Читать онлайн Розовая гавань, автора - Коултер Кэтрин, Раздел - Глава 24 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Розовая гавань - Коултер Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.93 (Голосов: 134)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Розовая гавань - Коултер Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Розовая гавань - Коултер Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коултер Кэтрин

Розовая гавань

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 24

— Ты полюбил меня, когда я была двенадцатилетней девочкой.
— Да, я полюбил тебя детской любовью.
— Даже когда лишал меня невинности? Он не забыл. Марджори видела это по его потемневшим глазам, и он по-прежнему хотел ее.
— Ты знаешь, что, выходя замуж за того старика, я носила под сердцем твоего ребенка? — Северн резко повернулся в седле. — Да, это правда. Грязный развратник избил меня, и я потеряла ребенка. Ах, как он радовался! Мне так и не удалось забеременеть от второго мужа.
— Но вы прожили всего два года. За такой короткий срок еще нельзя убедиться окончательно.
— Его звали Кейт. О, я ненавидела это имя. Он не походил на тебя, Северн. Такой несчастный хлюпик, его отец постоянно над ним издевался. Оба умерли в один месяц. Я радовалась, хотя осталась ни с чем. Если бы король не вспомнил, что обязан Кейту жизнью, мне пришлось бы стать чьей-нибудь наложницей, чтобы не умереть с голоду. Ты не имел права меня бросать, Северн. Я должна была стать твоей женой, а не эта из Оксборо.
— Если бы тогда я потащил тебя за собой, мы бы погибли. Я был всего лишь мальчишкой, Марджори, хотя рослым и сильным для своих лет, искусным воином, и не имел ничего за душой. Ничего. А вернувшись, нашел замок разоренным. У меня по-прежнему не было ни гроша. Если бы не милость короля и не дружба лорда Грилэма Мортона, я так и остался бы нищим и не носил титул эрла Оксборо.
— Ты еще любишь меня.
— Мальчишкой я думал, что люблю тебя, но с годами понял, что в любовь верят лишь глупцы. Есть только физическое влечение, которое принято всячески приукрашивать. Мужчины ловятся на эту удочку и становятся безмозглыми дураками, как сэр Роджер в Лэнгторне. Он предал меня из-за какой-то девки. Физическое влечение можно обуздать, если у мужчины хватает ума не забывать, кто он, что на нем лежит бремя ответственности и долга. В Оксборо жизнь не очень-то спокойная, но зато и соскучиться не успеваешь.
— Здесь нет покоя из-за нее.
— Ты права, Марджори, но я женат на ней. Дело сделано. Почему ты сказала мне, что у Гастингс начались месячные?
— Ничего такого я не говорила. Просто упомянула, что она жаловалась на боль в животе. Разве не ясно?
— Как видишь, нет. Гастингс беременна.
— Вот оно что, — протянула Марджори. — Значит, таким путем она хочет тебя удержать. Поэтому ты отвернулся от меня.
— Вряд ли в тот момент Гастингс хотела меня сдерживать. — Северн похлопал коня по шее. — К тому же ни одна женщина не может забеременеть лишь силою воли.
— Ах, ей достаточно завлечь тебя в постель. Северн молча смотрел на нее, вспоминая чудесные минуты, когда Гастингс сама приходила к ему, целовала, шептала, как хочет его. Жаль, что так редко.
— Она ревнует. Ты же предпочел бы иметь женой меня, а не ее.
— Ну да, ревнует. Но это пройдет, когда ты вернешься в Седжвик. А поскорее обзавестись наследником — это одна из моих обязанностей.
— Ты станешь навещать меня в Седжвике?
Он засмотрелся на нее, погруженный в воспоминания об их близости, которые оставались самыми яркими и живыми. Она верила ему, любила его, принадлежала ему. И она по-прежнему божественна, уступчива и нежна.
— Пора возвращаться в Оксборо.
Марджори торжествующе засмеялась, и волосы серебристой волной рассыпались по спине.
— Я не забыла мальчика, ставшего мужчиной, но и ты не забыл девочку, ставшую женщиной. Ты ко мне вернешься.


