Читать онлайн Мелодия страсти, автора - Конрад Линда, Раздел - ГЛАВА ДЕВЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мелодия страсти - Конрад Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.17 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мелодия страсти - Конрад Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мелодия страсти - Конрад Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Конрад Линда

Мелодия страсти

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Мы женимся.
Кейт стукнула Чейза по груди и сжала кулаки.
— Не смеши меня.
— А чего тут смешного? Когда люди заводят детей, они обычно женятся.
С того момента, когда они увидели положительную реакцию теста, Кейт лихорадочно размышляла. И сердце у нее колотилось неистово.
Она сложила руки на груди и поморщилась.
— Но у нас-то совсем иной случай. Ты же хотел временных отношений. С чего бы тебе тогда жениться на мне?
Чейз подошел ближе, помолчал, словно размышляя.
— А я-то считал, ты поймешь, как я к тебе отношусь. После этих-то двух недель…
Не так уж это просто, подумала про себя Кейт. Да, временами ей казалось, что она действительно небезразлична Чейзу. Но в следующий же момент все растворялось в тумане страсти и прочие чувства поглощало неистовое желание.
Кейт знала, что Чейз желал ее, хотел ее так же, как и она его. Но что еще у них общего? Ничего, только взаимное недоверие.
Вот именно поэтому она ничего и не рассказывала Чейзу о прошлом. Кейт нравилось сознавать, что он по-прежнему желает ее как женщину, и она не хотела своими руками лишить себя этой радости слишком скоро. Эгоистично? Пожалуй, но тут уж никуда не деться.
— Ладно, — согласилась она. — У нас все замечательно в плане секса… даже больше. Но это неподходящая причина, чтобы жениться.
Чейз оскалился.
— Значит, между нами просто секс? — Он вдруг оказался рядом с Кейт и положил руки ей на плечи, чтобы она не вздумала отступить назад. — Так вот что ты думаешь…
Он замолчал и вгляделся в ее лицо, словно искал в нем некую истину. Кейт пыталась обуздать свои чувства, чтобы они не отразились в ее глазах. Если бы Чейз догадался о ее отношении к нему, она бы этого не перенесла — слишком уж уязвимой она бы оказалась.
Так что она повела плечом и освободилась от его хватки.
— Слушай, Чейз, давай рассуждать логически. У тебя много дел, из-за которых тебе придется часто и долго разъезжать. Фабрика скоро прекратит свое существование, и у тебя вообще не останется ни одной причины задерживаться в Бейю-Сити. А с другой стороны, у меня нет никаких причин отсюда уезжать, — продолжала она. — Здесь мой дом. Здесь я воспитаю своего ребенка, и мои друзья мне помогут.
— Такты собираешься рожать?
— Что?! — Кейт была так потрясена подобным вопросом, что даже задохнулась на миг. — Конечно, собираюсь.
Глаза Чейза стали почти черными от бурлящих в нем чувств.
— И ты готова стать матерью-одиночкой в городе, где нет промышленности и прочих способов заработать на жизнь?
— Ну уж как-нибудь найду способ прокормить себя и ребенка. Посмотри на Шелби — у нее все получилось.
— Возможно… но только с твоей помощью. И Мэдди — не мой ребенок, но я помог им, так что говорить о тебе? У Шелби не было выбора, а мой малыш не будет расти без отца.
Слишком близко, думала Кейт, когда он так близко, я не могу ни о чем связно думать.
Она повернулась и направилась к главной лестнице.
— Я пытаюсь рассуждать здраво, Чейз. Если ты хочешь принимать участие в воспитании своего ребенка… даже оказывать финансовую помощь… я не буду препятствовать тебе. — Она спустилась на одну ступеньку. — Но это все равно не повод прощаться со свободой и связывать жизнь с женщиной, которой ты не доверяешь и которую никогда не полюбишь.
Чейз снова догнал ее.
— Кейт, перестань. — Он развернул ее лицом к себе. — Ты опять бежишь, но почему?
Кейт усилием воли подавила панику и приказала себе расслабиться. Видимо, действительно, хватит прятаться и убегать.
— Ладно, Чейз. — Она взяла его за руку. — Пойдем на кухню, мне есть что тебе рассказать.
У Чейза было смешанное чувство насчет того, что ему собиралась сказать Кейт. Десять мучительных лет он гадал, что же случилось той ночью, придумал тысячу причин ненавидеть Кейт и тысячу оправданий, чтобы простит!) ее, но сейчас сомневался, хочет ли услышать правду.
Потому что тогда все снова переменится.
