Читать онлайн Лаки, автора - Коллинз Джеки, Раздел - ГЛАВА 63 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лаки - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.25 (Голосов: 53)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лаки - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лаки - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Лаки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 63

Идти на компромисс былоне в характере Лаки. Она не собиралась сидеть и ждать, пока Димитрий извинится. Он должен понять, и чем быстрее, тем лучше, что она никому не позволит вытирать об себя ноги.
На следующее после драки утро Лаки уехала в Ист-Хэмптон вместе с Роберто и Чичи. Если говорить правду, ее очень обеспокоило его поведение. Она хотела равного партнерства, а не подчинения мужчине, считающему, что последнее слово всегда должно оставаться за ним. С грустью Лаки поняла, что совершила ошибку, выйдя за Димитрия. Они принадлежали к разным поколениям, и между ними лежала непреодолимая пропасть. И она никогда не станет играть ту роль, которую он отводил ей в своих планах.
Лаки совсем не обеспокоило, что он целых три дня не пытался связаться с ней. Она хладнокровно позвонила адвокатам Димитрия и поручила им провести переговоры относительно земельного участка, который она хотела приобрести в Атлантик-Сити. Затем обратилась к своим собственным адвокатам и перепроверила, что все идет как надо. Димитрий подписал официальный документ. Что бы ни случилось, отель будет построен.
Он приехал к ней через три дня.
– Прости, – сказал он, стоя в дверях с букетом ее любимых роз и коробочкой от Тиффани.
Она знала, как тяжело Димитрию произносить извинения. Лаки, конечно, могла задать ему жару, но вместо этого она впустила его, и они прошли в сад и там все обсудили насколько, конечно, можно все обсудить с таким человеком, как Димитрий. Типичный представитель своего поколения, он не выносил долгих аналитических бесед.
Она открыла коробочку от Тиффани. Там лежало великолепное бриллиантовое колье с подвеской в виде сердечка. Димитрий застегнул замочек у нее на шее и нашел, что все в порядке. Он чмокнул ее и сообщил, что Сьюзан и Джино приняли приглашение погостить на его яхте.
О Боже! Ни за что в жизни Лаки не поверила бы, что Джино согласится. Она сама не понимала, почему она так огорчилась. Ей трудно было разобраться в своих чувствах к отцу. Порой она любила его больше всего на свете, а порой он становился ей совершенно безразличен. И так было всегда.
– Ты ведь рада? – спросил Димитрий.
Лаки скрыла свои истинные чувства.
– Ну конечно, – спокойно ответила она.
Она вовсе не была в восторге при мысли о круизе. Друзья Димитрия. Франческа Ферн со своим занудой-мужем. А теперь еще и Сьюзан с Джино. И все – на замкнутом пространстве яхты. Какой большой бы ни оказалась эта яхта Димитрия, все равно она не бесконечно велика. Никуда не денешься от обязательных ленчей и обедов.
Возможно, Олимпия и ее новый муж, кем бы он ни был, спасут положение. Лаки забыла расспросить о нем, а теперь Димитрий уже умчался назад в Нью-Йорк, оставив ее готовиться к двухнедельному круизу. Она с неохотой принялась за сборы.
Джино часто замечал, что теперь он просыпался в хорошем настроении только в те дни, когда предстояла встреча с Пейж. Она внесла хоть какое-то разнообразие в его жизнь. Пусть вульгарная и аморальная, но зато с ней весело.
Он едва дождался ее возвращения из Лас-Вегаса и в пятницу приехал в «Беверли Уилшир» за час до назначенного срока. Пейж объявилась с получасовым опозданием, как всегда, пахнущая мускусом, одетая в белую юбку с разрезом чуть ли не до пупа.