Гастингс, обхватив колени, сидела на лестнице, ведущей в зал. Рядом лениво растянулся Трист.
— Уже пора, — сказала она подошедшему мужу.
— Пора?
— Людям из Седжвика пора возвращаться домой.
— Забыл тебе сказать. Два дня назад из Седжвика прислали гонца, там еще опасно. Боюсь, когда эпидемия кончится, замок совсем опустеет. Благодарение Богу, хоть сэр Алан пока здоров.
Гастингс выругалась.
— Кажется, я слышу название частей тела животных.
— Да.
— Шла бы ты отдыхать, Гастингс. Алиса сказала, что ты уже несколько часов на ногах.
— Мне пришлось встать с кровати, потому что Трист занял все место. Он ужасно разжирел и обленился. Взгляни на его живот, Северн. Он поросенок, а не куница.
Трист хлопнул ее лапой, и она засмеялась. Северн подумал, что уже давно не слышал этого звонкого смеха.
Но в следующий миг Гастингс опять помрачнела.
— Ты ездил кататься с Марджори. Она с удовольствием мне об этом доложила.
— Вот как? И о чем же она еще рассказала?
— Что вы без конца вспоминали прошлое, в деталях описала, как ты ее хотел и как безумно любил.
— Да, это недалеко от истины. — Гастингс молча повернулась и направилась в зал. — Но не вся истина, — крикнул он вслед.
Гастингс не обернулась, лишь гордо подняла голову. Чего она от него хочет? Чтобы Марджори от-, правили в Седжвик, где она может заболеть? На это он не пойдет, но и так оставить нельзя.
Он пошел за женой в спальню и услышал ее голос.
— Скоро я стану толще, чем ты, и что прикажешь делать? Быть пленницей в Оксборо? Он всегда поступал по-своему. Особенно со мной.
— Для начала ты могла бы верить мне, Гастингс. Трист, валявшийся на постели, заметил хозяина, тут же соскочил на пол и взобрался к нему на шею.
Гастингс не шелохнулась.
— Я хотел бы взглянуть на твою рану. Целых семь дней ты держишь меня на расстоянии, а нужно убедиться, что ты поправляешься.
— Неужели Марджори не подпускает тебя к себе, и ты не можешь удовлетворить свои мужские потребности?
— Отчасти ты права, — признался он. — Но сейчас гораздо важнее узнать о твоем самочувствии.
Ты говоришь, рана не воспалилась. Я желаю убедиться сам.
— А Ведунье не веришь?
— Приляг, Гастингс.
Уже неделю он не отдавал ей никаких приказаний. Да и что, собственно, можно ей приказать, раз она упала на кинжал? Оставаться в постели?
Неожиданно Гастингс подчинилась, и он, сев рядом, поднял ей платье.
— Не маши руками, я не нуждаюсь в твоей помощи.
— Я не собираюсь тебе помогать, Северн. Мне хочется тебя убить.
— Трист, сядь-ка ей на грудь.
Тот исполнил приказание и трогательно заглянул Гастингс в глаза. Она не смогла удержаться от смеха.
— Так-то лучше. А живот еще плоский. Не хочу требовать невозможного, Гастингс, только мне было бы спокойнее, если бы он хоть немного округлился.
— Ты не веришь в мою беременность?
— Ты потеряла чувство юмора, кажется, оно перешло ко мне. Теперь займемся повязкой.
Гастингс лежала совершенно голой. Он не поленился стянуть с нее даже чулки. Ей хотелось… Ничего подобного ей не может хотеться.
— Ага, вот как ты завязываешь этот узел, — Северн осторожно приподнял мягкую белую ткань.
Он наложил всего шесть швов, сделал это довольно аккуратно, но черные нитки выглядели очень уродливо на белоснежной коже. У Северна захватило дух. Он ничего не забыл.
— Когда можно будет снять швы? — Его голос прозвучал сдавленно.
— Через два-три дня. Что с тобою, Северн?
— Ничего особенного, просто ты лежишь голая, и мне трудно сосредоточиться на ране, Гастингс.
— Попытайся.
— Рана, кажется, зажила. У тебя есть какие-нибудь притирания?
— Да, вон там, на столике. Маленькая" коробочка.
— Что здесь?
— Корни святого Джона, смешанные с разными маслами. Получился крем. Я натирала им рану с того дня, как мы вернулись в Оксборо. Ведунья говорит, что от него не будет шрама. И кожа станет мягкой.
— Она и так удивительно мягкая: Почему ты не попросила меня втирать крем?
— Потому что не хотела лежать перед тобою голой, Северн. Ты мог забыть про черные нитки у меня на боку, а я не могла бы сопротивляться, разойдутся швы.
