Читать онлайн Красотка, автора - Коллинз Джеки, Раздел - 48. в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Красотка - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8 (Голосов: 14)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Красотка - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Красотка - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Красотка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

48.

Детектив Фанни Вебстер допрашивала хозяина бара Сэма во второй раз.
– Хорошо, – терпеливо сказала она. – Давайте все с самого начала. Вы говорили мне, что в числе постоянных посетителей вашего бара был мужчина по имени Эрик. Фамилии его вы не знаете, где живет – тоже. Но вы знаете, что два дня назад он искал Пэтти и спрашивал у вас, где она живет. По сути дела, это было в день убийства. И насколько я могу судить, мы должны рассматривать его как главного подозреваемого.
– Он мне сказал, что задолжал Пэтти денег. Странный парень, мрачноватый, глаза как у дохлой рыбы. Себе на уме. Ни с кем здесь не общался, если не считать…
– Если не считать чего? – оживилась Фанни.
– Он все крутился с Арлисом, Малышом Джо и еще парой ребят. Мне кажется, они что-то замышляли. Сомкнут кружок и шушукаются о чем-то. В тот день, когда Эрик спрашивал про Пэтти, я ему говорю: «Вы что-то задумали?» Но он мне так ничего и не сказал. Вообще не желал со мной говорить, общался только с теми ребятами.
– Как мне их найти?.
– Не знаю, – сказал Сэм и высморкался в салфетку. – У нас вопросов не задают.
– Неужели совсем больше ничего не можете рассказать? Например, чем этот Арлис занимается?
– Сторожит какую-то рухлядь. Заброшенный склад.
– А где?
– От Вентуры вниз. Улицу не знаю.
– И это все, что вы можете мне сообщить? – спросила Фанни, одарив его самой дружелюбной улыбкой в надежде, что это освежит его память.
– Я посетителям вопросов не задаю, – повторил Сэм. – Иначе сюда ходить перестанут.
– О'кей, – сказала Фанни.
– Вот где работает Верзила Марк, я знаю, – вдруг сказал Сэм.
– А кто это – Верзила Марк?
– Да один из их компании.
– Так где же он работает, Сэм?
– В клубе на Сансет, где тусуется золотая молодежь. Называется… Как же?.. Ну да, называется просто «Заведение».
– Благодарю вас, Сэм, вы мне очень помогли.
Сэм просиял и подумал, не пригласить ли ее на свидание. Улыбка у нее чудесная.
– Ах да, – сказал он. – Еще кое-что вспомнил.
– Что?
– Фамилию Арлиса.
– И?
– Точно. Шеперд.
– Спасибо, Сэм.
Когда Ларри вернулся, Тейлор уже встала и занималась гимнастикой Пилатес на недавно приобретенном тренажере.
Увидев мужа, она тут же оторвалась от растяжки и потянулась за полотенцем.
– Ты сегодня рано встал, – заметила она и повесила полотенце на шею. – Куда ездил?
– На море. Решил немного пробежаться.
– На море? – удивилась Тейлор. – Что ж ты меня не разбудил? Я бы с удовольствием поехала с тобой.
Он ничего не ответил и только как-то странно посмотрел на нее.
– Ты сегодня обворожительно выглядишь, Тейлор. Похоже, работа тебе на пользу.
– Спасибо, дорогой. – Я рада, что ты так считаешь.
– Да, это я от души говорю.
– Итак, – с улыбкой пропела Тейлор, – чем собираешься сегодня заняться? Я вся в твоем распоряжении. До завтра никакой работы. Может, на обед съездим в «Шаттерз», на море? Можем даже и ночь там провести. Или дома посидим? Я полностью в твоем распоряжении. Как ты захочешь, так и сделаем.
– Я скажу тебе, Тейлор, чего я хочу, – сказал Ларри с самым серьезным видом.
Она выжидательно взглянула на него.
– Да, Ларри?
Он немного помолчал, прежде чем громко и четко объявить:
– Я хочу с тобой развестись.


