Читать онлайн Влюбленные беглецы, автора - Кристенберри Джуди, Раздел - ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Влюбленные беглецы - Кристенберри Джуди бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.63 (Голосов: 30)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Влюбленные беглецы - Кристенберри Джуди - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Влюбленные беглецы - Кристенберри Джуди - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кристенберри Джуди

Влюбленные беглецы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Ник не мог понять себя.
Исчезли решимость, нетерпение, чувство нависшей опасности. Отец женился на матери Джулии, и теперь Ник думал, что, возможно, Эйб сделал хороший выбор.
Если Луи похожа на свою дочь.
Джулия… это Джулия. Сегодня, глядя, как она направляется к самолету, он с тревогой думал, как пройдет полет. Ему следовало сопровождать ее и убедиться, что она благополучно доберется домой. Отец ожидал бы, что он поступит именно так.
Вместо этого он летит на Бора-Бора. Долгий перелет. О, как бы ему хотелось, чтобы Джулия была рядом! Ник пытался читать, потом разложил пасьянс и наконец заснул и проспал несколько часов. Когда он проснулся, самолет садился в Бора-Бора.
Остров показался ему даже красивее, чем Гавайи. Джулии он понравился бы. Ник снова пожалел, что ее нет с ним.
Встреча с новой женой отца приближалась с каждой минутой, и Ник чувствовал, что его охватывает беспокойство. Он никогда не увидит Джулию, если разрушит брак Эйба и Луи.
Ник узнал, что отец и Луи живут не в отеле, а в отдельном бунгало. Сделав глубокий вдох, он постучал.
Дверь открыла повзрослевшая копия Джулии — такая же стройная фигура, светлые волосы и голубые глаза. Старея, Луи Чане не теряла красоты.
— Что вам угодно? — спросила она.
— Луи, я Ник. Отец здесь?
— Ник! Добро пожаловать! — Лицо Луи озарилось улыбкой. Она сердечно обняла его. — Мне так хотелось познакомиться с вами!
— Спасибо, Луи, — ответил Ник, чувствуя, что в нем зарождается симпатия.
— Ник! — радостно приветствовал его Эйб.
Ник вошел и обнял отца.
— Как ты, папа?
— Не помню, когда мне было лучше. Как ты?
— Хорошо.
— Мы ожидали тебя.
— Неужели?
— Конечно. Если Джулия смогла найти нас, то ты не мог отстать от нее. — Эйб обнял жену. — Я говорил Луи, что ты приедешь сюда, но она не верила.
В комнате наступило неловкое молчание. Ник почувствовал, что от него ждут объяснений. Собравшись с духом, он сказал:
— Не знаю, рассказывал ли вам отец о своем прошлом.
— Он говорил, что после смерти вашей матери у него был неудачный брак.
— Да, это правда, но у него развился талант находить… неподходящих женщин. Несколько раз мне приходилось откупаться от женщин, которые с радостью принимали деньги и после этого оставляли его в покое.
Луи ахнула, потрясенно глядя на Ника.
— Это… это ужасно! О, бедный мой Эйб! — с этими словами она уткнулась лицом в грудь мужа. Также, как Джулия в самолете, подумал Ник.
— Сынок… — начал Эйб.
Но Ник продолжал:
— Обычно я прошу их подписать добрачное соглашение, но они остаются довольны, когда получают деньги.
— Ну, это не мой случай. Я с готовностью подпишу любое соглашение.
Ник нахмурился.
— Я не намеревался предлагать вам это.
— Вот и хорошо! — воскликнул Эйб. — Луи не такая, как все остальные!
— Я понимаю, папа.
— Эйб, милый, почему бы мне не подписать? Я не хочу, чтобы у Ника осталась хотя бы тень сомнения относительно моих чувств к тебе. Нам с тобой хватит моих денег.
Ник улыбнулся отцу.
— Выходит, ты нашел богатую леди, отец?
— Она не богатая. После смерти мужа ей выплатили страховку.
— А ты что, богаче? — осведомилась Луи, начиная сердиться.
— Да, дорогая. Мы… — Эйб посмотрел на сына, — мы — владельцы отелей «Рэмплинг». — Он с опаской посмотрел на жену, ожидая ее реакцию.