— Значит, ты лежала бы подо мною с лицом великомученицы, не пытаясь ударить в пах?
Гастингс зажмурилась, ощутив на коже прохладный крем.
— Ненавижу эти швы на твоем теле, они напоминают мне ту злополучную ночь.
Ага, наконец-то он разозлился на нее, вот-вот закричит.
— Только не надо мне твердить, что я дура, и грозить…
— Тихо, — прошептал Северн.
Он оказался на удивление ловким. Когда Гастингс сама натирала рану, ей ни разу не было так приятно.
— Можно уже обойтись без повязки.
— Ты уверена?
— Да, утром я осматривала рану. Северн положил ладонь ей на живот.
— Ты больше не поверишь моим угрозам?
— Конечно. Ты побоишься навредить ребенку.
Она подняла на мужа глаза. Тот, не отрываясь, глядел на нее. Это ее совершенно не устраивало, но она промолчала.
За семь дней и ночей Северн не давал себе воли. Ежедневно навещал ее, иногда обедал в спальне вместе с нею, однако ни разу не приходил ночью, ни разу не отругал ее за бегство из Оксборо, не повысил голос, даже не нахмурился. С его уст не слетело ни одного резкого слова.
От этого можно было сойти с ума. И Гастингс не выдержала.
— Я хотела найти Розовую гавань. Бимис отказался меня проводить, боялся, ты его убьешь. Я уверяла, что ты не станешь его убивать, в худшем случае дашь ему пару затрещин, но Бимис не поверил. Розовая гавань находится около Кентербери, я бы ее нашла. Ты заметил, что я переоделась в мужское платье? Даже ты не смог бы узнать меня, Северн. Мне ничто не угрожало, те люди хотели получить Мареллу, а не меня. — Северн молчал, и она стукнула кулаком по одеялу. — Целых семь дней и ночей я жду, когда ты начнешь кричать на меня. Не может быть, чтобы ты проглотил обиду.
— Зачем ты ворошишь это, Гастингс? Да, я не сказал тебе ни одного худого слова. Мне казалось, ты должна радоваться, что избежала наказания, хотя виновата передо мной, очень виновата. А ты болтаешь об этом без перерыва, как сорока.
— Я не сорока и ни в чем не виновата.
— Может, хватит упорствовать в своих заблуждениях? Опомнись, забудь свои надуманные обиды, которые якобы извиняют то, что ты натворила.
— Черт тебя возьми, Северн, почему ты не можешь отругать меня, да и дело с концом?
— Ты хочешь, чтобы я тебя ругал?
— По крайней мере это лучше, чем твои рассуждения о наказании. Если покричишь, может, тогда быстрее обо всем забудешь?
Он молча ласкал Триста, который довольно ворчал и потягивался.
— Как только я сниму швы, ты будешь наказана, — заявил Северн. — А теперь отдыхай. Трист, идем со мной.
О чем же разговаривали Северн с Марджори во время прогулки? Она вся светилась, голос у нее был прямо-таки медовым и показался Гастингс погребальным звоном.
— Да будет тебе известно, Северн любил меня, еще когда я была подростком. И безумно меня хотел.
— Неужели ты когда-то была подростком, Марджори? Нескладной, с прыщавым лицом?
— Ха, она еще пытается язвить. Да ты посмотри на себя: тощая, бледная, волосы редкие. И ты всерьез полагаешь, что Северн на это позарится?
— Да.
— Но есть кое-что еще, Гастингс, чего ты никогда не добьешься. Конечно, он будет спать с тобою, ведь ему нужны наследники. Он — мужчина, а мужчины спят с кем угодно и когда угодно, если не влюблены в своих жен. Северн тебя никогда не полюбит. — Марджори улыбнулась и пощупала свои локоны. — Кажется, мне пора вымыть волосы. Северн так и пожирает их глазами, ты заметила?
— Заметила. Волосы прекрасные. А что у тебя внутри, Марджори?
— Внутри? — Голос сразу утратил мелодичность.
— Как далеко ты способна зайти, добиваясь своей цели.
— Ты довольно остра на язык, только и всего, — с издевкой ответила Марджори. — Бедняжка, тебя скрючило, как старуху.
Несмотря на приказ мужа, Гастингс не сомкнула глаз, ее снедала тревога. Результатом бегства из Оксборо явились лишь рана в боку да непонятное отношение Северна. Он, видите ли, ждет, пока снимет швы, чтобы наказать ее.
Завтра она должна взять управление замком в свои руки. Оксборо — ее родной дом. Здесь живут ее люди, а не люди Марджори. Она всем покажет, кто в доме хозяйка.