Малыш Джо работал в больнице, поэтому он легко мог отличить здорового человека от больного, и сейчас он отчетливо видел, что Ники больна. Температура у нее все поднималась.
– Девчонка заболела, – сказал он Арлису.
– Заболела? – удивился тот. – Это как?
– У нее жар. По-моему, ей нужно в больницу.
– Какой же ты кретин! – вступил в разговор Верзила Марк. – Ну как мы можем везти ее в больницу? Неужели не понятно? Урод.
– Тогда ее надо обтереть мокрыми губками. Температура у нее все повышается и повышается.
– А ты что, носишь с собой градусник? – резко сказал Верзила Марк.
– Я работаю в больнице! – возмутился Малыш Джо. – В таких вещах я разбираюсь.
– Ты работаешь с психами! Работает он… – пренебрежительно отмахнулся Верзила Марк.
– Говорю вам, она больна, – твердил Джо. – И надо что-то делать.
– Ничего не надо делать! А ты лучше заткнись и не выступай, – сказал Верзила Марк. – И не вздумай опять к ней ходить, потому что ты сам псих.
– Когда вернется Эрик, мы отвезем ее поближе к какой-нибудь больнице и там оставим, – предложил Арлис. – Хорошая мысль?
Малыш Джо кивнул. Доводы приятелей его не убедили.


…Лиза ехала вниз по Уилшир и чувствовала, как у нее дрожат руки. Она пыталась успокоиться и собраться, но это у нее плохо получалось.
– Майкл, если ты меня слышишь, – произнесла она, едва заметно шевеля губами, – имей в виду, я положила деньги на сиденье, как он велел.
Транспорта на дороге было немного. Лиза посмотрела в зеркало заднего вида, пытаясь определить, в какой из машин сидит похититель. Тут опять зазвонил телефон, и она судорожно нажала кнопку.
– Перестраивайтесь в левый ряд, – приказал преступник, – и как встанете на красный свет, так и стойте, пока я не скажу, куда ехать дальше. Что бы ни случилось, никак не реагируйте.
Лиза перестроилась влево. Сердце учащенно колотилось. Светофор впереди как раз переключился на красный, и она остановилась.
Дальше все произошло молниеносно. Рядом с ней встала машина. Водитель высунул руку, дотянулся до ее правого окна и выхватил лежащую на сиденье тяжелую сумку и тут же на полной скорости умчался.
– Майкл! – закричала она в панике. – Он забрал деньги! Он в черном «Форде», едет по Уилшир.
Тут же зазвонил телефон.
– Преследую его, – сообщил Майкл. – Поворачивай и возвращайся домой.
– А как же Ники? – крикнула она. – Где она?
– Я его веду. И достану! – пообещал Майкл. – Мы узнаем, где Ники. Не волнуйся, Лиза, без нее я домой не приеду.


Эрик промчался по Уилшир и круто завернул направо. Деньги у него! Он получил эти бабки!
Одной рукой он расстегнул «молнию» на сумке и нащупал пачки банкнот.
Наконец-то у него есть то, о чем он всегда мечтал!


…Теперь, когда Лиза исполнила свою роль, Майкл мог без оглядки делать то, что должен, – изловить негодяя и узнать, где находится Ники.
Деньги-то похититель получил, но пока неизвестно, что он сделал с девушкой.
Майкл сосредоточенно вел преступника. Это был вопрос жизни и смерти.