— Эйб Рэмплинг! Ты обманул меня! — гневно воскликнула Луи. — Как ты смел!
— Луи, почему вы рассердились? — удивился Ник.
— Я не люблю, когда мне лгут! — отрезала она.
— Милая, я боялся сказать тебе. Я не хотел, чтобы ты делала вид, будто любишь меня из-за того, что я могу покупать тебе все, что ты захочешь. — Эйб попытался обнять жену, но она оттолкнула его.
— Как я могу доверять тебе, Эйб? Возможно, ты лгал мне и в остальном?
— Нет, Луи, клянусь! Спроси Ника. Обычно я никогда не лгу.
— Это правда, Луи. И он никогда не верил, что женщины могут обманывать его, поэтому так часто попадал в беду.
— Я тоже никогда не лгу! Ты веришь мне, Эйб?
— Да, да, милая, верю и всегда буду верить, — сказал Эйб, протягивая к ней руки.
На этот раз Луи охотно пошла к нему.
— Ладно, Эйб, забудем об этом, — проворковала она, нежно проводя рукой по щеке мужа.
Эйб и Ник облегченно вздохнули. Пока Луи не заговорила снова:
— Итак, мы будем жить на мои деньги.
— Нет! — хором вскричали Эйб и Ник.
— Но только так мы сможем быть уверены друг в друге, Эйб?
Ник попытался урезонить ее:
— Луи, совершенно ясно, что вы вышли замуж за отца не ради денег. Предположим, он заболеет, и для лечения потребуется много денег. Если он не сможет воспользоваться своими накоплениями, он истощит ваши средства и оставит вас без копейки. Это разобьет ему сердце.
— Но разве у него нет страхового полиса?
— Есть, конечно, но…
Эйб остановил его:
— Что, если Джулия решит выйти замуж? Я бы хотел оплатить свадьбу и отправить ее в свадебное путешествие. А если у меня не будет собственных денег…
— Но она не твоя дочь, Эйб.
— Я чувствую, что полюблю ее, как дочь. Почему мы не можем совместно владеть всем? Ведь мы собирались сделать именно так.
— Но мой вклад будет не так велик, как твой, — возразила Луи.
Эйб наклонился и поцеловал жену.
— Дорогая, всю жизнь я искал такую женщину, как ты, и я бы отказался от всех денег, чтобы жениться на тебе. Ты слишком благородна.
— Очень мило с твоей стороны говорить так, Эйб.
— Это истинная правда, любимая.
— Что думаете вы, Ник?
— То же, что отец, — с жаром сказал Ник. На самом деле его мысли были о Джулии.
Эйб пристально посмотрел на него.
— Ты здоров, сынок?
— Да, да, извини. Просто я задумался.
— Почему бы нам не поужинать в отеле? Я бы ближе познакомилась с Ником и рассказала бы вам о Джулии. — Луи взяла сумочку и подхватила Эйба под руку.
Когда они подошли к ресторану, Ник понял: нельзя скрывать от Эйба и Луи то, что он искал их вместе с Джулией. К тому же она все равно расскажет им об этом.
Официантка приняла заказ и отошла. Прежде чем Луи заговорила, Ник объявил:
— Мне нужно сказать вам кое-что.
— Да? — с интересом откликнулась Луи.
Эйб встревожился.
— Я уже знаком с Джулией.
— Не может быть! — воскликнула Луи.
— Ты… ты встречаешься с ней? — спросил Эйб.
— Нет! — поспешно сказал Ник. — Я-я познакомился с ней, когда искал вас в отеле «Луна».
Луи ахнула.
— Джулия была в «Луне»? О нет! Мне в голову не приходило, что она будет искать меня. Мы выбрали этот отель, чтобы вы… я хочу сказать…
— Я знаю, Луи, для чего вы сделали это, — сухо перебил ее Ник. — Не стану отрицать, что я не заслужил этого. Но Джулия едва не попала в беду. Слава богу, она не вышла из машины, которую взяла на прокат.
— В таком случае как ты познакомился с ней? — спросил Эйб.
— Я попросил ее подвезти меня, потому что мое такси уехало.
— Она посадила в машину незнакомого мужчину? — ужаснулась Луи.
