Читать онлайн Совершенство там, где любовь, автора - Корник Никола, Раздел - Глава восьмая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Совершенство там, где любовь - Корник Никола бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.81 (Голосов: 21)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Совершенство там, где любовь - Корник Никола - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Совершенство там, где любовь - Корник Никола - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Корник Никола

Совершенство там, где любовь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава восьмая

Сэр Роберт Кроссли приехал за своими племянницами на следующий день. Фэнни встретила его с наигранной радостью, Люси – вполне искренне, а Эннис выслушала слова благодарности да в придачу получила толстый кошелек с деньгами.
В три часа пополудни явилась Сибелла и потащила Эннис из дома.
– Я вот что подумала, – начала она, когда коляска остановилась у отеля “Корона”. – За твое терпение с этой дурочкой Фэнни ты заслуживаешь награды, так что я заказала минеральные ванны для себя и тебя. По-моему, гораздо полезнее посидеть в горячей воде, чем пить холодную!
– Ладно, – согласилась Эннис, хотя вот уже много лет не принимала таких ванн, и этому были свои причины. Уж очень плохо пахла эта вода. Сероводородный запах чувствовался уже около парадной лестницы.
Владелец отеля провел их в небольшое помещение, где стояли рядом две ванны.
– Уф! – сказала Эннис, в нерешительности останавливаясь перед ширмой, за которой уже раздевалась Сибелла. – Здесь ужасно воняет, а вода, наверное, такая горячая, что можно раков варить! Что тебе тут нравится, не понимаю!
Сибелла скользнула в воду и, блаженно закрыв глаза, улыбнулась.
– Давай-ка раздевайся и залезай! Тебе тоже наверняка понравится!
Служанка помогла Эннис расстегнуть платье и ушла, пообещав вернуться через час. Эннис попробовала воду ногой и скривилась.
– Это же просто кипяток!
– В этом-то весь и секрет, – ответила Сибелла. Эннис осторожно залезла в ванну.
– Уф! – пропыхтела она.
– Да ты дыши! – сказала, поворачиваясь к ней, Сибелла. – Эти пары очень полезны, прочищают мозги. – Сибелла громко зевнула. – Эннис, ты рада, что избавилась от этих девчонок?
– Еще как рада! Конечно, сэр Роберт Кроссли хорошо мне заплатил, но как вспомню, сколько я перенесла из-за этой Фэнни… Честное слово, я не удивлюсь, если она сбежит перед самой свадьбой!
– Может, Фэнни просто-напросто несчастна? От этого у людей часто портится характер. Моя мама, например, мучилась подагрой и от этого часто раздражалась.
– Ты верна себе, Сиб. В каждом пытаешься найти что-то хорошее. Наверное, если постараешься, так и у Ингрэма что-нибудь найдешь.
– Кстати, хотела сказать… Я видела сегодня Чарлза, – вспомнила Сибелла. По ее тону Эннис поняла, о чем пойдет речь. – Он говорит, вы с ним разругались. Ах, Эннис, я ненавижу, когда вы ссоритесь!
– Мне жаль, Сиб, – искренне произнесла Эннис. – Я знаю, как тебя расстраивают наши ссоры с Чарлзом, я тоже их ненавижу. Я понимаю, ему нужно зарабатывать на жизнь, но мне претит, что он работает на Ингрэма. Это же такой бессердечный, наглый человек!
Милое лицо Сибеллы исказила огорченная гримаса.
