Читать онлайн Коралловый поцелуй, автора - Кренц Джейн Энн, Раздел - Глава 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Коралловый поцелуй - Кренц Джейн Энн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 3 (Голосов: 3)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Коралловый поцелуй - Кренц Джейн Энн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Коралловый поцелуй - Кренц Джейн Энн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кренц Джейн Энн

Коралловый поцелуй

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 7

А на закате Джед, развалившись в шезлонге, медленно потягивал из бокала белое вино. Он предпочел бы предложенное хозяином виски, но подумал, что его умеренность в спиртном, возможно, станет первым шагом к примирению с Эми. Потому и пил вино, с наслаждением предаваясь этому приятному занятию. Джеду хотелось, чтобы она, проходя с матерью на кухню, снисходительно обратила свое внимание на его покладистость. Ведь с тех пор, как они вернулись с моря, она и трех слов ему не сказала, и он жаждал рассеять эти внезапные тучи.
— Не сомневаюсь, что ты любишь рыбный гриль, — сказал ему Слейтор, принимаясь за раздувание углей в шашлычнице. — Один местный рыболов хвастался сегодня своим богатым уловом, и я купил у него пару фунтов на ужин.
— Может быть, обмоем что-нибудь этим белым вином? — иронично спросил Джед, кивнув на свой бокал.
— Да, ты, по-видимому, не на шутку привязался к ней, — улыбнулся в ответ Слейтор.
— Я только теперь начал осознавать, насколько это справедливо, — отозвался Джед, не отводя глаз от бокала. — Но ее вспыльчивость была большой для меня неожиданностью. Раньше такого не случалось.
И тут же подумал о том, что нечто подобное можно было предвидеть. Слишком много в ней намешано огня и страсти. Странно только то, что за все три месяца их знакомства он лишь первый раз столкнулся с ее вспыльчивостью. Видимо, она здорово осторожничала последнее время. Впрочем, так же, как и он.
Слейтор засмеялся и взял в руки бокал виски:
— Рано или поздно это все равно бы произошло. Эми трудно рассердить, но если уж она разозлилась, то жди настоящую бурю. И не так уж важна истинная причина, например, сегодняшнего поведения.
— Да ничего и не случилось. Просто я поправил ее глупую выходку под водой. Думаю, она больше досадует на саму себя.
— Наверное, ты прав, — кивнул в ответ Слейтор. — Ее вообще воспитывали довольно мягко: самую маленькую в семье баловали все без исключения, и выросла она другой, нежели братья и сестра. Казалось, она ничем особенно не интересовалась, в то время как Хад, Дарен и Сильвия прекрасно знали, чего хотят добиться на этом свете, уже в двенадцать-тринадцать лет. А Эми определилась только в последнее время. Ее бросало из одной крайности в другую, и ничто не предвещало ее литературного успеха.
Джед вдруг припомнил главную героиню «Таящегося дьявола», плывущую в холодном мраке подводных пещер куда-то в неведомое и ужасное, что ожидало ее в конце пути. Сегодняшний испуг Эми и страх героини ее романа тесно переплелись в его сознании, поражая своим парадоксальным сходством.
— Вероятно, ее книга стала для вас с Глорией совершеннейшей неожиданностью.
— Естественно. Я всегда лучше понимал других детей, чем Эми. Порою мы с Глорией даже шутили, что нам подменили ребенка в раннем детстве, как в старых европейских сказках. Но одно я знаю наверняка.
— Что же? — Джед с любопытством взглянул на Слейтора.
— А то, что она весьма постоянна в своих привязанностях. И не раздумывая схватится с самим дьяволом из-за любимого! Другие дети станут хандрить: Хад затеет переговоры. Дарен заключит соглашение с искусной подковыркой, Сильвия очарует предмет страсти…
— А Эми?
— А ты как думаешь? — хитро прищурился Слейтор.
— Думаю, загрызет насмерть! А если серьезно, — Джед на секунду задумался, — она, вероятно, будет искать единственно правильный выход из сложившейся ситуации и либо осуществит все на деле, либо погибнет при первой же попытке.
