Читать онлайн Смертельный соблазн: Лас Вегас, автора - Коллинз Джеки, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Смертельный соблазн: Лас Вегас - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.63 (Голосов: 38)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Смертельный соблазн: Лас Вегас - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Смертельный соблазн: Лас Вегас - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Смертельный соблазн: Лас Вегас

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

Двигатели самолета авиакомпании «Американ эрлайнз» ровно гудели, неся огромную машину из промозглого Нью-Йорка в солнечную Калифорнию. Розарита смотрела на девушку в стильном кашемировом пальто небесно-голубого цвета, сидевшую через несколько рядов, и ненавидела ее. Эта блондинка — явно из тех, которые считают себя пупом земли, именно с такой мог бы закрутить очередной роман Джоэл. И самое поганое заключается в том, что она, очевидно, натуральная блондинка.
Розарита уже осушила стакан апельсинового сока и выпила бокал шампанского, но теперь, кипя от злости, снова надавила на кнопку вызова стюардессы и заказала еще один. Рядом с ней мирно сопел Декстер. Как он может спать в самолете? Неужели не понимает, что в любой момент может произойти катастрофа и они погибнут ужасной смертью? А ему и дела нет!
Чес и Варумба сидели через два ряда впереди них. Какой же дурак ее папаша, что потащил с собой в Вегас эту жалкую стриптизершу с куриными мозгами! В Вегасе этого добра и без нее хватает. Ехать туда с Варумбой — все равно что идти на фабрику Херши со своей шоколадкой.
Они должны были сделать остановку в Лос-Анджелесе, поскольку Чес решил, что обязательно должен провести там вечер и поужинать в знаменитом ресторане «Спаго»в Беверли-Хиллз.
— «Спаго» есть и в Лас-Вегасе, — напомнила отцу Розарита.
— Это не то же самое, — отмахнулся от дочери Чес. — В Беверли-Хиллз мы увидим целую кучу кинозвезд.
Подумаешь, дерьма лопата! Розарита плевать хотела на кинозвезд. Что ей до них, если она уже пришпилила сына самого богатого человека Америки!
«Интересно, — подумала она, — а что делает сейчас Джоэл?» Скучает ли по ней? Он, наверное, даже не заметил ее отсутствия. Но обязательно заметит. И, если ее замысел удастся, вернувшись в Нью-Йорк, она уже будет свободной женщиной. И вот тогда они смогут зажить по-настоящему.


Развалившись на заднем сиденье лимузина, Джоэл рассеянно ковырял в зубах и ждал, когда же наконец появится Керри Хэнлон. Он торчал тут уже битых полчаса, а эта поганка все не выходила. Шофер Джоэла уже трижды звонил по домофону в ее квартиру и каждый раз получал один и тот же ответ: «Уже спускаюсь». Но когда она все же появилась, Джоэл подумал, что ожидание оказалось не напрасным. Она была ослепительна. Несбыточная мечта любого мужчины. Буйная копна блестящих рыжевато-коричневых волос, бархатная кожа, длиннющие ноги и ослепительная белозубая улыбка. Движение на тротуаре замерло. Прохожие — особенно мужского пола — застыли, словно парализованные, и, видя это, Джоэл напыжился от гордости. Она была сногсшибательна, и она была с ним! Правда, временно. Скоро она будет принадлежать никчемному молокососу родом из грязной дыры под названием Пуэрто-Рико. Нет, пристрастия женщин порой бывают совершенно непостижимы.
— Привет, Джек, — весело прощебетала она, забираясь в лимузин.
Джек… Что еще за Джек? Ах ты, мать твою, в бога душу! Эта сучка даже не запомнила, как его зовут!
— Джоэл, — сквозь стиснутые зубы поправил он девушку.
— А, какая разница! — беззаботно отмахнулась та, изучая содержимое бара. — Шампанского нет! — пожаловалась она и капризно надула губки. Ее идеальный алебастровый лоб пересекла едва заметная морщинка.
— Сейчас всего девять часов утра, — напомнил Джоэл.
— Ну и что?
— И ты уже хочешь шампанского?
— Ага, «Хрустальное» будет в самый раз. Джоэл постучал по затемненной перегородке, отделявшей их от шофера, и велел тому остановиться у ближайшего винного магазина. Если эта испорченная штучка желает «Хрустального», черт с ней, пускай подавится.