Очень хочется курить. Нет, лучше глоток хорошего бурбона. Впрочем, тоже не годится.
Вместо этого Чейз налил Кейт стакан воды, а себе кофе, тайком прикоснулся к цыганскому подарку и ощутил немедленное облегчение.
— Присядь, сhere. Я хочу услышать всю историю — от начала до конца.
Кейт заметно дрожала, и при виде ее беззащитности у Чейза екнуло сердце.
— Ты замерзла? Может, принести тебе свитер?
Кейт покачала головой и упала в одно из кухонных кресел.
— Спасибо, не надо, — наконец выговорила она. — Не так-то просто найти нужные слова.
Чейз подтащил свой стул вплотную к ней.
— На самом деле, очень просто. Начни с ответа на вопрос — почему?
Кейт взглянула на него, одновременно пристально и испуганно, пытаясь воскресить в памяти лицо подростка, которым Чейз был когда-то. Красивый, волнующий парень… беспутный в глазах всего города, но на самом деле — всего лишь одинокий и потерянный мальчишка. И она сама, одинокая девчонка, тайно влюбленная в него. Неудивительно, что они стали друзьями. И любовниками.
Вот с чего надо бы начать.
Но Кейт пришлось вспомнить другой момент. У нее не было иного выбора, как начать с конца.
— Перед тем как я тайком выбралась к тебе той последней ночью, мы с отцом ужасно разругались. Он… в общем, он как-то узнал, что мы встречаемся. И знал… насколько мы… близки.
На ее лице отразились все те смущение и ужас, которые она пережила когда-то. Но Кейт торопилась продолжать свою историю, боясь, как бы Чейз не начал задавать вопросы, на которые она не хочет отвечать.
— Я совершила большую ошибку, заявив ему, что мы собираемся вместе бежать. Знаю, это была не правда, но мне требовалось средство приструнить его, потому что он грозился посадить меня под домашний арест. Я хотела дать ему понять, что мы можем сами о себе позаботиться и не нуждаемся в его деньгах.
— А почему ты ничего не сказала мне?
— Потому что это было не так, — вздохнула Кейт. — Я не верила, что смогу обойтись без его денег. Чейз, мне было всего семнадцать. У тебя не было нормальной работы. И я была очень сильно напугана.
— И избалована, — мягко добавил Чейз.
— Да, верно. — Она очень быстро избавилась от этого недостатка. Ей вообще пришлось стремительно повзрослеть. Но Чейз еще не скоро узнает все ее секреты. — Я вообразила, что, стоит мне однажды не переночевать дома, отец будет так рад увидеть меня поутру, что все простит и забудет и мы снова будем счастливы. — Кейт глотнула воды, но заметила, как у нее дрожат руки, и поставила стакан обратно на стол. — Я и представить себе не могла, как сильно он ненавидит тебя и твоего отца. Не знала, что он не остановится ни перед чем, лишь бы разлучить нас.
Десять лет ее преследовало чувство вины. Но все равно признавать свои ошибки трудно. Трудно видеть, насколько меняется лицо Чейза по мере того, как он узнает правду.
— Но ты не знала, что твой отец подставил меня? Что он нанял тех парней, чтобы они выставили меня из города?
— Конечно, не знала! Мне бы не пришлось… — Кейт умолкла, но поняла, что не время разыгрывать из себя полную невинность. — Я была так же удивлена, как и ты, когда появились Джастин-Рой и прочие ребята.
На лице Чейза смешались боль и смятение.
— Тогда почему, Кейт? Почему ты солгала шерифу?
Для Кейт начиналась, пожалуй, самая сложная часть признания.
— Когда мы приехали в участок, шериф позвонил моему отцу и тот позвал меня к телефону. Он заявил: или мне придется согласиться с тем, что рассказали парни, или… или он возбудит против тебя дело об изнасиловании. Я могу болтать что вздумается, но он упечет тебя за решетку минимум на двадцать лет.
— Что? — только и спросил Чейз, но лицо его при этом было настолько окаменевшим, что Кейт поспешила продолжить:
— Я не могла допустить этого. Разве ты не понимаешь? Я была кругом виновата и не выдержала бы, если бы ты сел в тюрьму из-за моего отца. Я бы просто умерла.
«Лицо Чейза приобрело такое выражение, что Кейт поняла все без слов. Еще немного — и он придушил бы ее на месте. Видеть его в таком гневе было очень тяжело, но все-таки… Кейт могла бы ждать и худшего.
Чейз не выдержал, резко отодвинулся вместе со стулом и встал.
— Но почему ты ничего не рассказала мне той же ночью? Почему не пыталась найти меня, чтобы объяснить истинное положение вещей?