— Да, — кивнул Слейтор, — это похоже на Эми.
Но Джед мог бы поклясться, что эту черту характера она унаследовала именно от Дугласа. Чутье никогда не подводило Глейза, и теперь, исподтишка наблюдая за стариком, он отчетливо улавливал проявление тех характерных особенностей, которыми тот щедро поделился с дочерью.
В доме вдруг зазвонил телефон. Джед, обернувшись, увидел, что Эми выбежала из кухни и, даже не взглянув в его сторону, подняла телефонную трубку.
— Алло! — весело проговорила она и улыбнулась, узнав голос сестры.
— Ах вот ты где, — затрещала в ответ Сильвия. — А я-то названиваю в Калиф-Бей! Представляешь, целых два дня! И уже начала гадать, не похитил ли тебя некий прекрасный юноша.
— Прекрасные юноши не каждый день встречаются, дорогая сестренка, — отозвалась Эми, опускаясь на мягкое сиденье стоявшего рядом стула. — Ведь даже все просто симпатичные давно и безнадежно женаты. А как твои дела?
— О, я хочу сообщить родителям чудесную новость. — В голосе Сильвии прозвучали гордые нотки женского самодовольства.
— И о чем же?
— Я беременна!
— Беременна?! — Эми от неожиданности подскочила на стуле. — Не может быть!
Она так громко кричала в телефонную трубку, что привлекла всеобщее внимание. В дверях появилась удивленная Глория, с веранды прибежал возбужденный отец, и даже Джед смотрел на нее каким-то странным взглядом. Эми, прикрыв ладонью трубку, бросила:
— Сильвия беременна.
— Это мы уже слышали, — спокойно ответила Глория. — Спроси лучше, как это случилось, — Слушай, Сильвия, — сказала Эми, — ведь ты же гинеколог. Как же ты могла так ошибиться? Что произошло?
— А кто сказал, что это ошибка? — искренне удивилась сестра.
— То есть? — недоумевала Эми. — Я ничего не понимаю!
— Я жду ребенка и выхожу замуж. Что тут непонятного? Проще некуда.
— И за кого же ты выходишь?
— Его зовут Крег Ларсен. Статный, красивый мужчина, делает головокружительную карьеру. К тому же из очень хорошей семьи. Думаю, родители будут довольны.
— Он что, тоже руководит какой-нибудь фирмой? — торопилась выспросить как можно больше Эми, опасаясь, что мать отнимет трубку.
— Ну да! Ортопедической. Похоже, мама уже стоит рядом.
— Как ты догадалась? — удивилась Эми, с сожалением вздыхая. — Ну, в общем, поздравляю тебя. И жду не дождусь встречи с тобой.
Не успела она закончить, как трубку параллельного телефона взял отец. Эми вышла на веранду подышать свежим воздухом и успокоиться и чуть не налетела на Джеда.
— Это моя сестра, — пояснила Эми.
— Я понял.
— Она выходит замуж.
— Да, и ждет ребенка.
— Надо же, — против воли улыбнулась она, — как Сильвия похожа на мать! Тоже больше всего на свете любит аккуратность и организованность. Да и беременность эта, я думаю, совсем не случайна. Вероятно, она не хотела выходить замуж за Ларсена, не проверив его способности к воспроизводству.
— Кажется, для твоих родителей все произошло довольно неожиданно, — заметил Джед.
— Ничего. Сильвия знает, как с ними разговаривать. Она обладает уникальной способностью находить общий язык со всеми. В результате этих телефонных переговоров отец с матерью будут весьма довольны. Вот увидишь.
И она оказалась права. Глория с Дугласом выглядели чрезвычайно обрадованными, решили даже, что просто обязаны познакомиться с этим замечательным доктором Ларсеном перед отъездом в Европу. И Глория уже переменила планы в связи с этим знаменательным событием. За обеденным столом, передавая Эми по ее просьбе салатную ложечку, она объявила:
— Думаю, мы покинем остров завтра, а не на следующей неделе, как хотели раньше. Должны же мы с Дугласом хоть немного погостить у Сильвии И познакомиться с ее женихом. Надеюсь, мы даже застанем свадьбу, которая, к слову, обещает быть не шумной.
