Читать онлайн Песня огня, автора - Коултер Кэтрин, Раздел - Глава 1 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Песня огня - Коултер Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.19 (Голосов: 149)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Песня огня - Коултер Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Песня огня - Коултер Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коултер Кэтрин

Песня огня

Читать онлайн

Аннотация

Норманнский рыцарь Грэлэм де Моретон, снискавший славу в крестовом походе, попал в странную историю. Этот суровый воин, презиравший женщин и брак, был вынужден обвенчаться с французской аристократкой Кассией, лежавшей на смертном одре, после чего вернулся в Англию, считая себя вдовцом. Каково же было изумление Грэлэма, когда немного времени спустя красавица жена приехала в его замок с твердым намерением не просто превратить фиктивный брак в настоящий, но и завоевать любовь супруга-незнакомца…


Следующая страница

Глава 1

— Клянусь всеми кострами ада. Гай! — вскричал Грэлэм, указывая куда-то вперед над настороженно прижатыми ушами своего боевого коня.
— Подумать только! Дюжина мерзких вилланов атакует купца, у которого всего-то шестеро сопровождающих!
Грэлэм круто повернулся в седле и крикнул через плечо своим людям:
— А ну-ка покажем этим чертовым французским ублюдкам, из чего сделаны англичане!
Продолжая кричать, он пришпорил коня, не случайно названного Демоном, и легко вытащил из ножен блеснувший на солнце меч. Демон ринулся с травянистого покатого холма вниз, в небольшую долину. Его отделанная серебром уздечка засверкала в лучах солнца.
— За Моретон! За Моретон! — выкрикнул рыцарь. Он рывком опустил на лицо забрало и описал широкую смертоносную дугу своим огромным мечом. Двое других рыцарей и дюжина солдат не отставая вторили его воинственным крикам. На скаку разглядывая шайку разбойников, Грэлэм хладнокровно думал, что место для засады и трусливого нападения было выбрано ими идеально. Однако, как он теперь понял, к счастью для оборонявшихся, один из них вовсе не был купцом.
Тем временем Демон налетел на лошадь одного из разбойников, и от ужасного удара ее всадник, вылетев из седла, оказался высоко в воздухе. Но даже это не помешало Грэлэму рассматривать участников схватки. Путник, на которого было совершено нападение, был богато одет и сидел верхом на великолепном гнедом жеребце. Его кольчугу покрывал винно-красный бархатный плащ. По-видимому, человек этот владел боевыми искусствами, необходимыми для рыцаря: его меч сверкал непрерывно; но его осаждало не менее шестерых разбойников, и четверо из них были конными. Несмотря на воинскую доблесть, без помощи он не смог бы с ними справиться и скоро нападавшие изрубили бы его в куски.
Грэлэм снова издал свой воинский клич: «За Моретон! За Моретон!» — и часть бандитов, не будучи глупцами, бросилась под укрытие леса, в то время как шестеро оставшихся продолжали яростно атаковать одинокого всадника и его слуг.
«Хорошо сражается», подумал Грэлэм. В следующую минуту он вихрем налетел на атакующих и ввязался в драку. В этот момент на лице его появилась мрачная улыбка. Он с размаху пронзил мечом одного из разбойников, угодив ему прямо в горло. Кровь взметнулась фонтаном вверх, обрызгав латы Грэлэма, но рыцарь даже не обратил на это внимания, направляя Демона на другого конного разбойника. Демон встал на дыбы и принялся молотить неприятельского коня копытами передних ног по шее. В ту же минуту Грэлэм пронзил грудь всадника ударом меча, и тот кубарем скатился с лошади на землю. Из горла его вырвался хриплый крик, похожий на карканье. Грэлэм, приблизившийся к обороняющемуся воину, чтобы защитить его с фланга, громко расхохотался, видя, как остальные негодяи, раненные и испуганные, последовали в лес за своими товарищами.
Схватка длилась не более пяти минут, и затем снова воцарились мир и тишина, нарушаемые только стонами раненых. Грэлэм спокойно опустил окровавленный меч, потом спешился и повернулся к сэру Гаю де Блазису, одному из своих рыцарей.
— Ранен только Хью, милорд, — поспешил успокоить, его слегка задыхающийся после потасовки Гай, — но рана неопасная. Эти мерзавцы оказались трусами.
Грэлэм кивнул и подошел к человеку, которого только что выручил из беды.
— Вы ранены?
— Нет, но мне пришлось бы стать удобрением для грядущего посева, если бы не ваша помощь. Примите мою благодарность.
Он снял шлем и сдвинул со лба кольчугу, прикрывавшую голову.
— Мое имя Морис де Лорис из Бельтера.
Он широко улыбнулся Грэлэму.
«Сражается как молодой», — подумал рыцарь, оглядывая коротко остриженную, уже седеющую голову де Лориса и морщинки, расходящиеся от его темно-зеленых глаз. Француз все еще сохранял привлекательность и не походил на многих старья вояк, потерявших удаль и отправившихся на покой. На его мускулистом теле не было ни унции жира, и нетрудно было догадаться, как играют железные мускулы под кожей его плеч и рук.