— Той ночью у меня не было ни малейшего шанса. Отец просто приволок меня домой. Я пыталась найти тебя… позже. Но ты словно испарился.
А вот что произошло дальше, Кейт не была готова рассказать. Но Чейз все равно смотрел в пространство пустым взглядом… словно отказывался поверить в то, что только услышал.
— Тебе чего-нибудь надо? Принести чего-нибудь? — Кейт начала волноваться за него — для Чейза вся история явно оказалась большим потрясением.
Он покачал головой.
— Мне нужно время.
— Что ты имеешь в виду? Ты хочешь уехать?
— Я свяжусь с тобой завтра, — ответил Чейз, повернулся и бросился по коридору к входной двери.
Мотор взревел и стих в ночи, и силы наконец покинули Кейт. Она безвольно упала обратно в кресло и плакала так, как не плакала все эти десять лет.
Чейз в ярости гнал «ягуар» по ночному шоссе.
Он кипел. Был разъярен… и раздавлен.
В отчаянии он то и дело бил кулаком по рулю.
Проклятье, ну почему нет никакого способа отомстить призраку?!
Невероятно, но эта скотина действительно использовала свою напуганную семнадцатилетнюю дочь и заставила ее солгать под присягой. Если бы Чейз знал, где находится могила Генри Белтрейна, он своими руками выкопал бы его и придушил.
Но мучительнее всего была мысль, что Кейт целых десять лет несла в себе бремя чужой вины. А он целых десять лет верил в ее вину.
Он снова выругался и прибавил газу.
К сожалению, рассказ Кейт не только дал ответ на некоторые вопросы, но поставил новые, не менее мучительные. Почему ее отец так ненавидел семью Северинов? Ненавидел настолько, что сделал все, чтобы изгнать их из города? И кто рассказал ему о том, что они с Кейт близки? Ведь об этом не знала ни одна живая душа!
Проклятье! Гнев душил его, но Чейз не мог найти ему выхода.
Несколько часов он мчался по заброшенным сельским шоссе, пытаясь придумать, как отомстить мертвецу.
И то и дело думал, что, может, оно и к лучшему, что Генри Белтрейн уже умер.
Но постепенно мысли его начало занимать совсем другое. Чейз думал о ребенке, который родится у них с Кейт, о том, что в городе скоро появится новое поколение Северинов.
В растерянности запустив пальцы в волосы, Чейз размышлял, как сделать жизнь малыша лучше той, что выпала на его долю. И разве это не будет своеобразный способ поквитаться с преследующим его призраком?
Чейз развернул машину и направился к шоссе, которое вело в Новый Орлеан.
Возможно, он уже нашел выход…
Солнце загнало серые рассветные тени в болото, когда Кейт наконец-то выбралась из постели и спустилась на кухню, чтобы налить себе кофе. Она не спала всю ночь и не могла перестать плакать хотя бы на несколько минут, пока одевалась или принимала душ.
Прошлой ночью Чейз отвернулся от нее и ушел из ее жизни. Увидит ли она его вновь? Или он просто позвонит и сообщит, куда переслать его вещи?
Какое-то время после того, как они выяснили, что она беременна, Кейт испытывала прилив надежды, но она всегда знала — рано или поздно наступит час расплаты. День, когда раскроется вся правда о той ужасной ночи.
И вот этот день пришел, но она не жалела о сказанном, потому что Чейз имел право все знать.
Кейт вздохнула. Если бы только Чейз догадался, что это не вся правда. Далеко не вся правда. Но Кейт никогда ему не расскажет, а отец, который знал тайну, уже умер.
А теперь… По коже Кейт пробежали мурашки. Теперь, когда она забеременела, она не в силах произнести те слова даже про себя!
Кейт запустила руку в волосы, облокотилась о раковину и изо всех сил пожелала, чтобы память о прошлом навсегда оставила ее.
Впрочем, без Чейза все стало неважно.
— Доброе утро, chere.
— Чейз? — У Кейт чуть сердце не выпрыгнуло из груди при звуке знакомого голоса. Она вздрогнула, как от удара молнии. — Слава небесам! Ты в порядке?
Он подошел ближе, но так, чтобы между ними оставалось пространство.
— Я-то в порядке, а вот ты выглядишь совсем плохо. Это из-за беременности? Может, тебе стоит сходить к врачу?
Кейт внезапно ощутила огромную тяжесть и желание снова заплакать.
— Нет. Все нормально. Просто устала. Я за тебя волновалась.
Чейз усмехнулся.