Эми была смущена. Она опасалась, что и ей придется уехать с Орлеана, а этого ей вовсе не хотелось. Еще не разгаданы все загадки, еще многое томит и мучает по ночам. И если сейчас она не разрешит тяжелых сомнений, то бог знает когда еще ей удастся приехать на остров. Впрочем, ее размышления очень кстати были прерваны словами отца:
— Послушайте, почему бы вам с Джедом не задержаться на Орлеане подольше? Дом в вашем полном распоряжении. Гостите столько, сколько захотите. Эми вопросительно посмотрела на Джеда. Он молча уставился на нее, не говоря ни слова.
— По-моему, прекрасная идея, — откликнулся он наконец. — Такая жизнь мне весьма по нраву. Ты как, Эми?
Да, надо остаться. Она знала это. И не было особой необходимости избавляться от Джеда. Хотя он и мучает ее расспросами, но без него скорее всего будет еще хуже. Ведь он уже знает о ее ночных кошмарах, и каким-то загадочным образом его присутствие входило в возможное решение тяготившей ее проблемы.
— Да, — тихо отозвалась она, — я согласна, пожалуй, это и впрямь хорошая мысль.
— Вот и прекрасно! — воскликнула Глория. — Всегда спокойнее, когда кто-нибудь остается дома. Не люблю слишком надолго оставлять его.
Ее слова заставили Эми углубиться в изучение рыбы на своей тарелке. Мать явно заботилась о ее благополучии. Ведь в свое время, когда отец был руководителем фирмы, дом большую часть года пустовал, и это ничуть не беспокоило Глорию.
— Прекрасно, — никак не могла угомониться мать, — у нас будет еще один внук. А лучше внучка. Ведь у Хада и Дарена тоже мальчики. Ну и порадовала нас Сильвия: и ребенок, и свадьба!.. Дай Бог, чтобы она не ошиблась в выборе.
— Сильвия всегда знает, что делает, — произнес Слейтор. — Уже в пять лет она была очень самостоятельным ребенком. И этот талант она унаследовала от тебя, дорогая.
Эми все столь же сосредоточенно занималась своей рыбой. Нет, никакой надежды не было, что и она когда-нибудь постигнет секреты этого искусства. Да, она пошла не в мать, это ясно как дважды два. Она подняла глаза и встретилась со взглядом Джеда. Его оценивающий, изучающий взгляд иногда сильно раздражал ее. Казалось, он порой читает ее мысли. Но и Эми способна угадывать, о чем он думает. Так уже не раз бывало. И всегда в таких случаях она будто замирала перед высоким барьером, который ей необходимо преодолеть. По ту сторону барьера клубилась тьма, и острозубая ирония сторожила все подходы к ней.


Спустя несколько часов, стоя на пороге своей спальни, Эми осторожно прислушивалась к домашней тишине и спокойному шелесту пальм за окном. Родители уже два часа как спали в своей комнате, Джед, пожелав спокойной ночи, тоже ушел спать. Бодрствовала сейчас одна лишь Эми. Пора бы уже привыкнуть, подумала она. Вероятно, это не последнее ее ночное бдение.
Тихо ступая босыми ногами по теплому полу, она шагнула на темную веранду. Легкий ночной ветерок нежно тронул складки ее длинной ночной рубашки, обвивая ноги кружевами. Светлая, удобная, эта сорочка была по вкусу Эми, ее будто специально кроили для теплых тропических ночей. И даже если бы ее увидел Джед, у него не было бы причин обвинять ее в том, что она нарочно его соблазняет.
Эми двинулась к дверям его комнаты, на мгновение замерла, вглядываясь в глухую ночную темноту. Струящийся сверху лунный свет осыпал серебряными кружевами ее стройную гибкую фигурку. Она поклялась себе, что не будет будить Джеда, если он крепко спит.
— У тебя опять проблемы со сном? — раздался вдруг его голос, Он поднялся с кровати и подошел к ней.
— Я хочу с тобой поговорить, — ответила она тихо.