– Тебе когда-нибудь говорили, что ты одеваешься, как шлюха? – улыбнулся он, сидя на краю кровати.
– Да, – она продолжала начесывать свои вьющиеся волосы. – И именно это тебе и нравится.
Одним быстрым движением Пейж расстегнула юбку на поясе и та упала на пол. Трусиков под ней не было.
– Эй, – рассмеялся он.
– Быстрое обслуживание, – с милой улыбкой сказала Пейж, подходя к нему. – И, пожалуйста, оставьте пятьдесят долларов на столе.
– Что-то дешево, – заметил Джино, наслаждаясь игрой.
– Потому что ты – почетный клиент, – отозвалась Пейж, прижимаясь к его лицу жестким кустиком лобковых волос.
Он не стал терять времени. Именно благодаря сексу он не старел – в этом он не сомневался. Болячки старости не для Джино Сантанджело. Секс не давал застаиваться его жизненным сокам. Пока он мог возбуждаться, он чувствовал себя непобедимым, а Пейж Вилер заводила его больше, чем кто-либо за долгие годы.
Как сложилась бы его жизнь, если бы он женился на такой женщине, как Пейж? Бесспорно, гораздо интереснее, чем та, что проходит в постоянном общении со Сьюзан.
Они долго наслаждались друг другом. Пейж требовалось больше одного оргазма, в отличие от Сьюзан, которая считала, что, после того как она кончила, продолжать уже не следует, и скидывала его.
Пейж любила экспериментировать. Иногда он хотел бы стать помоложе и посильнее. Но, похоже, ей и так нравилось. По крайней мере, он знал, что доставляет ей удовольствие.
– Как тебе Лас-Вегас? – спросил он, когда Пейж наконец-то угомонилась.
Она лежала, раскинувшись, на постели, абсолютно нагая.
– Интересно, – ответила она.
– А именно?
– Ну... Я сходила на премьеру программы Витоса Феличидаде и Ленни Голдена в твоем отеле.
– Ну и как?
– Что, обслуживание или шоу?
– И то и другое.
– Замечательно. Ленни Голден – вообще нечто особенное. И у Витоса тоже есть своеобразное европейское очарование. Естественно, все только и говорили о том, что на следующий день после премьеры Олимпия Станислопулос и Ленни Голден поженились. Она же приехала с Витосом, сам знаешь.
– Да?
– Ты разве ты не читаешь светскую хронику?
– Только когда там пишут обо мне.
– Каждый вечер устраивались вечеринки. И еще я немного играла в карты.
– Выиграла?
– Проиграла.
– Жалко, меня там не было. Я не дал бы тебе проиграть.
Он дотронулся до волос между ее ног. Она сладострастно потянулась.
– Я скоро уеду на пару недель, – объявил он. – Ты как, сможешь без меня?
– Попытаюсь, – ответила она шутливо. – Куда ты едешь?
– Не помню, говорил ли я тебе, но моя дочь Лаки – она немного с приветом, вроде меня – вышла замуж за другого Станислопулоса – за отца, Димитрия. Можешь себе такое представить? Он почти такой же старик, как и я. Когда-то Лаки ходила с Олимпией в одну школу. – Он вздохнул. – Нет, она ненормальная.
– Что ненормального в том, чтобы выйти за одного из самых богатых людей на земле?
– Лаки не нуждается в его деньгах, – отрезал Джино, убирая руку.
– Положи на место! – цыкнула Пейж.
Джино подчинился.
– Гм-м... – Пейж вся отдалась чувственному наслаждению.
Джино почувствовал, что она хочет еще, и склонился над ней. Через несколько секунд Пейж уже громко стонала и еще раз кончила.
Несмотря на весь свой богатый опыт, Джино не мог припомнить второй такой неутомимой женщины.
Она сама поцеловала его и сказала:
– Спасибо. А теперь рассказывай о своей дочери.
Он передернул плечами.
– А что тут рассказывать? Она вышла за него, и они пригласили нас принять участие в их круизе. Сьюзан хочет ехать.
– Ну естественно.
– А я еду, потому что тогда смогу видеть парнишку.
– Какого парнишку?
