Читать онлайн Опасная леди, автора - Коул Мартина, Раздел - Глава 33 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Опасная леди - Коул Мартина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.13 (Голосов: 23)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Опасная леди - Коул Мартина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Опасная леди - Коул Мартина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коул Мартина

Опасная леди

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 33

Февраль 1987 года
Когда Лесли и Гарри, собирая с клиентов деньги за "охрану", остановились у греческого ресторана в Илфорде, Гарри заметил на стоянке голубую "гранаду", она стояла за несколько машин от них.
– Лес... посмотри на эту голубую "грэнни". Наверняка она ехала за нами.
– Я ее не видел, – ответил Лесли, взглянув на машину.
Гарри подошел к "гранаде", постучал в окошко и, когда стекло опустилось, заглянул внутрь.
– Что вы тут делаете?
Сидевший внутри блондин растерялся.
– Простите, в чем дело?
– Я спрашиваю, что вы тут делаете?
– Приехал в ресторан пообедать. А что?
– Ничего, – озадаченный Гарри вернулся к своей машине и сел рядом с Лесли.
– Лес, посиди минутку и посмотри, куда пойдет вон тот тип. Блондин в это время вылез из машины, запер ее и направился в ресторан.
– Жди меня тут, Лес!
– О'кей.
Гарри тоже вошел в ресторан и увидел, что мужчина из "гранады" изучает меню. Лесли прошел на кухню, забрал конверт с "рентой" и, когда, возвращаясь, поравнялся со столиком, за которым сидел мужчина, сказал:
– Приятного аппетита!
Блондин проводил его взглядом, быстро выпил муссака и бренди, оплатил счет и покинул ресторан. Сев в машину, он доехал до ближайшей телефонной будки и сообщил Маршу, что Гарри Райан его "наколол".
* * *
Бенджамин уже десять дней как выписался из больницы, и Мора с Уильямом пришли его навестить. Нельзя сказать, чтобы Бенджамин был в восторге от предписанного ему режима: не пить, не курить, не есть жирного.
– Какого черта жить, если тебя лишают всех удовольствий! – посетовал он.
Уильям улыбнулся:
– Ничего, мистер Райан, привыкнете.
– Легко вам говорить, – возразил Бенджамин. – Посмотрел бы я на вас, окажись вы на моем месте. Так что не знаю, привыкну я или нет.
Уильям покачал головой. Этот Бенджамин Райан не только невежествен, но еще и упрям. Не желает выполнять предписания врачей. Во всеуслышание заявил:
– Да я половины не понимаю из того, что болтают эти паршивые иностранцы. И они будут мне указывать, что делать, эти макаронники, косые и немчура содомитская!
Мора засмеялась:
– Ой, папа, доктор Хаммельбрунер вовсе не немец. Он австриец.
– Не все ли равно, черт побери!
– Оставь его, Мора, уж я позабочусь о том, чтобы он выполнял советы врачей. А сейчас, Бенджамин Райан, заткни пасть, пока у нас гости, – сказала Сара и повернулась к Темплтону: – Еще чашечку чая, лорд Уильям?
– Называйте меня просто "Уилли", миссис Райан.
Сара натянуто улыбнулась. Присутствие лорда в доме стесняло ее. Впрочем, то, что исходило от дочери, всегда сулило одни неприятности. Она узнала об этом Темплтоне из бумаг, оставленных Джоффри. Он был преступником, как и ее дети. Только гораздо хуже. Ведь с самого рождения он имел все, о чем никто из Райанов и мечтать не мог, поэтому заслуживал самого сурового осуждения.
Сара уже жалела, что помирилась с дочерью. Надо было оставить все, как есть, и не пускать Мору в дом. Но для Бенджамина она все равно что ангел небесный. Терри Пезерик почему-то не звонил, и Сара уже засомневалась в том, правильно ли поступила, передав ему папку с бумагами.
– У тебя все в порядке, мама?
Сара поглядела на дочь:
– Я устала, Мо, вот и все. Думаю, вам лучше поскорее уйти. Отцу надо немного поспать.
