Читать онлайн Лаки, автора - Коллинз Джеки, Раздел - ГЛАВА 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лаки - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.25 (Голосов: 53)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лаки - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лаки - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Лаки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 7

– Надо уволить комика, – объявила Лаки.
– Как! – нахмурил брови Матт.
– Ленни Голдена. Ведь его так зовут?
– Того Ленни Голдена, что выступал сегодня вечером?
– У нас что, два Ленни Голдена работают?
– Не понимаю. Он прекрасно дебютировал. Понравился публике. Даже ты его похвалила.
Лаки спокойно закурила сигарету и устремила взгляд на живописный вид из окна.
– А разве я сейчас его ругаю? Я просто говорю, что его надо уволить.
– И вызвала ты меня именно ради этого?
– Да.
– Господи, Лаки! – от злости на его виске запульсировала жилка. – Господи Иисусе Христе! Я не твоя прислуга, которую ты можешь дергать, когда захочешь. Сейчас два часа ночи. Почему ты не могла сказать то же самое по телефону?
Она поинтересовалась про себя, осмелился бы он разговаривать с Джино в подобном тоне, и решила, что нет.
– Тебе нравится твоя работа здесь? – спросила она мягко.
– Это не работа. У меня доля в бизнесе. Я директор компании.
– Конечно. Я сделала тебя директором, и я же могу убрать тебя в любую минуту.
– Давай убирай, – ощерился Матт.
– Возможно, придется.
Они молча смотрели в глаза друг другу. Он первый отвел взгляд. У Сантанджело Матт обладал большей властью, чем когда-либо раньше. Он не хотел терять ее.
– Итак, что ты хочешь от меня? – спросил он печально.
– Заплати ему. Уволь его. Отправь его подальше отсюда.
– Могу я хотя бы узнать почему?
– Потому, что он слишком хорош для нашей гостиной. Он заставляет людей думать. Он заставляет их смеяться. Он отвлекает их от питья и игры. Я хочу, чтобы ты уволил его сейчас же и выставил за дверь.
– Если таково твое желание...
– Именно таково и есть мое желание.
Когда он ушел, она докурила сигарету, потом направилась к бюро и достала «косячок». Вместо того чтобы трахнуться, она отправится в путешествие. Возможно, в конце концов, это более удачный выбор.
Как хорошо бы сейчас позвонить Джино, поболтать как дочка с папой.
Ха! Она рассмеялась в голос. Никогда у них не было таких отношений. По крайней мере, с тех пор, как ей исполнилось пять лет. С тех пор, как убили ее мать...
Вспышка горячей боли. Она все еще помнила ту картину так же отчетливо, как будто все случилось лишь вчера. Розовая вода в бассейне... Обнаженное тело Марии, плавающее на матрасе... ее длинные светлые волосы, колышущиеся на волнах...
Лаки крепко зажмурилась, но ужасная сцена стала только более яркой. Целый год они с Джино наслаждались чудесной близостью, но так и не сблизились настолько, чтобы обсудить то, что случилось с Марией. Так и не сблизились...
Она заплакала. Но только когда слезы ручьями покатились по ее щекам, Лаки осознала, что плачет.
Плачущая Лаки Сантанджело? Никогда!
Сердитым жестом она вытерла слезы. Дьявол! Джино обзавелся новой подружкой, а у нее трагедия. Она даже не скучала по отцу, когда он скрывался целых семь лет. Ни на секунду не задумалась о нем, когда унаследовала его империю. А теперь бес вступил ему в ребро, а она и сопли распустила. Что еще за epyндa?
В 1977 году Джино вернулся в Америку. Шестимиллионная субсидия кому следует плюс кое-какие своевременно задействованные рычаги сделали это возможным.
Лаки ждала его с волнением. Пускай не думает, что она просто так, за здорово живешь, уступит ему бразды правления. Она много поработала, и ее работа принесла определенные плоды. Теперь Лаки собиралась стоять насмерть. Конечно, придется вернуться в Вегас, где она избегала появляться после убийства Марко.
Энцо Боннатти вел себя безупречно. Он настиг и наказал убийцу и взял на себя управление «Маджириано» до тех пор, пока Лаки не захочет вернуться.
Джино возвращался. Время пришло.
