Читать онлайн Шестое правило обольщения, автора - Кросби Сьюзен, Раздел - Глава шестнадцатая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Шестое правило обольщения - Кросби Сьюзен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.57 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Шестое правило обольщения - Кросби Сьюзен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Шестое правило обольщения - Кросби Сьюзен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кросби Сьюзен

Шестое правило обольщения

Читать онлайн


Предыдущая страница

Глава шестнадцатая

– Ты спятила? – Джен всплеснула руками. – Как можно быть такой идиоткой?
С недоумением повернувшись к Мэри, которая казалась королевой, сидящей на троне, Клэр вместо слов утешения услышала:
– Не смотри на меня так. Я согласна с Джен.
– Ты позволишь этому великолепному мужчине уйти, потому что он попытался защитить тебя? – Джен покачала головой. – Я сделала тебя привлекательной, подарив тебе новый облик, а ты все растратила впустую!
– Ты сделала меня привлекательной, чтобы тебе удалось сбежать, – возразила Клэр.
Джен пожала плечами.
– Одним выстрелом убила двух зайцев.
Прошла неделя с того дня, когда Клэр рассталась с Куинном. И всю неделю она страдала. Даже в глазах Рейза ей чудилось обвинение. Она надеялась, что если расскажет Мэри и Джен о том, что случилось, они подтолкнут ее к действию. Ей даже хотелось, чтобы ее подтолкнули, чтобы было на кого потом свалить вину за возможную неудачу.
Клэр тосковала без Куинна. Тосковала без его редких улыбок, без его шуток, без его нежных объятий и замечательных поцелуев. Она не представляла себе жизни без него. А вчера вдруг поняла, что одиночество делается невыносимым. Она даже добралась до дома Куинна, увидела обе его машины… и позорно сбежала – ей не хватило сил войти в его дверь.
Она страстно желала, чтобы Куинн приехал к ней, хоть это было несправедливо. Она желала, чтобы он умолял ее быть вместе.
Нет, не просто быть вместе. Она хотела, чтобы он полюбил ее.
Мэри взяла Клэр за руку.
– Я вижу, как ты терзаешься, – сказала она.
– Что же делать? Он предупреждал, что не способен к длительным отношениям.
– Так наслаждайся недолгими! – фыркнула Джен. – До чего же ты тупая!
Клэр сжала кулаки и уставилась в пол. Действительно, что она потеряет, если попробует? В ее сердце затеплилась надежда.
– Хорошо. Хорошо, я попробую. – Клэр с облегчением вздохнула и обняла Джен и Мэри. – Пожелайте мне удачи.
– Любви и удачи, дорогая, – улыбнулась Мэри.
– Пойдем, Рейз.
– Пусть побудет здесь, – сказала Джен. – И помни, сестренка, если у тебя все получится, то благодарить будешь меня.
Рейз смотрел на Клэр, медленно покачивая хвостом, как будто понимал, что ей предстоит сделать нечто важное. Она присела и поцеловала его.
– Он ведь и твою жизнь изменил, правда?
Рейз пролаял один раз и растянул губы, словно улыбаясь.
Сердце Клэр затрепетало, когда она подъехала к дому Куинна. Без Рейза ей было не по себе. Было бы гораздо легче, если бы пес находился рядом и она держала его поводок, когда подойдет к двери Куинна.
Девушка нажала кнопку звонка и почувствовала, что силы покидают ее. Клэр звонила и звонила, потом начала стучать. Куинн не отзывался. Она опустила руку, глядя в пол. Слезы жгли ей глаза. Она заморгала, чтобы сдержать их.
Надо что-то придумать.