– О'кей, дорогая. Мне как раз пора ехать на встречу с Лесли и Гарри.
Уильям Темплтон поднялся, поставил чашку на кофейный столик, а Мора подошла к отцу и, целуя его на прощание, сказала:
– Не расстраивайся, отец, и слушайся маму.
– Так я и сделаю, девочка. До завтра.
– До свидания, мистер Райан.
– Пока, сынок, до встречи. – Он подмигнул Уильяму. – В следующий раз принесите-ка мне какого-нибудь лечебного бренди!
– Ой, папа, отдохни от своего бренди, ладно?
После ухода Моры и Уильяма Бенджамин, прежде чем вздремнуть, сказал:
– Наша Мора неплохо сработала, а, Сар? Похоже, он из тех, у кого есть пара фунтов?
– Ну, деньги не главное, и я не думаю, что нашей Море так уж повезло.
Бенджамин ласково взял жену за руку:
– Я-то тебя деньгами не баловал, а, девушка?
Она посмотрела ему в глаза.
– Ладно, ты делал, что мог. Ну а теперь постарайся уснуть. В девять часов примешь свои таблетки, и мы немного посмотрим телевизор. Хорошо?
– Хорошо, любовь моя.
Сара отнесла чашки из-под кофе на кухню и, наполняя мойку горячей водой, огляделась. Тараканы, пустые желудки, нищета... как давно это было... сколько тяжелых лет провела она в этих стенах. Вот маленькая Мора играет на улице, а ее длинные светлые волосы развеваются на ветру... Вот Лесли, у которого вечно течет из носу, его за это прозвали "серебряные рукава"... Вот из подвала доносится голос Мики...
А как гордился Джоффри Морой в тот день, когда она шла к своему первому причастию. Всех ребят хорошенько вымыли и повели в церковь. Гарри и Ли в то утро трепали ей нервы, а Джоффри закатил им пару затрещин. Сара шла тогда по улице с высоко поднятой головой, окруженная своими детьми, буквально сверкающими чистотой.
Она улыбнулась про себя. Родители никогда не знают, что ждет их детей в будущем! С самого детства Моры Сара мечтала о том, как дочь вырастет, выйдет замуж и нарожает ей внуков. Но ее мечты так и остались мечтами. Надо завтра же дозвониться до Пезерика и узнать, как обстоят дела. Она вздохнет спокойно, только когда Мору арестуют, и она не сможет больше влиять на братьев. Они с Бенджамином не молодеют, муж едва не отдал концы. Она должна навести порядок в семействе, пока жива.
* * *
Когда к десяти часам Мора и Уильям приехали в "Ле Бюзом", Джерри Джексон выталкивал из дверей известного члена парламента. Тот, совершенно пьяный, пытался танцевать с девицами во время стриптиза. Но тут появился Рой и увел клиента вниз, в ресторан, чтобы привести его в чувство, пока в зале немного народа. Оставив его на попечении официантки, Рой снова вернулся в клуб.
– Этот старый ублюдок стал просто невыносим, Джерри.
Тот кивнул.
– Он действует мне на нервы. Завтра или послезавтра будет выступать по телеку, призывать всех прислушаться к голосу своей совести и проголосовать за партию тори.
– У Мики была отличная идея, знаешь? Завести досье на всех известных горожан, а потом использовать его в своих целях.
– Да, знаю. Сейчас в Вест-Энде до черта этих паршивых арабов. Так что без потасовок не обойдется. К пташкам-брюнеткам они и близко не подойдут, а вот блондинкам придется "выезжать" раза по два-три за ночь. Между прочим, недавно здесь был этот сукин сын Раббер, продавал кокаин. Я вышвырнул его отсюда, но подумал, что ты должен об этом знать. А "хозяйки" теперь парят в воздухе, как воздушные змеи.
– Спасибо за информацию, Джер. Это все, что нам нужно. Хорошенько следи за ними. Друг с другом пусть ссорятся сколько угодно, а с клиентами – ни в коем случае.
Рой пошел в контору повидаться с Морой.
– Все в порядке, Рой?
