Читать онлайн Игроки и любовники, автора - Коллинз Джеки, Раздел - Глава 64 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Игроки и любовники - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.44 (Голосов: 18)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Игроки и любовники - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Игроки и любовники - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Игроки и любовники

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 64

Внезапная качка испугала всех. Хотя никто не пострадал. Пассажиры были пристегнуты ремнями. Правда, расплескались напитки, и женщина-журналист принялась истерически визжать.
– О Боже! О Боже! Мы падаем! Мы падаем! Боже!! – последнее слово превратилось в вопль.
– Не волнуйтесь, – как можно спокойнее сказала Кетти. – Мы просто попали в воздушную яму. Ничего необычного.
Самолет бросало, и Кетти напряженно думала, что происходит в кабине пилотов. Она впервые по-настоящему испугалась.
– Сохраняйте спокойствие, – уговаривала Кетти. – Мы попали в воздушную бурю.
– Где мы находимся? – поинтересовался Берни.
– Не знаю, – ответила Кетти. Она страшно злилась на Вэна, оставившего ее в салоне с пассажирами, находившимися на грани истерики. Он ведь должен понимать, что они волнуются, и сделать хотя бы еще одно объявление. Но скорее всего, Вэну это не разрешают.
Журналистка все еще кричала, а остальные пассажиры с побелевшими лицами сидели молча, пока самолет раскачивало из стороны в сторону.
– Боже! – с отвращением воскликнул Берни. – Если так пойдет дальше, то эта птичка развалится, – его комментарий вызвал новую волну истерики у журналистки. – Да заткнись, ты, старая кошелка! – прокричал Берни. – Вопи про себя!
От такого оскорбления она замолчала.
– Самолет может вынести любую качку, – заверила Кетти. – Он не развалится, мистер Сантан.
– Чушь! – пробормотал он.
А на постели Даллас с Элом хохотали.
– Ты можешь поверить? – спрашивал Эл. – Мы столько прождали, и, когда наконец-то собрались заняться любовью, попали в шторм.
– Это знак с небес, – шутливо сказала Даллас.
– Я им покажу знаки. Давай, забирайся на кушетку, нужно пристегнуться.
Они с трудом натянули на себя халаты и устроились на кушетке.
– Это не опасно? – спросила Даллас. Эл рассмеялся.
– Я попадал и в худшие переделки, – он взял ее за руку. – Не беспокойся. У меня первоклассный пилот. Наверное, мы скоро будем садиться. И знаешь, что мы тогда сделаем?
– Что?
– Попробуй догадайся.
Пуля, попав в плечо, лишила Вэна Ховарда сознания. Он упал на приборную доску, и несколько секунд все не могли сдвинуться с места. Но как только огромный самолет начало бросать, за дело принялся Гарри Букер. Он быстро вытащил Вэна из кресла и сам повел самолет.
К этому моменту Нино уже был на ногах и грязно ругался. Уэнди истерично плакала. Штурман сбросил пиджак и положил его под голову Вэна. Казалось, что кабина переполнена. А шторм бросал самолет в разные стороны.
– Я возвращаюсь, – закричал Гарри Букер. – Я поворачиваю самолет!
– Нет, ты этого не сделаешь! – возмущенно закричал Нино.
– Выхода нет. Ты потерял часть плана. Если мы не знаем, где находимся, то в конце концов топливо кончится.
– Я ничего не терял! – завопил Нино. – Это он спрятал бумагу! – и направил пистолет на штурмана.
– Одному из нас нужно пойти в кабину пилотов и посмотреть, что происходит, – предложил обеспокоенный Поль.
– Я пойду, – вызвался Луис.
– Нет, я, – возразила Кетти. – Я его не испугаю.
– Ты нужна пассажирам, – ответил Поль. – Могу пойти я.
– Пожалуйста… – впервые заговорила Кристина. – Разрешите мне пойти. Это частично моя вина, что мы оказались в такой ситуации.
– Частично! – хмыкнул Луис.