— Вы тяжело дышите, милорд, — сказал де Моретон. — Пойдемте со мной, отдохните и расскажите мне, почему эти разбойники напали на вас.
Морис кивнул и спешился, чувствуя, что сердце его еще не успокоилось, а дыхание не восстановилось. «Но страсти Господни, — думал он, — это была славная драка!»
— Вы ранены!
Морис недоуменно осмотрел кровавое пятно и прореху в своем бархатном плаще и тихонько выругался. Кассии будет трудно залатать эту дыру с рваными и неровными краями.
— Ничего страшного, — ответил он, пожимая плечами.
— Гай, — крикнул Грэлэм, — пусть кто-нибудь принесет воды и чистых тряпок.
Он улыбнулся Морису.
— Я лорд Грэлэм де Моретон, англичанин, возвращающийся из Святой Земли. Признаться, я начинаю думать, что проезжаю через Эдем, — продолжал он, оглядываясь и любуясь волнистыми холмами Аквитании. — Одно меня беспокоило — здесь становилось довольно скучно. Благодарю, милорд, что вы дали нам возможность разогнать кровь.
— То, что вы вмешались, — ответил Морис, вздрагивая оттого, что один из людей Грэлэма, в этот момент очищавший и перевязывавший рану на его руке, распорол его плащ, И теперь ни о какой починке думать уже не приходилось, — это не иначе, как Божий промысел. Вы сказали, что возвращаетесь из Святой Земли?
Де Моретон кивнул, и Морис продолжал голосом, в котором можно было распознать печаль:
— До нас дошли слухи о короле Луи. Бедный король, умирающий, как самый ничтожный смертный, в этой забытой Богом стране. И что же будет теперь? Как насчет вашего отважного принца Эдуарда? Он жив?
— Жив. Но вам не стоит много разговаривать. Подождем, пока вы окрепнете, милорд.
Морис благодарно оперся на руку Грэлэма, и тот помог ему опуститься на землю под развесистым дубом; потом снял шлем и провел рукой по всклокоченным черным волосам.
— Гай, — Грэлэм указал рукой на смертельно раненного разбойника, корчившегося на земле. — Отправь-ка этого негодяя в ад.
«Странно, — подумал рыцарь, — похоже, ни одна из повозок с поклажей не пострадала. — Он попытался воспроизвести в уме только что окончившуюся битву, в которой шестеро мужчин набросились на Мориса де Лориса. — Если их целью не была нажива, то…»
Грэлэм покачал головой и продолжил осмотр поля боя. Трое слуг лорда Мориса были мертвы, а двое ранены. Отдав своим людям дальнейшие распоряжения, он вернулся к Морису, рука которого уже была перевязана должным образом.
Морис с невольным восхищением разглядывал высокого англичанина, который только что спас ему жизнь. Кем бы он ни назвался, рыцарь являл собой великолепный экземпляр мужчины и свирепого воина. И, подумал Морис, он молод, здоров, грудь у него мощная и крепкая, как дуб. Этот человек привык командовать, и ему, пожалуй, можно доверять.
Заметив, что ле Моретон нахмурился, Морис сказал:
— Понимаю, что вас тревожит, милорд, потому что ваши мысли — эхо моих собственных. В этом мире множество воров и грабителей, но те, кто напал на меня, — не обычные разбойники. Аквитания — страна, в которой царит порядок, и как ни напрягай фантазию, а что-то не верится, чтобы на меня напали из-за трех повозок, груженных вином.
— У вас есть враги, — бесстрастно сказал Грэлэм.
— Похоже на то, — согласился де Лорис и посмотрел прямо в черные глаза рыцаря. — У кого их нет?
— Ваш враг слишком труслив, чтобы взять на себя грязную работу, он действует чужими руками.
— И снова вы правы.
На минуту лицо Мориса приняло задумчивое выражение. Наконец он сказал:
— У меня нет доказательств, но я знаю одного человека, способного пуститься во все тяжкие, чтобы сжить меня со свету.
Возбуждение, вызванное необходимостью сражаться, прошло, и Грэлэм начинал чувствовать усталость — скорее оттого, что несколько недель добирался сюда из Сицилии, чем оттого, что помахал своим мечом. Он потер рукой затекшую шею.
— Я и забыл, — продолжил Морис, — ведь ваш принц Эдуард — теперь уже не принц, а король! Скоро ли он вернется, чтобы потребовать свою корону?
— Нет. Он жаждет путешествий. Его дядя, герцог Корнуоллский, заботится о том, чтобы в Англии царили мир и согласие; он сохранит для Эдуарда его наследие.
— Но вы, Грэлэм из Моретона, вы ведь хотите вернуться домой?
— Да. Сражаться с язычниками в Святой Земле — дело хлопотное. Там были и болезни, и смерти, и неудачи. По крайней мере соглашение, которое Эдуард заключил с сарацинами, оградит на какое-то время христиан от опасностей.
Де Лорис задумчиво смотрел на английского рыцаря.
— Мы всего в трех днях пути от моего дома, лорд Грэлэм, — сказал он. — Не соблаговолите ли сопроводить меня до Бельтера?
— С величайшим удовольствием, — ответил Грэлэм.
— Отлично. — Морис кивнул. Теперь все его мысли устремились к Кассии. У него было три дня, чтобы решить, будет ли этот англичанин достойной партией для его единственной дочери. Но сперва надо было выяснить главный вопрос:
— Полагаю, у вас есть семья, с нетерпением ожидающая вашего возвращения?
— Нет, но мой замок ветшает. Год — длительный срок, а меня не было дома как раз около года.
— Как я вас понимаю! — сказал Морис и, прислонившись к дубу, закрыл глаза.




