- Глава седьмаяЧитать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

7
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава седьмая

Три дня спустя Майкл появился в кабинете Розалин. Она ставила в вазу цветы и не слышала, как он вошел. Увидев его совсем близко, она вздрогнула от неожиданности и уронила длинный стебель дельфиниума.
— Милорд… Майкл, я не ждала, что вы вернетесь так скоро.
Он поднял цветок, протянул ей и улыбнулся. Сегодня она выглядела необычно. На ней было белое платье в крупных цветах. Волосы не затянуты в строгий пучок, а мягкими локонами обрамляют лицо. Она была очаровательна. Его вдруг охватило желание дотронуться до се нежной щеки.
— Я только что приехал, — хрипло сказал он.
— О! — Она сунула дельфиниум в вазу. — Но Каролина говорила, что до Эвсрсли-холла почти день пути.
— Верно. После того как я повидался с отцом, мне незачем было оставаться.
— Вы, наверно, устали. Он очень рассердился?
— Вовсе нет. Как ни странно, даже дал согласие на наш брак.
— Брак?
— Я хочу сказать, на нашу помолвку. Согласие отца и вправду удивило Майкла.
Он ожидал, что ему придется что-то доказывать, а выяснилось, что отец доволен. Майкл был почти в шоке и даже заподозрил что-то неладное.
— Я рада, что у вас не возникло трудностей.
— Есть, правда, одно небольшое осложнение: он хочет, чтобы я привез вас в Эверсли-холл.
— Что вы! У меня нет никакого желания встречаться с вашим отцом. То есть я хотела сказать, что уверена, ваш отец приятный человек, но…
— Не надо оправдываться. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы ваша встреча не состоялась.
— Спасибо.
— Сегодня объявление о нашей помолвке появится в «Морнинг пост». Полагаю, обед по случаю обручения состоится завтра?
— Да. И зачем только ваша тетя все это затеяла? Я чувствую себя обманщицей.
— Боюсь, что обеда не избежать. Каро сказала, что нам еще повезло — в нашу честь могли устроить и бал!
— А нельзя обручиться тайно? — спросила Розалин с тяжелым вздохом.
— Но тогда не было бы причины заключать наше соглашение. — Майкл достал из кармана жилета небольшую бархатную коробочку. — Мой отец просил передать вам это.
В нерешительности Розалин взяла коробочку и открыла ее. На черном бархате лежало старинное бриллиантовое кольцо с рубинами.
— Примерьте, дорогая, — сказал он, увидев, что она колеблется.
— Майкл, но я не могу это принять.
— Почему? Жених всегда дарит невесте кольцо. С моей стороны было бы нехорошо нарушать традиции. — Розалин молчала, и он добавил: — Оно, конечно, ужасное. Я бы предпочел подарить вам что-либо менее громоздкое, ведь у вас такие изящные пальцы. Но, увы, это семейная реликвия. И согласно традиции, невеста старшего сына должна носить это кольцо. Отец приказал подарить его вам.
— Я не это имела в виду, Майкл. Оно вовсе не ужасное. Оно слишком дорогое.
— Если бы вы были Каролиной, — рассмеялся он, — я бы беспокоился, что вы его поте-рясте. Но с вами такого не случится. Дайте вашу руку, Розалин, я сам его надену.
— Сначала мне надо снять обручальное кольцо. — Когда она, подумав мгновение, сняла с пальца простое золотое кольцо и надела его на другую руку, ему показалось, что взгляд ее стал печален. Впервые с тех пор, как они заключили сделку, Майкл почувствовал укор совести.
Маркиз надел ей кольцо, чувствуя, как дрожат ее пальцы.
— Я верну его вам, когда все закончится.
— Не сомневаюсь.
Она нервно стиснула руки.
— Что-то не так, Розалин? Вас беспокоит предстоящий обед или мой отец?
— Нет. — Она покачала головой. — Меня беспокоит Джеймс.
— Джеймс? — (Он всегда хмурится при имени брата, подумала она.) — Ваш брат снова проиграл поместье?
— Нет, конечно. Он исчез, и я не знаю, где он.
— Понимаю. Вас беспокоит, не стал ли он жертвой мошенничества? — На самом деле Майкл был уверен, что Джеймс просто уехал куда-то с друзьями.
— Надеюсь, что нет. Но раньше он никогда надолго не пропадал. Может, он из-за меня уехал?
— Но это же смешно! Ему двадцать один год, вы за него не отвечаете.
— Отвечаю. Мама, умирая, завещала мне заботиться о папе и Джеймсе.
Майкл не знал, что ему лучше сделать — поцеловать се или хорошенько встряхнуть.
— Но она имела в виду — только пока он был маленьким. Черт, Розалин, не надо плакать!
Майкл шагнул к ней, но она отступила.
— Вам лучше уйти. Простите, что я…
— Ладно. Я наведу справки и узнаю, где он.
— Я не хочу, чтобы вы обременяли себя заботами о… моей семье. — Она уже успокоилась и больше не плакала.
— Хотите вы того или нет, я уже вовлечен в ваши дела, моя дорогая. — На этот раз отступать ей оказалось некуда: позади была стена. Он дотронулся до ее щеки. — С вашим братом все будет в порядке, не волнуйтесь.
Розалин подняла на него взгляд и стала похожа на испуганную лань, которая вот-вот сорвется и убежит.
— Спасибо, — прошептала она.
— Не стоит благодарности, Розалин, — ответил Майкл вдруг охрипшим голосом. Он наклонился, собираясь поцеловать се.
— О, миледи, прошу прощения!
Голос экономки заставил Майкла вздрогнуть.
— В чем дело? — слабым голосом спросила Розалин.
Миссис Хэррод вошла в комнату в сопровождении дворецкого, который нес огромный букет.
— Это прислали вам, миледи. Где поставить цветы?
— Думаю, в гостиной. — Розалин смотрела на букет так, словно никогда не видела цветов. — А от кого они?
— Не знаю. Здесь есть карточка.
Майкл наблюдал за тем, как она взяла карточку, и, дождавшись, когда миссис Хэррод вышла с букетом, поинтересовался:
— Еще один поклонник?
— Нет. У меня нет поклонников. — Розалин развернула записку и стала читать. Майкл увидел, как она побледнела.
— Так кто же прислал букет?
— Никто. То есть, человек, которого я… знаю.
— Дайте записку.
— Нет! — Она спрятала ее за спину.
У нее был такой расстроенный вид, что он не стал настаивать, но решил непременно выяснить, кто мог так ее огорчить своими цветами. А потом убить этого человека.
Неожиданность этой мысли поразила Стэмфорда. Никогда в жизни он не испытывал желания драться на дуэли из-за женщин. Никогда бы не стал рисковать ради них своей жизнью, разве что ради сестер. И вот теперь эта маленькая вдовушка с огромными карими глазами толкает его на какие-то безумства.
Да нет. Не она его толкает. Он сам ради нее готов на все.
На сей раз отступил Майкл, направившись к двери.
— Разрешите откланяться, Розалин. — И, обернувшись, сказал: — Я сообщу вам, если узнаю что-нибудь о Джеймсе.
— Спасибо. Вы очень добры.
— Едва ли. — Остановив на мгновение взгляд на се губах, он круто повернулся и вышел.