Когда Мэдисон появилась в открытом патио «Спаго» во «Дворце Цезаря», Натали просияла и даже взвизгнула от радости. Подруги крепко обнялись. Натали была невысокой, подвижной как ртуть негритянкой с блестящей кожей и большими карими глазами.
— Боже, ты просто сногсшибательна! — воскликнула Натали.
— Ты тоже, — ответила Мэдисон.
— Честно говоря, я не ожидала, что ты будешь выглядеть так великолепно, — тараторила Натали. — Насколько я слышала, у тебя не самый лучший период жизни.
— Что есть, то есть, — согласилась Мэдисон. — Но, — пожала она плечами, — ты же меня знаешь. Я всегда выкарабкиваюсь.
— Ну ладно, пошли, — проговорила Натали, беря подругу под руку. — Я уже заняла для нас столик внутри.
— Я бы с большим удовольствием посидела тут, снаружи, и поглядела на людей, — сказала Мэдисон. — Я люблю, когда все вокруг бурлит. А Вегас — это вообще настоящий цирк.
— Хорошо, — согласилась Натали. — Значит, в блэкджек сыграем попозже Она подошла к метрдотелю и договорилась, чтобы им организовали столик в патио.
— Что касается блэкджека и прочих азартных игр, то я, пожалуй, воздержусь. Учитывая мое «везение»в последнее время, мне лучше постоять в сторонке.
Женщины сели за столик, и Натали щелкнула пальцами, подзывая официанта.
— Что будете пить, леди? — осведомился тот. Это, судя по виду, был неудавшийся актер — с всклокоченными волосами и по-мальчишески задорной улыбкой.
— Перье, — ответила Мэдисон — И мне то же самое, — сказала Натали, наградив молодого человека ответной улыбкой. — И угостите нас вашей знаменитой пиццей.
— Будет сделано.
— Хм, а он ничего, — хмыкнула Натали, провожая официанта взглядом. — Симпатичная попка.
— Ты можешь думать о чем-нибудь другом, кроме секса? — с упреком спросила Мэдисон. Натали улыбнулась:
— А разве есть что-то еще стоящее?
— Очень остроумно!
— Ну, что представляет собой Антонио Пантера, или как его там?
— Самодовольный дурак! Просто ужас что такое!
— Представляешь, пока ты разговаривала с ним, я делала интервью с чемпионом. По сравнению с ним твой — просто младенец.
— Он не мой, — поморщилась Мэдисон. — И он не младенец, а дубина. Слышала бы ты, какую он несет ахинею! Не понимаю, где подобные типы набираются этого дерьма.
— Ему, наверное, около двадцати, а в таком возрасте все парни думают не головой, а другим местом. А этот — и того хуже. Ему приходится зарабатывать на жизнь кулаками. Чего же ты ожидала — встретить в боксерском зале Эйнштейна?
— Ты права, — согласилась Мэдисон с невеселой улыбкой. — Я действительно упустила из виду то, насколько он молод. Молод и самоуверен. Он, кстати, ни секунды не сомневается, что одержит победу.
Вернулся официант, неся на подносе бокалы с минеральной водой, и Натали одарила его еще одной гипнотизирующей улыбкой.
— Снова флиртуешь! — с упреком проговорила Мэдисон после того, как юноша отошел от их столика.
— Ничего не могу с собой поделать, — улыбнулась Натали и отпила из бокала. — Это у меня как-то само собой получается.
— Расскажи мне о чемпионе, — попросила Мэдисон.
— Молодой чернокожий парень, который намерен повторить карьеру Мухаммеда Али, — ответила Натали, помахав какому-то своему знакомому, проходившему мимо.
— Он к тебе не приставал?
— Да ты что! — округлила глаза Натали. — Он правоверный мусульманин и женат на сногсшибательной девице, которая постоянно рядом с ним. Сидит, не говорит ни слова, но замечает все, что происходит вокруг. У этой женщины глаз как у орлицы. На другую он даже покоситься не посмеет, пока жена рядом.
— Молодец! — не удержалась от смеха Мэдисон. — А каковы сводки с любовного фронта мисс Натали Де Барж — всегда столь интересного и бурного?
Натали улыбнулась.