– Как будто в порядке, если не считать, что пришлось урезонивать Его Тупоголовие Почетного Деятеля Правых и вышвыривать этого паршивого Раббера, который продал "хозяйкам" кокаин.
Мора засмеялась.
– Позови ко мне Лесли. Я хочу переговорить с ним. Мне передали, что на прошлой неделе ему врезали хорошенько возле "Розовой кошки" за то, что он торговал дрянным зельем. Скажи ему, что это последнее предупреждение. Я не хочу, чтобы туда налетели в поисках наркотиков.
– О'кей, дорогая. В любом случае Лесли и Гарри скоро будут здесь. Гарри уже звонил. Говорит, что за ним следили, кто-то в голубой "гранаде".
Мора закатила глаза и вздохнула:
– Я не верю! Может, кто-нибудь его разыграл?
Уильям Темплтон озадаченно на нее поглядел:
– Что ты хочешь сказать?
– Ой, Уилли, долго объяснять!
Рой захихикал.
– У него мания преследования, и мы его все время подначиваем. Он и в самом деле сумасшедший.
– И давно это у него?
– С самого детства. Как-то он мне признался, что, если всерьез заведется, ему слышатся голоса. – Рой засмеялся.
– Боже милостивый!
Мора зажала рот рукой, чтобы не расхохотаться.
– Бог здесь ни при чем... скорее дьявол!
Уильям, хотя и улыбнулся, но ему стало не по себе.
– И что же ты сказал Гарри?
– Ничего особенного, Мо, как всегда: что непременно обзвоню все конторы "старины Билла" и спрошу, нет ли у них на этот счет каких-нибудь сведений. Потом попробую его убедить, что ему показалось.
– Прекрасно. Посмейся над ним, это самое лучшее.
– Ты можешь отчалить, Мо, если хочешь, я соберу "ренту". В любом случае я здесь еще побуду какое-то время.
– Спасибо, Рой. Попроси Леса, когда он пойдет разбираться с Раббером, заодно отправить несколько моих посылок. Вот листок с адресами. Кстати, в воскресенье вечером у нас встреча с Айзааксом, надо заключить сделку. Захватим с собой ребят и Джерри Джексона. Только пусть возьмут обрезы, а не автоматы. О'кей?
– А когда?
– Соберемся здесь около половины шестого. Ну, кажется, все. Пошли, Уильям.
Уильям встал:
– Поедем куда-нибудь пообедать?
– Почему бы и нет?
– Ладно, до скорого.
После ухода Моры и Уильяма Рой принялся за бумаги. До воскресенья оставалось два дня, и Рой уже пожалел о том, что не выслушал до конца Гарри. Хотя ни ему, ни остальным и в голову не могло прийти, что все они в ловушке.
* * *
Ленни Айзаакс сидел в своем гостиничном номере и дрожал как осиновый лист. К нему явились Терри Пезерик и суперинтендант Марш.
– Понятия не имею, о чем вы говорите, клянусь могилой матери!
Терри стряхнул пепел с сигареты прямо на ковер:
– Слушай, Ленни, мы все знаем: и о золоте, и об ограблении, и о тебе тоже. В твоих же интересах рассказать нам правду. По крайней мере, облегчишь свою участь.
Ленни кусал губу, он чуть не плакал. Короткие грубые пальцы дрожали.
Марш с жалостью смотрел на него:
– Обещаю тебе, Ленни, что Райаны ничего не узнают. Скажи только, на какое время назначена встреча, а остальное мы берем на себя.
– Простите, но я ничего не знаю. Я здесь на отдыхе.
– Кончай треп, Айзаакс, – вышел из себя Терри. – Ты приехал сюда за краденым золотом. А что, если мы и тебя в это впутаем? Заявим, что ты нам помогаешь в расследовании, и твое имя появится в прессе. А затем посадим тебя под стражу для дальнейшего расследования в паршивом Брикстоне, и ты будешь там дожидаться, когда Райаны пустят тебя в расход!
Ленни побледнел:
– Нет, вы этого не сделаете!
Терри улыбнулся:
– Давай попробуем – сам увидишь!