– Я уверена, мистер Ингрэм не такой уж и плохой, – жалобно сказала она. – Я знаю, он хочет купить Старбек, но ведь он предлагает хорошую цену…
– Ах, давай не будем об этом! – воскликнула Эннис. – А то настроение испортится, а мне так хотелось отдохнуть сегодня. Я это заслужила!
Сибелла продолжала хмуриться.
– Насчет Ингрэма. Чарлз говорит, в Линфорте снова неспокойно. Ночью был настоящий бунт, разграбили и подожгли один из его амбаров.
– А чему удивляться? Людей как будто специально подталкивают к бунту. Я слыхала, на той неделе Ингрэм выгнал несколько семей из их домов, потому что они не могли заплатить повышенную арендную плату. Идти им просто некуда, там была одна беременная женщина, так у нее случился выкидыш… Нет, ты знаешь, я не могу осуждать крестьян за то, что они бунтуют.
– Чарлз говорит, их подстрекает кто-то из местных дворян, – сказала Сибелла. – Вроде бы вожак бунтовщиков был на гнедой лошади и разговаривал как образованный. Ингрэм назначил вознаграждение за сведения о нем. – Она повернула лицо к Эннис. – Как ты думаешь, кто это может быть?
– Понятия не имею, – ответила Эннис. Ей вдруг вспомнилось, что гнедая лошадь есть у Адама Эшвика.
– Может быть, сэр Эверард Добл…
– Ты что?! – засмеялась Эннис. – Вот уж нашла кого подозревать!
– Ну, ладно, а как насчет Тома Шепарда?
– Возможно… – Эннис нахмурилась. На конюшне в Старбеке она тоже видела гнедую лошадь. – Или мистер Бенсон…
– Но он же работает у мистера Ингрэма!
– Да и Чарлз тоже, так что их можно исключить. – Эннис вздохнула. – Наверное, это тот, на кого меньше всего можно подумать.
– Лорд Эшвик?
– Уже теплее. Я подозреваю его брата. Попомни мои слова, Сиб, преподобный мистер Эдвард Эшвик – вот кто окажется виновным.
Сибелла прыснула.
– Эннис, ты что выдумала?! Подозревать священника? Он же такой хороший человек!
– Да? Но это еще ничего не значит. Честно говоря, я восхищаюсь теми, кто отваживается выступить против Ингрэма, пусть даже это называется нарушением закона.
– Посмотрим, – с улыбкой сказала Сибелла. – Боюсь, его скоро поймают. За него обещано сто фунтов, кто-нибудь непременно его выдаст.
– Не будь так уверена, – сказала Эннис. Ей вспомнилась сцена у будки на дороге. – Кем бы ни был предводитель бунтовщиков, крестьяне считают его своим, а своего они не выдадут.
– Ну ладно, – проговорила Сибелла. – Давай лучше поговорим о чем-нибудь более веселом. О тебе, например! Почему бы тебе снова не выйти замуж?
Эннис засмеялась.
– Ты никогда не угомонишься?
– Наверное, нет. Я очень счастлива и тебе тоже хочу счастья! Я знаю, как тебе было тяжело. Но ведь не все мужчины такие, как твой бывший муж! А когда любишь кого-то, то веришь ему до такой степени, что про все остальное забываешь. Смотри, в один прекрасный день ты сама себе удивишься!
Эннис откинулась в ванне и закрыла глаза. Ей хотелось поверить и довериться Адаму Эшвику, как никогда и никому прежде.
Послышался шум: Сибелла села в ванне, выплескивая драгоценную лечебную воду на пол, затем вылезла и обмоталась полотенцем.
– Я пойду немножко полежу, – сказала она, направляясь к двери, ведшей в комнату отдыха, – а потом сходим к источнику. А ты тоже, когда вылезешь, полежи. Эти ванны очень расслабляют, после них требуется восстановить силы. – Сибелла показала на дверь в противоположной стене. – Служанка отнесла твою одежду в ту комнату, там и отдохнешь.