— Большой Лютер. Разумеется, когда он поблизости. — Последовала пауза. — Он то появляется, то вновь исчезает… А у тебя? — спросила Натали. — Какой-нибудь бурный роман? Страсти в клочья?
— Помнишь, я говорила по телефону, что мне звонил Джейк Сика?
— Ну и?
— Недавно он был в Нью-Йорке, и мы… У нас было недолгое романтическое приключение. Всего на одну неделю.
— Вот это класс! — восторженно взвизгнула Натали. — Значит, ты все-таки с ним переспала!
— Кричи погромче, — нахмурилась Мэдисон. — Та пожилая парочка в дальнем углу, по-моему, тебя не расслышала.
— Слава богу! — продолжала восторгаться Натали. — А я уж начала бояться, что нам не удастся устроить твою жизнь! Впрочем, вас тянуло друг к другу с первого дня знакомства.
Натали помахала еще одному знакомому.
— Да, ты права, — признала Мэдисон. — Мы действительно понравились друг другу. Наверное, именно поэтому после того, как мы провели незабываемую неделю, не разлучаясь ни на секунду, он улетел в Париж и с тех пор даже ни разу не позвонил, пока недавно я совершенно случайно не наткнулась на него на улице. Черт меня дернул предложить своему шефу, чтобы он отправил со мной в Лас-Вегас именно Джейка! Теперь он здесь и даже пытался уговорить меня сходить с ним в ресторан. Естественно, я отказалась.
К их столику снова подошел официант и принес две тарелки с пиццей.
— Если позволите, я хотел бы сказать, что мне очень нравится ваша передача, — обратился он к Натали.
— Очень рада слышать, — Натали улыбнулась.
— Вы приехали сюда, чтобы присутствовать на матче?
— В последние дни в Вегас, по-моему, все только для этого и приезжают.
— Вчера вечером у нас был Брюс Уиллис, — доверительным тоном сообщил молодой человек. — И Леонардо. Вы и их пригласите в свое шоу?
— Может быть.
— Здорово! Я обязательно посмотрю.
— По-моему, ты ему нравишься, — сказала Мэдисон, когда официант ушел.
— Умный мальчик. И с хорошим вкусом, — гримасничая, сказала Натали. — Но давай все же вернемся к тебе. Знаешь, в чем твоя проблема? Ты чересчур требовательна по отношению к мужчинам. Расслабься, не натягивай вожжи. Может, этот бедняга Джейк просто боится тебя, как чумы. Провести целую неделю в твоей компании! Это не шуточки!
— Спасибо за комплимент, — сухо откликнулась Мэдисон.
— Мне неприятно говорить тебе это, Мэдисон, поскольку сама знаешь, как я тебя люблю. Но твои выдающиеся умственные способности пугают людей, особенно мужчин. Они не могут жить с тобой, поскольку начинают чувствовать себя полными идиотами.
— Ну-ну, — насмешливо хмыкнула Мэдисон. — И что же мне теперь делать? Изображать непроходимую идиотку, чтобы мужчины чувствовали себя гениями?
— То же наверняка случилось и с Джейком. Он, вероятно, почувствовал, что не пара тебе, вот и навострил лыжи.
— Господи, Натали, неужели я столь безнадежна?
— А взять того же Дэвида! — продолжала негритянка, не обращая внимания на реплики подруги. Она, похоже, была просто не в состоянии остановиться. — Дэвид понимал, что по уму ему до тебя далеко, вот и сбежал, бросившись в объятья первой же попавшейся дурочки с пергидролевыми волосами.
— Она была молода и хороша собой, — заметила Мэдисон.
— Но это не делало ее умнее. Мэдисон вздохнула. Легковесные рассуждения Натали уже порядком ей надоели.
— И именно поэтому он сейчас умоляет, чтобы я позволила ему вернуться? Брови Натали взлетели.
— Кто, Дэвид? — ошарашенно спросила она.
— Да-да, Дэвид. Ты ведь даже не дала мне возможности рассказать о том, что творится в моей жизни. Сразу начала разглагольствовать.
— Ну, девочка, ты даешь! — сказала Натали, откидываясь на спинку стула. — Все, хватит этой газировки! Я, пожалуй, закажу себе большой бокал мартини, а потом проглочу язык и буду ловить каждое твое слово.


