Читать онлайн Леди Босс, автора - Коллинз Джеки, Раздел - 43 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Леди Босс - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.1 (Голосов: 80)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Леди Босс - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Леди Босс - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Леди Босс

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

43

– Микки, – спросила Уорнер, – ты с другими женщинами встречаешься?
Микки с удивлением посмотрел на нее.
– Что за глупости ты придумала? Зачем мне другие женщины?
– Просто спросила, – заметила Уорнер. – Разве нельзя спросить?
Ее тон Микки не понравился.
– Можешь делать что хочешь, но это чертовски глупый вопрос.
Уорнер взглянула на него. Весь день у него плохое настроение. Обычно она считалась с его настроением и ходила вокруг него на цыпочках, но сегодня до нее дошли неприятные слухи и она никак не могла отделаться от мыслей о них. Один из полицейских в ее отделе заинтересовался борделем в Голливуд-Хиллз. Этот дом терпимости высокого класса принадлежал некой мадам Лоретте. И, если верить тому, что говорилось в раздевалке полицейского участка, многие высокопоставленные и влиятельные чиновники с киностудий частенько туда захаживали. В последние дни среди других имен упоминался и Микки Столли.
Микки вылез из постели Уорнер. Сегодня секс не получался. Пора собираться.
– Меня злит, когда ты задаешь такие вопросы, – заявил он – Чтобы их услышать, я вполне мог остаться дома с женой. Зачем сюда приходить?
Уорнер подумала, что Микки злится, потому что у него рыло в пуху. Сжав зубы, она промолчала, а вместо ответа быстро прошла на кухню и включила чайник.
– Как насчет чашечки кофе? – крикнула она. Ублюдок! Если он заигрывает с другими бабами, особенно проститутками, ему это так не пройдет. Пусть и не надеется.
– Ты что, хочешь меня прикончить? – спросил он, войдя за ней в кухню. – Это кофеин. Мне надо следить за диетой.
Она хотела огрызнуться, но сдержалась. Микки следил за диетой только тогда, когда это его устраивало. Кому он пудрит мозги?
– Ты не забыл про мои билеты на сегодняшнюю премьеру? – выговорила она сквозь зубы.
– Что? – виновато поднял глаза Микки.
Она вышла из кухни.
– Ты обещал мне достать четыре билета на премьеру «Раздолбая», забыл?
– О Господи! – пробормотал он, идя следом за ней. Естественно, он забыл, а ведь она попросила его несколько месяцев назад, из-за Джонни Романо – ее любимого актера и все такое. Дерьмо! Он же принес ей фотографию Джонни с автографом, разве этого мало? Теперь ей еще нужны и билеты на эту проклятую премьеру.
Он взял телефон.
– Люс, – обратился он к своей дуре-секретарше, когда та сняла трубку. В понедельник он первым делом уволит ее. Пусть поработает Бренда, хорошенькая негритяночка из отдела Эдди Кейна. На нее хоть смотреть не противно.
– Слушаю, мистер Столли?
– Закажите для меня еще четыре билета на сегодняшнюю премьеру. Не обязательно самые хорошие места. И пошлите их… у, дьявол, пошлите их с рассыльным… – Он прикрыл микрофон ладонью. – Уорнер, я не могу дать им твой адрес. Куда послать билеты?
– Почему это ты не можешь дать мой адрес? – воинственно спросила Уорнер.
Определенно, она начинала действовать ему на нервы.
– Потому что это глупо.
– Я сама возьму их, – сказала она. – Я сегодня буду в том районе.
Уорнер, явившаяся к нему в офис за билетами, – такое и в дурном сне не приснится:
– Лучше всего оставить их в кассе, – быстро решил он, – на твое имя.
– Если тебе так нравится.
– Оставьте их в кассе на имя Франклин, – пробормотал он в трубку, повесил ее и повернулся к Уорнер.
– С кем это ты пойдешь?
Она подняла на него глаза.
– Не волнуйся, Микки. Я и близко не подойду к тебе и твоей жене.
Ему не понравилось, как она это сказала. Ему вообще не нравилось, как развивались их отношения. Он-то думал, Уорнер другая, раз ничего не требует. Но в конечном итоге все бабы одинаковые. Все кончается нытьем и требованием большего, чем мужчина готов дать.
– Ладно, ладно, – он потянулся за одеждой. – Пора одеваться и выметаться.
Инцидент с Эдди расстроил его. Он ненавидел сцены вообще, а потасовки в особенности. И представить невозможно, что Эдди будет делать дальше: на него никогда нельзя положиться. Не будь Лесли такой дремучей дурой, она бы давно заставила его лечиться от наркомании.
По дороге на студию Микки чувствовал себя неудовлетворенным и раздраженным. Неожиданно он свернул и направился к мадам Лоретте. Он окончательно пришел к выводу, что Форд Верн абсолютно прав. Заплати, и не будетникаких хлопот. Заплати, и твоя жизнь принадлежит только тебе.
Мадам Лоретта тепло приветствовала его. Никакой суеты. Никаких вопросов. Никаких требований относительно билетов.
– Что у вас сегодня для меня? – спросил он, как будто разговаривал в лавке с мясником, выбирая кусок говядины получше.
– Очаровательная восточная девушка, – ласково предложила мадам Лоретта. – Очень милая. Очень нежная. Очень талантливая. Вам понравится.
– Да. – Микки предвкушал, как его будут ублажать. – Думаю, что понравится.
Эдди позвонил Кэтлин Ле Поль из машины.