— О том, что мы будем делать после отъезда родителей?
— ; Нет, — покачала головой Эми. — О том, что сегодня случилось.
— Ах, об этом. — Он удовлетворенно вздохнул и шагнул на веранду.
— Видишь ли, мне очень важно выговориться…
— Да, конечно. Но говори, пожалуйста, потише, а то разбудишь родителей. — Он некоторое время помолчал, а потом добавил:
— Иди ко мне.
Она пододвинулась к нему, и он мягко переспросил:
— Так что же ты хотела сказать мне?
— Что я жалею о случившемся, — глубоко вздохнула она. — Я вела себя как последняя дура. Совсем потеряла контроль над собой. И ты был прав, что так обошелся со мной. Надеюсь, теперь это недоразумение улажено.
— Мне кажется, ты хотела сказать мне что-то еще.
— Что? Неужели моих извинений недостаточно?
— Но почему все случилось именно так, осталось для меня загадкой. Ведь, как говорят, ты хорошо ныряешь. Так что же тебя испугало?
— Последний раз я ныряла несколько месяцев назад и, видимо, потеряла форму, — попыталась объяснить она. — В следующий раз все будет в порядке.
— Ты так думаешь? — Джед насмешливо посмотрел на нее.
— Вот увидишь. Я далеко не всегда бываю столь уж глупа, можешь мне поверить.
— Ну хорошо, хорошо, — рассеянно махнул он рукой, как бы досадуя на ее горячность и желая избежать в будущем этой неуместной настырности. — Посмотрим. Остается только надеяться, что подобное больше не повторится.
— Если ты боишься нырять со мной, — развела руками Эми, — скажи сразу, и я навсегда избавлю тебя от своей тягостной компании. Никто не собирается заставлять тебя силой. И в Калифорнию можешь вернуться, как только пожелаешь. Да вот хотя бы завтра с моими родителями.
— Опять ты стараешься отделаться от меня! Чем я так уж тебе не угодил?
Эми обидели эти несправедливые слова, и она на мгновение даже глаза прикрыла, стараясь справиться с подступившим волнением.
— Не правда! Я не хочу, чтобы ты уезжал, — с тихой нежностью произнесла она и вдруг почувствовала теплое прикосновение его рук. Приоткрыв глаза, она совсем рядом с собой увидела Джеда.
— Слава Богу, — прошептал он. — Разлучившись с тобой, я бы умер с тоски. И ты была бы виновата в этом. Ты слишком дорога мне.
— Почему?
— А ты угадай, — шепнул он и, ласково обнял девушку.
Эми всплеснула руками и нечаянно коснулась еще не зажившей раны на его плече. И сразу же услышала слабый сдавленный вздох.
— Больно? — испуганно вздрогнула она.
— Ничего, ничего, — пробормотал он, все крепче сжимая ее в своих объятиях. Но она нутром чуяла, что дела обстоят вовсе не так хорошо, как бы ему хотелось.
— Пойдем — надо осмотреть твою рану.
— Эми, оставь, пожалуйста.
— Нет, ни в коем случае, — возразила она и, взяв его за руку, потянула за собой. Он терпеливо двинулся за ней следом. Вспыхнул яркий свет в ванной, и Эми увидела красную опухоль на его руке.
— Здесь, на острове, есть клиника, — озабоченно сказала она. — Завтра, после того как мы отвезем родителей в аэропорт, нужно будет непременно туда заехать.
— Не нужно. Само заживет.
— Не валяй дурака, — нахмурилась она. — Это займет всего пару минут и ничуть тебя не обеспокоит. Почему ты сразу не сказал мне, что у тебя болит рука?
— Потому что она совсем не болит.
— А чего же тогда так покраснела? Когда это началось?
— Сегодня вечером, — досадливо произнес Джед. — К утру все заживет. И если ты уже закончила разыгрывать из себя медсестру, то давай вернемся к нашему разговору.
Но Эми не обратила на его слова никакого внимания.
— Не надо было плавать тебе сегодня днем, — вздохнула она.
— Вот уж плавание здесь вовсе ни при чем! Конечно, приятно, что ты так внимательна ко мне, но не стоит понапрасну суетиться.
