Читать онлайн Роковая страсть, автора - Коултер Кэтрин, Раздел - Глава 15 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Роковая страсть - Коултер Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.43 (Голосов: 14)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Роковая страсть - Коултер Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Роковая страсть - Коултер Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коултер Кэтрин

Роковая страсть

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 15

В семь вечера, расположившись перед камином, мы поужинали куриной лапшой и оладьями, щедро смазанными с обеих сторон маслом. Грабстер, с урчанием сожрав две жестянки кошачьей еды, свернулся у Лоры на коленях и мирно заснул, клетку Нолана мы на ночь занавесили покрывалом.
— Славно. — Лора привалилась спиной к камину.
— И правда чудесно, — подтвердил я, с трудом сдерживая зевоту. — Длинный у нас с тобой день получился. Лора, прищурившись, взглянула на меня:
— Ты не преувеличиваешь?
Я чувствовал себя слишком усталым, чтобы найти достойный ответ.
— А что, тебе еще мало?
Лора посмотрела на дверь, и я почувствовал, как она напряглась.
— Да нет, не сказала бы. Правда, вряд ли они отважатся предпринять что-нибудь здесь, в Эджертоне.
— Скорее всего, нет. Завтра похороны Чарли Дака — я познакомлю тебя со всеми, и мы постараемся подобраться к Тарчеру. Что касается Пола, то тут требуется особая осторожность — мне вовсе не хочется, чтобы он куда-нибудь исчез.
— Все равно он ни в чем не признается, хотя бы из-за Джилли.
Скорее всего, Лора была права.
— Ладно, дождемся Сэвича с Шерлок и потом вместе обсудим план действий. Нам надо спешить — это они понимают не хуже нас с тобой.
— Надеюсь, твои друзья — профессионалы?
— Это точно. Они работают в связке, Сэвич — ведущий. Джимми Мэйтланд, его шеф, всегда дает ему полную свободу. К тому же они приезжают сюда неофициально. Вполне возможно, свежим взглядом они увидят то, что от нас ускользнуло, и придумают такое, что тебе и не снилось. В отделе по борьбе с экономической преступностью таких мозговитых ребят просто нет.
— Ладно-ладно, — Лора усмехнулась, — только не надо катить бочку на мой отдел.
— Да я и в мыслях не держу. Так, шторы задернуты, окна заперты. Теперь нам ничто не грозит.
— Да, вроде обо всем позаботились. О Боже, сейчас только половина девятого, а я-то думала, уже полночь…
— Ты иди в душ первая, а мне надо еще раз осмотреть все снаружи.
Неожиданно мне так захотелось обнять ее, что я почел за благо поскорее выйти. Дождь затих, хотя, кажется, ненадолго. Низкие черные облака свивались в причудливые фигуры, между которыми время от времени мелькала огромная круглая луна.
Вдруг слева от меня, там, где громоздились утесы, раздался какой-то звук: что-то зашелестело, пришло в движение, раздались тяжелые шаги; потом молчание — и снова шелест.
Я задержал дыхание, но теперь вокруг стояла полная тишина. Мне оставалось только ждать.
Я вспомнил, как Кэл говорила мне, что не любит кладбища; деревья там разрастаются так, что, в конце концов, их корни прорастают сквозь гробы. Тогда я подивился ее фантазии, а теперь вот и сам слышу неведомые шорохи. Господи, с ума я, что ли, схожу?
Дойдя до утеса, я посмотрел вниз. Бесконечная даль расстилалась до горизонта, смыкаясь там с низкими облаками. Над береговой полосой стлались древние туманы, а у кромки воды повсюду виднелись выброшенные на берег доски. Из воды, подобно часовым, поднимались зазубренные скалы, и волны, ударяясь о них, откатывались назад, оставляя белую пену, — везде одно и то же, и не было этому конца. Интересно, если жить здесь и все время наблюдать одну и ту же картину, обретешь покой или, напротив, умом тронешься?
Я в последний раз огляделся вокруг и двинулся к дому. «Чайка» стояла, уставившись с юга и запада на утесы, в самом конце узкой глинистой тропинки — отсюда не было видно, где она ответвляется от дороги. Я обогнул коттедж, убедился, хорошо ли закрыты окна, и посмотрел в южную сторону, где, насколько хватало глаз, громоздились голые холмы. С этой стороны спокойно можно прокрасться к дому совершенно незамеченным. Мне это вовсе не нравилось, и я даже подумал, не сваляли ли мы дурака, приняв приглашение Тарчера — ведь на карту поставлена не только моя жизнь, но и жизнь Лоры. Впрочем, к чему все эти сомнения — назад пути нет, да и Лора тоже вряд ли согласится отступить.
