Читать онлайн Сладостное отступление, автора - Коултер Кэтрин, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сладостное отступление - Коултер Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.39 (Голосов: 69)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сладостное отступление - Коултер Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сладостное отступление - Коултер Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коултер Кэтрин

Сладостное отступление

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 12

– А теперь, господа, прошу разрешения откланяться– заявил Алекс. – Мы с мисс ван Клив собираемся съездить в Кью-Гарденс. Дорогая?…
Дрю с изумлением наблюдал, как Джиана послушно поднялась вслед за Сакстоном.
– Значит, вы не пойдете на выставку, мисс ван Клив? – спросил он.
– Что? Ах, я совсем забыла о ней! Возможно, на следующей неделе. Видите ли, мистер Сакстон м-м-м… впервые в нашей стране, и мой долг – показать ему все, что он захочет.
– К тому же я скоро уеду, и вы, мистер Мортессон, вновь сможете наслаждаться обществом мисс Джианы, сколько захотите, – с улыбкой заметил американец.
Алекс с Джианой направились к двери, и от внимания Дрю не ускользнуло, что молодой человек небрежно положил руку на талию девушки. Похоже, Сакстон покорил ее своей бесцеремонностью. И что только она нашла в этом нахальном типе?



***



…Не прошло и часа, как Алекс уже помогал Джиане подняться на борт прогулочного катера «Билли», направляющегося вверх по Темзе до Кью-Гарденс. Молодой человек полюбовался Лондонским мостом, посмотрел на небо, чтобы еще раз убедиться, что его не заволокло тучами, и направил свой насмешливый взгляд на хмурую физиономию спутницы.
– Сегодня столько всяких событий произошло, дорогая, – заговорил Сакстон, – но тебе не показалось, что порой ты перегибала палку? Позволю себе напомнить, что вам нужны мои деньги и мои суда: вы столько потратили на железную дорогу, что у вас не осталось средств на верфи в Портсмуте, которые того и гляди встанут. И еще я обратил внимание, что у тебя возникли трудности с приобретением стройматериалов. Стоит ли мучиться? Раз уж мы договорились о том, что их буду поставлять я, то тебе незачем ломать над этим голову.
– Вы повторяетесь, мистер Сакстон, – промолвила Джиана.
– Да? Не огорчайте меня, мисс ван Клив. Я всего лишь пытаюсь развеселить вас!
– Вы невыносимы, сэр!
– Послушай меня, Джиана, я еще никогда не был так уверен в себе. И если бы ты была честна сама с собой, то прекратила бы язвить и выпускать острые кого-точки!
– Уж с собой-то я честна, как ни с кем, мистер Сакстон. А вот вы почему-то отказываетесь верить правде. – Девушка посмотрела в глаза Алексу. – Я похожа на шлюху, сэр?
– К счастью, нет. Будь ты похожа на девку, я бы отказался иметь с тобой дело.
Внезапно Джиане пришло в голову, что разговорами о собственной невинности она лишь распаляет американца. Девушка тяжело вздохнула.
– Птичка моя, – нахально заговорил Алекс, – вся беда в том, что ты думаешь, будто наша встреча – это плата за твое поведение в Риме. Забудь об этом!
Постарайся лучше представить, какое удовольствие ты получишь со мной! Думаю, мне удастся заставить тебя забыть о том, что ты мечтала когда-то выцарапать мне глаза. – Алекс слегка дотронулся до плеча девушки, но она быстро отошла от него и встала возле поручней катера. – Не надо бояться меня, Джнана. – Алекс горестно вздохнул. – Ах как жаль, что мне остается лишь догадываться о белизне твоих ножек и прелестях, скрывающихся между ними!
– Прекратите! Немедленно прекратите, черт вас возьми! – вскричала Джиана.
– Ага, меня ждет новый монолог из драмы о девственнице! Погоди немного, птичка, скоро мы останемся наедине, и ты сможешь играть, в кого захочешь.
Девушка резко отвернулась от американца и стала пробираться сквозь толпу отдыхающих на другой борт судна. Там она встала, мрачно глядя на мутные воды Темзы.
Тут ей на плечо легла рука Алекса, и Джиана с раздражением подумала о том, что ей нравится его прикосновение.
– Зачем вы едете в Кью-Гарденс? – ледяным тоном спросила она.
– Я люблю цветы, выращиваю их, а там можно найти очень редкие сорта. Находите это необычным, мисс ван Клив? Но ты можешь радоваться: уж там-то я не захочу заняться с тобой любовью. Сегодня я взял тебя с собой просто для того, чтобы покрасоваться рядом с очаровательной девушкой. И потом, когда ты со мной, тебе не удается вместе с помощниками твоей матери строить коварные планы разорения моей компании. Надеюсь, ты хорошо ориентируешься в Кью-Гарденс и сможешь быть моим гидом?