– Ей хуже, – сообщил Малыш Джо.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Арлис.
– Говорю вам, ей еще хуже стало! То в жар, то в холод бросает. Ей нужен врач.
– Что, если мы ее сейчас отвезем к какой-нибудь больнице и оставим? Кому от этого хуже станет?
– Ты что, совсем обалдел? – взорвался Верзила Марк. – Она тут же все расскажет врачам!
– И что же нам делать?
– Пойду взгляну на нее, – сказал Верзила Марк и встал.
– Нет, – возразил Малыш Джо. – За ней смотрю я. Я дам ей еще пить.
А тем временем Ники стало совсем худо. У нее было такое чувство, словно ее отравили. Живот свело судорогой, кожа покрылась красными пятнами. Внезапно ее начало рвать, а сил, чтобы встать и дотянуться до ведра, уже не было.
Плевать. Ей хотелось умереть.


Эрик гнал машину по шоссе на Санта-Монику и, не сбавляя скорости, перекладывал деньги в сумку «Найк», которую купил накануне специально для этой цели. Закончив с этим делом, он выбросил пустую сумку в окно, и она шлепнулась на обочину. После этого Эрик на первой же развязке съехал с трассы и боковыми улицами стал выбираться к аэропорту, то и дело проверяя в зеркало заднего вида, нет ли за ним слежки.
Вроде все чисто. Его охватило победное чувство. Он даже начал что-то насвистывать, мысленно восхищаясь тем, какой он умный. Умнее всех!
С Эриком Верноном он распрощался еще в тот момент, когда отдал этим придуркам на складе водительские права и прочие документы.
Прощай, Эрик Верной! Теперь он – Норман Браунинг.
Эрика Вернона больше не существует.


В висках у Майкла стучало. Нет более утомительного занятия, чем следовать за другой машиной, но так, чтобы преследуемый не догадался о «хвосте». Особенно если этот преследуемый – похититель, который только что огреб кучу денег и которому есть, что терять.
Обычно Майкл мог предугадать маршрут преступника, полагаясь на интуицию, и сейчас у него было сильное подозрение, что злоумышленник направляется в аэропорт. А это означало, что у него и в мыслях нет освободить Ники.
Чио Черт! Надо быстрее схватить негодяя и заставить его отпустить девочку. Если он хоть пальцем тронул дочь Лизы, ему придется об этом горько пожалеть!


Рик Манелони в сопровождении еще троих людей Уолтера Бернса прибыл к складу за десять минут до того, как с двумя патрульными машинами туда подъехала детектив Фанни Вебстер. Рик искал Ники. А Фанни искала Арлиса Шеперда, который должен был привести ее к Эрику Вернону. После того как Сэм вспомнил фамилию Арлиса, выяснить его местонахождение было делом техники. Его послужной список показался Фанни весьма любопытным.
Людям Уолтера Бернса не составило большого труда проникнуть в здание. Они остановились в бывшей приемной и стали слушать. С другой стороны коридора доносился звук работающего телевизора.
Рик знаком приказал своим ребятам двигаться в том направлении. Когда они поравнялись с комнатой, один из парней ногой распахнул дверь. Арлис, Верзила Марк, Дэви и Малыш Джо сидели у телевизора и смотрели бейсбольный матч.
Люди Рика наставили на них пистолеты.
– Советую вам не двигаться, уроды! – приказал Рик. – Где девушка?
Верзила Марк вскочил и, как разъяренный медведь, бросился на них.
– Угомоните мерзавца, – невозмутимо приказал Рик. Раздался выстрел, в ноге у Верзилы Марка появилась дырка.
Он взвыл от боли и повалился на пол.
Арлис, Малыш Джо и Дэви в ужасе попятились.
– Где девушка? – повторил Рик.
– Она… Надо пройти в конец коридора, – пролепетал Арлис. – Вот ключ. – Он бросил Рику ключ.
– Вонючие ублюдки! – Рик покачал головой. – Неужели всерьез думали, что вам удастся уйти? Ты, – он ткнул пальцем в Малыша Джо, – веди нас к ней.
Малыш Джо засуетился и повел их по темному, пропахшему плесенью коридору, в конце которого была запертая дверь. Дрожащими руками он открыл замок. Ники без сознания лежала на полу.