– Нино знает меня и скажет, что происходит. Разрешите мне сходить туда!
– Пусть идет, – прорычал Берни. – Если она этого парня знает, то, может быть, сумеет привести его в чувство.
Поль был вынужден согласиться с Берни.
– Только будь осторожна, – предупредил он. – Не зли его. Просто постарайся узнать, скоро ли мы приземлимся и где.
– Я сделаю все, что могу, – ответила Кристина, расстегнула ремень и пошла по раскачивающемуся самолету.
– У нас нет выбора, – упрямо говорил Гарри Букер. – Нужно попытаться установить радиосвязь.
– Нет! – орал Нино. Он направлял пистолет то на штурмана, то на Гарри.
– Что ты предлагаешь? – сказал Гарри, уже не сдерживая себя. – Мы летим неизвестно где и неизвестно куда, нам нужно приземлиться. Мы летим вслепую, погода ужасная, а кроме всего, этот человек умирает, – он показал на Вэна, лежавшего на полу. Уэнди подползла к нему, чтобы остановить кровотечение. – Каково наказание за убийство в твоей стране? – скалился Гарри. – Ладно, давай повернем. Может быть, нам это удастся. Когда мы приземлимся, ты сможешь задержать меня, самолет и кого захочешь в качестве заложников.
– Ты мне не нужен, – презрительно сказал Нино. – Мне нужен миллион долларов за Эла Кинга.
– Они заплатят, – убеждал Гарри. – Они дадут тебе любую сумму за его спасение.
– Ты что, думаешь, я дурак? – сплюнул Нино. – Ты, что имеешь дело с мальчишкой?
Во время спора Гарри медленно разворачивал самолет. Он не знал, где они находятся, но полагал, что лучше лететь назад в ту сторону, откуда они прибыли.
– Послушай меня, – настаивал Гарри. – Сейчас мы в огромной беде, и я хочу помочь тебе выбраться.
Нино поднес руку к жилке, пульсирующей на виске. Он растерялся и не знал, что делать. Он захватил самолет. Захватил Эла Кинга. Голыми руками, только при помощи пистолета и трех самодельных бомб без детонаторов, сумел сделать все.
А теперь они хотят вернуться. Говорят, что потеряли вторую страницу плана. Это ложь. Они явно блефуют.
Он дал им две страницы инструкций. А может быть, нет?
Да. Нино был уверен. Или нет?
Постоянная тряска мешала ему думать. В окна бил дождь. Гремел гром. Сверкала молния.
– Что происходит? – внезапно сказал Эл, когда самолет сильно качнуло. – Я нанял Вэна Ховарда, чтобы ничего подобного не происходило. Он знает, как избежать шторма, а нас качает, как на катере. Этот подлец, наверное, напился!
– Не надо волноваться, – Даллас положила руку на колено Эла. На какое-то мгновение он забыл, что самолет болтает.
– Когда ты рядом…
Она наклонилась, чтобы поцеловать его. Губы встретились, но их тут же отбросило в стороны.
– Черт подери! – закричал Эл. Он расстегнул ремень, кинулся к кровати и нажал кнопку с надписью: «Кабина пилота», а потом схватил внутренний телефон. – Ховард! – орал Эл. – Ховард! – он напрасно поворачивал рычаг. – Вот это здорово! Они даже не подходят к телефону. Ховард, что происходит?!
Поль посмотрел на попутчиков. Все молчали и были погружены в свои мысли. Только Берни внезапно разразился словесным поносом. Он бормотал ругательства и предсказывал несчастье.
– Заткнись, Берни! – взорвался Поль. – Держи свои мысли при себе, – он страшно хотел, чтобы Эл появился из спальни. Боже! Не может же он спать или заниматься любовью во время такого. Должен же брат наконец-то понять, что они слишком много времени провели в воздухе.
Расписание никогда не беспокоило Эла. Он не знает, сколько длится полет до Сан-Пауло. Кроме того, Даллас развлекает его. Красавица Даллас, которая так же, как и другие, все-таки попала к нему в постель.