Эннис полежала еще минут десять в остывшей ванне и вылезла, чувствуя себя полной сил и энергии. Вместо того чтобы снова отдыхать, она решила одеться и спуститься в гостиную отеля. Там она выпьет чая и подождет Сибеллу.
Она завернулась в большое жесткое полотенце.
Открыв указанную Сибеллой дверь, она заглянула в комнату, ища свои вещи. Кушетка, на которой сестра советовала ей полежать, стояла за ширмой, а белье и платье висели на крючке у камина. Служанка должна была скоро прийти, но Эннис решила, что вполне может одеться сама. Она хорошенько вытерлась, оделась и посмотрела на себя в мутное зеркало. Неплохо. Сейчас она подберет волосы, наденет капор – и можно выходить в свет.
Негромкий звук, похожий на вздох, заставил ее оцепенело замереть на месте. Не отрывая застывших глаз от зеркала, она только сейчас заметила, что в нем, помимо нее самой, отражается часть кушетки и… чья-то нога, голая. Она осторожно зашла за ширму.
На кушетке лежал Адам Эшвик. Он спал. А еще он был обнажен, по крайней мере Эннис так решила, потому что, кроме живота, прикрытого смятым одеялом, все остальное предстало ее взору. Глаза Эннис скользнули по его длинным ногам, на долю мгновения задержались на скомканном одеяле, подольше – на широкой, мускулистой груди и остановились на его лице. Темные волосы в беспорядке падали на лоб, жесткие линии щек и подбородка во сне казались мягче. Густые длинные ресницы придавали лицу какое-то по-детски беззащитное выражение. По спине Эннис пробежал озноб.
– Лорд Эшвик!
Адам открыл глаза, непонимающе посмотрел на Эннис, снова закрыл, потом широко распахнул, ошеломленно уставившись на нее.
– Эннис? – Его взгляд остановился на белокурых прядях, обрамлявших ее лицо. Эннис показалось, что Адам сейчас улыбнется, но нет, его лицо приняло какое-то серьезное, сосредоточенное выражение. Он схватил ее за запястье и потянул к себе. Эннис пришлось упереться свободной рукой в его обнаженную грудь. – Вы?! Вот так неожиданность!
Адам отпустил руку Эннис, неотрывно глядя ей в глаза, отодвинул падавшие ей на лицо волосы и погладил по щекам. Потом обхватил пальцами ее подбородок и медленно притянул к своему лицу. Эннис, смущенная, растерянная, не сопротивлялась.
Он целовал ее, и она, словно в полусне, почувствовала, как его пальцы расстегивают одну за другой пуговицы платья. Эннис хотелось прижаться к нему, и пусть будет что будет. Адам просунул руку в разрез платья, его пальцы коснулись груди, и Эннис, уже ничего не осознавая, упала на кушетку рядом с ним.
И это заставило Адама очнуться от сладостного сна. Его взгляд стал пугающе серьезен. Эннис вскочила на ноги и, растерянно оглянувшись, увидела раскрытую дверь, за которой находилась еще одна ванная комната. Вот, значит, в чем дело! Мистер Текрей, хозяин отеля, забыл запереть дверь между номерами.
Адам поправил одеяло на поясе и, спустив ноги на пол, встал.
Эннис мысленно ахнула, такой он был высокий и огромный. Одно дело – когда он одет и причесан, и совсем другое – когда перед тобой стоит могучий, почти голый мужчина и сердито смотрит на тебя. А ведь он только что так страстно целовал ее…
– Прошу прощения, милорд, – пробормотала Эннис. – Кто-то из нас ошибся дверью…