Гастингс вымылась, надела свое любимое шерстяное платье шафранового цвета. Талия перетянута золоченым поясом, а пышные рукава собраны у локтей. Волосы блестят. Марджори не к чему придраться.
Бок еще болит, но она вовсе не скрючилась, как старуха.
Ее кресло оказалось свободным, Марджори заняла свое место возле Элизы. Леди Морайна беседовала с сыном, Гвент шутил с Бимисом, волкодав Эдгар расправлялся с костью.
— Добро пожаловать, Гастингс, — воскликнула Марджори. — Я позаботилась, чтобы Макдир приготовил твои любимые кушанья. Он сделал розовый пудинг, говорит, что его очень любила твоя мать.
— Да, мама очень любила розовый пудинг. По-моему, она и дала рецепт Макдиру.
— Твоя мама была развратная, и твой папа забил ее до смерти, — подала голос Элиза.
Не хватало того, что любовница мужа рассуждает о ее матери, а тут еще эта лживая девчонка. Гастингс открыла было рот, но Марджори ее опередила:
— Нет, Элиза, ты не должна повторять недостойные сплетни. Ни ты, ни я не знаем о маме Гастингс. Ну-ка, давай я покормлю тебя этим чудесным горохом. Прости ее, Гастингс, — добавила Марджори вполголоса. — Про твою мать ходят всякие слухи, но ей, конечно, нельзя в это встревать. Ты бледненькая, Гастингс, может, тебе лучше вернуться наверх? Да-да, ты ужасно бледная, Гастингс, и ходишь как-то боком, словно больная овца.
У Гастингс чесались руки схватить Элизу и трясти ее, трясти, пока… пока что? Ну, пока она не станет умолять о прощении. Она не сводила глаз с мужа. Вот он кончил говорить с матерью, приветственно махнул Гастингс рукой, а когда она подошла к своему месту, подвинул ей кресло.
— Спасибо, что не стал позорить меня у всех на виду.
— Как прикажешь это понимать? — недоуменно спросил он.
— С твоей стороны очень мило позволить мне сесть в свое кресло.
— Элиза каждый день молилась за тебя, — вставила Марджори.
— Надеюсь, твои колени зажили, Элиза, — улыбнулась Гастингс девочке.
— Не люблю розовый пудинг, — буркнула та.
— Тогда не ешь, — позволила Марджори, забирая себе ее порцию.
— Ты отлично выглядишь, девочка, — сказала леди Морайна. — Я рада, что у меня такая дочь.
Гастингс засмеялась, приподняла кубок, глядя на свекровь. Но, видимо, она плохо стерла крем, которым натирала рану, поэтому кубок выпал из скользких пальцев и опрокинулся. Бургундское вино потекло на белоснежную скатерть.
Увидав перед собой лужицу, Трист потрогал ее лапкой, понюхал, старательно облизал, потом снова окунул лапу в вино. Неожиданно его тельце напряглось, скрючилось, он громко заверещал и рухнул на стол.
— Трист! — вскочил на ноги Северн. — Черт возьми, что с тобою?! Зверек не шелохнулся.
— О нет, — шептала Гастингс, — нет, нет!
— Что такое? Что с Тристом?
— Это из-за вина, он слизал его с лапы. Туда что-то подмешали. О, только не это! — Гастингс прижала куницу к груди и выбежала из зала.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Розовая гавань - Коултер Кэтрин