Майклу потребовалось не много времени, чтобы выяснить, что Джеймс, в компании самых отчаянных лондонских гуляк, отправился на скачки в Ньюмаркет. Майкл надеялся, что Джеймс проявит благоразумие и не станет заключать пари, но это было маловероятно.
Уже собираясь уходить из клуба, он услышал у себя за спиной тихий голос:
— Мне кажется, что поместье Джеймса Уиткомба не слишком удачное приобретение.
Майкл обернулся и, встретившись взглядом с Эдмундом Фэйрчайлдом, тут же разозлился. Вид этого высокого, широкоплечего человека с резкими чертами лица всегда пробуждал в Майкле самые худшие инстинкты. Возможно, потому, что тот был похож на стервятника, высматривающего добычу.
— Сомневаюсь.
— Значит, вы не видели его. Поместье небольшое и нуждается в ремонте, несмотря на усилия леди Джефриз поддерживать его в приличном состоянии. Сомневаюсь, что оно покроет долг.
— Возможно, но я не понимаю, что вам до этого.
— Я готов предложить сумму, которую вам должен молодой Уиткомб. А также проценты по закладной.
— И в чем ваш интерес? — прямо спросил Майкл.
— Не стану увиливать от ответа. Меня не интересуют ни Уиткомб, ни Меритон. Но у нас с вами есть общий интерес.
Майкл сразу понял, куда клонит Фэйрчайлд.
— Вы имеете в виду леди Джефриз?
— Да. — Фэйрчайлд вес еще улыбался, но его взгляд стал жестким. — Эта леди интересует меня уже давно. Признаться, мне не понравилось, когда я увидел ее в опере с вами.
— Вот как?
— Я не терплю конкуренции. Особенно когда мой соперник несправедливо использует свое преимущество.
— Поэтому вы решили перекупить это преимущество?
— Разумеется. Думаю, для вас потеря будет небольшая. Вам нравятся совсем другие женщины. Из э-э… надежного источника я узнал, что вы еще не купили благосклонность дамы.
— Только потому, что не собираюсь се покупать. Мы с дамой, о которой идет речь, обручены.
Промелькнувшее в глазах Фэйрчайлда неудовольствие доставило Майклу наслаждение.
— Как интересно! — Фэйрчайлд загадочно улыбнулся и откланялся.
Фэйрчайлду нужна Розалин, думал Майкл по дороге домой. До него доходили слухи о сексуальных привычках Фэйрчайлда. Говорили, что он не только развратен, но и безжалостен, и, добиваясь женщины, может применить и силу.
Майкла вдруг осенило: это Фэйрчайлд прислал Розалин букет!