— Ну, если не считать штрафа за превышение скорости, ничего страшного не стряслось. — Он поднял руку, словно хотел прикоснуться к лицу Кейт, но почти сразу опустил ее.
— Штраф? Но…
Чейз махнул рукой, давая понять, что не желает слышать никаких вопросов.
— Я иду наверх упаковываться. Мне надо успеть на самолет, а времени осталось не так уж много.
— О! — Крохотная искорка надежды, вспыхнувшая в груди Кейт, мгновенно погасла. — Тебе помочь? Приготовить завтрак?
— Некогда… но все равно — спасибо за заботу. Надежда снова затеплилась в ее сердце. Она глубоко вздохнула и решилась:
— А куда ты собираешься?
— Надо заглянуть в одно казино, решить кой-какие вопросы. Не знаю, правда, сколько это займет времени.
Ладно, не так уж плохо. Он уезжает по делам, а не из-за нее. Куча мужчин теряли рассудок от паники, когда узнавали, что скоро станут отцами. И у Чейза вдоволь причин не доверять матери своего будущего ребенка.
— Chere, я хочу, чтобы ты, пока я буду в отлучке, окончательно завершила все дела с фабрикой и закрыла ее.
Сердце Кейт упало. Фабрика воплощала целую эпоху, и ее ликвидация могла стать роковой для города. Но Кейт прекрасно осознавала, что другого выхода нет.
— Упакуй все документы и постарайся продать как можно больше оборудования, — продолжал Чейз. — А потом ты понадобишься мне здесь в качестве прораба.
— Но… а как же Роуз? — Секретарша была единственным сотрудником фирмы помимо самой Кейт. — Куда деваться ей?
— Роуз? — задумчиво переспросил Чейз. — А, Роуз. Пусть пока остается на своем месте, тебе же все равно понадобится помощь, чтобы свернуть дело, а потом она сможет вести отчетность по восстановительным работам.
— Значит, я могу жить здесь, пока дом не будет приведен в порядок?
— Ну конечно, — удивился Чейз. — Он останется твоим домом как минимум еще на девять месяцев. Я не хочу, чтобы ты даже думала о переезде до тех пор, пока не появится малыш.
Все, что Кейт поняла из его слов, — это что после того, как она родит, ее присутствие здесь станет нежеланным. Слезы снова навернулись ей на глаза, но она сдержала их.
— Хорошо, Чейз, если ты так хочешь. — Она ни за что на свете не покажет ему, как ей плохо сейчас.
— Отлично, — ответил он и направился к лестнице, но на пороге остановился и посмотрел на Кейт. — Кейт, нам надо о многом поговорить. У меня возникла фантастическая… — Он запнулся. — Но не сейчас. Займемся этим, когда я вернусь.
Кейт посмотрела на мужчину, которого любила больше жизни, и умудрилась выдавить улыбку. Это была очень неубедительная улыбка, но глаза Чейза все равно вспыхнули в ответ. Одним шагом он перекрыл разделявшее их расстояние.
— Ах, chere, не искушай меня. — Чейз притянул ее в свои объятия и прильнул к губам в каком-то отчаянном поцелуе. — Мне правда надо идти, — сказал он, с трудом оторвавшись от Кейт. — Ты как, справишься без меня? — спросил он, так и не выпустив ее, и Кейт слышала, как колотится его сердце.
Она кивнула.
— Все будет в порядке.
— Замечательно. — Чейз снова скользнул губами по ее губам и со стоном отстранился. На этот раз ему почти удалось уйти, но на крыльце он снова обернулся. — Почти забыл. Пока меня не будет, подготовь свадьбу. Я тебе полностью доверяю.
— Свадьбу? Нашу? Но…
— Никаких «но», Кейт. Мы женимся — и все. Мой ребенок будет носить мое имя и начнет получать мою любовь еще до рождения. Дело решено. — И с этими словами он направился наверх.
Чейз определенно сводит ее с ума. Неужели она ему небезразлична? Или он попросту спятил?
Покачав головой, Кейт решила, что не стоит торопиться с выводами и поступками.
Потому что не стоит искушать судьбу дважды.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Мелодия страсти - Конрад Линда

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Эпилог

Ваши комментарии
к роману Мелодия страсти - Конрад Линда



И зачем автор приплела какие-то цыганские тайны, проклятия? Без них был бы стандартный, но неплохой ЛР,каких много.Сословные предрассудки разлучили молодых влюбленных. Она богата,он беден, через 10 лет уже наоборот, но любовь выжила. Хэппи-энд.
Мелодия страсти - Конрад ЛиндаТесса
8.10.2015, 9.02








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100