У меня снова разболелась голова. Ничего удивительного — я действительно слишком устал, и в то же время в душе я ощущал какой-то подъем.
Войдя в дом, я увидел Лору стоящей в длинном халате у кровати.
— Привет. — В низком, хрипловатом голосе ее мне послышалось томление и… призыв.
В мгновение ока я очутился рядом с ней. Она подалась ко мне навстречу, подняла голову и поцеловала меня в губы.
От моей усталости не осталось и следа. Я еще успел подумать, что со мной и правда творится что-то странное: хотя я знаком с этой женщиной всего несколько дней, но хочу ее так, как никого в жизни не хотел.
Я схватил Лору в охапку, запустил пальцы в густые гладкие волосы, растрепал их и, покрывая поцелуями, крепко прижал ее к себе.
— Боже, это просто безумие какое-то? — Я посмотрел на прекрасное, мгновенно заалевшее лицо своей новой подруги.
— Точно. — Лора слегка прикусила мне ухо и, ловко сделав подсечку, опрокинула меня на кровать. Оказавшись сверху, она принялась целовать меня и дергать за волосы, словно утверждаясь в правах собственности, а я целовал ее и хохотал как сумасшедший.
В мгновение ока наша одежда оказалась в дальнем углу маленькой спальни.
— Даже не верится. — Я жадно поглаживал ее, соображая, как бы захватить эту женщину целиком, и не зная, откуда начать. Она целовала меня и тоже смеялась.
В этот миг я ощутил на себе ее ладони и резким движением вошел в нее.
Лора выгнулась, а потом склонилась ко мне, покусывая мою шею и покрывая ее быстрыми поцелуями. Я едва заставил себя остановиться.
— О Господи, Лора, я хочу тебя с того самого момента, как увидел тогда, в библиотеке…
— А я — после того, как мы съели за обедом цыплят. — Она прижималась ко мне все крепче и крепче. — Не торопись, Мак, дай мне ощутить тебя целиком. Не думала, что все произойдет сегодня, честное слово…
Ее тело сотрясали конвульсии. Я почувствовал, что и сам не могу больше сдерживаться, и теперь мы были на берегу вместе.
— Вот и доплыли.
— Это было прекрасно. Я счастлива, что ты пришел тогда в библиотеку, что нашел меня.
В начале второго мы проснулись и снова принялись за дело с прежним пылом. На сей раз, никакого смеха не было — только тьма, обволакивающая нас, чудесная кожа Лоры и ее сладострастные стоны.
Когда все миновало, я приподнялся на локтях и прикоснулся лбом к ее плечу.
— Мне конец, Лора.
— Да, похоже на то.
Эта чертовка еще смеет смеяться надо мной!
— Я совсем не то имел в виду.
— Знаю. — Она поцеловала меня в подбородок, укусила в мочку уха и сжала мне локти так, что я снова повалился на нее. Лора крепко обняла меня и прижала к себе.
— Мне тоже конец. Мак, я поняла это в тот самый миг, когда ты в библиотеке заставил меня смеяться. Мне трудно в это поверить, но это чистая правда.
— Я тебе верю, только… Знаешь, когда ухаживаешь за женщиной и тебе подсыпают отраву, а потом открывают стрельбу, приходится глядеть в оба.
— Это я во всем виновата. Простить себе не могу, что вынуждена была тебя обманывать. Скажи, что ты уже простил меня.
— Трудно не простить, когда лежишь на тебе нагишом, а ты осыпаешь меня поцелуями. Но пообещай, что больше никакого вранья и недомолвок, ладно?
— Обещаю. Но и ты мне кое-что пообещай.
— Да?
— Что все кончится хорошо.
— Мы-то с тобой выкарабкаемся, в этом я не сомневаюсь… Но что, если Джилли замешана в эту историю?
Вместо ответа Лора снова поцеловала меня, и мы заснули.
Снилось мне что-то невероятное, но призраков, блуждающих вокруг коттеджа, больше не было.
Разбудили меня громкий стук в дверь и чей-то настойчивый голос.
Я немедленно вскочил на ноги, натянул старые фланелевые штаны и схватил свой испытанный «Зауер». Лора лежала на кровати поверх одеяла, раскинув ноги, и меня снова неудержимо потянуло к ней, но я тут же взял себя в руки и накинул на нее простыню.
Свет с трудом пробивался сквозь задернутые шторы, остывающие угли в камине едва освещали маленькую гостиную.
В дверь снова постучали.
— Есть тут кто-нибудь? Открывай, Мак, сколько можно ждать?
Мгновенно узнав этот чудесный голос, я тут же повернул ключ и распахнул дверь настежь. На невысоком крыльце стояла специальный агент Лейси Сэвич, известная всем, кроме своих родителей, под именем Шерлок. Солнце уже высоко поднялось над горизонтом и светило вовсю. Рыжие волосы делали Шерлок похожей на всех тициановских женщин сразу.
— Привет, Мак. — Шерлок на мгновение приникла ко мне и, тут же отстранившись, широко улыбнулась. — Привет, а вы кто такая?