– Я дедушка.
– О нет! – Пейж вскочила с кровати, изображая притворный ужас. – Я сплю с дедушкой!
– Эй, – усмехнулся он. – Ты тоже не весенний цветок.
– Мне сорок с лишним. А я еще не готова трахаться с дедушками.
– Пошла ты...
– Куда прикажете.
Они начали смеяться. Он встал, обнял ее, и они вдвоем захохотали.
– Знаешь что? – сказал он наконец. – Ты телка в моем вкусе.
– Нас разделяет несколько десятилетий, – задумчиво протянула она. – Но мы оба выросли на нью-йоркских улицах.
– Ты никогда мне об этом не рассказывала.
– Ты никогда и не спрашивал. Кроме того, я не очень-то люблю распространяться о своем происхождения.
Он потянулся за халатом.
– Ну что ж. Расскажи мне историю твоей жизни.
– Как-нибудь потом. Сейчас я опаздываю на одну встречу.
– Ну вот! А я-то думал, что мы еще посидим и поболтаем. Не назначай больше встреч в дни наших свиданий.
Пейж поспешила в ванную.
– Когда ты уезжаешь? – крикнула она оттуда.
– Через несколько дней.
– Я буду скучать по тебе.
– Все равно меньше, чем я по тебе.
Сидя на открытой террасе отеля «Бель Эйр», Сьюзан нетерпеливо поглядывала на свои дорогие золотые часики. Пейж опаздывала. Опять. Она всегда опаздывала, то есть тогда, когда вообще находила время встретиться со Сьюзан. Вот уже несколько месяцев их свидания были невыносимо скоротечными, и Сьюзан начинала подозревать, что у Пейж появилось новое увлечение.
Она глубоко вздохнула и сказала себе, что не переживет, если Пейж объявит, что между ними все кончено, Это несправедливо. Она не вынесет такого удара. Пейж значила для нее все.
Неслышно подошедший официант поинтересовался, не хочет ли она еще что-нибудь. Сьюзан заказала уже третий «мартини» и снова принялась ждать.
Через несколько минут явилась Пейж, раскрасневшаяся, растрепанная и черт знает как одетая.
Женщины поцеловались.
– У меня столько дел! – воскликнула Пейж. – Такое впечатление, что все решили поменять обстановку. После того как «Архитектурал дайджест» опубликовал снимки интерьеров, разработанных мною для Рамо Калиффе, я больше сама себе не принадлежу.
Сьюзан вежливо улыбнулась. От Пейж пахло мускусом и сексом – как всегда. Двое мужчин на противоположном конце террасы пожирали их глазами. Пейж всюду привлекала к себе внимание. Она не отличалась особенной красотой, ее даже хорошенькой трудно было назвать, но от нее исходила неизменная притягательность.
– Я уж думала, ты не придешь, – с упреком проговорила Сьюзан.
– Ты же знаешь, я всегда опаздываю.
– Мы уезжаем в круиз к греческим островам с Димитрием Станислопулосом. Я не могла не повидаться с тобой перед отъездом, – Сьюзан перешла на шепот. – Уже два месяца прошло с тех пор, как мы... были вместе. Я не в силах больше ждать.
Избегая встречаться с ней глазами, Пейж оглядела террасу. Ее взгляд перехватил один из назойливых мужчин. Он салютовал поднятым бокалом. Пейж не смогла вспомнить, знает ли она его, решила, что он, возможно, один из друзей Райдера, и помахала ему в ответ.
– Ну так что? – продолжала Сьюзан. – А тебе не кажется, что два месяца – слишком долгий срок? Разве ты не скучала по мне так же, как я по тебе?
Пейж глубоко вздохнула. Какими словами объяснить женщине, что все кончено? Будь Сьюзан мужчиной, не было бы ничего легче.
Она взяла несколько орешков из стоявшего на столе блюда.
– Райдер – очень тяжелый человек, – начала она.
– Я знаю, – перебила Сьюзан. – А думаешь, Джино шоколадка? Старый, сварливый и сексуально озабоченный. Не знаю, как мне удается терпеть его. Если не ты, я...