Это прозвучало смешно, как будто она извиняется за то, что, танцуя, нечаянно наступила ему на ногу. Недаром Адам не обратил никакого внимания на ее робкие извинения. Он, прищурившись, шагнул к ней.
– Леди Вичерли, какого черта вы тут делаете?
– Что я делаю? – вскипела Эннис. – То же самое можно спросить и у вас, милорд! Вы сами начали целоваться и… – Она запнулась.
– И?.. – Нагота почему-то ничуть его не смущала, вид у него был самоуверенный до безобразия. – Может, это ваше “и” относится к вашему платью? Оно у вас не застегнуто.
Эннис посмотрела вниз. Крохотные перламутровые пуговички действительно были расстегнуты, чем Адам был явно доволен.
Эннис открыла рот, чтобы дать ему отповедь, в то же время судорожно пытаясь застегнуть пуговички, но не успела она произнести и слово, как одна из дверей распахнулась и вошла служанка, держа перед собой огромную кипу сложенных полотенец. Увидев Эннис и Адама, девушка, громко вскрикнув, уронила полотенца, присела и стала их собирать, испуганно глядя на парочку.
– Ох, мэм… ох, сэр… прошу прощения.
– Произошло недоразумение, – начала смущенно оправдываться Эннис. – Наверное…
– Какого черта тут творится? – послышался грозный окрик мистера Текрея, входящего со стороны ванной комнаты. Он перевел взгляд с растерянной служанки на Эннис и Адама, заметил, как Эннис судорожно нащупывает пальцами последние предательские пуговички, и его брови поползли вверх. – Милорд! – На лице мистера Текрея сменяли друг друга выражения озабоченности и снисходительности повидавшего всякое в своей жизни человека.
– Перепутали комнаты, вот и все, – лаконично пояснил Адам. – Будьте любезны, пожалуйста, выведите леди Вичерли и закройте дверь.
Но было уже поздно. Из другой комнаты отдыха выскочила Сибелла в большой банной простыне, а в дверях ванной показались головы любопытных, сбежавшихся на крик служанки.
– О господи, – прошептала Эннис, чувствуя, что вот-вот упадет в обморок.
Адам бросил на нее быстрый взгляд и коснулся рукой ее плеча.
– Я все улажу, – тихо сказал он. – Езжайте к своей кузине, а я, как только смогу, приеду туда.
Эннис посмотрела на него с недоумением. – Я не совсем поняла…
– Уверен, вы все прекрасно поняли, леди Вичерли, – с ухмылкой сказал Адам. – Уж кому, как не вам, компаньонке, знать светские условности, а потому для вас не останется непонятным мое утверждение, что вы меня самым вопиющим образом скомпрометировали.
Адам, внутренне улыбаясь, глядел, как Сибелла уводит растерянную Эннис, заботливо ее поддерживая. Он проснулся задолго до того, как Эннис его заметила, и с удовольствием наблюдал в зеркало, как она одевалась. Конечно, он понимал, что ведет себя непорядочно, не дав ей знать о своем присутствии, но ее нагота до нестерпимой остроты распалила в нем желание. Когда она подошла к кушетке, он не смог противиться искушению и сделал вид, будто спит, ну, а то, что последовало за этим, было упоительно и лишь укрепило его решимость сделать Эннис своей женой.
И вот теперь она была практически в его руках. Эннис Вичерли скомпрометирована и будет вынуждена сдаться на его милость. Адам по-настоящему влюбился в прелестную леди Вичерли.
Он с такой же силой восхищался ее душой, с какой желал ее тело.
По-прежнему улыбаясь, Адам начал одеваться. Пора переходить в наступление.


