Читать онлайн Лаки, автора - Коллинз Джеки, Раздел - ГЛАВА 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лаки - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.25 (Голосов: 53)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лаки - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лаки - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Лаки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 25

Ленни спал, как не спал уже давно – одним из тех снов без сновидений, когда чувствуешь себя в мягком коконе из ваты и когда тебе так приятно и уютно, что не хочется просыпаться. Но он проснулся. В полдень.
Он соскочил с постели, встал под горячий душ и во весь голос запел «Жить полной жизнью».
В зеркало ванной Ленни рассмотрел свои боевые шрамы. О Иден с ее роковыми ногтями! Его спина напоминала дорожную карту, испещренную тонкими красными ниточками путей.
Ну и что? Он снова обладал ею. Что такое несколько царапин между друзьями?
На минуту он задумался. Они ведь толком и не поговорили, только насладились прекрасным сексом и телами друг друга. Она так же изголодалась по нему, как и он по ней. На обратном пути Иден уснула, свернувшись в комочек и прижавшись к его плечу. Он подъехал к своей машине и предложил отправиться к ней домой.
– Нет, – отказала она. – Я завтра рано ухожу.
Итак, он проводил глазами ее машину, исчезающую в предрассветной дымке, ибо они расстались в пять утра.
Теперь ему предстояло прожить без нее целый день. Ленни спохватился, что ему следовало бы выяснить, где она работает, и пригласить на ленч. Если уж на то пошло, ему многое следовало разузнать. Он даже не имел понятия, где она живет. Все, что ему было известно, – это номер ее телефона.
Сегодня вечером Ленни хотел пригласить Иден к Фокси. Он усадит ее за ближайший к сцене столик, и пусть она послушает, как его принимают. Она всегда скептически относилась к его работе. Увидев его выступление в Лос-Анджелесе, она осознает, как она ошибалась.
Как все-таки хорошо, что они снова вместе. Конечно, у них случались ссоры, но кто обходится без ссор? Они с Иден – идеальная пара.
«Ты в своем уме, Ленни Голден? – нашептывал его внутренний голос. – Она же плевать на тебя хотела с высокой башни. Вы с Иден вместе – и думать забудь».
Ленни отмахнулся от предупреждения.
Иден соврала. Что случалось нередко. И получилось у нее замечательно. Никуда она на следующее утро не торопилась. Первым пунктом в ее распорядке дня шла намеченная на час дня встреча с дизайнером по интерьерам, который чем-то обязан Сантино Боннатти.
Она встала поздно, долго нежилась в ароматизированной ванне и прибыла в дом на Блю Джей Уэй с пятнадцатиминутным опозданием. Пунктуальность не входила в число ее достоинств.
К неудовольствию Иден, декоратором оказалась женщина. Она не любила иметь дело с женщинами. Они либо злились на ее красоту, либо приходили в восторг, так как, прежде чем с головой уйти в актерскую профессию, Иден была одной из наиболее популярных фотомоделей Америки.
Но эта женщина оказалась непохожей на других. Маленькая, лет за сорок, с гривой медных кудрявых волос и в юбке с разрезом до паха. Вела она себя по-деловому и имела при себе улыбчивую ассистентку, грифельную доску и множество эскизов и идей. Звали ее Пейж Вилер. Мимоходом Иден подумала: интересно, чем она обязана Сантино, но, разумеется, спрашивать не стала.
– Я хочу, чтобы у меня в доме было много белого цвета, – сказала Иден неопределенно. – Белые диваны и ковры, все современное и угловатое, и чтобы было много зеркал. И хром я тоже люблю. Я хочу, чтобы дом выглядел шикарно.
Пейж кивала, делала заметки, показывала образцы материалов и предлагала разные идеи.
Иден почти во всем соглашалась. Она почти так же стремилась поскорее переехать из прежней квартиры, как Сантино – перевезти ее в новый дом. По ней, лишь бы ее гнездышко выглядело сенсационно на развороте «Пипл» или «Аз». Вообще, вполне возможно, что и домом-то ее он будет совсем недолго, потому что, когда придет слава, она немедленно переедет. Она не имела намерения спать с Сантино Боннатти всю свою оставшуюся жизнь – только до тех пор, пока это необходимо.