Эрик вырулил на обочину, заглушил мотор, выскочил из машины с сумкой в руках и побежал к зданию аэропорта. У дверей он огляделся. Слежки нет. Спокойно! Два миллиона долларов, новое имя – и через несколько минут он летит на Багамы!
Он быстро прошел к стойке регистрации и протянул билет.
– Боюсь, на этот рейс посадка уже закончилась, – сказала женщина за стойкой.
– Это невозможно! – воскликнул Эрик. – У меня мать при смерти, я должен лететь этим рейсом! Пожалуйста, сделайте что-нибудь.
– Сейчас попробуем. – Женщина сняла трубку, обменялась с кем-то парой реплик, после чего сказала: – Выход номер семнадцать. Если поспешите, то еще успеете.
– Пожалуйста, предупредите их, чтр я иду, – попросил он. – Мне очень нужно попасть на этот самолет.
– Хорошо, – согласилась женщина. – Желаю, чтоб ваша матушка поправилась!
Эрик подбежал к пункту досмотра. Пистолет он бросил в машине, так что через рамку прошел без проблем. Деньги в сумке он завалил журналами и ношеными свитерами. Они надежно спрятаны, его денежки, никто чужой ни за что не узнает, что они тут!
Быстрым шагом Эрик прошел на выход, издалека размахивая посадочным талоном.
В тот момент, как он протянул талон стюардессе, за его спиной раздался голос:
– Простите, сэр!
Он обернулся. Перед ним стоял высокий темноволосый мужчина.
– Да? – спросил Эрик.
– Сегодня мы проводим выборочную проверку пассажиров и багажа на предмет безопасности. Вам придется пройти со мной, сэр.
– Но я не могу! – сердито ответил Эрик. – Я опоздаю на самолет. У меня мама больна, я должен улететь этим рейсом.
– Мне очень жаль, сэр, но вам придется пройти со мной.
– Да пошел ты!
Эрик швырнул посадочный талон изумленной стюардессе и побежал по узкому коридору к телескопическому трапу, подсоединенному к лайнеру. Майкл бросился вдогонку.
– Минутку, сэр, – преградила ему путь стюардесса. – Покажите ваш посадочный.
– У меня срочное дело! – крикнул Майкл. – Полицейское расследование!
– Ваш полицейский значок, сэр?
– Нет у меня никакого значка! – буркнул Майкл и, оттолкнув девушку, помчался за Эриком.
Он догнал его у входа на трап и схватил за плечи.
– Ах ты, мерзкий ублюдок! Где она?
– Не понимаю, о чем вы говорите, – с отсутствующим видом ответил Эрик.
– Еще как понимаешь! Где Ники?
– Если вы не пропустите меня в самолет, то никогда этого не узнаете, – насмешливо произнес Эрик.
– Хочешь пари? – взорвался Майкл, прижимая его к стене. Эрик пожалел, что избавился от пистолета. Будь пушка при нем, он бы сейчас отстрелил этому гаду голову. Из-за него все может пойти прахом.
С неизвестно откуда взявшейся силой Эрик вырвался из рук Майкла и с безумным выражением лица вцепился ему в глотку. В ответ Майкл коротким пинком дал ему по коленям, отчего ноги у Эрика подогнулись, он потерял равновесие и упал на землю, не выпуская из рук сумку с деньгами.
Его полные ненависти глаза смотрела на Майкла.
– Ты никогда ее не найдешь! – сказал он. – Потому что она мертва.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Красотка - Коллинз Джеки

Разделы:
Пролог1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.Эпилог

Ваши комментарии
к роману Красотка - Коллинз Джеки



стоп. Этот же Майкл был действующим лицом в "Голливудские дети" и у него там любовь была с кеннеди. Не знаю может это так просто в аннотации написано, а на самом деле совсем не так.
Красотка - Коллинз ДжекиДарья
2.11.2014, 14.00








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100