Читать онлайн Месть Лаки, автора - Коллинз Джеки, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Месть Лаки - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.65 (Голосов: 31)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Месть Лаки - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Месть Лаки - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Месть Лаки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

— Снято. Отправьте пленки в лабораторию.
Все свободны, — произнес Ленни заветные слова, и на площадке сразу все оживилось и задвигалось.
— Слава богу! — воскликнула Мэри Лу, блаженно потягиваясь. Уже в следующее мгновение она сорвалась с места и бросилась к своему трейлеру, на ходу расстегивая костюм. Терри, одна из ее костюмерш, едва поспевала за звездой. Она была слишком полной, поэтому уже через несколько шагов начала задыхаться.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила она, отдуваясь.
— Да! — выпалила Мэри Лу, врываясь в трейлер. — Я должна была выехать отсюда уже час назад!
— Ничего, сейчас все устроим, — суетилась Терри. — Я помогу вам переодеться. — Терри, как и вся группа, души не чаяла в Мэри Лу и готова была сделать для нее все что угодно!
— Будь так добра. — Мэри Лу принялась торопливо раздеваться. — Кстати, как там дела у твоего младшего братишки?
— Все в порядке, спасибо, — ответила Терри, польщенная тем, что даже в такой спешке Мэри Лу не забыла поинтересоваться судьбой ее брата, задержанного полицией за вандализм. — Ему дали три месяца условно.
— Надеюсь, этот случай послужит ему хорошим уроком.
— Еще лучшим уроком ему послужит порка, которую устроила ему мать, — ответила Терри, закатывая глаза. — Теперь он не сможет сидеть по меньшей мере неделю.
Мэри Лу рассмеялась.
— Пожалуй, это самое правильное решение.
Теперь твой брат дважды подумает, прежде чем снова совершить что-нибудь этакое… — Мэри Лу сбросила юбку, и Терри, подхватив ее на лету, аккуратно повесила юбку на вешалку.
— Знаешь, что мне пришло в голову? — добавила актриса, открывая маленький сейф и доставая оттуда шкатулку с украшениями, которую она убрала туда утром. В шкатулке лежали бриллиантовые сережки и колье — подарок от Стива к ее дню рождения. — Если хочешь, я могла бы попросить мужа встретиться с твоим братом. Я уверена, Стив мог бы дать ему несколько полезных советов насчет того, как избегать неприятностей.
Круглое черное лицо Терри засияло.
— Правда?
— Правда. Стив умеет подобрать ключи к подросткам. Он ездит в одну школу в Комптоне, разговаривает там с ребятами, дает им всякие советы насчет карьеры, отношений с родителями и всего прочего. Из него, я думаю, получился бы неплохой психолог. Во всяком случае, дети от него в восторге.
— Иначе и быть не могло, — заметила Терри, и Мэри Лу с признательностью улыбнулась костюмерше.
— Время от времени мы приглашаем их к нам на барбекю, — продолжала она. — Стивен разговаривает с этими подростками, как со взрослыми, и в конце концов они сами начинают верить в то, что образование — это самое главное условие для успешной карьеры. Сами, понимаешь, Терри?
— О да, я понимаю. Похоже, именно это и нужно моему брату, а то он такой разбросанный.
Я имею в виду, Бенни сам не знает, чего хочет, — сказала Терри, осторожно доставая из пластикового чехла белое вечернее платье на плечиках.
— Значит, договорились! — Мэри Лу протянула руку за платьем.
— Какая же вы стройненькая! — с завистью вздохнула Терри, передавая актрисе вешалку.
— Не завидуй, — откликнулась Мэри Лу, втискиваясь в прохладный шелестящий шелк. — Я уже забыла, когда я в последний раз ела досыта.
Но ничего не попишешь — комедийная актриса обязана быть либо худой, как палка, либо полной, как ты. Когда-нибудь, когда моя карьера будет закончена, я отъемся за все эти годы, но пока… Пока мне приходится следить за своей фигурой.