Спустя два дня после приезда Джино Коста организовал их встречу в нью-йоркском отеле «Пьер». Отец и дочь. После семилетней разлуки. После семи лет молчания. Лаки щетинилась и вообще чувствовала себя не в своей тарелке, в то время как Джино казался настроенным вполне дружелюбно. Он сразу увидел, что она больше не та избалованная девчонка, которую он оставил дома много лет назад. Перед ним стояла взрослая женщина, уверенная в себе, сильная.
Он улыбнулся и раскрыл объятия:
– Лаки!
Она даже растерялась. Неужели он действительно рассчитывал, что все закончится так просто?
Джино испытующе посмотрел на дочь и, вместо того чтобы обнять, похлопал по плечу.
– Ну, ну, – проговорил он. – Ишь, какая стала, совсем большая.
Она холодно взглянула ему в глаза.
– Я думала, ты считал меня совсем большой, когда выдавал замуж в шестнадцать лет.
– Значит, ошибался. Но тебя это спасло от немалых неприятностей. Ты вечно собираешься на меня дуться, детка?
Она заметила бутылку виски и налила себе щедрую порцию.
Джино не отвел взгляда.
– Наверное, нам, следует серьезно поговорить, – произнес он наконец.
Лаки поежилась под его пристальным взором.
– Да, – сказала она с вызовом. – Очень многое изменилось за время твоего отсутствия. Я вошла в дело. Я срослась с ним.
– Мне говорили.
Лаки не сводила с него горящих глаз.
– И вот что я скажу: ты не сможешь отстранить меня. Никогда. Вегас мой, и я туда вернусь.
– Немного поздно.
– Что ты имеешь в виду?
– Да брось, Лаки, ты ведь не производишь впечатления дурочки. Ты отдала Вегас Боннатти – сама, с милой улыбкой. Думаешь, он так же легко теперь отступится?
– Я знаю, как вести себя с ним.
Джино рассмеялся.
– Разве ты не понимаешь, что Боннатти нам больше не друг?
Она все прекрасно понимала, хотя и не собиралась признавать этого перед Джино. Только сегодня утром из Вегаса прилетел Боджи с рассказом о таком предательстве, что ее бросило в холод от ярости и в жар от желания отомстить. Похоже, ее обвели вокруг пальца, как несмышленую девочку. Боннатти сам организовал убийство Марко. Он хотел удалить ее из Лас-Вегаса – и, избавившись от Марко, добился своего. Она бежала, как и рассчитывал этот негодяй. А теперь он контролировал там все. Но ненадолго – у нее имелись свои планы. И Джино не удастся им помешать.
Они не успели продолжить разговор – приехал Дарио. Лаки не обрадовалась брату. То, что начиналось как полезная деловая беседа, на глазах превращалось в счастливое воссоединение семьи.
Дарио долго не засиделся. Он был весь какой-то дерганый, нервный и после десятиминутной натянутой беседы выскочил из комнаты как ошпаренный.
– Что, черт побери, происходит с парнем? – взорвался Джино. – Верни его, Коста. Давно пора наставить этого голубого на путь истинный.
(К неописуемому огорчению Джино, Коста вынужден был открыть ему глаза на сексуальные наклонности его сына.)
– О, – вставила Лаки. – Боюсь, ты уже опоздал. Если бы ты уделял ему больше внимания, когда он был юношей...
– Ты с кем разговариваешь? – взвился Джино.
Она не собиралась уступать.
– В детстве мы с Дарио оказались лишены нормальной семьи. Нас заперли в этом проклятом мавзолее, в Бель Эйр, как двух прокаженных. Ничего удивительного, что у Дарио все пошло наперекосяк.
– Вы жили просто ужасно, – сверкнул глазами Джино. – Великолепный дом. Все самое лучшее, что только можно купить за деньги.
– Деньги! – Лаки перешла на крик. – Кому нужны твои деньги? Мне нужен был ты! Я нуждалась в твоей заботе, чтобы ты находился рядом. Мне не хватало отца, настоящего отца!
Ее слова ранили его как стрелы.
– Я всегда старался как мог ради вас, – огрызнулся Джино. – Все, что только было в моих силах...
– Значит, этого оказалось недостаточно, – торжествующе заявила Лаки.
Полицейская сирена взвыла на улице. Коста направился к окну, чтобы взглянуть, что там происходит.
– Живо убирайся отсюда и верни Дарио, – завопил Джино. Коста исчез.
– Я ухожу, – заключила Лаки. – Ты и я – мы говорим на разных языках. И так было всегда.
– Ты утверждаешь, что я не стал тебе настоящим отцом, – выкрикнул Джино. – А ты сама – тебя можно назвать хорошей дочерью? Удрала из школы. Спала с кем попало, лишь бы он носил брюки. Переходила от...
– Ни с кем я не спала, – в ярости перебила она. – А если бы даже и спала, что из того?
– Что из того, ты спрашиваешь. Что из того? – Он горестно покачал головой. – Ты права, Лаки. Мы по-разному смотрим на вещи. Что же ты не уходишь? За семь лет ты не удосужилась послать мне хотя бы одну жалкую открытку. И это дочь?