Розалин слегка подташнивало от волнения, когда дворецкий леди Спенс вел их с бабушкой по элегантной лестнице в гостиную.
— Дорогая, у тебя такой вид, будто ты идешь на казнь. Расслабься! — прошептала леди Карлин. Розалин сжала в руке веер, чтобы унять дрожь в пальцах. Бабушка взяла се за руку и почти силой втащила в гостиную.
И это называется обед в узком кругу? Розалин остановилась как вкопанная. В комнате было по крайней мере человек тридцать, однако Майкла среди них не было. А она так рассчитывала на его поддержку!
Хозяйка дома обняла леди Карлин и обернулась к Розалин.
— Вы чудесно выглядите, моя дорогая. — Ее взгляд скользнул по дорогому платью из темно-розового шелка. — Я хочу вас представить нашим гостям. Не знаю, где ваш жених. Видимо, по своему обыкновению, опаздывает. Надеюсь, вы сумеете его перевоспитать.
Леди Спенс представила Розалин бесчисленному количеству родственников и старым друзьям семьи. Потом подвела се к группе молодых людей, которые показались Розалин знакомыми. Это был кузен Майкла Чарлз со своей невестой мисс Маркхем. С ними был незнакомый ей молодой человек.
— Розалин, разрешите представить вам лорда Филиппа Эллиота, брата Майкла. Дорогой, ты знаком с леди Джефриз? Филипп только что приехал в Лондон. Вы, верно, знаете, что он путешествовал по Европе.
— Рад познакомиться, леди Джефриз. Вы не можете себе представить мое удивление, когда я, только приехав, узнал, что мой браг наконец-то женится.
— А уж мы-то как удивились, — ухмыльнулся Чарлз.
— Насколько я знаю, вы познакомились всего несколько недель назад. Если мой брат чего-то очень захочет, он долго не раздумывает. Боюсь, леди Джефриз, он не оставил вам выбора.
— А вот некоторых мужчин надо подталкивать, — заявила Элизабет, улыбнувшись своему жениху.
— Я знал, чего хочу, — ничуть не смутившись, парировал Чарлз. — Просто не был уверен, согласишься ли ты.
— Во всяком случае, добро пожаловать в нашу семью. — Филипп наклонился к руке Розалин. Он не был так красив, как его брат, но умел так же быстро очаровывать.
Она не успела ответить. За спиной раздался знакомый голос:
— Вижу, ты уже познакомился с моей невестой, братец.
— Да. — Филипп отпустил ее руку. — Розалин очаровательна. И, учитывая обстоятельства, ты мог бы и не опаздывать.
Розалин подняла глаза на лорда Стэмфорда и, встретясь с его нежным взглядом, смутилась, но вовремя вспомнила, что это часть игры. Он взял се руку и, не отрывая взгляда, поднес к губам. Ее сердце странно екнуло.
— Я не собирался опаздывать, но моя лошадь повредила ногу. Ничто другое не помешало бы мне явиться вовремя и быть рядом с вами.
Розалин не могла понять, почему он так откровенен на виду у всех. Хоть бы дворецкий поскорее объявил, что обед подан.
Неожиданно разговоры в гостиной смолкли и наступила тишина. Все взоры были устремлены в одном направлении. Розалин тоже обернулась.
В гостиную входила самая красивая девушка, какую она когда-либо встречала. От головки, обрамленной золотистыми локонами, до кончиков белых туфель, выглядывавших из-под простого белого платья, она была само совершенство. Огромные темно-голубые глаза выделялись на лице, цвет которого можно было сравнить разве что с фарфором.
Казалось, девушка не заметила, какое впечатление произвела. На сопровождавших ее дам — пожилую, в платье цвета лаванды, и более молодую, в кружевах, — мало кто обратил внимание. Красавица подошла к леди Спенс и с милой улыбкой поздоровалась с нею.
— Кто это? — спросил лорд Филипп. Он был ошеломлен не менее остальных мужчин.
— Мисс Элена Рэндал, — ответил Чарлз.
Это мисс Рэндал? Та самая, с которой должен был обручиться лорд Стэмфорд? Розалин представляла себе мисс Рэндал хорошенькой, но наивной молодой девушкой, только что окончившей школу. Ей и в голову не приходило, что мисс Рэндал окажется красавицей с походкой богини. Если бы Стэмфорд познакомился с нею, он бы наверняка влюбился и не предложил бы Розалин эту позорную сделку. Она украдкой взглянула на Майкла, ожидая, что он, как вес, сражен красотой мисс Рэндал.
Но она ошиблась. Он просто очень серьезно смотрел на девушку.



2

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52





Понравилось,согласен с читательницой из мурмурманскаrnrnrnrnrnrn Ш
- иван
17.06.2019, 5.22







загрузка...

Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры
Разделы библиотеки

Разделы романа
загрузка...