Читать онлайн Захватывающая страсть, автора - Кросленд Сьюзен, Раздел - 52 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Захватывающая страсть - Кросленд Сьюзен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.25 (Голосов: 4)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Захватывающая страсть - Кросленд Сьюзен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Захватывающая страсть - Кросленд Сьюзен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кросленд Сьюзен

Захватывающая страсть

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

52

В понедельник первые страницы газет пестрели сообщениями о том, что сегодня днем премьер-министр должен объявить о новых назначениях. Всем хотелось как можно скорее узнать, кого назначат на место подавшего в отставку министра иностранных дел. Все сходились во мнении, что это скорее всего будет министр внутренних дел.
А кто же займет его место? Одна из газет высказала предположение, что это будет Рейчел Фишер. Другая написала, что министр по делам Северной Ирландии умудрился сохранить на этом нелегком посту незапятнанную репутацию и, возможно, его стоит наградить новым назначением. Из тех, кто возглавлял три главных министерства, газеты обошли вниманием только министра финансов – он был не так давно назначен на этот пост, и вряд ли его станут куда-нибудь перемещать.
Имя Эндрю Харвуда упоминалось только в связи с прогнозами о назначении Рейчел Фишер. Если министра промышленности назначат министром внутренних дел, Эндрю останется министром обороны. Если Рейчел назначат на место министра обороны, Харвуду, возможно, предложат снова стать министром промышленности. В любом случае, главной героиней этих заметок была Рейчел Фишер.
Хотя Джайлз Александер сумел заставить Бена Фронвелла лечь на дно, кампания «Бастиона» в поддержку Рейчел Фишер явно увенчалась успехом – британская общественность прониклась идеей, что пора назначить эту сильную волевую женщину на должность, которая раньше считалась исключительно мужской. Когда-то Рейчел сломала подобный барьер, став министром промышленности. Похоже, ей повезет и на этот раз.
Когда в очередной раз зазвонил городской телефон, Эндрю брился в ванной. Поэтому трубку взяла Дейзи.
– Миссис Харвуд? Говорят из Би-би-си. Нам надо срочно поговорить с вашим мужем.
– Сейчас узнаю, сможет ли он подойти.
Бросив трубку на кровать, Дейзи открыла дверь ванной.
– Это из Би-би-си, – сказала она Эндрю.
– Спроси, что им нужно, – Эндрю с хмурым видом продолжал водить бритвой по подбородку.
Дейзи вернулась к телефону.
– Не могли бы вы сказать, по какому поводу звоните? Дело в том, что мой муж сейчас бреется.
– Это касается слухов о назначении нового министра обороны.
– Подождите у телефона.
Дейзи снова бросила трубку на кровать.
На этот раз Эндрю решил подойти. Дейзи заметила, что он так и не закончил бриться – просто стер с подбородка пену.
– Доброе утро.
– Доброе утро, господин министр. Говорит Перси Джоунс из Би-би-си. Ходят слухи, что премьер-министр собирается назначить на пост министра обороны госпожу Рейчел Фишер.
У Эндрю засосало под ложечкой.
– Ну и что? – спросил он.
Глядя на мужа, Дейзи почувствовала, как у нее тоже начинает сосать под ложечкой.
– Вы уже думали о том, какую должность предложат вам, если это действительно произойдет? – спросил Перси Джоунс.
– Нет, – Эндрю успел заметить, что Перси Джоунс перестал называть его «господин министр». – Видите ли, я смогу прокомментировать что-либо не раньше сегодняшнего вечера. А сейчас мне нужно идти. До свидания.
Положив трубку, Эндрю повернулся к Дейзи.
– Он говорит так, как будто у него очень веские основания считать, что Рейчел назначат на мое место.
– Но ведь премьер-министр наверняка захочет сам сообщить тебе об этом.
– Вовсе не обязательно.
Эндрю вышел из кабинета, прикурил сигарету и снова вернулся в спальню. Он взял из гардероба рубашку и стал расстегивать пуговицы.
– Вот так, вот так, – повторял Эндрю. – И почему ты не вышла замуж за скульптора, Дейзи?
Дейзи печально улыбнулась.
Завязывая галстук, Эндрю сказал.
– В общем, не вижу противопоказаний к назначению меня на более высокую должность. Жаль, что я никогда не угадывал ход мыслей премьер-министра.
Оба одновременно услышали, как в кабинете Эндрю зазвонил правительственный телефон. Эндрю быстро вышел в кабинет и взял трубку.
– Да, – голос Эндрю звучал довольно резко.
– Говорят с Даунинг-стрит десять. Это мистер Харвуд?
– Да.
– Подождите, пожалуйста, у телефона.
Эндрю понял, что сейчас с ним будет говорить личный помощник премьер-министра.
– Здравствуйте, Эндрю. Премьер-министр хочет вас видеть. Вы сможете подъехать на Даунинг-стрит к одиннадцати часам?
– Разумеется.
Положив трубку, Эндрю посмотрел на Дейзи, стоявшую в дверях кабинета с встревоженным, бледным лицом. Проходя мимо, он поцеловал жену в щеку.
– Как мне хотелось бы разделить с тобой все твои беды и разочарования! – сказала Дейзи. – Тогда не так много досталось бы на твою долю. Жаль, но это невозможно.
– Пусть так, но тот факт, что ты со мной, рядом, делает почти неважными все эти беды и разочарования.
Когда Олли завел машину и стал выезжать на середину улицы, Эндрю посмотрел на окна второго этажа. Дейзи стояла у окна и смотрела вслед отъезжающей машине. Она помахала мужу рукой.