Следующая страница


Ваши комментарии
к роману Песня огня - Коултер Кэтрин



Сюжет и эамысел автора не плохой,но перевод,диалоги - ужасны.Как-то тяп-ляп написано,нехватает чувственности что ли,читается как отчёт происходящих событий.
Песня огня - Коултер Кэтринлика
10.04.2012, 21.53





Хороший роман, читала с удовольствием....
Песня огня - Коултер Кэтринлиля
11.04.2012, 16.01





Не лучший роман автора. Гл герой по моему вообще страдает нервным расстройством, местами логика в его поступках вообще отсутствует... не понравилось, у автора есть романы получше
Песня огня - Коултер КэтринВиктория
29.04.2012, 18.39





Кому как ,а мне понравилось.сначала и ди конца.Прочитала с удовольствием.
Песня огня - Коултер Кэтринтаня
29.04.2012, 21.38





Мне понравилось !!! Но главного героя хотелось бы стукнуть по голове , чтоб раньше прозрел .
Песня огня - Коултер КэтринМари
2.05.2012, 20.26





Роман очень интересный!!!!! Захватывает просто с первых же страниц оторваться не возможно. Тут есть все страсть, интриги, предательство, недоверие и конечно шикарный хэппи энд. А главное роман полностью закончен и вообщем-то в конце вкратце, как бы между прочим, узнаешь судьбу всех героев книги.
Песня огня - Коултер КэтринЕлена
9.05.2012, 17.37





Герои понравились, всё остальное нет.
Песня огня - Коултер КэтринАлиса
16.05.2012, 0.00





роман хороший!! но главный герой ... нет не туповат .а скорее действительно ..чтоб прозрел.. пораньше!!!
Песня огня - Коултер Кэтринлия
21.10.2012, 20.06





великолепный роман. мне нравится когда у героя сильный характер а не слюнтяй какой то. на твёрдую 10
Песня огня - Коултер КэтринТатьяна
30.05.2013, 8.31