— А я и не суечусь.
— Да-да, конечно, — улыбнулся он. — Видимо, не ты занимаешься суетой, а суета занимается тобой. Что, впрочем, одно и то же. Смешно даже.
— Значит, смешно?! Значит, вот как ты ко мне Относишься? Нашел для себя забаву и потешаешься в душе.
Она высвободилась из его рук и отступила в сторону.
— Эми, не горячись! Ты говоришь не о том. Давай-ка вернемся к нашему разговору.
— Не хочу. Ты испортил мне настроение.
— Ну конечно, ты расстроилась, перенервничала, и у тебя разболелась голова.
—  — Ничего подобного! Просто я хочу спать. А поскольку в последнее время меня мучает бессонница, надо воспользоваться этой уникальной возможностью. Так что, извини, я иду спать.
И она поспешила к дверям прежде, чем он успел ее остановить.
— Эми!
Она остановилась и вопросительно взглянула на него;
— Ты что-то хочешь мне сказать?
— О твоей сестре…
— О Сильвии? И что же?
Он подошел к ней и с легким смущением заглянул ей в глаза:
— Знаешь, рассказ о ее беременности заставил меня подумать о том, что мы ведь не предохранялись… И, надо признаться, меня это несколько беспокоит.
— Как раз вовремя, — с усмешкой заметила она.
— Извини, — виновато проговорил он, — конечно, надо было подумать об этом раньше. Но целых три месяца мы были только друзьями, все произошло так неожиданно. Мне было просто не до того в то мгновение.
— Не беспокойся, — улыбнулась она. — Около месяца назад я консультировалась об этом с доктором Малленом и добросовестно следую всем его рекомендациям. Так что тебе не о чем волноваться.
— Месяц назад?! — удивленно воскликнул Джед. — Но ведь тогда между нами еще ничего не было!
— Неужто? — шутливо откликнулась она. — Ты, видимо, считаешь меня совершеннейшей дурой, которая не понимает, что рано или поздно может произойти между мужчиной и женщиной.
— И несмотря на это, ты не хотела проявлять инициативу?
— Похоже, никто из нас не решался сделать первый шаг, не так ли? — колко возразила она и повернулась по направлению к двери.
— Подожди. — Он догнал ее и схватил за руку. Так что же, выходит, ты думаешь, что я буду никуда не годным отцом?
Он и сам не понимал, почему задал этот странный вопрос, но было уже поздно сдавать назад. К его удивлению, Эми не стала иронизировать, а, повернувшись к нему, тихо произнесла:
— Я думаю, ты будешь прекрасным отцом, Джед. Он не знал, что и сказать ей на это. Слова как-то беспомощно застревали в горле. И пока он раздумывал, она вышла из комнаты.
Глядя в ночную темноту, он думал о преследующей человека чертовщине. Оказывается, она досаждает не только Эми.


На следующий день Эми с восхищением наблюдала, как быстро под руководством матери упаковываются нужные для путешествия вещи. Этот дар Глории не переставал ее удивлять. Отец же, похоже, воспринимал происходящее совершенно спокойно. Долгие годы совместной жизни приучили его воспринимать подобные чудеса как нечто само собой разумеющееся. Вот и сейчас он весело обсуждал с Джедом транспортные проблемы.
— Ты, конечно, можешь ездить по острову и на той развалюхе, что я арендовал у Мак-Креди, но лучше, если ты все же воспользуешься моим джипом. А когда соберетесь уезжать, просто оставь джип у того же самого Мак-Креди, он позаботится о нем до нашего возвращения.
Джед согласно кивал ему в ответ, расставляя на заднем сиденье чемоданы:
— Что ж, это разумно.
— Я рад, что Эми решила остаться, — сказал Слейтор, оглянувшись на дом, где Глория с дочерью собирали последние вещи. — Ей необходимо немного отдохнуть.
— И тебя не шокирует то, что я останусь с ней? — как бы между прочим обронил Джед, приподнимая с земли чемодан.