На какой-то миг Иден вспомнила о Ленни и об их свидании. О, Ленни... он, конечно, не изменился. Парень трахается классно. По-настоящему классно. Уж она-то знает. Многие мужчины совершали с ней путешествие в рай и возвращались без гениталий.
Как жаль, что он неудачник. Всегда был им и навсегда останется. Работает в какой-то дыре на бульваре Голливуд. Он что, не знает, что бульвар Голливуд – за городом? Дыра, пустая трата времени – как и та чушь, что он нес тогда в Нью-Йорке.
Никто не сможет ее упрекнуть, что она не дала Ленни шанс. Три года. Но в сексе он, конечно, мастак, а после обезьяньих объятий Сантино ей требовалось развеяться. Вот так. Хорошо, что он позвонил. Хорошо, что они встретились. А еще лучше – если он теперь тихонько исчезнет.
– Обои персикового цвета будут лучше всего смотреться в спальне, – деловым тоном говорила Пейж. – Возможно, мы сможем, основываясь на этом, построить целую концепцию дома.
– Угу, – согласно кивнула Иден. – И мне хотелось бы меховое покрывало на кровати. Что-то экстравагантное и сексуальное... что-то... как у кинозвезд.
– Я отлично понимаю, что вы имеете в виду, – наклонила голову Пейж, украдкой переглянувшись с ассистенткой.
– Хорошо, – сказала Иден. – Ну что, мы закончили? – Она торопилась к маникюрше и опаздывала уже на двадцать минут.
От Матта Трайнера не было спасения. Опять он крутился вокруг ее столика, спрашивал, как она себя чувствует, снова назначал свидание. Джесс видеть его не могла, и все же... по крайней мере, он был рядом и по-своему, но все же беспокоился о ней.
– Похоже, я вчера натворила дел, – пробормотала она. Она не знала! Он испытал огромное облегчение. У него еще оставался шанс.
– Нет, все в порядке. Вы рассказывали мне о вашей матери. Вам требовалось выпить.
– Мне требовалось отвлечься, а каким образом – не важно.
– Давайте повторим сегодня вечером.
– Повторим что – пьянку?
– Просто поговорим.
Она решилась прогнать Вэйланда. Почему бы не отложить выяснение отношений еще на один день, может быть, у нее к тому времени накопится еще больше решимости? Возможно, ей следует попросить совета у Матта? В подобных ситуациях всегда возникает масса юридических проблем. Может статься, что избавиться от Вэйланда окажется гораздо сложнее, чем она предполагала.
– О'кей, – сказала она, к удивлению обоих. – Но только не тет-а-тет во владениях Трайнера.
В три часа посланец отыскал Ленни около бассейна гостиницы «Шато Мармон», где он работал над загаром. Ну, не совсем посланец в привычном для Беверли-Хиллз смысле слова. Если придерживаться фактов, то около бассейна зазвонил телефон, и блондинка с прической «конский хвост» закричала:
– Есть здесь кто-нибудь по фамилии Голден?
Он решил, что звонит Иден, и полетел стрелой.
Оказалось, не Иден. С ним желал говорить ассистент из «Мерв Гриффин шоу», который сообщил, что один из продюсеров недавно видел Ленни у Фокси, а у них образовалась дыра в программе, которая пойдет через три дня, и, если мистер Голден желает, он может ее заполнить.
Если желает! Желает ли Фред Астер танцевать, желает ли Мэрилин Монро очаровывать? Желает ли он! Ха!
– Да, – ответил он. – Пожалуй, время позволяет мне принять ваше предложение. – И продиктовал телефон своего агента.
Иден будет в восторге. Она придет с ним на запись, возьмет его за руку, а возможно – встанет перед ним на колени в гримерной и подарит ему свое напутствие. Наконец-то! Он – на коне.
Ленни начал лихорадочно соображать, с чем можно и с чем нельзя выступать. Телевидение и сцена в клубе – две разные вещи. На телевидении требуется образность, чистота слога, никаких двусмысленностей и свежий, оригинальный сюжет. Впрочем, все его сюжеты – свежие и оригинальные. Он сам для себя писал – никто не вкладывал своих мыслей в уста Ленни Голдена.
Он не мог решить, что теперь делать – продолжать работать над загаром или бежать к себе. Иден отметила, что он бледный. «Как нью-йоркец», – прошептала она.
А что плохого в том, чтобы выглядеть как нью-йоркец? К черту. Он поспешил в отель. Предстояло хорошенько потрудиться.
– Ты куда-то уходила прошлым вечером, – мягко сказал Сантино.
– Ничего подобного, – с негодованием солгала Иден. Она не собиралась отчитываться перед Сантино. – Я весь вечер смотрела телевизор и жутко скучала.
Его голос напоминал шипение кобры:
– Куда ты ходила?
– Никуда. Говорю тебе, я...