Хороший но длинный роман. Интересные события. Но как она сносила измену недоверие и прочие несправедливости становиться жалко гл.героиню а героя хочется поколотить.
Песня огня - Коултер Кэтриннека я
16.07.2013, 20.23





Никак не пойму и почему мужчины сильный пол, а женщины слабый. Мужчины тупые болваны, когда дело доходит до чувств. Героиня долго терпела этого неотесанного грубияна, на ее месте я бы во второй раз сбежала с тем красавчиком к отцу а мужа оставила бы с его тупыми недоверчивыми мыслями. Только женщина может стерпеть столько унижения, недоверия, боли и еще простить и любить мужчину...
Песня огня - Коултер Кэтринлюбовь
17.08.2013, 13.41





Книга не плохая, но ГГ-й уж больно жестокий, как такого можно любить! Продолжение из этой серии намного интереснее (Песня земли). 7 из 10
Песня огня - Коултер КэтринЯна
31.08.2013, 10.44





Книга не плохая, но ГГ-й уж больно жестокий, как такого можно любить! Продолжение из этой серии намного интереснее (Песня земли). 7 из 10
Песня огня - Коултер КэтринЯна
31.08.2013, 10.44





Да, действительно , роман хорош и интересен, но для меня главный герой был чересчур жесток и циничен,постоянно обвиняя свою жену в обмане , измене и во всех смертных грехах, местами его поступки вообще были жесткими и грязными и это в 30 лет ....хорошо, хоть одумался в конце ....а героиня слишком юна -17 лет ,а настоящий кладезь мудрости...но прочитать можно . 6 баллов ...только из-за жестокости снижаю
Песня огня - Коултер КэтринВикушка
10.11.2013, 16.38





такая грязь,мерзкое впечатление от этой книги
Песня огня - Коултер Кэтринамерика
24.11.2013, 13.11





Сюжет романа - любовь зла, полюбишь и козла.
Песня огня - Коултер КэтринКэт
28.01.2014, 9.34





Роман интересный, в духе автора (читала много романов Коултер, все похожи между собой,что герои, что события: обязательно присутствуют лихорадка, выкидыш, боязнь секса, какая-то серийность, ну как про Шербруков, а в данном случае продолжение про Дайнуолда и Роланда). А вообще согласна, герой просто жестокий мужлан и болван, а Кассия нежное, изящное создание. Мужчины сильны физически, а женщины - духовно.
Песня огня - Коултер КэтринLady Alia
7.02.2014, 20.55





Не знаю кому как, но мне понравился этот роман и не забывайте читатели, что действия происходят во времена рыцарства,где мало кто был нежен, но всё таки роман хорошо написан, читайте и оставляйте своё мнение.
Песня огня - Коултер КэтринАнна Г,
12.04.2014, 19.58





Ну очень длинный роман. Но хороший.
Песня огня - Коултер Кэтринlena
23.09.2014, 12.45





супер класс фигня
Песня огня - Коултер Кэтриндима
25.05.2015, 9.25





а мне понравился роман очень хороший роман
Песня огня - Коултер Кэтринмарианна
14.10.2015, 20.26





Интересная книга но Гг часто раздражал,такое ощущение что у него раздвоение личности))Советую почитать следующий роман из этой серии "Песнь земли"-эта книга очень понравилась благодаря юмору, отсутствию насилия и характеру главной героини)
Песня огня - Коултер КэтринАся...
13.01.2016, 20.13





А мне понравился герой второго плана - Гай. Жаль, что такому обаяшке досталась неисправимая мегера. Но, как говорят, любовь зла - полюбишь и... козу. По-моему, автору надо было перетасовать обе пары. Козе нужно было женить на себе главного героя. Водила бы его за нос всю жизнь, чего он и заслуживал, а Гаю - жениться на гл.героине. Главный герой никак ей не подходил - грубый неотесанный чурбан. Наверное, автор списала с кого-то этого твердолобого кретина. Бывают такие в реальной жизни. Неправдоподобно только, что в конце он осознал свои ошибки и изменился. Такие никогда не признают своей вины и не изменятся.
Песня огня - Коултер КэтринКнигоманка.
14.03.2016, 12.40








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Загрузка...