Пенни опустил голову, показав едва прикрытую волосами плешь.
– Встреча назначена на воскресенье, – сказал он и добавил: – Вы понимаете, что я теперь – покойник?
Марш перестал грызть ноготь большого пальца и ответил:
– Не бойся, Ленни, мы что-нибудь придумаем. А теперь расскажи нам все не спеша и обстоятельно.
Ленни откашлялся и глотнул вина из бокала.
– Мы встречаемся на ферме "Фенн".
– Что касается фермы "Фенн", то нам уже все известно. А сейчас мы хотели бы узнать время встречи.
– Семь тридцать вечера в воскресенье.
Терри посмотрел на Марша:
– В нашем распоряжении всего тридцать шесть часов.
– Не волнуйся, Пезерик. Это больше чем достаточно, чтобы подготовиться к их приему.
Ленни Айзаакс смахнул выкатившиеся из глаз слезы. Он может считать себя покойником. Мора Райан вышибет у него мозги.
* * *
Мора поставила в духовку цыпленка и принялась за овощи для воскресного ленча. В двенадцать она накроет на стол, и вторая половина дня у них с Уильямом будет свободной. Только она кончила чистить морковь, как зазвонил телефон. Это была Маргарет.
– Привет, Мардж. – В голосе Моры звучали теплые нотки.
– Привет! Решила позвонить тебе, узнать, как дела.
– Вот и хорошо. Я, признаться, как раз начала готовить обед.
– Мора Райан готовит обед! – скептически произнесла Мардж. – Пожалуй, это я и хотела услышать!
– Да-да, Мардж!
– А этот Уильям не промах, раз заставил тебя заниматься домашним хозяйством.
– Ничего он меня не заставил... Я и без него часто готовлю.
– Смени пластинку, Мо, не то играет! Ну а если серьезно, рада за тебя. Давно пора!
– Ой, Мардж, все это так здорово! Жаль только, что Господь не надоумил меня найти себе партнера еще несколько лет назад. Не могу сказать, что я без памяти влюблена... но мне хочется все время быть с ним. Мы почти неразлучны.
– Когда-то и у нас с Деном было так.
– Брось, Мардж: вы и сейчас еще как две влюбленные пташки. Собственных детей смущаете своими поцелуями и нежностями.
– Лучше не говори мне о детях...
В голосе Маргарет звучала грусть.
– Что-нибудь случилось?
– Все эта Пенни. Завела себе парня.
– Ну и что в этом плохого? Нельзя навсегда пришпилить детей к своей юбке.
– Не в том дело, Мо. Но парень этот паршивый сикх.
– Ты шутишь!
– Увы, это не шутка. Он даже носит тюрбан. Представляешь? Мне оставалось только смеяться! Маленький Деннис засек их обоих на Хай-стрит, подошел и спросил у сикха, когда у него перестанет болеть головка. Пенни, конечно, рассердилась на Денниса, они поссорились, и тут, когда я попыталась их унять, Деннис и взорвал свою бомбу.
У Моры от смеха даже закололо под ложечкой.
– Тебе смешно, а мне не до смеху!
– Ты – паршивая лицемерка, Мардж! Не ты ли внушала детям всякие либеральные идеи, что, мол, все люди одинаковы, независимо от цвета кожи и вероисповедания. А теперь исходишь слюной от того, что бедная старушка Пенни нашла себе цветного парня.
– Но мне в голову не могло прийти, что моя дочь заведет себе цветного дружка!
– А что сказал большой Ден? – не переставая смеяться, спросила Мора.
– Большой Ден? Да от него проку, как от пепельницы на мотороллере. "Оставь ее в покое, Мардж. Пусть сама разберется..." Ну а я говорю ему: "Запоешь по-другому, когда она напялит парчовое сари, поставит себе на лоб красную "тику" и пойдет шататься в таком виде по улицам.
– Ой, Мардж, кончай. А то у меня кишки лопнут от смеха. Только представь: Пенни, с ее рыжими волосами, и вдруг в сари!
– Ох, просто не знаю, что делать.