— Да, меня это устраивает, — ответил тот, оценивающе взглянув на Джеда. — Думаю, ты сумеешь позаботиться о моей дочери.
— Ты прав: я действительно смогу позаботиться о ней, — откликнулся Джед, и Слейтор удовлетворенно кивнул.
Когда маленький местный самолетик, оторвавшись от земли, взял курс на Гонолулу, Эми с Джедом долго махали ему вслед, пока он наконец не скрылся за горизонтом.
— Ну вот, — решительно заявила Эми, — теперь мы поедем в местную клинику. Тем более что это совсем рядом.
Она заме! ила, как нахмурился Джед, но не хотела в чем-либо уступать ему.
— Возражения не принимаются, — строго добавила она. — Поскольку твоя рука явно нуждается в медицинской помощи.
— Рука в полном, порядке, — недовольно отозвался он.
— Нет, не в порядке: шрам все еще красный и опухоль не спала. Пусть-ка во всем этом разберется специалист. А доктор Стин — специалист прекрасный. Он практикует на острове вот уже пятнадцать лет.
— Нисколько не сомневаюсь в его компетентности. Я не уверен лишь в том, нужно ли вообще показывать ему руку.
Джед резко нажал на газ, и джип, дернувшись, внезапно рванулся с места.
— И все равно не стоит пренебрегать осмотром, — настаивала Эми. — В тропической воде обитает множество крайне вредных микроорганизмов.
— Даже на прошлой неделе ты не пилила меня так упорно, — насмешливо сказал он.
— Но раньше я был? тебе всего лишь другом, — лукаво заметила она. — А у друзей не так уж много прав.
— Ну конечно! Только любовникам позволительно терзать друг друга столько, сколько заблагорассудится.
— А как же? Ведь у любовников есть право применять силу, подобно тебе вчера утром, — саркастически произнесла она. — И, как я погляжу, ты полностью присвоил это право себе. К тому же, если бы тебе так уж досаждало мое занудство, ты не приехал бы на этот остров заниматься со мной любовью в Малознакомом месте.
— Железная логика!
— Лучше следи за дорогой. Кстати, не забудь показать Стину и свою больную ногу.
Через сорок минут Эми сидела в мягком кресле в приемной доктора Стина и листала цветные иллюстрированные журналы, в беспорядке наваленные на низеньком деревянном столике. Ей почему-то стало не по себе, она привстала и подошла к окну. Непонятно, почему так долго? Может быть, все же попала инфекция? С тех пор как медсестра Лени двадцать минут назад ушла с работы, Эми отчетливо слышала за дверью оживленные мужские голоса. Но в приемную никто не выходил. Она уже подумывала, не заглянуть ли ей пока в небольшой бакалейный магазинчик на другой стороне улицы, чтобы прикупить продукты к обеду, когда дверь кабинета наконец отворилась и навстречу ей вышел доктор Стин, полноватый лысый человек лет шестидесяти, от которого всегда тянуло дурным табаком. Из-за его плеча выглядывал Джед — он торопливо застегивал пуговицы своей рубашки.
— Ах, Эми, как я рад вновь видеть тебя! — воскликнул доктор, расплываясь в улыбке. — Как летит время! Я слышал, твои старики улетели в Европу?
— Да, — кивнула она, — но вначале они заедут к сестре, а потом уже отправятся в Европу. А вы как поживаете, дорогой доктор?
— Нормально. На нашем старом острове не так уж часто происходят перемены. Именно об этом я и мечтал, поселившись здесь пятнадцать лет назад. На мой взгляд, уж очень быстро все крутится в так называемом большом мире. И хорошо, что есть на свете такие уютные уголки, как наш прекрасный маленький остров, где человек может скрыться от несносного шума и суеты. Слава Богу, что я попал сюда. Люди моей профессии нужны всегда, и без дела я не останусь.
Эми с улыбкой выслушала этот длинный монолог и наконец спросила:
—  — А как рука Джеда?
