Читать онлайн Леди Босс, автора - Коллинз Джеки, Раздел - 84 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Леди Босс - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.1 (Голосов: 80)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Леди Босс - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Леди Босс - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Леди Босс

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

84

Джино прибыл в Лос-Анджелес раньше Стивена и Мэри Лу. Лаки устроила себе выходной и встретила его в аэропорту вместе с Бобби.
Когда Джино вышел из здания аэропорта, она едва узнала его. Куда подевалась его бодрая походка? Где знаменитая ухмылка Джино Сантанджело? Где Жеребец Джино?
Господи, да неужели он стареет? Ее отец, ее замечательный, энергичный отец, всегда выглядевший моложе всех остальных.
Она обняла его.
– Эй, что происходит?
Джино тоже обнял ее.
– Говорил же тебе, детка. И меня теперь достала.
– Кто? – с беспокойством спросила она.
– Старость, наверное. Изнашиваюсь, детка. Изнашиваюсь.
Ужасно слышать такое от Джино.
– Ты, Джино? Да никогда!
– Эй, дедушка! – закричал Бобби, требуя внимания.
– Эй, Бобби! – ответил Джино и обнял внука.
Боджи отвез их в дом на побережье. Всю дорогу Бобби возбужденно рассказывал о своей школе в Лондоне и о том, что он делает.
– Здесь со мной мой друг, дедушка, – гордо возвестил Бобби. – Я ему сказал, что он не может поехать с нами в аэропорт, потому что я должен увидеть своего дедушку первым.
– Правильно, – похвалил его Джино. – И помни. На этот раз я собираюсь тебя кое-чему научить.
Бобби пришел в еще большее возбуждение.
– Да, дедушка. А чему?
– Я собираюсь научить тебя, как быть Сантанджело.
– Он не Сантанджело. Он Станислопулос, – заметила Лаки.
– Чушь собачья, – возразил Джино. – Бобби не похож на Станислопулоса, он похож на Сантанджело.
Она засмеялась.
– Ты прав. Чушь собачья.
– Благодарю покорно.
Они улыбнулись друг другу.
– Так… чем же ты занимаешься? – спросила она.
– А ничем, – ответил Джино. – Сижу в квартире, иногда выхожу погулять. Изредка зову гостей на покер.
Ей не нравилось, что отец ничего не делает. С той поры, как он продал большую часть своих предприятий, дела, похоже, перестали его интересовать.
– Ты знаешь, что нам надо сделать? – заговорщически произнесла она.
– Что?
– Построить еще гостиницу. Мы уже построили «Мираж» и «Маджириано», но они больше нам не принадлежат. Давай построим еще одну и назовем ее «Пантер». Пусть она будет больше, чем «Мираж». Лучше, чем «Маджириано». Ну, что скажешь?
– Я не стану строить еще одну гостиницу, даже если ты мне приплатишь, – заявил он, качая головой.
– Почему? Тебе же нравилось. Ты был одним из первых в Вегасе.
– То было очень, очень давно. Сейчас все в мире иначе.
– Не настолько уж иначе. Мы сделаем это вместе. Мне бы очень хотелось построить гостиницу.
– Да, конечно, ты этим займешься между покупками студий.
– У меня еще много сип…
– Даже не начинай подобного разговора Я слишком стар.
Джино признался, что он стар: что-то здесь явно не так.
Она дождалась, пока они доехали до дома и Бобби умчался играть со своим приятелем. Только тогда она рассказала ему о Карло Боннатти.
– Он к тебе пришел? – забеспокоился Джино. – Он тебе как-нибудь угрожал?
– Ты что, шутишь? Разве я позволю этому засранцу угрожать мне? Я знаю, долга не существует, и не намерена платить.
– Знаешь что, детка? Заплати, пусть он от тебя отвяжется. Не надо нам больше всяких неприятностей с Боннатти. За эти годы хватило с лихвой.
Она удивилась.
– Не верю своим ушам, Джино. Заплатить деньги, которые мы не должны? Позволить Боннатти взять верх? Ни за что.
– Жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о таких вещах. У тебя есть деньги – заплати.
Она сузила черные глаза и уничтожающе посмотрела на Джино.
– Я сказала, ни за что.
С Джино надо что-то делать. Он явно сдал. Она должна придумать, как вывести его из этого состояния.
Немного поиграв с Бобби, Джино решил вздремнуть. Лаки же направилась прямиком и телефону и позвонила Пейж. Трубку сняла горничная.
– Миссис Вилер дома? – спросила Лаки.
– Минуточку.
Когда Пейж взяла трубку, у Лаки камень с души свалился.
– Привет, это Лаки Сантанджело. Как вы там?
– Лаки! – воскликнула Пейж. – Ужасно приятно тебя слышать. Поздравляю. Я в восторге, что ты купила студию, хотя Райдер моего восторга не разделяет. Ему нравилось иметь дело с этим замечательным Микки Стояли. Я слышала, ты там хорошие вещи задумала.
– Надеюсь, – согласилась Лаки. – Хочу делать фильмы, в которых у женщин будет возможность показать свою силу.
– У тебя получится, – с теплотой в голосе заметила Пейж. – Тебе всегда удавалось все, за что бы ты ни бралась. Когда мы с твоим отцом были вместе, он не переставал тобой хвастаться.
Лаки приятно удивилась.
– Правда?
– Всегда, – уверила ее Пейж.
– Не могли бы мы встретиться? – предложила Лаки. – Может, не обедать, а где-нибудь просто выпить?
– С удовольствием, – согласилась Пейж. – Мне будет приятно тебя увидеть. Когда?
– Чем скорее, тем лучше.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Леди Босс - Коллинз Джеки



Роман очень увлекает, как и вся серия романов "Лаки". Но этот мне понравился больше остальных.
Леди Босс - Коллинз ДжекиАнна
26.11.2013, 21.08





Чудесный роман,впрочем как и другие! Читается легко на одном дыхании, что мешает домашнему спокойствию моих домочадцев! Спасибо!
Леди Босс - Коллинз ДжекиВера, Росток-Греаания
4.04.2016, 21.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100