– Извините, – промямлил он. – Совсем забыл.
– Все в полном порядке, – спокойно ответила Кэтлин. – Ваша жена отдала мне деньги.
Эдди пришел в ужас.
– Жена?
– Вы же их оставили для меня, так ведь?
– Да, да, конечно. Мне пришлось срочно уехать на студию. Неожиданно.
Кэтлин глубоко вздохнула.
– Когда-нибудь вам нужно будет привести свою жизнь в порядок, Эдди.
– Только не с вашей помощью.
– Что вы имеете в виду?
– Это вы познакомили меня с Карло Боннатти. Теперь у меня большие неприятности.
– Какого сорта?
– Не надо только делать вид, что вы не в курсе. Весь город знает.
В голосе Кэтлин появились стальные нотки.
– Вы что, обкрадывали его?
– Старался заработать на жизнь. Вот и все, просто на жизнь, – защищался он. – Это что, преступление? Студия заплатит.
– Эдди, Эдди, вы так никогда ничему не научитесь. Таких людей, как Карло Боннатти, лучше и не пытаться облапошить. Иначе можно закончить свои дни в морге.
Черт возьми! Эдди Кейну вовсе не хотелось спешить в морг. Может быть, лучше уехать из города? Податься на Гавайи, где когда-то ему было так хорошо. Полно дешевой наркоты и великолепных телок.
Но, минутку, он ведь совсем забыл о Лесли. Что с ней-то делать?
Господи! И как это он умудрился вляпаться во все это дерьмо?
Почему он допустил, чтобы нормальная жизнь для него кончилась?
Звонок сестры застал Абигейль врасплох.
– В чем дело? – пыталась докричаться до нее Примроз из Лондона.
Абигейль сразу разозлилась. Примроз умудрялась все представить так, как будто во всем виновата она. Почему бы сначала вежливо не поинтересоваться «Как дела?», «Дети здоровы?» Но нет, Примроз с места в карьер бросается в атаку, как будто Абигейль обязана ей что-то объяснять.
– Не возьму в толк, из-за чего весь сыр-бор? – огрызнулась она.
– Из-за телеграммы, – нетерпеливо ответила Примроз.
– Какой телеграммы?
– О, ради Христа! И не пытайся сделать вид, что ты ничего не знаешь. Бен вне себя.
Абигейль заговорила медленно и ровно, чтобы быть уверенной, что сестра поняла каждое слово.
– Примроз, я понятия не имею, в чем у тебя проблема.
– Мы с Беном сегодня получили телеграмму от деда, – укоряющим тоном объяснила Примроз, как будто сестра была обязана об этом знать.
Абигейль удивилась.
– В самом деле? И что в ней?
– Требует, чтобы мы явились в понедельник на студию на срочное совещание.
Абигейль нахмурилась. Имеет ли это какое-то отношение к ее последнему визиту к Эйбу? Может, он хочет сказать Бену и Примроз, что они с Микки собираются продать студию без их ведома?
Она вздохнула.
– Понятия не имею, в чем дело.
– Жутко некстати. Вот и все, что я могу сказать, – хмыкнула Примроз. – Ты же понимаешь, что нам придется лететь завтра утром? У меня и собраться не будет времени. И договориться, чтобы присмотрели за детьми. Просто безобразие.
– Давай я тебе перезвоню, – предложила Абигейль, которой не терпелось закончить разговор. – Я свяжусь с Микки, может, он что-то знает.
– Ладно, – резко ответила Примроз.
Абигейль положила трубку. Проще всего позвонить деду. К сожалению, у нее не хватало смелости. Эйб, этот древний старикан, обязательно скажет что-нибудь грубое и оскорбительное вроде: «Отвяжись, девонька, не твоего ума это дело, черт побери».
Она еще раз позвонила Микки и снова попала на новую секретаршу.
– Он вернулся? – нетерпеливо спросила Абигейль.
– Еще нет, миссис Столли.
– Вы уверены, что не знаете, где он? Мне он срочно нужен.
«Нет, просто невозможно устоять», – подумала Лаки.
– Ну… есть тут один номер. Вы можете попытаться позвонить туда.
– Давайте его мне, – приказала Абигейль сурово.
– Одну минутку, пожалуйста.
Лаки влетела в кабинет Микки, нашла его личную записную книжку и посмотрела, есть ли там телефон Уорнер.
«Ты самая настоящая сука, Сантанджело.
Ну и что? Ублюдок обозвал меня тупой коровой. Вот ему и наказание».
Она вернулась к телефону и продиктовала Абигейль номер Франклин.
Абигейль позвонила, думая, что попадет в офис.
– Мистер Столли здесь? – спросила она надменно, когда ей ответил женский голос.
– А кто это? – поинтересовалась Уорнер.
– Его жена.
– И вы звоните мне? – удивилась Уорнер.
– Простите? – не поняла Абигейль.
– Это вы мне звоните?
День у Абигейль выдался крайне запутанный.
– Нет, я звоню не вам, – ответила она сердито. – Чья вы секретарша?
– Я ничья секретарша. Я – Уорнер Франклин. – Она так произнесла свое имя, как будто Абигейль просто обязана его знать.
– Вы актриса? – спросила Абигейль, почуяв опасность.
– Нет, я не актриса. Я работаю в полиции.
– В полиции?
– Совершенно верно.
Абигейль ничего не понимала.
Уорнер решила, что ей нечего терять.
– Я также любовница вашего мужа, – добавила она, подумав, что самое время жене Микки узнать о ее существовании.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Леди Босс - Коллинз Джеки



Роман очень увлекает, как и вся серия романов "Лаки". Но этот мне понравился больше остальных.
Леди Босс - Коллинз ДжекиАнна
26.11.2013, 21.08





Чудесный роман,впрочем как и другие! Читается легко на одном дыхании, что мешает домашнему спокойствию моих домочадцев! Спасибо!
Леди Босс - Коллинз ДжекиВера, Росток-Греаания
4.04.2016, 21.31








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100