Джиана не очень хорошо знала знаменитые сады, но ей всегда нравилось бывать там.
– Да уж куда приятнее гулять и любоваться цветами, чем слушать ваш мерзкий голос, – буркнула девушка.
– Мне нравится твоя дерзость, Джиана, – со смехом произнес Алекс. – Надеюсь, ты и в постели так же находчива, как в разговоре. – Его голос зазвучал неожиданно мягко, и Джиана невольно вспомнила, как Сакстон занимался любовью с Марго в заведении мадам Люсьен. Проститутка тогда стонала и извивалась в его объятиях, и ее наслаждение явно не было притворным. – Сердце мое, что тебя беспокоит? Похоже, ты замечталась? Надеюсь, герой твоей мечты – я?
– Думаю, мистер Сакстон, вы можете быть лишь героем кошмарных мечтаний самого сатаны! – воскликнула Джиана, но ее щеки загорелись, и Алекс сразу догадался, что своим замечанием он попал точно в цель.
– Джиана, птичка моя, скоро наши отношения станут интимными, так почему бы тебе не называть меня на «ты»? Когда ты станешь в исступлении выкрикивать мое имя, обращение «мистер Сакстон» будет звучать весьма нелепо.
– Очень скоро, мистер Сакстон, вы обнаружите, какими именами я предпочитаю вас награждать.
…Вскоре катер причалил к пристани Кью-Гарденс. Воздух был напоен благоуханием сотен дивных цветов, пестревших на многочисленных живописных клумбах.
Алекс помог Джиане сойти со сходней и крепко прижал к себе ее руку. Так, под ручку, они и отправились на прогулку по широким аллеям знаменитых садов. Девушка была поражена тем, что Сакстон так много знал о цветах. Он так и сыпал их латинскими названиями, рассказывал о родине необычайных растений и без устали рассуждал о способах ухода за этими нежными творениями природы. Но когда они зашли в теплицу с орхидеями, американец совершенно переменился. Потрясенный, он восторженно рассматривал эти диковинные цветы, не говоря ни слова. А затем Алекс разыскал садовника, и они добрых два часа обсуждали прекрасные цветы, их необычайную расцветку и дивный аромат. Казалось, он потерял счет времени, и дело кончилось тем, что они едва не опоздали на последний рейс катера.
– Надеюсь, вам понравились цветы? – поинтересовалась Джиана.
– Они божественны, дорогая. Знаешь, завтра я, пожалуй, улизну с переговоров. Эдвард Блейксон, садовник, с которым я разговаривал, любезно согласился поделиться со мной кое-какими секретами. Эти цветы очень нежны, и с ними надо обращаться осторожнее, чем с женщинами. – Алекс усмехнулся.
– Ваши намеки начинают надоедать, мистер Сакстон.
– Так ты желаешь, чтобы я говорил не намеками, а открыто? Что ж, изволь. Одна мысль о том, что я держу в объятиях твое обнаженное тело и прижимаюсь губами к твоим губам меня с ума сводит, я просто дрожу от возбуждения…
– Если я чего и хочу, так это чтобы вы немедленно замолчали! На самом деле вы не хотите меня, вами движет лишь жажда мести!
– Ах как ты ошибаешься! И я докажу тебе это!
– Да не хочу я, чтобы вы мне что-то доказывали, мистер Сакстон.
Вам лучше оставить меня и уехать из Лондона.
Алекс провел пальцами по ладони Джианы.
– Надо же, как странно, – тихо промолвил он, – ты вся дрожишь, когда я до тебя дотрагиваюсь. Джиана вырвала руку:
– Пожалуйста, прошу вас!
– О чем, Джиана? Может, я догадываюсь?
– Идите к черту!
– А может, я и есть сам черт? Когда я снова поцелую тебя, Джиана, не вздумай драться. Моя нога все еще болит. Спасибо, что не ударила в другое место.
Джиана нахмурилась и замолчала. Себе самой лгать не имело смысла: ее действительно пронзала дрожь, когда он подходил близко. «Если я отдамся ему, то это касается только меня, – вдруг подумала она. – В конце концов мне уже двадцать один год, я уже не девочка».
– – Пожалуйста, прекратите дразнить меня! – выкрикнула девушка. – Из-за вашего роста я ничего не вижу, отойдите в сторону.
Алекс тут же встал у Джианы за спиной и нежно прижал ее к себе.
– Так лучше? – тихо спросил он.
Девушка внезапно представила, как ее обнаженные ноги сжимают тело Сакстона, как она тонет в волнах наслаждения, и у нее закружилась голова.
– Нет, совсем не лучше! – громко закричала она, и остальные пассажиры с любопытством оглянулись на них.
– Тогда скажи мне, что тебе по нраву, дорогая, – просто сказал Алекс, отпуская девушку. – Удовольствие мужчины во многом зависит от того, получает ли его женщина. Да, кстати, в пятницу мы едем в Фолстон. Остановимся в чудном домике на берегу. Так что договорись с матерью, что тебя не будет день-другой, да не забудь взять все необходимое…