Черт, у него получается все хуже и хуже. Опустив опасные подробности, Ник красочно описал время, которое они провели вместе.
— Потом мы полетели в Лос-Анджелес, чтобы найти вас. И в Лас-Вегас. И на Оаху и Гавайи. Оттуда она позвонила вам.
— Ты был с ней?
— Да. Мы планировали лететь на Бора-Бора, но Джулия решила позвонить вам, Луи. После разговора она улетела домой в Хьюстон.
— Надеюсь, ты вел себя как джентльмен? — строго спросил Эйб.
— Конечно, папа. Джулия — это Луи, только моложе, — сказал Ник, зная, что отец поймет его. — Джулия — женщина, которую нельзя забыть.
— Ты не шутишь? — удивился Эйб.
Ник отрицательно покачал головой.
— Это серьезно?
— Как у тебя, папа, — сказал Ник. — Если она согласится.
— Подождите! О чем вы говорите? — вмешалась Луи.
— Я сказал отцу, что питаю к Джулии такие же чувства, как он — к вам.
— Вы любите Джулию? — с нескрываемым изумлением спросила Луи. — О, это чудесно!
— Надеюсь, Джулия тоже так думает.
— Вы не спросили ее?
— Она путешествовала со мной, чтобы найти вас.
Я думал, что мне не следует признаваться ей в любви, пока она не успокоится.
— О Ник! Какой вы замечательный! — воскликнула Луи, целуя его в щеку.
— Сыграем еще один сет? — предложила Джулия подруге.
— Нет! Ты же не собираешься убить меня!
— Ну, давай, сегодня не так уж жарко, — возразила Джулия, оглядываясь в поисках другой жертвы.
— Ты не найдешь ни одного сумасшедшего, который будет играть в теннис в такое пекло, — сказала Марисса. — Что с тобой?
— Ничего. Куплю тебе пару бутылок воды, раз уж я заставила тебя побегать.
— Ловлю тебя на слове.
Вскоре они уже сидели за столом под прикрытием тента и потягивали воду со льдом.
— Скажи, Джулия, что с тобой произошло? После твоего таинственного исчезновения ты сама не своя. Что случилось?
— Мама вышла замуж.
— Но ведь это хорошо?
— Да, конечно. Но она переезжает в Канзас-Сити. Я буду скучать.
— Но Канзас-Сити не так далеко. Ты сможешь приезжать к ней.
— Возможно.
— Тебя не это беспокоит?
Джулия рассмеялась, но ей не удалось скрыть печаль, которая прозвучала в ее голосе.
— Думаю, что нет.
— Ты не хочешь рассказать мне?
— Особенно рассказывать нечего. Я влюбилась в мужчину, который не верит в любовь.
— Не может быть!
Джулия грустно кивнула и попыталась изменить тему разговора:
— Ну, а ты? Как отдыхаешь?
— Лучше, чем ты. Мак поговаривает о свадьбе.
— Поздравляю! Я очень рада за тебя, Марисса.
— Спасибо. Макс собирается поговорить с моим отцом. Я предупреждала его, что это не проблема. Мои родители уже знают, что я люблю его. Но он утверждает, что надо сделать именно так.
— Как мило! Он хороший человек.
— Да. Надо спросить, есть ли у него холостые друзья.
— Спасибо, Марисса. Может быть, осенью. Мне нужно время, чтобы прийти в себя. — Возможно, вся жизнь, подумала Джулия.
Придя домой, она приняла душ и переоделась. Прошло пять дней с тех пор, как они расстались. Она надеялась, что Ник позвонит ей. Но ни он, ни мать не позвонили.
Джулия старалась не жалеть себя. В конце концов Ник не заставлял ее влюбляться в него. Конечно, он целовал ее, но только последний поцелуй в аэропорту навсегда запечатлелся в ее памяти.
Джулия вздохнула и, устало опустившись на диван, протянула руку к пульту. Но ей не хотелось смотреть телевизор. Желания читать тоже не было. Каждый раз, когда она бралась за книгу, купленную в Лос-Анджелесе, перед глазами вставал Ник. Джулия вспоминала день, который они провели в его отеле, когда служащие поздравили их с бракосочетанием.