Роман,просто замечательный!
Розовая гавань - Коултер КэтринАнна
1.11.2011, 5.17





Супер!Всем советую прочитать!
Розовая гавань - Коултер КэтринТатьяна
1.11.2011, 12.35





Да,роман и вправду замечательный,за день прочла.
Розовая гавань - Коултер КэтринЛидия
2.11.2011, 21.01





жалко время которое потратила на этот бред.
Розовая гавань - Коултер КэтринЕлена
3.11.2011, 0.34





Кому-то нравиться роман,кому-то нет, это уж дело вкуса.Мне например,роман очень понравился.Очень переживала за главную героиню.Думала,с кем останется главный герой:с девушкой,которую он безумно любил,или с той,на которой ему пришлось женится,ради денег.В этом романе,сюжетная линия,получилась очень жизненая:соперничество,полное отчаенье,покушения на жизнь,приворотное зелье и многое другое.Кому нравиться,такой жанр романа,советую прочитать,он действительно хороший.Очень нравится,как пишет Кетрин Коултэр.
Розовая гавань - Коултер КэтринКатерина
6.11.2011, 12.04





Хорошая книга!И ни какого бреда,я тут не увидела!
Розовая гавань - Коултер КэтринНатали
6.11.2011, 23.14





Мне тоже книга понравилась.
Розовая гавань - Коултер КэтринИлона
10.11.2011, 17.45





Начало мне показалось скучным.Но вот потом такое началось.Жуть как переживала,как буд то я героиня,этого романа.Такое соперничество,прям как в жизни.Вот это Кетрин жжет!Только она могла написать так.Действительно жизнено!10 баллов!
Розовая гавань - Коултер КэтринМарина
17.11.2011, 21.11





Я осталась довольна!Книга супер!
Розовая гавань - Коултер КэтринМаша
30.11.2011, 3.39





данное творение заставило меня усомниться в адекватности автора. во-первых через каждые две страницы начиная со второй и до конца герой угрожает своей жене насилием с КРЕМОМ о котором упоминает сто раз, потом уже она в каждом диалоге описывает ему свои секс угрозы.. во-вторых, у главного героя за пазухой постоянно живет какая-то куница, которая все понимает и чуть ли не говорит и живо принимает участие в интимной жизни. это настараживает даже очень. сам роман незамысловат, предсказуем, на твердую тройку. для тех кто сексуально нераскрепощен.. и любит разные грязные подробности мне лично не понравился. дочитывала через страницу
Розовая гавань - Коултер Кэтринольга
25.12.2011, 2.23





Если чесно я незнаю что в этом романе интересного . Полностью согласна с Ольгой не советую читать , а крем меня просто "убивает ".
Розовая гавань - Коултер КэтринЮлия
5.01.2012, 17.41