— Ничего серьезного. Эти горе-доктора забыли снять один шов, вот он и нагноился. Через пару дней гной все равно бы вышел наружу, так что беспокоиться особенно нечего. Впрочем, швы до сих пор остаются серьезной медицинской проблемой. Ну а если ты всерьез беспокоишься о здоровье Джеда, то убеди его пореже иметь дело с остро отточенными ножами и заряженными пистолетами. Пуля попала в бедро крайне неудачно. Чуть-чуть повыше… и он вполне бы мог петь партию звонкоголосого детского сопрано в церковном хоре!
Немой вопрос застыл в глазах Эми, когда из кабинета доктора вышел Джед. До него донеслись последние слова Стина, и он испытующе глянул на девушку. Но ее взгляд уже ничего не выражал, и она, беззаботно помахивая журналом, сосредоточенно смотрела в приоткрытое окно.
Доктор Стин обернулся и похлопал по плечу своего пациента, а затем, дружелюбно кивнув, сказал:
— Пару дней постарайся не бередить рану, и, я уверен, все заживет. Дня через два можно и нырять.
Джед согласно склонил голову и опять посмотрел на Эми.
— Спасибо, Стин. Я все понял, — сказал он.
— Хорошо, хорошо, — ответил тот и обернулся в сторону Эми. — Ну, дорогая моя, до свидания. Да, между прочим, говорят, ты стала великой писательницей?
— Не такой уж великой. Скорее, совсем крохотной.
— А отец очень тебя хвалил, — улыбнулся доктор. — Он гордится тобой. Наконец-то его душа успокоится после стольких лет тревога за судьбу дочери. Похоже, твое нынешнее занятие его вполне устраивает.
— До свидания, доктор, — вежливо попрощалась Эми.
— Вези своего приятеля домой и дай ему хорошенько выпить. Ничто так благотворно не действует на самочувствие больных, как хорошая доза виски. Не правда ли, Джед?
— Замечательный совет, — отозвался тот, все еще наблюдая за Эми.
Еще раз поблагодарив Стина, она повернулась к двери.
— Пойдем, Джед, — позвала она. — Будем считать, что доктор совершенно прав и тебе просто необходимо выпить.
На крыльце дома их опалило жарким послеобеденным зноем. Эми сошла на землю и повернула направо; через несколько шагов Джед догнал ее.
— Куда мы направляемся? — спросил он.
— Сейчас купим тебе бутылочку виски, как советовал доктор. И не пугайся, на этот раз я не буду тебя потчевать одним лишь белым вином.
Она торопливо шла вниз по тротуару мимо вереницы замерших в жаркой истоме маленьких приземистых магазинчиков, отвечая на радостные приветствия прохожих. Следом за ней мрачно вышагивал Джед. И вот наконец Эми оказалась перед ветхим, полуразвалившимся зданием старого кабачка. Залитая солнцем широкая терраса выходила одной своей стороной прямо на приморскую набережную. Горячий тропический день давно перевалил за половину, и в небольшом уютном зальчике старой пивной уже собирались ее вечерние завсегдатаи. Некоторые из них дружелюбно кивали Эми, она же решительно пробиралась к стойке. Когда они наконец уселись рядом, Джед снова испытующе вгляделся ей в лицо. Он молчал, и казалось, повисшая между ними тишина сухо потрескивает короткими электрическими разрядами. Через некоторое время он все же недовольно произнес:
— У Стина слишком длинный язык. Эми, как бы в задумчивой рассеянности, изучала мокрые рыбацкие лодки, что ленивыми морскими тюленями растянулись на песчаном берегу.
— Может быть, оно и к лучшему: я теперь знаю, что ты не инженер. Я ведь интересовалась твоей работой только для того, чтобы хоть о чем-то разговаривать с тобой. Я совсем не хотела проявлять излишнее любопытство.
— А теперь?
— Теперь я чувствую себя так, как, должно быть, чувствует себя обманутая жена, когда обнаруживает у мужа венерическую болезнь и нет больше возможности притворяться, что она не знает о другой женщине. Так на кого же ты работаешь, Джед? На правительство? На мафию? Или ты вольный разбойник в стиле Робин Гуда?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Коралловый поцелуй - Кренц Джейн Энн


Комментарии к роману "Коралловый поцелуй - Кренц Джейн Энн" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100