От пощечины ее голова сильно дернулась назад, и на щеке остался зловещий красный отпечаток пятерни.
Она была потрясена.
– Как ты смеешь... – начала она.
Вторая пощечина заставила ее замолчать.
– Никогда не ври мне, Иден, – спокойным голосом сказал он. – На сей раз я прощаю, но запомни – никогда не поступай так снова.
Бормоча что-то себе под нос, Сантино вышел из квартиры.
– Что-нибудь не так, босс? – спросил Блэки в лифте.
Сантино не взял на себя труд отвечать телохранителю. Он говорил, когда сам того хотел, и больше никогда.
Он хрустнул пальцами и уставился на заостренные носки своих итальянских, ручной работы, туфель.
Женщины. Их необходимо сразу ставить на место. То же относится и к подчиненным.
Почаще демонстрируй силу и можешь не опасаться бунта.
Матт отвез Джесс в итальянский ресторан. Она почувствовала, что очень проголодалась, и до отвала наелась салата, котлет из телятины с гарниром из спагетти и моллюсков, а в завершение справилась с солидным ломтем пирога с малиной. От напряжения и забот у нее всегда разыгрывался аппетит, и в таких случаях она слона могла съесть.
Джесс вытерла губы салфеткой, пронзила Матта взглядом, от которого тот едва не поперхнулся салатом, и сказала:
– Давайте, выкладывайте.
– А я думал, вы вегетарианка, – пробормотал он, не зная, что говорить.
– Иногда, – ответила она уклончиво и потянулась к бокалу. Он оказался пустым.
Матт заказал еще одну бутылку, задаваясь про себя вопросом, не повторится ли сегодня давешняя сцена, и одновременно жалея, что они обедают не в «Маджириано», где он мог выписать чек, а не платить наличными. Но кто мог предположить, что непьющая вегетарианка вдруг так резко изменит своим жизненным принципам.
– Ну же, – настаивала Джесс. – Расскажите о Ленни. Не темните. Если вы не хотели его увольнять, то чья это идея?
Он решил, что нет смысла скрывать правду. И опять же, ему вовсе не было смысла брать вину на себя. Он чувствовал себя в долгу перед Джесс – и расплатится с ней информацией. Кто знает – а вдруг она из чувства благодарности завершит вечер должным образом?
– Лаки Сантанджело заимела на него зуб, – объявил он. – Не спрашивайте почему, ибо я не имею ни малейшего понятия. Она вытащила меня из постели в два часа ночи, чтобы уволить его.
– Лаки Сантанджело... – медленно повторила Джесс. – Но зачем ей понадобилось увольнять Ленни? Мне говорили, что он отлично выступил. – Она наморщила лоб. – Насколько я знаю, она вообще не вникает в подобные вопросы. Не понимаю.
– И я тоже. Но вот что я скажу – я очень влиятельный человек, но, дорогая моя, когда кто-то из семьи Сантанджело чего-нибудь хочет, я, как и все остальные, на носках бегу выполнять их желание.
Он поиграл одной из своих золотых цепочек. Зачем он ей все это рассказывает? Ему следовало бы выставлять себя в наилучшем свете, а не наоборот.
Джесс пребывала в растерянности. Лаки Сантанджело. Леди-босс, как ее называли. Какие у нее могли быть причины для того, чтобы прогнать Ленни?
– Теперь вы знаете все, – продолжил Матт. – Полагаю, не стоит говорить, что наш разговор не для передачи.
– Вы что, думаете, я побегу давать объявления в газетах?
Он передернул плечами.
– Просто я не хочу, чтобы на меня ссылались, вот и все.
Джесс кивнула. Почему Ленни до сих пор не позвонил? Она так скучала по нему. И нуждалась в его поддержке. А теперь у нее было, что ему рассказать.
– Матт, – проговорила она медленно, – у вас есть знакомый адвокат? Боюсь, мне нужен совет.
– Совет какого рода? – спросил он спокойно.
– По делу о разводе.
И Джесс начала рассказывать о Вэйланде, а раз начав, уже не могла остановиться и выложила все – и о наркотиках, и о подозрительных дружках, и о том, как он вечно спит.
– Я плачу за все, – закончила она. – Со дня нашей свадьбы он не заработал ни доллара. Если я укажу ему на дверь, он уйдет?
Матт внимательно слушал. И ему совсем не понравилось услышанное. Джесс связалась с законченным наркоманом, а с ними всегда проблемы, они никогда не уходят по-хорошему. Он припомнил одну девушку, певицу, которая жила с человеком, пристрастившимся к героину. Когда она предложила ему выметаться, он перерезал ей горло бритвой. Жизнь ей спасли, а вот голос – нет.
– Он буйный? – спросил Матт, недоумевая про себя, не сошел ли он с ума, что вмешивается в такую историю.