– Послушай меня, оставь Пенни в покое. Не читай ей нравоучений. Это лишь усилит ее желание настоять на своем. Вспомни, какими мы были в ее возрасте!
– Признаться, я об этом же думала.
– Пусть сама все поймет.
В это время Мора услышала, что проснулся Уильям.
– Ну, мне пора, Мардж. Попробую выбраться к тебе завтра, где-то к обеду, годится?
– Отлично, Мо. Приготовлю что-нибудь вкусненькое.
– Как насчет карри? Теперь ты должна научиться готовить индийские блюда.
– Иди ты, знаешь куда!
– И ты тоже! Ну, пока, Мардж!
Мора повесила трубку и, смеясь, прислонилась к стене. Бедная старуха Мардж!
– Что тебя так насмешило?
Мора подошла к Уильяму и поцеловала его.
– Потом расскажу. Я занялась обедом. Поедим пораньше и пойдем погуляем. В четыре у меня встреча с Роем и ребятами.
Уильям заглянул в ярко-синие глаза Моры.
– Знаешь что, Мо, к чертям прогулку, завалимся-ка лучше в постель. Что скажешь?
Мора крепко поцеловала его в губы.
– Это именно то, что я хотела услышать!
Терри и Марш сидели в отделе спецопераций на Скотленд-Ярде и уточняли последние детали операции с тщательно подобранными сотрудниками из особого отдела полиции. У всех у них были лицензии на применение огнестрельного оружия.
– Итак, мы вламываемся туда ровно в семь сорок пять, чтобы дать им четверть часа на переговоры с Айзааксом. К Айзааксу надо приставить нашего человека на тот случай, если у него сдадут нервы. Море Райан он представит его как своего партнера. Всем ясно, что надо делать?
Собравшиеся кивнули.
– Прекрасно.
Терри встал и обвел всех взглядом.
– Главная задача – завлечь туда Райанов. Всех до единого. Это будет одна из величайших операций, которые когда-либо проводились в этой стране. Срыв исключен. Огонь откроете лишь в случае острой необходимости, целиться надо тщательно, чтобы никого не убить, только ранить.
Полицейские переглянулись. Терри не знал, что всем им приказано открыть огонь сразу же, едва они войдут в амбар. Никто из преступников не должен выбраться оттуда живым, в том числе и Ленни Айзаакс. Полицейским не объяснили, почему молодой детектив-инспектор ничего об этом не знал. Просто они должны выполнить приказ. Вот и все.
* * *
4.00
Сара и Бенджамин смотрели по телевизору фильм с Дорис Дей. Сара пыталась заняться штопкой, но никак не могла сосредоточиться и то и дело звонила Пезерику. Однако поговорить с ним ей так и не удалось. Уж не пронюхал ли кто-нибудь из полицейских, работавших на Мору, о ее намерениях? Ведь Мора убьет ее, если узнает. Это уж точно. И хотя Сара без конца твердила, что не боится тех, кого произвела на свет, тревога ее все усиливалась.
С самого утра ее мучили дурные предчувствия, тяжесть камнем лежала на сердце. Сара отложила в сторону штопку и вытерла глаза.
– Как насчет чашечки хорошего чая, а, Сар?
Бенджамин произнес это, не отрывая глаз от телевизора. Сара поднялась, испытывая радость от того, что надо что-то сделать, прошла на кухню и поставила на плиту чайник. Она собиралась сегодня на кладбище, на могилы своих мальчиков. Прежде всего Антони, Бенни и Джоффри, а потом уже Мики. На могиле Майкла она бывала редко, но сегодня, по какой-то непонятной ей самой причине, Саре не хотелось уходить из дому.
Она стала заваривать чай и вынуждена была сесть на стул, такая сильная била ее дрожь. Всего два раза в жизни она испытала нечто подобное: когда умер Бенни и исчез Джоффри. И еще, пожалуй, в тот день, когда было найдено тело Джоффри.
Сара прикрыла глаза, чтобы отогнать страшное видение: он лежал в морге, с простреленным затылком, пуля прошла насквозь, где-то под челюстями, и на лице его застыло выражение удивления. И вот сейчас у нее появилось то же самое ощущение. Сегодня должно случиться что-то ужасное. Сара была в этом уверена.