Керри выводила Джоэла из себя на протяжении всего пути до аэропорта, где на частной взлетной полосе их поджидал реактивный «G — 4», принадлежавший Леону. Изготовившись к полету, он напоминал большую хищную птицу.
Для начала пришлось остановиться около винного магазина и отправить водителя за шампанским. Потом, открывая бутылку, Джоэл нечаянно пролил шампанское на свой дорогой пиджак от Армани. После этого маленького, но досадного происшествия Джоэл наполнил бокал и протянул его Керри, но эта сучка едва из него пригубила. Она сидела и скучающим взглядом смотрела в окно, не обращая ни малейшего внимания на отчаянные попытки Джоэла завязать разговор. Ладно еще здесь, в лимузине, где они вдвоем, их никто не видит. А что будет дальше — хотя бы в самолете, когда Джоэлу нужно будет произвести впечатление на папашу? Не говоря уж об азиатке! Нужно заставить Керри Хэнлон вести себя более дружелюбно, иначе он окажется в глубокой заднице.
Джоэл стал обдумывать сложившуюся ситуацию. Итак, что мы имеем? Она богата, окружена всеобщим поклонением, и у нее блестящая карьера. Что может предложить ей Джоэл, если у нее уже и так все есть! Конечно, в его руках — такой козырь, как Эдуарде, но эту карту он разыграл. Мальчишка уже получил причитающиеся ему деньги и теперь дожидался их в роскошном номере лучшего отеля.
Что предложить этой суке — вот в чем вопрос.
И тут его осенило. Карьеру кинозвезды. Да! Все тол-модели, которых он знал, мечтали о том, чтобы стать кинозвездами. Каждая из них считает себя второй Камерон Диас.
— Керри, — осторожно заговорил он, когда лимузин остановился у взлетной полосы, — ты когда-нибудь встречалась с Мартином Скорсезе?
— Нет, — безразличным тоном откликнулась она.
— Я вот почему спрашиваю, — продолжал Джоэл. — Дело в том, что он тоже будет присутствовать на поединке, а мы с ним — друзья. — Керри, похоже, заинтересовалась. — Очень, очень большие друзья, — повторил Джоэл на тот случай, если его слова не дошли до сознания девицы с первого раза.
— Хм… — Керри облизнула свои соблазнительные губы удивительно розовым язычком. — Я уже снималась в кино.
— Чепуха, — пренебрежительно отмахнулся Джоэл, вспомнив с треском провалившуюся картину, где Керри Хэнлон появилась в крошечном эпизоде, попрыгав несколько секунд вокруг главного героя.
— Это был приключенческий фильм, — немного обиженно проговорила Керри.
— Нет, милая, — поправив ее Джоэл, — это было полное дерьмо.
— Это ты так думаешь, — пробубнила она.
— Так думают все в Америке, кто его видел, — проговорил Джоэл, тщательно подбирая слова. — Видишь ли, Керри, единственный способ сделать карьеру в кино — это сняться в картине у знаменитого режиссера.
— Вроде Скорсезе, — добавила Керри. Наконец-то до нее дошло, что у нее есть возможность встретиться с талантливым кинорежиссером.
— Он сделал звездой Шэрон Стоун.
— Ей для этого приходилось сниматься с голой задницей.
— Только не у Скорсезе. Благодаря ему ее номинировали на Оскара за фильм «Казино».
— Мой агент говорит, что…
— Забудь про агентов, — перебил ее Джоэл, — они ни черта не понимают и ни на что не годны. Знаешь, что тебе нужно? Встретиться и установить личные контакты с кем-нибудь из прославленных режиссеров.
— Я могу встретиться с кем угодно, — самонадеянно бросила Керри.
— Конечно, можешь, но очень важно встретиться в подходящее время и в подходящем месте. А учитывая, что Марти — близкий друг нашей семьи… — Джоэл не закончил фразу, позволив Керри домыслить все остальное самостоятельно. И не ошибся.
— Познакомь нас, — сказала она.
— Будь ласкова со мной в присутствии моего отца, и я сделаю то, что ты просишь.
Таким образом они заключили сделку. Однако теперь у Джоэла появилась новая головная боль. Он мучительно соображал, каким образом выполнить свою часть этой сделки, ведь Мартина Скорсезе он до сих пор видел только на экране телевизора и уж тем более не знал, будет ли великий режиссер в Вегасе.