К тому времени, когда коляска подкатила к дому на Несборо-сквер, Сибелла почти отошла от потрясения, хотя и продолжала горевать о том, что произошло.
– Это ж надо было такому случиться! Уму непостижимо, как они могли перепутать комнаты! Это все мистер Текрей виноват! – Сибелла расстроенно посмотрела на Эннис. – Теперь все об этом будут говорить. Кое-кто туда специально приходит, чтобы сплетни собирать.
Эннис молча сняла капор и пошла следом за кузиной в гостиную. Пока они ехали, у нее было достаточно времени, чтобы обдумать то, что произошло у нее с Адамом, и прийти к решению. Единственный выход – постараться все замять. В конце концов, она сама во всем виновата – сначала стояла и глазела на Адама, потом еще и целовалась с ним. Иначе как помрачением ума назвать это было нельзя, и Эннис твердо решила выбросить случившееся из головы.
– Да не расстраивайся ты, все не так плохо! – сказала она. – Я уверена, лорд Эшвик все объяснит мистеру Текрею и всем, кто там был. Ясно же, что просто перепутали комнаты. Скоро все об этом забудут.
Сибелла с тяжелым вздохом опустилась в кресло.
– Нет, просто не верится, что можно быть такой наивной! – воскликнула она. – Неужели ты не понимаешь: все будут говорить, что у тебя роман с лордом Эшвиком!
Горничная принесла чай. Эннис взяла чашку и сделала глоток. Чай был горячий и крепкий, как раз такой, какой она любила.
– Ничего такого с лордом Эшвиком у меня нет! Сибелла сердито фыркнула.
– Нет, но ты подумай, Эннис, что будут говорить! Свидание в номере гостиницы, раздетый лорд Эшвик… да это же настоящий подарок для сплетников! А если ты попробуешь это как-то объяснить, то сделаешь только хуже! – Сибелла, казалось, вот-вот заплачет. – Эннис, неужели ты еще не поняла? Ты погибла!
Эннис немного резковато поставила чашку на стол, та звякнула о блюдце.
– Мне кажется, ты преувеличиваешь. Все не так страшно, как тебе кажется, хотя и не очень приятно.
– Не очень приятно, и только? А то, что у тебя платье было расстегнуто, – это как? – Сибелла вскочила и подошла к окну. – Я считаю… я считаю, что лорд Эшвик должен сделать тебе предложение!
Эннис, собиравшаяся налить себе еще одну чашку чая, охнула и поставила чайник обратно.
– Ну, это уж слишком!
– Нисколько! – Сибелла прошагала к камину, потом обратно. – Это единственный выход. Лорд Эшвик скомпрометировал тебя и должен поступить так, как подобает честному человеку.
– Типун тебе на язык! – Эннис сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. – Если уж на то пошло, так это я скомпрометировала его, а не он меня! Это я вошла в комнату, где он спал раздетый. И что же, из-за этого он должен жениться на мне? Ну уж нет, я против!
– Я убеждена, что лорд Эшвик настоящий джентльмен и наверняка думает так же, как и я. – Она пристально посмотрела на Эннис. – Слушай, а он сам ни на что не намекал?
– Ну, он говорил что-то такое… – Эннис помялась. – Ну, что мы скомпрометированы, что он уладит дело с Текреем и приедет ко мне, но…
– Ну вот видишь! – торжествующе воскликнула Сибелла. – Эшвик все понимает, в отличие от тебя, Эннис! Попомни мои слова, он приедет, чтобы объясниться с тобой!
– Тогда я его не приму! – вскипела Эннис. – Все это совершенно ни к чему, Сиб. Если люди такие глупые, чтобы всему верить, то пусть себе говорят! Я и внимания обращать не стану. И уж точно не приму предложения, которое мне делают из-за какого-то недоразумения!
– А ты подумала о том, как это повлияет на твою карьеру? Если слухи распространятся, тебе же никто больше не даст работу! Что ты тогда будешь делать?
Эннис промолчала. Из-за этого глупого случая с Адамом она совсем забыла про Ингрэма и его угрозы. А ведь Сибелла права: он воспользуется этим, и тогда все пропало. Она прослывет ненадежной компаньонкой, и работы ей больше не найти. В ее сердце зашевелился страх.
– Мне не верится, что такое может произойти… – начала она, но уверенности в ее голосе не было, одно лишь отчаяние.
В дверь постучали, Сибелла выглянула в окно.
– Это наверняка лорд Эшвик! И если я не ошибаюсь, он сейчас сделает тебе предложение!




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Совершенство там, где любовь - Корник Никола

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13

Ваши комментарии
к роману Совершенство там, где любовь - Корник Никола



Роман интересный, только непонятно, почему он находится в современных романах. Он исторический
Совершенство там, где любовь - Корник НиколаНиэль
24.01.2012, 23.31





Миленько. Почитать можно, жаль только не в том разделе. Это исторический ЛР.
Совершенство там, где любовь - Корник Николаиришка
11.08.2014, 8.40








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100