***



К удивлению Джианы, Аврора в роскошном вечернем платье поджидала ее внизу.
– Герцог снова обедает у нас, – с улыбкой сообщила она. – Он был разочарован тем, что тебя не было вчера, и настоял на том, чтобы семейный обед все же состоялся.
– Замечательно, – равнодушно промолвила Джиана.
– Надеюсь, тебе понравилась поездка? – поинтересовалась Аврора. – Куда вы ездили?
– Нет, поездка совсем не понравилась, а ездили мы в Кью-Гарденс.
– Но почему ты согласилась еще раз встретиться с ним? Почему вы поехали именно в Кью-Гарден? И в Лондоне есть на что посмотреть.
– Он любит цветы, – объяснила девушка. – Когда приедет герцог?
– Скоро. У меня утром был Томас. Он просто в восторге от того, как ты ведешь дела, говорит, что на переговорах ты была просто великолепна!
– Объединение важно для нас, – сказала Джиана. – И я не собираюсь уступать этому человеку.
– Отлично, так и должна говорить деловая енщина.
– Мама… я хочу ненадолго уехать из Лондона. Одна школьная подруга пригласила меня в Фолстон.
– Понятно… – протянула Аврора, ничего не понимая. – И когда ты едешь?
– В пятницу.
– А вернешься когда?
– Я… не знаю еще.
– А как зовут подругу? На всякий случай, вдруг мне понадобится дать телеграмму.
– Блейксон, – назвала девушка фамилию садовника из Кью-Гарден. – Семья Эдварда Блейксона. Меня встретят на станции, поэтому я не интересовалась их адресом.
– Может, Абигейл стоит поехать с тобой?
– Нет, в этом нет необходимости. Мы договорились с Сюзанной, что она уступит мне свою горничную.
– Его светлость, герцог Грефтон! – торжественно объявил Лансон, прерывая их беседу.
– Просите, – произнесла Аврора. Джиана заметила, что глаза герцога засветились от удовольствия, когда он увидел ее мать.
– Неужели нам надо ждать брачной ночи? – прошептал он на ухо миссис ван Клив.
– Вовсе нет!
– Слава Богу, – довольно пробормотал Дэмьен. Затем, повернувшись к Джиане, герцог произнес:
– Дитя мое, простите великодушно за то, что я шепчусь с вашей мамой. Не ругайте меня, пожалуйста.
– Добрый вечер, сэр, – промолвила Джнана, встретив взгляд матери. – Я и не собираюсь ругать вас.
– Надеюсь, вы хорошо провели день?
– Не лучше, чем обычно, сэр. Думаю, вы проводите время куда интереснее.
Лицо герцога приняло трагическое выражение.
– Весь день, мисс, весь день я убеждал своего чертова сынка Эдварда, что вы гораздо умнее, чем он, и не захотите иметь дела с таким надутым индюком! Он почему-то вбил себе в голову, что вы станете ему хорошей женой.
Джиана расхохоталась:
– Да вы шутите, сэр! Всем известно, что ваш Эдвард влюблен в леди Арабеллу Лоутон.
– Каюсь, я слегка преувеличил. Зато вы улыбаетесь, дорогая, а этого я и добивался. Жизнь слишком коротка, чтобы принимать ее чересчур серьезно. Тот, кто не умеет улыбаться, не сможет ничего достичь.
– Стало быть, улыбка – лучшая рекомендация человека? Это ваш совет или ваша философия, сэр?
– Как вам больше нравится. Что касается меня, то я умру со счастливой улыбкой на лице: ведь мне несказанно повезло, что я встретил вашу маму… Ну ладно, довольно разговоров. Дамы, я проголодался. Обед уже подан?
– Да, дорогой, давно подан. И у тебя есть две руки для двух дам.
– К моей великой радости, любимая.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Сладостное отступление - Коултер Кэтрин