Но он найдет выход. Найдет, как всегда.


— Джеми тебе звонила? — спросила Мэдисон, кладя в рот кусочек безумно вкусного яблочного пирога, который прислал на их столик шеф-повар, ведавший десертами.
— А она собиралась? — удивилась Натали.
— Я думаю, ты все обязательно узнаешь, — сказала Мэдисон. — Но мне хотелось бы, чтобы ты услышала это от нее самой.
— Услышала — что?
— Кое-что про нее и Питера.
— А что с ними такое?
— У них не все в порядке. Она наняла детектива проследить за Питером, и выяснилось, что все обстоит фигово.
— Не может быть! — ахнула Натали. — Только не у Джеми с Питером, этой сладкой парочки.
— Мне неприятно это говорить, но наша сладкая парочка, похоже, налетела носом на кирпичную стену.
— Он что, крутит с кем-то роман?
— Можно сказать и так.
— С кем-то, кого знает Джеми?
— Не хочу говорить об этом.
— Почему? — Натали не терпелось услышать все подробности до единой.
— Пусть Джеми сама расскажет тебе.
— Но почему?
— Если у тебя есть время, почему бы тебе не влетать в Нью-Йорк? Ей сейчас как никогда Нужна дружеская поддержка.
— Когда ты возвращаешься обратно? Мэдисон тяжело вздохнула. Даже мысль о необходимости возвращаться наводила на нее тоску. Возвращаться к чему? К Майклу с его враньем? Нет, она попробует некоторое время обойтись без отца. Тем более теперь это уже и не ее отец, а какой-то другой, незнакомый человек. Даже думать о нем и то было ей неприятно.
— Э-э, я подумывала о том, чтобы задержаться на пару недель в Лос-Анджелесе, — туманно ответила она.
— Я с радостью поеду с тобой, — с воодушевлением проговорила Натали. — И Коул — тоже. Мой братик от тебя без ума.
— И я отвечаю ему взаимностью.
— Какая жалость, что он — голубой, вы с ним были бы чудесной парой!
— Ты самая большая фантазерка из всех, кого я встречала, — укоризненно сказала Мэдисон, качая головой. — Расскажи лучше, как поживает Коул.
— О, у него все прекрасно. Они с мистером Большая Шишка просто идеальная пара.
— А мне казалось, что ты ненавидишь мистера Шишку.
— Так оно и было поначалу. Но потом я увидела, как он относится к Коулу: все время держит его возле себя, заботится о нем… Я немного успокоилась. Хотя вообще-то Шишка пользуется репутацией человека, который топчет всех самых красивых мальчиков в городе.
— Твой Коул — не просто «мальчик». Он умница. Вряд ли кто-нибудь сможет его топтать.
— Эй, я всего лишь ревнивая старшая сестра, которая беспокоится о своем маленьком братишке Мэдисон понимающе кивнула головой. Ей нравилось находиться рядом с Натали. Она, как и Джеми, заменяла ей сестру, которой у Мэдисон никогда не было. И теперь, поведав подруге все свои горести, Мэдисон испытывала большое облегчение. Однако пора было возвращаться к работе. Она взглянула на часы.
— Пора двигаться. Нельзя заставлять будущего чемпиона ждать.
— Мне тоже пора, — согласилась Натали. — У меня сегодня запись интервью с Джимми Смитсом, а на такие мероприятия не принято опаздывать.
— Везет же тебе! — вздохнула Мэдисон. — А я вместо того, чтобы находиться в Вашингтоне и разговаривать с умными политиками, общаюсь с безмозглым боксером.
— Политики куда хуже боксеров, — со знанием дела заявила Натали. — Они все озабоченные до такой степени, что это даже смешно. Я на прошлой неделе делала интервью с сенатором и подпрыгнула на полметра, когда он вдруг схватил меня за ногу.
— Что же ты хочешь? Эпоха Клинтона, — улыбнулась Мэдисон.
Она подала знак официанту, чтобы тот принес счет.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Смертельный соблазн: Лас Вегас - Коллинз Джеки



Интересный роман. Еще одна история с участием Мэдисон.
Смертельный соблазн: Лас Вегас - Коллинз ДжекиЛенка
18.10.2016, 11.18








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100