Она смахнула слезу. Нельзя больше плакать. Слезы не иссякают с тех пор, как она возвратилась домой. Джулия страдала от разлуки так, словно смерть унесла любимого человека.
Но она должна взять себя в руки.
В дверь позвонили. Джулия вытерла слезы, посмотрела в глазок и сделала шаг назад, потрясенно глядя на дверь.
Не может быть…. Неужели она грезит наяву?
Звонок раздался снова, и после некоторого колебания Джулия открыла дверь.
— Здравствуй, Ник.
— Привет, милая! Как поживаешь?
— Прекрасно. А ты?
— Хорошо. Ты не пригласишь меня войти?
— Да, конечно…. Подожди. Мама и Эйб еще женаты?
— Да.
— Тогда заходи.
— Спасибо.
Джулия посторонилась и, пропустив Ника, ввела его в гостиную, где они сели напротив друг друга.
— У тебя здесь очень мило, — сказал Ник.
— Спасибо. Ты только что приехал с Бора-Бора?
— Нет, я возвратился пару дней назад. Хотел позвонить тебе, но мне пришлось посетить наш отель в Хьюстоне, и я решил зайти.
Ник старался вести себя непринужденно, и Джулия попыталась последовать его примеру.
— Как мама?
— Прекрасно. Она чудесная леди, такая же, как ее дочь.
— Спасибо. Ты попросил ее подписать добрачное соглашение?
— Нет, но она сама предложила.
Джулия победоносно посмотрела на него.
— Надеюсь, что ты удовлетворен.
Ник покачал головой.
— У отца едва не сделался сердечный приступ.
— О чем ты говоришь?
— Твоя мать огорчилась, когда узнала, что отец солгал ей.
Джулия насторожилась.
— В чем он обманул ее?
— Отец скрыл, что богат.
— Думаю, что мама была потрясена, узнав, что у него больше денег, чем у нее.
— Джулия, сколько получила твоя мать по страховке?
— Около двухсот тысяч.
Ник улыбнулся.
— Ну, у нас немного больше.
Она вздернула подбородок.
— Стыдно хвастаться деньгами.
— Извини. — Ник явно смутился. — Между прочим, твоя мать этого не сказала.
— Тебе она понравилась?
— Да. И отцу удалось убедить ее принять его деньги.
— Он это сделал? — удивленно спросила Джулия.
— Да. Отец произнес трогательную речь о том, как долго он искал такую женщину, как Луи.
— Я рада, что они счастливы.
— Но это не так.
Джулия вскочила.
— Почему? Что ты сделал, Ник?
— Ты помнишь, что я обещал быть честным?
— Да, конечно.
— Я рассказал им, что ты сопровождала меня, что мы жили в одном люксе в Лос-Анджелесе, что у нас был «свадебный прием» и…
— Ник, неужели ты рассказал им! Ты объяснил, что…
— Я пытался, Джулия. Правда, пытался. Но они настаивают на том, чтобы мы поженились!
У Джулии подогнулись ноги, и она села.
— Что… что ты сказал? — слабым голосом спросила она.
— Они настаивают, чтобы мы поженились. Твоя мать сказала, что порядочные девушки не разъезжают по стране с незнакомыми мужчинами.
Она потрясение посмотрела на Ника и, не выдержав, расхохоталась.
— Ладно, Ник, я понимаю шутки, но ты зашел слишком далеко.
— Неужели?
— Конечно. Мама никогда не сказала бы подобной нелепости.
— По-твоему, она одобрительно относится к тому, что ты путешествуешь с незнакомцами? — Ник скрестил руки на груди и откинулся на спинку дивана.
— Что ты задумал?
— О чем ты, Джулия?
— Почему ты меня дразнишь?
Он наклонился и взял ее руки в свои.
— Просто я боюсь, что ты прогонишь меня, если я буду серьезным. Я никогда не делал никому предложения, трясясь от страха. — Ник нервно засмеялся. — По правде сказать, я вообще никогда никого не просил выйти за меня замуж. Точка.
Джулия смотрела на него, не в состоянии осознать слова Ника. Словно он говорит на древнем языке, которого она не понимает. Возможно, вмешался инстинкт самосохранения, и рассудок просто отключился.