– Послушай, – твердо сказала Пейж. Ей не хотелось слушать жалобы на Джино. Лично она находила Джино очень интересным и именно поэтому собиралась расстаться со всеми остальными своими любовниками, в том числе и со Сьюзан. – Райдер переменился. Не знаю, что на него нашло, но он определенно переменился – и в лучшую сторону.
Сьюзан непонимающе уставилась на нее:
– Что?
– Я хочу попробовать спасти наш брак, – пояснила Пейж с наигранной убедительностью.
– Простите, милые леди. – Мужчина, чей взгляд Пейж недавно перехватила, стоял около их столика. Он был средних лет и по-лосанджелесски раскован. – Я взял на себя смелость заказать шампанского.
Официант поднес к столу ведерко со льдом, из которого торчало горлышко «Дом Периньона».
– Мы с другом решили, что такие очаровательные женщины, как вы, заслуживаете только самого лучшего, – пояснил мужчина. При этих словах его приятель, маленький и бородатый, подошел к нему, и они оба замерли в ожидании приглашения к столу.
– Спасибо, – грациозно проворковала Пейж и закинула ногу на ногу.
Они учуяли ее запах и застыли в стойке – две гончии, готовые припуститься за добычей.
– Я бы предложила вам присоединиться к нам, – продолжала она, – но миссис Сантанджело недавно пережила горе – смерть одного из членов семьи, – поэтому вы, конечно, понимаете, сейчас для нас не самое подходящее время заводить... новые знакомства.
– Разумеется, – с чувством ответил первый. – Мы ни за что и не подумали бы беспокоить вас и миссис Сантер... гм... но, может быть, вы найдете возможность пообедать с нами как-нибудь попозже?
– Очень соблазнительное предложение, – вздохнула Пейж, – но, боюсь, совершенно невыполнимое. Была рада познакомиться.
Она перекинула ногу на ногу, предоставляя им возможность еще раз насладиться райскими запахами, и дала понять, что интервью закончено, повернувшись к ним спиной.
Мужчины поняли намек и неохотно удалились.
– Так что ты имеешь в виду, говоря, что хочешь попробовать спасти свой брак? – спросила Сьюзан отчаянным шепотом.
– Именно то, что я сказала, – спокойно пояснила Пейж. – Я собираюсь хранить верность мужу.
– Ты! – презрительно воскликнула Сьюзан. – Ничего не выйдет.
Официант разлил по бокалам шампанское.
– Пожалуйста, не надо меня недооценивать, – промурлыкала Пейж. – Если я чего-нибудь хочу, то я, как правило, добиваюсь своего.
Глаза Сьюзан заполнились слезами.
– А как же мы? – печально проскулила она.
– Пока переждем и посмотрим, как станут развиваться события.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Лаки - Коллинз Джеки

Разделы:
ПрологКнига 1Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Книга 2Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Книга 3Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Глава 134Глава 135Глава 136Глава 137Глава 138Глава 139Глава 140Глава 141Глава 142Глава 143Восемь месяцев спустяГлава 144Эпилог

Ваши комментарии
к роману Лаки - Коллинз Джеки



вау
Лаки - Коллинз Джекиира
27.10.2011, 12.00





Этот роман - один из тех, который со временем, захочешь перечитать вновь.
Лаки - Коллинз ДжекиВероника
16.10.2012, 21.18





супер
Лаки - Коллинз Джекиник
4.10.2013, 21.18





ЧИТАЛ НЕОТРЫВАЯСЬ СУТКИ ВЗАХЛЁБ
Лаки - Коллинз ДжекиСАША
10.04.2014, 8.07





Замечательная книга ...
Лаки - Коллинз Джекиольга
16.07.2015, 13.42








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
ПрологКнига 1Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Книга 2Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Книга 3Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Глава 134Глава 135Глава 136Глава 137Глава 138Глава 139Глава 140Глава 141Глава 142Глава 143Восемь месяцев спустяГлава 144Эпилог

Rambler's Top100