Я обернулся и увидел Лору. На ней были только трусики, волосы растрепались, о голую ногу терся Грабстер.
— Так быстро, Мак?
— Лора, знакомься, это Шерлок. Только благодаря мне она сдала последний экзамен по физподготовке в академии, в противном случае ее ждал полный провал.
— Не скрою, Мак действительно славился своими мускулами, но у меня, зато, с мозгами все в порядке. — Женщины обменялись рукопожатием, при этом Шерлок смотрела на Лору как мать на дочь.
— А где же Сэвич? — Я подозрительно уставился на Лейси. — Наверняка вы приехали вместе, хотя лучше бы ему было оставаться дома и присматривать за Шоном. Малыш у вас ко всему привычный, я понимаю…
— Это не ребенок, а мечта! — Шерлок засмеялась и игриво ткнула меня в бок. — Мы отвезли его к родителям Сэвича: их хлебом не корми, только дай побаловать внука. Что касается Диллона, то он бродит вокруг утесов, высматривает свежие следы. Он хотел дать тебе подольше поспать, но я не удержалась — волновалась за тебя. Ну как ты, в порядке? А вы, Лора?
— Ответ даст Сэвич, когда распознает следы призрака.
— Вчера здесь никого не было. Медведи еще спят в своих берлогах. — Лора пыталась шутить, но в голосе ее я уловил скрытую тревогу.
— Насчет медвежьих следов мы с Диллоном большие мастаки. — Не произнеся больше ни слова, Шерлок принялась осматривать меня, слегка прикасаясь к рукам, к лицу. Затем она задрала мне рубашку и критически оглядела грудь. — Ребра не беспокоят?
Я почувствовал ее осторожное прикосновение к моей коже.
— Да нет, вроде все в порядке, только устаю быстрее, чем обычно, но это пройдет. Эй, Шерлок, оставь в покое мои штаны.
— Ладно. — Она выпрямилась. — Слушайте, ребята, а как вы после этого чертова фенобарбитала?
— Слабость еще не прошла, но, конечно, теперь намного лучше, — откликнулась Лора.
— Ну а мне такая ерунда нипочем.
— Пойду сварю кофе, — сказала Лора. — Никто не возражает?
Я слышал, как она расхаживает по кухне, отделенной от гостиной стойкой и находящимися рядом стульями.
— Фьюить!
— Это Нолан, так он встречает каждое утро. — Лора сдернула с клетки покрывало. Она явно гордилась своим питомцем. — Я выпущу его, — крикнула она. — Окна открыты, но он не улетит, а так ему лучше. Пока я приготовлю ему тост. Да-да, Грабстер, слышу, не волнуйся, сейчас дам поесть.
Лора распахнула клетку. Нолан кинул на нее быстрый взгляд, затем мелкими осторожными шажками двинулся наружу.
— Фьюить!
Он заметил Шерлок, взлетел и уселся на спинку дивана, а потом, осторожно взяв клювом с ладони Лоры зерно, уронил его на сиденье, подпрыгнул и, устроившись на плече хозяйки, принялся жевать ее волосы.
Лора засмеялась.
— Фьюить!
— Ешь свой завтрак. — Она опустила Нолана на диван.
Глядя на эту идиллию, Грабстер размурлыкался вовсю. Затем он вдруг замолк и принялся за еду.
— Присаживайся, Шерлок, — сказал я. — Забыл, ты с чем пьешь кофе?
— Немного сахарина и каплю молока, а если нет, то просто черный.
— Все есть, — сказала Лора. — А ты. Мак?
— Я пока пойду, поищу Сэвича. Утро выдалось на удивление ясным, небо было голубое, как глаза у Джилли, и от воды дул легкий ветерок. Я повернул на юг и сразу увидел шедшего мне навстречу Сэвича, который, заметив меня, приветственно поднял руку.
— Нашел что-нибудь? Шерлок пьет кофе, и тебе тоже пора подкрепиться. Здорово, что вы приехали.
— Еще бы не здорово. — Сэвич усмехнулся. — Похоже, ребята, вляпались вы крепко, и ты правильно сделал, что позвал нас. Но жаль, если Джилли тоже окажется как-то втянута в эту историю. Знаешь, по пути сюда мы с Шерлок все обсудили и решили задержаться здесь на день-другой, главным образом из-за твоей сестры. Джимми Мэйтланду я сказал только самое необходимое. Поскольку ты в отпуске и Карл Бардолино в курсе дела, он согласился отпустить нас. — Сэвич помолчал. — Черт, ужасно жаль Джилли. Все еще неизвестно, где она?
— Нет. — Я вздохнул. — Ладно, пойдем, познакомлю тебя с Лорой Скотт.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Роковая страсть - Коултер Кэтрин



Это не столько любовный роман, сколько детектив. Попытка самоубийства, вещий сон,наркотики, стрельба, убийство свидетелей, тайны, загадки, которые требуют ответов. Развития любовной линии и накала страстей нет вообще. Некоторые страницы пропускала - очень затянуто. 7 баллов
Роковая страсть - Коултер КэтринСветлана
1.08.2015, 17.17








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100