Когда, наконец, она принесла Бенджамину чай, тот уже спал. Она приглушила звук телевизора, села и поднесла чашку к губам, со страхом ожидая стука в дверь либо телефонного звонка.
* * *
4.30
Мора ехала в "Ле Бюзом", где ее ждали братья. Давно уже она не чувствовала себя такой счастливой. Уильям уговаривал ее поручить Рою руководить сегодняшней операцией, да она и сама испытывала искушение остаться с ним в постели. Наконец-то, после всех этих лет, у нее сложились нормальные отношения с мужчиной, и ей нравился каждый миг их близости. Напрасно она так долго отказывала себе в этом. Она вдруг обнаружила, что улыбается на улице совершенно незнакомым ей людям, и посмеялась над собой. Если это любовь, то каждую минуту она приносит Море наслаждение. И она решила дать Рою еще больше прав по управлению бизнесом. Он прекрасно справляется с делом. Хорошо бы еще ему избавиться от Джэнайн, но Мора знала: это невозможно из-за Бенни. Она хорошо понимала брата. Чего бы она не сделала для своих детей, если бы ей суждено было стать матерью! И в который уже раз Мора пожалела, что не сохранила тогда своего ребенка. Он был бы уже взрослым, самостоятельным.
Но сегодня Мора не хотела думать о плохом. Ничто не должно омрачать ее счастья! Мысли ее обратились к Мардж. Она навестит подругу и постарается вернуться домой, к Уильяму.
Тихонько напевая какую-то мелодию, она въехала на Дин-стрит.
* * *
4.45
Ленни Айзаакс как следует накачался бренди. Приставленным к нему полицейским был детектив-сержант Пол Джексон. Два часа назад он получил приказ: как только начнется стрельба – прикончить Айзаакса. Во всем этом был какой-то дурной привкус, но как говаривал его старик отец: "не нашего ума дело". Если в результате он продвинется по службе, ему плевать. Как бы то ни было, этот Ленни Айзаакс – дерьмовый подонок. Убрать его – значит оказать услугу обществу.
Ленни сидел в амбаре, ежась от холода и засунув руки в карманы своего овчинного полушубка. Впервые за тридцать лет жизни он молился Богу. Сержант Джексон сидел напротив и не сводил с него глаз. Господи, не будь этот полицейский ублюдок таким здоровенным, можно было бы сбежать. Айзаакс, увы, не отличался смелостью и не стал бы героем. Скорее он был преступником, но рисковать не любил. Всю ночь он не спал и сейчас места себе не находил от волнения. В любом случае, "наколют" ее или нет. Мора Райан не оставит его живым. О Боже милосердный, помоги, мать твою так!
* * *




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Опасная леди - Коул Мартина



книга супер в продаже её сложно найти хоть с помощью интернета перечитаю
Опасная леди - Коул Мартинаберетта
24.01.2011, 9.38





Прочла вторую книгу этого писателя.И опять понравилось.Мне очень и очень нравится как она пишет.Все читается на одном дыхании.хотя и сюжеты сложные.Обожаю её.
Опасная леди - Коул МартинаОльга
20.07.2013, 17.11





Написано вообщем хорошо,но в романе столько жестокости и насилия, а так мало любви!!!!!! Как могут родные братья и сестра убивать друг друга, грубит друг на друга с таким матом....Вообщем дочитала для того чтобы узнать что станет с Морой и Терриком. Неужели и в реальном мире тоже ТАК!!!!!
Опасная леди - Коул МартинаСара
30.10.2013, 19.50





От прочитанного романа-один негатив,просто жестокость и насилие зашкаливают.И конечноже этот роман никак не назовёшь любовным.Девушка выкуривающая по60сигарет в день,пьющая стаканами самое крепкое пойло,разбивающая мет трубой колени своим жертвам-это героиня любовного романа?
Опасная леди - Коул МартинаЕва
13.06.2015, 15.47








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100