— А вот у меня ничего не выходит. — Терри беспомощно развела руками. — У меня по меньшей мере восемьдесят фунтов лишних, и я никак не могу с ними справиться. Все ем и ем…
— Поставь себе цель, — посоветовала Мэри Лу. — Дай себе честное слово, что будешь каждый месяц сбрасывать, скажем, фунта по четыре, и тогда меньше чем через два года ты станешь стройной, как тростинка. Главное, не торопиться.
Терри недоверчиво рассмеялась.
— У меня все равно ничего не выйдет.
— Выйдет, надо только по-настоящему захотеть. А если человек чего-то очень сильно хочет, значит, он может. Я знаю это твердо. Погляди-ка на меня. Как я выгляжу?
— Лучше не бывает, — со вздохом сказала Терри, застегивая ей «молнию» на спине.
— Спасибо, — пробормотала Мэри Лу. — Значит, поговорить со Стивом насчет твоего брата?
— Я была бы очень признательна, — с чувством сказала Терри. — Вы самая лучшая, Мэри Лу!
— Ну уж скажешь, — возразила актриса. — Просто я знаю, когда человеку нужна помощь.
Я как-нибудь расскажу тебе, как мы познакомились со Стивом. Тогда помощь нужна была мне…
— Расскажите, — попросила Терри.
— Нет времени. — Мэри Лу рассмеялась. — Знаешь что? Давай завтра вместе поужинаем, и я расскажу тебе. Ах да, — спохватилась она, — я и забыла! С завтрашнего дня ты ведь садишься на диету!
— Как скажете, — обреченно согласилась Терри.
В этот момент в дверь трейлера постучали, и раздался голос Ленни.
— Ты скоро, Мэри? — спросил он.
— Уже иду, — отозвалась Мэри Лу, быстро надевая плетеные босоножки на шпильках.
Дверь слегка приоткрылась, и Ленни заглянул внутрь.
— Давай скорее, — произнес он умоляюще. — Если мы опоздаем, Лаки меня убьет. Она собиралась произнести речь и хотела, чтобы я при этом присутствовал. — Он протянул руку и помог Мэри Лу спуститься по ступенькам.
— До завтра, Терри! — Мэри Лу обернулась и помахала костюмерше рукой.
— Ты выглядишь просто потрясающе, — заметил Ленни, когда они шли к его машине.
— Тебе нравится? — спросила она, поправляя на груди платье.
— Еще как! — ответил Ленни, не скрывая своего восхищения. — Только будь осторожна — когда Стив увидит тебя, у него может быть разрыв сердца. Он слишком стар для такой красавицы, как ты.
— Только не говори об этом ему, — со смехом сказала Мэри Лу. — Он и без того считает, что у него начинается кризис возраста.
— Серьезно? — удивился Ленни.
— Ну да! Он каждый день твердит мне, что стареет, полнеет, лысеет, седеет… Что там еще?!
— Это он-то? Наш Мистер Совершенство?
Идеал, на которого нам всем хотелось бы равняться?!
Мэри Лу рассмеялась.
— Я сказала ему, что буду любить его, даже если он станет самым толстым и самым нудным стариканом на всем Западном побережье. Но он, похоже, не очень-то мне поверил.
— Все-таки ему здорово повезло с женой, — с чувством заметил Ленни.
— Стив и сам просто прелесть!
— Ты тоже!
— Спасибо, Ленни. Мне лестно слышать такие слова именно от тебя.
— Извини, что не догадался заказать для нас лимузин, — сказал Ленни, когда они вышли на автостоянку. — Обычно я предпочитаю вести машину сам. Мне просто не пришло в голову, что ты будешь так шикарно одета.
— Не говори глупости, — возразила Мэри Лу. — На чем мы поедем, не имеет никакого значения! — Она смущенно улыбнулась. — Ты не поверишь, Ленни, но и теперь, после девяти лет замужества, я все еще скучаю по Стиву, даже когда мы расстаемся всего на несколько часов. Вот уж никогда не думала, что такое случится со мной.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — кивнул Ленни. — Иногда я тоже оглядываюсь кругом, вижу все неблагополучные браки в этом городе и думаю о том, как же мне повезло, что я женился на Лаки. Она для меня — все, буквально все. Я честно работаю, обожаю свое дело, но, только когда вечером возвращаюсь домой, к ней, я начинаю чувствовать, что не зря прожил день.
