4 марта, четверг, экономика сша4 марта, четверг, английскийМиа, что случилось? — т.Потому что у тебя такой вид, как будто ты проглотила носок.А я уж подумала, что-нибудь с майклом. это примерно как мисс динамит поет в песне «выстави его вон» — «я понимаю, ты его лю­бишь и ты подавлена, но это не значит, что ты должна быть его игрушкой».Миа переживает, что майкл может понять, что ока не тусовщица.Тина!!!!!!!!Ой, миа, извини. но ведь это так нелепо, лилли, ты согласна, что это нелепо?Ну, ты знаешь. это как лана. или как пэ­рис хилтон.Точно, миа. уж она-то для тебя не опасна.4 марта, четверг, французский4 марта, четверг,Лестничная площадка третьего этажа4 марта, четверг, то4 марта, четверг, геометрия4 марта, четверг, наука о землеДомашнее задание4 марта, четверг, «плаза»,Большой бальный зал4 марта, четверг, лимузин, по дороге домой4 марта, четверг, мансарда4 марта, четверг, мансарда5 марта, пятница, лимузин,По дороге в школу5 марта, пятница, домашняя комната5 марта, пятница, физкультура5 марта, пятница, экономика сша5 марта, пятница, английскийЕще один урок, и вывесят списки участни­ков спектакля. надеюсь, роль густава доста­нется борису, он так о ней мечтает!Миа, а ты какую роль хочешь играть?Ты себя принижаешь. когда ты подражала кьяре, это было просто классно! по-моему, из тебя получилась бы отличная розагунда, не­ужели тебе совсем-совсем не хочется получить эту роль?Ну да. звучит разумно.Но ничего такого не случится, ведь миа даже в прослушивании толком не участвова­ла, и вообще, она не хочет играть в этом шоу. так что, лилли, у тебя все должно быть ок. господи, как было бы здорово, если бы мы все получили те роли, которые хотим! даже если это означает никакой роли!5 марта, пятница, обеденный перерыв5 марта, пятница, После обеденного перерыва5 марта, пятница, то5 марта, пятница, наука о землеДомашнее задание5 марта, пятница, большой бальный зал в «плазе»3 марта, пятница, 22.00, гостиная в квартире московитцев6 марта, суббота, полночь6 марта, суббота, 14.00,Большой бальный зал в «плазе»6 марта, суббота, 18.00,Лимузин, по дороге из «плазы» домой7 марта, воскресенье, 1 час ночи, мансарда7 марта, суббота, 9.00, мансарда7 марта, воскресенье, 17.00, Большой бальный зал в «плазе»7 марта, воскресенье, 21.00, мансарда8 марта, понедельник, домашняя комната8 марта, понедельник, физкультура8 марта, понедельник, экономика сша8 марта, понедельник английский8 марта, понедельник, ланч8 марта, понедельник, то8 марта, понедельник, наука о землеДомашнее задание8 марта, понедельник, лимузин, по дороге домой из «плазы»8 марта, понедельник,Лимузин, по дороге из общежития майкла8 марта, понедельник, полночь, мансарда9 марта, вторник.Лимузин, по дороге в школу9 марта, вторник, домашняя комната9 марта, вторник, экономика сша9 марта, вторник, английскийМиа, ты в порядке? у тебя такой взгляд, будто ты чем-нибудь расстроена.А.Может, тебе не стоит ничего больше делать? ты же знаешь, миа, мальчишки, они не такие, как мы. они не любят говорить о своих чув­ствах. может быть, самое лучшее, что ты мо­жешь сделать, это просто оставить майкла в покое. что бы это ни было, он с этим спра­вится, как только все продумает. как борис с бартоком.Я не знаю, но так уж мальчики устроены. они от природы немного странные.Ни о чем. Конечно.По-моему, кое-кто влюбился в миа. Миа, я не знаю. тот сексуальный танец... ну и потом я замечала, как он на тебя смот­рит, когда ты смотришь в другую сторону.Э-э... лилли, конечно, может быть, он смот­рит на тебя... но вообще-то я думаю...О боже, ну точно, он ей нравится.Это так странно. джей пи совсем не ее типа.Точно. но зато он — творческая личность. и он высокий. и очень хорошо танцует.Не знаю. я люблю лилли, но не могу сказать, что яхорошо ее понимаю.Ох, миа. что ты собираешься делать с майк­лом?У вас с ним проблемы, но ты так хорошодержишься. не считая того, что у тебя такой вид, как будто тебя сейчас вырвет.9 марта, вторник, ланч9 марта, вторник, то9 марта, вторник,Лестничная площадка 4 этажа9 марта, вторник,Большой бальный зал в «плазе»9 марта, вторник,По дороге домой из «плазы»10 марта, среда, полночь, мансарда10 марта, среда, домашняя комната10 марта, среда, физкультура10 марта, среда, экономика сша10 марта, среда, английскийЭй, ты волнуешься насчет завтрашнего ве­чера? насчет нашей премьеры? я ужасно вол­нуюсь!Правда? о боже, неужели у тебя по-прежнему никаких вестей от майкла?Наверное, он хочет сделать тебе сюрприз и завтра после премьеры преподнесет тебе ог­ромный букет роз.10 марта, среда, ланч10 марта, среда, то10 марта, среда, лестничная площадка третьего этажа10 марта, среда, представление10 марта, среда, представление10 марта, среда, большой прием10 марта, среда, все еще на приеме

Rambler's Top100