Поль скорчил гримасу. Он знал, что произойдет. Когда они приземлятся в каком-нибудь забытом месте, Эл сразу же появится.
– Где мы? – потребует он ответа. И где бы они ни оказались, вина, конечно, ляжет на Поля.
Он это точно знал. Всегда винили его. Так почему же в этом случае должно быть иначе?
В кабине пилота все произошло в одно мгновение. Когда по громкоговорителю раздался голос Эла, требующий объяснить, что происходит, вошла Кристина. Она оказалась сзади Нино и еще больше испугала его. Он инстинктивно нажал на курок. Пуля ударилась о стену кабины и рикошетом снесла кожу на голове Гарри Букера. Из раны закапала кровь.
– Нино! – прокричала Кристина. Она схватила его за плечи, стараясь отобрать пистолет. – Прекрати! Сдавайся… Шансов нет. Ты обязан сдаться.
Нино пытался отбросить ее и ударить рукояткой пистолета по голове.
Штурман почувствовал, что это отличная возможность разоружить сумасшедшего. Он ринулся к нему.
Кровь попала в глаза Гарри, ему показалось, что кто-то ударил его молотком по голове. Он поднял руку, чтобы рукавом вытереть кровь, и не заметил, что огромная молния блеснула прямо перед кабиной.
Он не видел, что эта молния попала в правое крыло самолета, и оно немедленно загорелось.
Гарри догадался только об одном: самолет потерял управление и с огромной скоростью падает вниз.
– Согнитесь! – кричала Кетти, когда самолет начал бешено раскачиваться. – Нагните головы, обхватите руками колени!
– Мы падаем, мы разобьемся! – истерично вопила журналистка. Господи! Поль впервые почувствовал ужас. Страх, от которого свело желудок. Внутренний голос говорил: это конец.
Поль подумал о детях, и их лица ожили в его памяти, потом о Линде, и о том, как она, должно быть, расстроится. Потом с иронией вспомнил Эла, который сейчас занимается любовью в своей изолированной от звука спальне. Брату и здесь повезло.
– Черт подери! – воскликнул Берни. – Этот проклятый самолет горит!
Кетти напрасно умоляла:
– Сохраняйте спокойствие! Все будет в порядке. У нас очень опытный пилот.
Люк, молчавший до сих пор, молился вслух. И его голос как-то успокаивал.
– Кристина! Кристина! – закричал Луис, стараясь освободиться от ремня. – Я должен пойти к Кристине!
– Оставайтесь на месте, – уговаривала Кетти, но не смогла остановить его, и Луис пошел по падающему самолету к кабине пилота.
Кетти старалась разглядеть что-нибудь за окном, но там были только темнота, дождь и оранжевое пламя на крыле. Если Вэн поможет выбраться из этого… Боже, если Вэн спасет их, она не уйдет от мужа. Она останется с ним. И всегда будет верной женой. Она бросит длинноволосого музыканта. Господи, помоги Вэну спасти их.
Эвана рвало. Он весь испачкался, но ему было все равно. Эвану хотелось к матери. Она о нем позаботится. Она бы знала, что делать. Слезы текли по щекам. Он мечтал только о мамочке.
Эла отшвырнуло в другую сторону комнаты. Он чувствовал, что самолет падает, его словно раскачивало ветром. Эл прекрасно понимал, что случилось что-то ужасное.
Ему все же удалось по полу доползти до Даллас и пристегнуться рядом.
В ее глазах светился ужас.
– Что происходит?
– Хотел бы я знать, – Эл предпочел бы добраться до пассажирского салона, но самолет так бросало, что это было невозможно. Слава Богу, что он хоть пристегнулся.
– Головы полетят за это! Когда мы приземлимся, кому-то придется дорого заплатить за это путешествие.
Эл даже не думал о том, что самолет может не сесть. Мысль об авиакатастрофе не пришла ему в голову.
Даллас крепко прижалась к Элу, и он взял ее за руку.
– Не беспокойся, – успокаивал Эл. – Мы скоро приземлимся.