Они уже собирались сесть в машину, когда их нагнал Бадди.
— Ты выглядишь просто убойно! — заявил он, пожирая Мэри Лу взглядом. — Кого ты собираешься сразить своей красотой сегодня?
— Спасибо, Бадди, — поблагодарила актриса, прекрасно осведомленная о его платоническом чувстве. — В твоих устах это действительно комплимент.
— Что это значит — «в моих устах»? — Бадди прищурился. — Блистательная мисс Лу выделяет меня среди прочих работников камеры и софита?
— Ну, — сказала Мэри Лу, улыбаясь, — всем известно, что на всей студии вряд ли сыщется другой такой неотразимый мужчина.
— Ах вот, значит, какая у меня здесь репутация?! — Бадди сделал вид, будто он оскорблен в лучших чувствах. — Не ожидал, что вы станете слушать всяких… безответственных болтунов, мисс Лу.
— Но на этой неделе я своими глазами видела трех разных девушек, которые заходили к тебе в трейлер, — с невинным видом сказала Мэри Лу.
— Это мои сестры. Двоюродные, — быстро сказал Бадди и ухмыльнулся.
— Я знаю одну из них, — лукаво улыбнулась Мэри. — Она шведка и работает ассистентом моего знакомого оператора. Разве ты швед, Бадди?
Бадди вытянул вперед свои мускулистые черные руки и посмотрел на них так, словно видел впервые.
— Чего в жизни не бывает… — промолвил он озадаченно, и Мэри Лу прыснула.
— Ну ладно, — вмешался Ленни, открывая перед Мэри Лу переднюю дверцу своего «Порше». — Успеете нафлиртоваться завтра, а сейчас пора ехать.
Актриса удобно устроилась на пассажирском сиденье и, изящным движением поправив платье, помахала рукой Бадди, который продолжал топтаться возле автомобиля.
— Интересно, твой муж знает, как ему повезло? — поинтересовался тот с какой-то несвойственной ему тоскливой интонацией — Надеюсь, что да, — ответила Мэри Лу, застегивая ремень безопасности и посылая Бадди воздушный поцелуй. — До завтра, дорогой.
— Крошка! — Бадди вздохнул. — Если тебе когда-нибудь покажется, что тебе нужно что-то получше и помоложе — тебе стоит только позвонить. Я буду ждать!
— Лучше моего Стива никого нет и быть не может, — решительно ответила Мэри Лу. — Есть мужчины моложе, но лучше — нет. Извини, если я тебя разочаровала.
— О, Мэри, Мэри… — Бадди вздохнул еще протяжнее. — Ты просто чудо!
Он хотел добавить что-то еще, но Ленни тронул «Порше»с места, и Бадди только помахал Мэри Лу рукой.
— Надеюсь, — промолвила Мэри Лу, закрывая окно, — Бадди и дальше будет стараться, чтобы я получше выглядела на экране.
— Конечно, будет, — успокоил ее Ленни. — Можешь не сомневаться: Бадди — отличный работник, к тому же он к тебе неровно дышит.
— Это я уже заметила. — Мэри Лу немного помолчала и добавила:
— Как же все-таки здорово работать с тобой и с остальными!
— Что ж, приятно слышать, — сказал Ленни серьезно. — Знаешь, Мэри Лу, мне тоже очень нравится работать с тобой. Я даже жалею, что не снимал тебя раньше.
— Спасибо за комплимент! — рассмеялась Мэри Лу, но, заметив, что Ленни хмурится, тоже стала серьезной.
— О чем ты думаешь? — спросила она.
— Мы здорово опаздываем, — ответил он, бросив быстрый взгляд на часы. — Лаки, наверное, злится.
— Лаки никогда не злится. По крайней мере — на тебя.
Ленни с сомнением покачал головой — он-то знал свою жену лучше, чем кто бы то ни было.
— Уже половина девятого, а когда мы доберемся до места, будет уже начало десятого. Нет, точно, уж сегодня Лаки рассердится по-настоящему. Чего доброго и тебе попадет, крошка.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Месть Лаки - Коллинз Джеки



здесь только половина книги
Месть Лаки - Коллинз ДжекиВера
25.11.2013, 20.00








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100