- Глава 42Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - - бесплатно. | ||||||||
|
- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net - - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net
Глава 42– Когда я узнала о смерти мистера Тримли, я была потрясена до глубины души. – Положив руку на свой внушительный бюст, Ровена Хокстон вяло улыбнулась Стоунеру. – И вот теперь до меня доходят слухи о том, что он, возможно, имел какие-то отношения с человеком, который был вхож в криминальный мир! Просто поверить не могу в то, что я до такой степени ошибалась.
– Понимаю. – Стоунер взял у горничной чашку с чаем и блюдце. – Поэтому я и приехал к вам утром, как только эти слухи дошли до меня. Не хочу, чтобы вы подумали, будто ваши знакомые из высшего света отвернулись от вас только из-за того, что вы имели несчастье водить знакомство с Эдвардом Тримли.
Глаза Ровены Хокстон расширились от ужаса.
– Но я понятия не имела о его связях в преступном мире! – воскликнула она.
– Разумеется, мне это и в голову не приходило. – Стоунер несколько раз прищелкнул языком. – Но вы же знаете, как это принято у людей воспитанных. Понимание прежде всего.
– Боже мой! – Миссис Хокстон была потрясена. – Но как вы считаете, не может кто-нибудь поверить в то, что мне было известно о деятельности мистера Тримли в преступном мире?
– Я абсолютно уверен, что последствия этого дела можно будет как-нибудь смягчить, – заверил ее Стоунер.
Эмброуз спокойно стоял позади него, спиной к окну, полностью поглощенный исполнением той роли, которую он взял на себя на время визита к миссис Хокстон, – роли помощника Стоунера.
Он невольно восхищался той тактикой, которую Стоунер избрал для беседы с миссис Хокстон. Столько лет они знакомы, а ему до сих пор есть чему учиться у своего наставника.
Миссис Хокстон не сводила со Стоунера глаз.
– Что вы имеете в виду? – спросила она.
– Дело в том, – начал Стоунер, многозначительно кивнув хозяйке дома, – что я готов… м-м… скажем, исправить то ошибочное представление об этом деле, которое сформировалось или могло сформироваться у некоторых представителей высшего света.
Миссис Хокстон побледнела.
– Боже мой! – в который уже раз прошептала она.
– Итак, если вы сообщите мне некоторые детали ваших отношений с мистером Тримли, я подумаю о том, что надо сделать, чтобы общество верно истолковало их.
– Я так благодарна вам, сэр! Что мне поведать вам? Только скажите.
Эмброуз с некоторым удивлением наблюдал за миссис Хокстон. Эта женщина испытывала чуть ли не звериный страх при мысли о том, что ее имя окажется замешанным в скандале.
Откинувшись на спинку стула, Стоунер поправил брюки и элегантно вытянул вперед ноги.
– Этот Тримли когда-нибудь говорил с вами о двух молодых леди по имени Эдвина и Теодора Купер? – осведомился он.
– О близнецах Купер? – Миссис Хокстон нахмурилась, она явно была сбита с толку. – А они-то какое отношение имеют к делу? Я слышала, что обе девочки погибли несколько месяцев назад при трагических обстоятельствах.
– Именно так, – кивнул Стоунер. – А вы когда-нибудь говорили о них с мистером Тримли?
– Да, было такое, я упоминала их имена в разговорах с ним. – Миссис Хокстон нетерпеливо махнула рукой. – Но лишь между делом.
– А вы не помните, при каких именно обстоятельствах о них зашла речь?
– Никак не пойму, какое отношение все это имеет к тому делу, которое мы с вами обсуждаем, – недовольно пробормотала миссис Хокстон.
– Доверьтесь мне, миссис Хокстон, и поверьте мне, я знаю, что делаю, – проникновенно произнес Стоунер.
– Да, конечно… Простите меня, – поспешно проговорила хозяйка. – Просто сегодня утром я сама не своя. – С трудом сделав глоток чаю, она поставила чашку на стол. – Мы заговорили о близнецах Купер в связи с одной нелепой игрой, в которую захотел сыграть мистер Тримли.
– Что это была за игра?
– Мистер Тримли проверял, насколько хорошо я знаю представителей высшего света, и попросил меня назвать имена нескольких молодых леди из хороших семей, которые редко бывают в Лондоне, – ответила миссис Хокстон. – Все девочки должны были отвечать определенным условиям, которые он сам и задал.
Эмброуз не шелохнулся. Он видел, что и Стоунер тоже замер как изваяние.
– Что это были за условия? – спросил он.
– Эти девочки должны были жить в провинции, иметь мало близких родственников и быть богатыми наследницами. – Миссис Хокстон тихо хмыкнула: – Тоже мне, проверка! Да я почти сразу назвала ему имена близнецов Купер и еще двух девочек.
Читать онлайн любовный роман - -Разделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47
загрузка...
|