Самолет падал.
Гарри Букер отчаянно пытался справиться с управлением, но ничего сделать не мог. Нужно остановить падение, заставить самолет взлететь.
Гарри понимал, что придется сажать машину вслепую. Если он сможет удержать самолет… Он со всей силой оттянул руль и включил тормоза.
– Давай, милый, давай…
С трудом нос самолета поднялся, но слишком медленно. Пожар на крыле разбалансировал его. Где-то в электропроводке произошло замыкание…
Самолет падал все ниже, и Гарри отлично понимал, что ситуация безнадежная. Ничего предпринять он не мог.
Вокруг была только темнота. А сзади Нино, Кристина и штурман все еще боролись на полу. Вэн потерял сознание. Уэнди была в истерике. А молодой бортинженер застыл в шоке.
Гарри безуспешно пытался выпустить шасси. Они падали слишком быстро. Как камень.
Он устало подумал, где они все-таки находятся? Но это не имело значения. Через несколько минут все погибнут.
– Согнитесь! – напрасно кричала Кетти. – Головы на колени, обхватите себя руками и не паникуйте!
Никто не слушал: некоторых рвало, остальные истерично кричали, молились или ругались.
Кетти повторяла инструкции, а живот сводило от страха.
Они падают. Самолет потерял управление. Он горит.
Кетти попыталась вспомнить, что необходимо делать при катастрофе. Все обязаны тут же выпрыгнуть из самолета, нужно спустить аварийный трап. Когда их найдут спасатели? Это зависит от того, где они, а Кетти этого не знала.
О Боже! Зачем она ушла от Вэна? Это наказание. Бог говорит ей, что она не права. Пусть он даст ей еще один шанс… Пусть только…
Со страшным грохотом самолет во что-то врезался. Хаос усилился, с полок посыпался ручной багаж, кресла сорвало с мест, окна разбились. Свет погас. Они погрузились в сплошную темноту.
Но самолет не остановился. Круша деревья, он двигался вперед, сотрясаясь и подпрыгивая.
А потом шум. Оглушающий. Непонятный. Словно рвется металл. Взрыв. Грохот. Самолет рассыпался на части. Сначала отвалилось правое крыло. Потом левое. Но корпус все еще двигался вперед, прорубая дорогу сквозь деревья, и, в конце концов, развалился надвое. Хвост самолета затрясся и остановился. Передняя часть еще немного продвинулась по джунглям. Обе половины чудом сохранились.
На мгновение наступила тишина, если не учитывать шума дождя и криков испуганных птиц. Затем в передней части самолета что-то взорвалось и загорелись моторы. Раздались крики о помощи, стоны и вопли ужаса.
Удивительно, что люди остались живы.
Самолет упал в джунглях Амазонки в сотнях миль от населенных пунктов. Разбившись о гигантские деревья, он остановился в густом лесу.
Где-то была гроза, и еще лил сильный дождь.
Разглядеть самолет сверху было невозможно. Огромные деревья высотой в несколько сотен футов надежно прикрывали его.
Эл Кинг, его самолет и пассажиры исчезли в сердце джунглей без следа.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Игроки и любовники - Коллинз Джеки



-
Игроки и любовники - Коллинз Джекинаталья
3.07.2012, 23.20





Это очень очень очень круто!!!!!!rnВсем советую!!!!!
Игроки и любовники - Коллинз ДжекиМила
18.02.2013, 11.11





Слышала о писательнице хотелось бы прочесть)
Игроки и любовники - Коллинз ДжекиОля
3.06.2013, 14.15





Наконец-то среди всех этих сопливых романов я нашла тот, который буквально "проглотила"!!! супер! без всех слюней и фраз типа "она хотела оттолкнуть его, но ее тело предало ее" и прочих. фу, бред. rnэтот роман просто супер! захватил полностью! буду искать на сайте такие же захватывающие.
Игроки и любовники - Коллинз ДжекиНаталья
28.07.2015, 10.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100