– Вам что-нибудь известно о вашем будущем, господин министр? – выкрикнул в лицо Эндрю подбежавший к машине репортер.
Эндрю сделал рукой неопределенный жест, направляясь к открытой двери дома номер десять.
Личный помощник премьер-министра ждал его в приемной. Проходя по коридору, Эндрю взглянул на закрытую дверь зала заседаний кабинета. Поднимаясь по лестнице, он нашел глазами портрет Гладстона, который так интересовал Дейзи.
– Подождите минуточку, Эндрю, – произнес помощник, исчезая за дверью кабинета премьер-министра.
Через несколько минут помощник вышел обратно и впустил в кабинет Эндрю.
Премьер-министр сидел за письменным столом из красного дерева.
– Здравствуйте, Эндрю, – сказал он.
– Доброе утро, господин премьер-министр.
Эндрю сел на предложенный ему стул.
– Последние несколько дней я подумываю о том, что необходимо произвести некоторые перемещения среди руководителей главных министерств. Поскольку министр иностранных дел подал в отставку, думаю, пришло время это сделать. Вы, конечно, понимаете, что я никогда не шел на поводу у «Бастиона». Но я и сам давно собирался предложить Рейчел Фишер пост министра обороны.
Эндрю побледнел, от души надеясь, что этого не заметит премьер-министр.
– Когда мы победили на последних выборах, – продолжал премьер-министр, – женское движение против ядерных вооружений немного поутихло. А сейчас они, как вы знаете, снова активизировались. Поэтому будет политически правильным ходом вручить портфель министра обороны женщине. Рейчел уже показала, что вполне способна справиться с промышленниками и профсоюзными лидерами. Пора напустить ее на генералов и адмиралов. – Премьер-министр улыбнулся. – Сегодня утром я пригласил к себе миссис Фишер, чтобы попросить ее взять на себя руководство министерством обороны.
– Понимаю.
– К тому же, я думаю, что пора предоставить новое поле деятельности министру экологии. Я собираюсь попросить его принять портфель министра промышленности.
У Эндрю было такое чувство, словно он наблюдает за происходящим со стороны – он видел себя, сидящего на стуле напротив премьер-министра, видел свое бледное напряженное лицо.
– Министру иностранных дел давно пора отдохнуть от постоянных поездок за границу. Впрочем, я рад сообщить, что он покинул нас, согласившись принять пэрство и стать главой палаты лордов. Я собирался назначить на его место министра внутренних дел. Но дело в том, что он разрабатывает законодательную программу, которая была в свое время центральным пунктом нашего предвыборного манифеста. Я думаю, он должен довести это дело до конца.
Премьер-министр сделал паузу.
Эндрю почувствовал тяжесть в желудке, в то же время он как бы продолжал наблюдать за происходящим со стороны.
– Всем нам не раз приходилось выдерживать тяжелые испытания, доказывать свою компетентность и лояльность, – продолжал премьер-министр. – Мне понравилось, как вы отражали направленные на вас атаки последние полгода. И еще мне понравилось, как вы сумели разрешить сомнения своих коллег по поводу спутников системы «Сатир». Как вы отнесетесь к переводу в министерство иностранных дел?
У Эндрю все сжалось внутри. Неужели ему предложат стать заместителем министра?
– Я имею в виду должность министра, – уточнил премьер-министр.
Несколько секунд оба молчали.
Затем Эндрю сказал.
– Благодарю за оказанную мне честь. – Что ж, хорошо. После всего, что пришлось пережить этим летом вашей семье, думаю, переезд в новый дом будет хорошей наградой для вас с Дейзи. Карлтон-Гарденз в вашем распоряжении, Эндрю. На моей памяти только один министр иностранных дел отказался туда переехать.
– Спасибо, господин премьер-министр. Я обсужу этот вопрос с Дейзи.
– Увидимся на заседании кабинета, господин министр иностранных дел.
Премьер-министр снова улыбнулся. Эндрю никогда не мог понять, что означает эта загадочная улыбка.


Ровно в полдень в доме на Чейни-стрит зазвонил городской телефон. Дейзи буквально схватила трубку.
– Миссис Харвуд, говорит Мартин Троуэр. Ваш муж просил передать, что приедет домой на ланч, если вам, конечно, это удобно. Он просил передать вам, что все просто замечательно.


Услышав шум подъезжающей к дому машины, Дейзи подбежала к окну. Но сверху трудно было разглядеть выражение лица выходящего из машины Эндрю.
Послышались шаги на лестнице, и вскоре Эндрю появился на пороге спальни.
– Добрый день, – сказал он, опускаясь в кресло и начиная снимать ботинки. – Через полтора часа мне надо вернуться обратно, – сказал Эндрю.
Надев шлепанцы, он направился в кабинет. Дейзи молча следовала за мужем.
Эндрю сказал, что хочет немного выпить.
– А тебе налить? – спросил он жену.
Дейзи решила выпить немного водки.
– Как ты думаешь, кто теперь твой муж? – спросил Эндрю, протягивая ей рюмку.
– По-прежнему министр обороны?
– Министр иностранных дел.
Несколько секунд оба стояли, молча глядя друг на друга. Затем Дейзи, всхлипывая, бросилась на шею мужу.
– Ну вот, – проворчал Эндрю. – Никогда больше не буду приходить домой с хорошими новостями, раз ты такая плакса.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Захватывающая страсть - Кросленд Сьюзен

Разделы:
1234567891011121314151617181920212223

Часть вторая

242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253

Ваши комментарии
к роману Захватывающая страсть - Кросленд Сьюзен



В романе нет заявленной в названии захватывающей страсти.Но есть много другого- любовь,дружба,околополитические интриги, неожиданные повороты в сюжете.Написано так,что трудно оторваться.Мне понравилось.
Захватывающая страсть - Кросленд СьюзенПросто читатель
4.05.2014, 11.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100