– Нет. Вовсе нет. Наоборот, он очень мягкий, особенно с ребенком. – Джесс вздохнула. – Он сам как большой ребенок. В чем-то я его даже жалею.
– Вам надо обратиться к адвокату, – твердо заявил Матт. – Я организую вам встречу. Почему бы уже не завтра утром? Мой адвокат окажет мне эту услугу. Позвоните мне в десять утра, и я скажу, когда приходить.
Она благодарно пожала ему руку.
– Спасибо, – сказала Джесс. – Вы на самом деле очень хороший человек.
«Несмотря на твою дурацкую прическу, золотые цепочки и безвкусную квартиру», – хотелось ей добавить, но она сдержалась. Мало-помалу она начинала пересматривать свое мнение о Матте Трайнере. Он оказался не таким мерзким, каким казался на первый взгляд.
В голосе телефонистки появились раздраженные нотки.
– Да, мистер Голден. Я четыре раза передавала, что вы просили. И не моя вина, мистер Голден, что мисс Антонио вам не отвечает.
– У меня сменился номер телефона, – объявил Ленни и назвал номер «Фоксис». – Это мое пятое по счету послание, и, пожалуйста, сообщите ей, что дело не терпит отлагательств.
– Обязательно, мистер Голден.
– Спасибо большое.
– Пожалуйста.
Он повесил трубку, чувствуя, что с каждым разом начинает все больше и больше ненавидеть телефонистку.
Почему Иден играет с ним в прятки? Между ними еще ничего толком не началось, а она уже повела себя как последняя сука. К чертям! Зачем ему все это нужно?
Ленни отправился на сцену и впервые провалился. Фокси облил его грязью с головы до ног.
Исаак сидел в зале. Он заявил, что просто счастье, что сегодня никто не пришел из «Гриффин шоу».
Лучик улыбнулась.
–У тебя менструация, дорогой?
Ленни снова и снова названивал Иден. Бесполезно. На телефонной станции отказались дать ему ее адрес. Джой Фирелло мог его знать, но он уехал. Суна и Ширли тоже отлучились из Лос-Анджелеса. Но завтра он найдет Иден и выяснит, в какие такие игры она решила поиграть.
Но больше он не станет губить свою жизнь из-за Иден Антонио.
Ровно в десять утра Джесс позвонила Матту. Он сдержал слово и назначил встречу со своим адвокатом на полпервого. Джесс была ему благодарна и на сей раз решила не будить Вэйланда, который раскинулся на поломанной кушетке в холодной гостиной.
Она покормила Симона и уложила его спать раньше обычного. Затем тихонько ускользнула из дома.
Вэйланд проснулся пятнадцать минут спустя. Он еще не отошел после вчерашнего, и его знобило. Он поискал Джесс и, не найдя ее, понял, что она ушла на работу рано, не оставив ему денег.
А деньги ему были необходимы. Скоро придет Эджи и принесет хороший товар, за который Вэйланд пообещал ему сто пятьдесят баксов. У Джесс просить бесполезно – она только разорется и все. А ведь как просто – она могла бы продавать у себя в казино часть наркоты, которую он добывает, и деньги полились бы рекой. Надо поговорить с ней, что она должна с мужем действовать рука об руку. Надо...
Он забыл, о чем только что думал, расстегнул брюки и помочился на стену гостиной. Затем проглотил горсть таблеток – последние – и припомнил, что ему нужны деньги для пополнения запасов. Джесс дурно с ним обращается. Как она могла улизнуть на работу и оставить его без гроша!
«Иногда она прячет деньги».
Он пустился в лихорадочные поиски, разбрасывая вещи, высыпал из коробок на кухне чай, сахар, кофе.
«Иногда она...»
Мысли путались у него в голове. Но он твердо знал, что скоро придет Эджи и надо что-то предпринять.
В спальне заплакал ребенок.
«Иногда она прячет их...»
На сей раз ему удалось додумать до конца.
«Однажды она спрятала пятнадцать сотен в детской кровати под матрасом».
Пошатываясь, он направился в спальню. Вчера вечером они с приятелями славно оторвались. Он пригласил их к себе домой. А что вы хотели? Он же не может никуда пойти, на нем ребенок.
Он вынул сына из кроватки и аккуратно положил его на пол. Симон тут же пополз в сторону двери, распахнутой во дворик, но Вэйланд этого не заметил.
Дрожащими руками он сорвал одеяла и простыни. Затем схватил маленький матрас и запустил его через всю комнату.
Ничего.
Ни гроша.
Ни доллара.
Ни цента.
Тут он почувствовал, как сильно устал. Вэйланд рухнул поперек кровати и мгновенно заснул мертвым сном.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Лаки - Коллинз Джеки