Мне роман не особо понравился,главный герой к ней как к собаке относится,и признание в любви из него щипцами вытянули
Розовая гавань - Коултер КэтринВика
28.08.2012, 11.02





роман хороший,но крем и вправду убивает!..
Розовая гавань - Коултер КэтринАнгелина
28.08.2012, 12.38





Ничо так. Прочла, в принципе, с удовольствием. И любовь красивая, и конец счастливый. rnНО. Не понравились чересчур лихие повороты сюжета. Зачем было эту самую розовую гавань вплетать - не поняла. Разве что для "многобукв"...rnИ потом, в конце, беременная девушка кидается спасать фактически отрицательных героев, рискуя собой и ребенком от любимого человека... Ну ни разу не жизненно!
Розовая гавань - Коултер КэтринАнна
30.10.2012, 1.53





роман неплохой, но сказать что ВАУ не решусь. мне больше понравилось песнь земли.
Розовая гавань - Коултер Кэтринтатьяна
28.02.2013, 0.39





роман неплохой, но сказать что ВАУ не решусь. мне больше понравилось песнь земли.
Розовая гавань - Коултер Кэтринтатьяна
28.02.2013, 0.39





Супер.
Розовая гавань - Коултер Кэтринжаннета
16.03.2013, 17.15





Мне лично этот роман очень понравился. Только мне не понравилась эта Марджори. Как я хотела бы её сначала задушить, но при конце романа она поступила хорошо что спасла Гастингс.
Розовая гавань - Коултер КэтринТаня
5.04.2013, 23.54





підкажіть, будь ласка назву роману, головним героєм якого є граф Марч
Розовая гавань - Коултер Кэтринвікторія
27.12.2013, 2.57





Роман интересный, но напрягали все эти лекарственные травы.
Розовая гавань - Коултер КэтринКэт
30.01.2014, 11.09





Очень наивный!rnВозможно перевод виноват(((rnСюжет интересный, но все равно только 9
Розовая гавань - Коултер КэтринЕлена
17.04.2014, 0.19





а по мне,так чушь несусветная.бре-дя-ти-на.
Розовая гавань - Коултер Кэтринтатьяна
10.07.2014, 15.32





Бред полный. Ни уму, ни сердцу.
Розовая гавань - Коултер КэтринЕлена
30.05.2015, 4.08





Бред полный. Ни уму, ни сердцу.
Розовая гавань - Коултер КэтринЕлена
30.05.2015, 4.08





Не скажу,что прекрасный,но и не самый плохой!Cредний.
Розовая гавань - Коултер КэтринНаталья 67
17.07.2015, 16.40





хороший роман. прочла с удовольствием .
Розовая гавань - Коултер Кэтринс
17.05.2016, 2.31





Много женских романов я уже прочла, но такой ерунду читать доселе не приходилось. Этот роман бралась уже однажды читать, но устав от тупой пошлости забросила. Решила дать второй шанс, заставила дочитать себя, но мнения не меняю. Автор - бездарщина, роман на 3 с минусом. Сюжет лихо закрученный, но финал наивен и предсказуем. Сразу чувствуется, что роман писала женщина. Какая героиня! И из лука стреляет, и бандитов беременная ножом порет, и любую болезнь горечавкой вылечит! А мужчина, описанный величавым и статным ничего дельного за роман не сделал, и вся его благородная стать лежит в баночке крема. Стоит ли говорить о том, что все розговоры супругов сводятся к тому как они друг друга...ну Вы поняли. Больше всего меня "обояла" конечно же куница, которая разбирается во всем происходящем лучше всех и странно что в конце романа не заговорила, я бы не удивилась. В общем этот роман рекомендую к прочтению в последнию очередь, как у меня, когда на полке больше ничего не останется.
Розовая гавань - Коултер КэтринЕлена
17.07.2016, 14.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100