Как бы там ни было, она отняла руки. Ник слишком близко, и ее охватывает страх, что она бросится в его объятия.
— Мысль о том, чтобы выйти за меня замуж, вызывает у тебя такое сильное отвращение? — спросил он.
Неужели он говорит о браке? Значит, она не ослышалась.
— Нет, конечно, нет! — ответила Джулия. — Но для брака есть только одна причина. Она не связана с соблюдением приличий или с расчетом. И тем более с деньгами. — Это только безграничная любовь, подумала она, такая, какую она питает к Нику.
Но он не любит ее.
Джулия яростно заморгала, пытаясь удержать слезы, грозившие хлынуть неудержимым потоком.
— Назови мне эту причину, — потребовал он.
— Ты знаешь ее, Ник. — Не в силах бороться с собой, она дала волю слезам.
— Не надо плакать, любимая. — Ник прижал ее к себе. — Мне не следовало шутить. Просто я боялся, что ты не поверишь мне.
— О чем ты говоришь? — сквозь слезы спросила Джулия.
Он посмотрел ей в глаза.
— Я люблю тебя, Джулия. Очень люблю. И я хочу жениться на тебе и провести с тобой всю оставшуюся жизнь.
Джулия смотрела на него, лишившись дара речи. Ник сделал ей предложение… Он любит ее!
— Ну как, Джулия? Ты выйдешь за меня замуж? — повторил он.
— Ты не шутишь?
— Нет. Я скучаю по тебе с тех пор, как ты села на тот проклятый самолет и улетела от меня. Я даже не хотел ехать на Бора-Бора, но понимал, что мне нужно убедиться в чувствах наших родителей. — Ник рассмеялся. — Знаешь, что сделала твоя мать, когда я представился ей?
— Она обняла тебя, — уверенно ответила Джулия.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что она такая.
— Да, такая же, как ее дочь. — Джулия откликнулась на его поцелуй всем своим существом. — Мне так хорошо с тобой, дорогая!
— Мне тоже. Я скучала по тебе, Ник. И я люблю тебя.
— Когда ты поняла это? — спросил он, стремясь узнать все подробности.
— В ту ночь на большом острове, когда мы ночевали в одной комнате.
— Проклятье! Если бы я догадался об этом, мы могли бы спать в одной кровати.
Джулия шлепнула его по руке.
— Я бы не согласилась! — воскликнула она и, улыбнувшись, добавила:
— Хотя, может быть…
— Жаль, что мы не сможем поужинать одни, — прошептал Ник. — Могли бы наверстать упущенное. — Он крепко прижал Джулию к себе и снова завладел ее губами, приникнув к ним глубоким поцелуем.
Когда она перевела дух, у нее вырвался удивленный вопрос.
— И с кем же мы ужинаем?
— Догадайся!
Джулия затаила дыхание.
— С мамой? Она здесь? Где она?
Ник улыбнулся.
— Они давно ждут нас в отеле.
— Ник, бессовестный! Почему ты сразу не сказал мне?
— Боялся, что ты захочешь повидаться с матерью и не захочешь выслушать меня.
Как будто это могло произойти! — подумала Джулия, обвивая руками его шею.
— Конечно, я взволнована тем, что увижу маму, но больше всего меня радует твое признание в любви.
— Тогда, может, ты хочешь остаться здесь и вместо ужина с родителями заняться любовью?
— Каким бы соблазнительным ни было это предложение, я выбираю ужин. Думаю, что я все же заслужила право пройти к алтарю в белом свадебном платье.
— Так ты выйдешь за меня замуж?
Взволнованная и возбужденная поцелуями Ника, Джулия забыла сказать, что согласна.
— Да, Ник Рэмплинг, я выйду за тебя замуж.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Влюбленные беглецы - Кристенберри Джуди

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Эпилог

Ваши комментарии
к роману Влюбленные беглецы - Кристенберри Джуди



хороший роман!легко читается!
Влюбленные беглецы - Кристенберри ДжудиДи
11.02.2012, 8.30





гав..о
Влюбленные беглецы - Кристенберри ДжудиМарго
8.09.2012, 18.34








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100