интересно, здорово, с юмором! мне понравилось!читайте и убедитесь сами.
Сладостное отступление - Коултер Кэтринкатя
14.04.2012, 15.10





отличный роман интересный захватывающий сюжет легко читается!!!
Сладостное отступление - Коултер Кэтринсофья
17.04.2012, 18.35





Книга,просто супер!!!!!
Сладостное отступление - Коултер КэтринСветлана
16.05.2012, 13.45





Прекрасно !!! Просто прекрасно !!!
Сладостное отступление - Коултер КэтринМари
16.05.2012, 18.30





Роман неплохой. Читается легко. Юмора я там не нашла :( Ггероиня иногда просто бесила (особенно когда собиралась отдать своего малыша отцу ребенка и уехал в Англию). Не представляю, что должно быть в башке у девушки, чтобы даже представить такое!у ГГероя тоже были небольшие стайки тараканов в голове.
Сладостное отступление - Коултер КэтринЮлия
22.05.2012, 16.51





Советую почитать всем в порядке сексуального просвящения.
Сладостное отступление - Коултер КэтринВ.З.,64г
13.07.2012, 12.33





Неплохой роман для легкого чтения. Конечно гл. героиня иногда просто "вырубает" своими выходками.
Сладостное отступление - Коултер КэтринАсель
1.08.2012, 10.46





Книга интересная, развитие сюжетной линии не замызгано. В общем не жаль времени. Советую.
Сладостное отступление - Коултер КэтринВиктория
6.05.2013, 11.00





как по мне так роман не очень интересный, у автора есть более интересные.
Сладостное отступление - Коултер КэтринТатьяна
30.06.2013, 11.39





Отличный роман. Очень легкий и главное почти не шаблонно.Замечательная история, со временем обязательно еще перечитаю.
Сладостное отступление - Коултер КэтринВалентина
21.07.2013, 12.57





офигенный роман, с долькой юмора))))читала не отрываясь)))всем советую...
Сладостное отступление - Коултер КэтринЮляшка
22.07.2013, 1.45





Затянувшаяся борьба за власть в семье. Можно почитать.
Сладостное отступление - Коултер КэтринКэт
21.01.2014, 16.31





Средненький романчик.9 баллов.
Сладостное отступление - Коултер Кэтринленочка
30.09.2014, 9.08





Роман явно перехвалили. Хоча перші пару розділів цікаві, де вона ще в Римі, але чим далі до кінця, тим більше неадеквату. Врешті залишається відчуття згаяного часу.
Сладостное отступление - Коултер КэтринЮлія
2.12.2014, 12.34





Очень странный какой то роман.Так я и не поняла для чего ее отправили в бордель???что бы она что??? Чушь. Героиня, ее мамашка и герой люди не адекватные. Короче не подберу слов описать этот"шедевр". Не тратьте время. -1.
Сладостное отступление - Коултер Кэтринс
30.12.2014, 19.36





Интересный сюжет.
Сладостное отступление - Коултер КэтринМарина
11.02.2015, 13.54





У автора с головой периодически бывают большие проблемы: то вечный фетиш - крем и насилие, теперь публичный дом, в который девушку отправляет ее мать(!!) поучиться уму разуму. Автор случаем свою дочь в бордель не отправляла, когда это произведение херачила?
Сладостное отступление - Коултер КэтринЮлия
11.02.2015, 14.58








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100