Куинн не хотел вставать. Он знал, что скоро Клэр уйдет.
Когда стук в дверь прекратился, Куинн закрыл глаза. Уже неделю он почти все время лежал на диване. Изредка принимал душ, но не брился и почти не ел. Спал урывками, и сны были темными и запутанными.
Послышался шум. Кто-то был в доме.
Он подождал, чтобы крадущийся человек достиг верха лестницы, вскочил и увидел Клэр. Она вскрикнула.
– Как ты вошла? – ошеломленно спросил Куинн.
– Я запомнила твой код. Думаю, тебе надо было заблокировать кнопки, а?
Она запомнила… Это могло быть только в тот раз, когда он нес ее на руках. Клэр внимательно смотрела ему в лицо.
– Ты болен? Тебе плохо?
Он отрицательно покачал головой и без сил опустился на диван.
Я потерял тебя, хотел он сказать, но горло его сжалось.
Она окинула взглядом гостиную, удивляясь беспорядку. Газеты валялись среди грязных тарелок и пустых бутылок. Ее внимание привлекло расписание самолетов на Лондон.
– Я собираюсь навестить мою мать. А перед этим поеду повидать отца. Это должно тебя обрадовать.
– О, я счастлива.
Он пожал плечами.
– Почему ты здесь, Клэр? Что-то случилось?
– Ничего плохого.
– Ничего?
– Ну, возможно, кое-что. – Клэр начала собирать газеты и складывать их, не глядя на Куинна. – В принципе плохо все. Знаешь, я поняла, что была не права, вот и приехала, чтобы сказать тебе это. – Она все еще не могла взглянуть ему в глаза. – Судя по тому, как ты выглядишь, все стало плохо и для тебя тоже.
Он встал, подошел к Клэр, слегка коснулся ее плеча и почувствовал, что она дрожит.
– Да, все стало плохо, – сказал он спокойно. – Я тосковал без тебя.
Уронив газеты на пол, Клэр прижала ладони ко рту, пытаясь сдержать рыдание.
– Клэр. – Он повернул ее к себе и увидел, как слезы катятся у нее по щекам. – Я люблю тебя.
Она обняла его.
– И я тебя люблю. Какой же я была дурой!
– Нет. – Куинн нежно погладил ее волосы. – Это я был дураком. Я должен был больше доверять тебе. Доверять. У меня никогда не было никого, кому бы я мог полностью верить, и я так долго был совершенно один…
– Ты больше не будешь один.
Он обнял ее крепче и тихо засмеялся.
– Не ты ли собираешься быть со мной?
– Я знаю, что ты не способен к длительным отношениям. Но для меня это больше не имеет значения. Я удовольствуюсь тем, что смогу получить.
Куинн с улыбкой покачал головой, нисколько не сомневаясь, что обыкновенная интрижка не для нее. Эта великолепная женщина создана для настоящей любви. Итак, все или ничего, решил Куинн, И он не позволит их отношениям зайти в тупик.
– Но нам надо будет следовать правилам любви, – произнес он.
– Правилам обольщения, – поправила она.
– Нет. Теперь это правила любви, потому что я люблю тебя, Клэр. Возможно, люди скажут, что мы сошли с ума, что любовь не может возникнуть так быстро. Но я люблю тебя и очень хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты согласна? Пожалуйста, скажи «да».
– Правило номер… ужи не знаю, какой номер, – сказала она с улыбкой. – Никогда не забывай говорить мне, что любишь меня. И это правило изменению не подлежит.
– Договорились. И правило номер… не важно. Когда я задаю тебе вопрос, ты отвечаешь.
Она прильнула к нему.
– Да.
– «Да» относится к правилу или к…
– «Да» относится ко всему, – сказала Клэр и поцеловала Куинна, потом еще раз и еще.


Предыдущая страница

Читать онлайн любовный роман - Шестое правило обольщения - Кросби Сьюзен

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16

Ваши комментарии
к роману Шестое правило обольщения - Кросби Сьюзен



почитать можно. но чего-то не хватило.rnможет в переводе дело. много опечаток.
Шестое правило обольщения - Кросби Сьюзениришка
28.05.2013, 12.41





Да, сюжет хороший, но не хватило трогательности, когда щемит сердце.
Шестое правило обольщения - Кросби СьюзенТесса
24.01.2015, 0.18








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100