Джино вдруг почувствовал, как сильно он устал. Кто-то начал ломиться в дверь. Он открыл, и в комнату ворвался бледный и дрожащий Коста:
– Дарио застрелили, – выдохнул он. – Рядом с отелем. Он мертв.
– Господи! – вырвалось у Джино. – Господи Боже мой!
Лаки застыла как громом пораженная.
Вдруг Джино схватился за грудь и сделал несколько неверных шагов в направлении кушетки. Тихий стон сорвался с его губ.
– Что с тобой? – бросилась к нему Лаки. – Что такое?
Он опять застонал. Его лицо стало абсолютно серым. Сейчас он выглядел на все свои семьдесят лет.
– По-моему... сердце... прихватило, – с трудом выговорил он. – Пожалуйста... вызови... врача... поскорее.
Только едва не потеряв отца, Лаки поняла, насколько он ей дорог. У него имелись недостатки, но все же он был ее папой... Джино. А когда, находясь между жизнью и смертью, он шепнул ей с больничной койки, что она должна отомстить, отстоять честь семьи, она ни секунды не колебалась. Она выполнит его просьбу. И никаких сомнений.
Энцо Боннатти.
Друг.
Крестный отец.
Убийца.
Предатель.
Она ехала в его особняк на Лонг-Айленде, испытывая ледяное спокойствие.
Отомстить. А почему бы и нет?
Отомстить за семью Сантанджело и за Марко. Не осталось сына, чтобы сделать эту работу, и бремя легло на ее плечи. Она не станет уклоняться от долга чести.
Ни у кого не вызвало ни малейших сомнений, что убийство Энцо Боннатти произошло в результате самозащиты. Он явно пытался изнасиловать Лаки Сантанджело, и она застрелила его из его собственного револьвера. Дело даже не дошло до суда.
Лаки не отходила от Джино, и он вскоре пошел на поправку. Постепенно между ними восстановилась близость, исчезнувшая после смерти Марии. Они перебрались в Лас-Вегас.
– Бери себе «Маджириано», детка, – сказал Джино. – Я займусь «Миражом». Когда-нибудь мы построим еще одну гостиницу вместе.
Лаки всегда мечтала об этом и всегда знала, что ее мечта может стать реальностью.
Целый год они не разлучались. И вот теперь появилась соперница, вдова Мартино.
По телевизору шел старый фильм с Клинтом Иствудом. Лаки докурила «косячок» и немного посмотрела кино. Ей нравится Иствуд. От него исходили таинственные волны эротизма. Такие мужчины всегда привлекали Лаки. Наверное, он был замечательным любовником.
Постепенно ее склонило в сон, но на рассвете она вскочила как ужаленная, разбуженная давно забытым кошмаром.
Лаки встала, накинула на голое тело шелковое кимоно и долго стояла и смотрела, как над пустыней восходит солнце. Великолепное зрелище. Еще недавно она могла запросто позвонить Джино, разбудить его и разделить с ним это чудо. Но теперь, в свете утра, она поняла, что не происходит ничего страшного. Он нашел, с кем делить постель. Лаки может значить для него очень и очень многое, но ведь она никогда не будет его любовницей. А возможно, ему не хватает настоящей близости с женщиной.
Может быть, Сьюзан Мартино как раз то, что ему нужно.
Может быть.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Лаки - Коллинз Джеки

Разделы:
ПрологКнига 1Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Книга 2Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Книга 3Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Глава 134Глава 135Глава 136Глава 137Глава 138Глава 139Глава 140Глава 141Глава 142Глава 143Восемь месяцев спустяГлава 144Эпилог

Ваши комментарии
к роману Лаки - Коллинз Джеки



вау
Лаки - Коллинз Джекиира
27.10.2011, 12.00





Этот роман - один из тех, который со временем, захочешь перечитать вновь.
Лаки - Коллинз ДжекиВероника
16.10.2012, 21.18





супер
Лаки - Коллинз Джекиник
4.10.2013, 21.18





ЧИТАЛ НЕОТРЫВАЯСЬ СУТКИ ВЗАХЛЁБ
Лаки - Коллинз ДжекиСАША
10.04.2014, 8.07





Замечательная книга ...
Лаки - Коллинз Джекиольга
16.07.2015, 13.42








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
ПрологКнига 1Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Книга 2Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Книга 3Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Глава 134Глава 135Глава 136Глава 137Глава 138Глава 139Глава 140Глава 141Глава 142Глава 143Восемь месяцев спустяГлава 144Эпилог

Rambler's Top100