Разделы:
ПрологКнига 1Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Книга 2Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Книга 3Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Глава 134Глава 135Глава 136Глава 137Глава 138Глава 139Глава 140Глава 141Глава 142Глава 143Восемь месяцев спустяГлава 144Эпилог

Ваши комментарии
к роману Лаки - Коллинз Джеки



вау
Лаки - Коллинз Джекиира
27.10.2011, 12.00





Этот роман - один из тех, который со временем, захочешь перечитать вновь.
Лаки - Коллинз ДжекиВероника
16.10.2012, 21.18





супер
Лаки - Коллинз Джекиник
4.10.2013, 21.18





ЧИТАЛ НЕОТРЫВАЯСЬ СУТКИ ВЗАХЛЁБ
Лаки - Коллинз ДжекиСАША
10.04.2014, 8.07





Замечательная книга ...
Лаки - Коллинз Джекиольга
16.07.2015, 13.42








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
ПрологКнига 1Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Книга 2Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52Глава 53Глава 54Глава 55Глава 56Глава 57Глава 58Глава 59Глава 60Глава 61Глава 62Глава 63Глава 64Глава 65Глава 66Глава 67Глава 68Глава 69Глава 70Глава 71Глава 72Глава 73Глава 74Глава 75Глава 76Глава 77Глава 78Глава 79Глава 80Глава 81Глава 82Глава 83Глава 84Глава 85Глава 86Глава 87Глава 88Глава 89Глава 90Глава 91Книга 3Глава 92Глава 93Глава 94Глава 95Глава 96Глава 97Глава 98Глава 99Глава 100Глава 101Глава 102Глава 103Глава 104Глава 105Глава 106Глава 107Глава 108Глава 109Глава 110Глава 111Глава 112Глава 113Глава 114Глава 115Глава 116Глава 117Глава 118Глава 119Глава 120Глава 121Глава 122Глава 123Глава 124Глава 125Глава 126Глава 127Глава 128Глава 129Глава 130Глава 131Глава 132Глава 133Глава 134Глава 135Глава 136Глава 137Глава 138Глава 139Глава 140Глава 141Глава 142Глава 143Восемь месяцев спустяГлава 144Эпилог

Rambler's Top100