Читать онлайн Игроки и любовники, автора - Коллинз Джеки, Раздел - Глава 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Игроки и любовники - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.44 (Голосов: 18)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Игроки и любовники - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Игроки и любовники - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Игроки и любовники

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 16

Берни Сантан потел. Какого черта? Разве в Лондоне потеют? Кто мог предположить, что здесь такая жара, черт возьми? Его котоновые брюки в бело-голубую полоску липли к ногам. Майка с надписью «Эл – король» намокла, даже ноги в носках казались влажными.
Рядом с ним Поль производил прямо противоположное впечатление. Светло-бежевый костюм от Ив Сен-Лорана. Рубашка в полоску. Темные очки.
Они ожидали Эла в Лондонском аэропорту. Все остальные были уже на борту.
Серо-черный самолет, нагруженный шампанским, икрой, виски и кока-колой, терпеливо ожидал пассажиров на взлетной полосе. На нем с обеих сторон было написано золотыми буквами: «Эл – король». Изнутри доносились звуки последней пластинки Эла.
Избранные представители прессы тоже ожидали на взлетной полосе, потягивая холодный коктейль, который они закусывали маленькими бутербродами с осетриной, любезно предложенными стюардессой в бикини.
– Черт подери! – заявил Берни. – Все лучшее – для прессы, – он подмигнул известной журналистке и сказал: – Никогда не думал, что у вас такие сумасшедшие ноги.
Она покраснела и впервые за многие годы не нашлась, что ответить.
Эл появился на белом «Роллс-Ройсе», который подъехал прямо к трапу самолета. К нему ринулись фоторепортеры. Словно по мановению волшебной палочки, он появился из машины.
Худой и в великолепной форме. Облегающие белые брюки. Золотой ремень. Он улыбнулся, подошел к собравшимся, поцеловал девушек, попозировал и ответил на вопросы.
– Ты действительно прекрасно выглядишь, Эл, – сделала комплимент журналистка.
– Спасибо, дорогая. («Стерва. Шлюха. Всего несколько месяцев назад она написала, что если Элу Кингу сделают еще одну подтяжку на лице, то весь мир рухнет».) Он чмокнул ее в щеку и отпрянул от запаха отвратительных духов.
– Вы собираетесь сбежать от налогов? – поинтересовался слишком любопытный репортер.
– Никогда, – ответил Эл. – Я буду скучать по тому, как готовит моя жена!
– А как бывшая королева красоты? Вы встретитесь с ней? – спросила Стерва. – Вы прекрасно поладили, когда вместе снимались в клипе.
Эл спокойно улыбнулся.
– Возможно, моя жена встретится с ней. Я же говорил, что они старые подруги. Когда Эдна приедет, мы сможем повидаться.
– Здорово! – Стерва недоверчиво улыбнулась. («За ним нужен глаз да глаз».) – Так Эдна присоединится к вам?
– Надеюсь. («Ни в коем случае».)
– Может быть, сфотографируем девушек с Элом? – предложил Берни. Все согласились и позвали из самолета группу «Обещание». Появились три удивительно красивые негритянки. Двадцатитрехлетняя Роза была старшей. Тоненькая, хрупкая, с прямыми длинными волосами и китайским разрезом глаз. Сатч было двадцать. Хорошие формы и рыжие волосы, причесанные в афро-стиле. Малышке Нелли только исполнилось семнадцать, и она выглядела, как прелестная фарфоровая статуэтка. Все девушки были в одинаковых белых брюках, белых сапогах до бедра и красных майках с надписью «Эл – король». Они окружили Эла, и камеры защелкали.
Поль посмотрел на часы. Пора. Он обещал Берни. Линда встретит самолет в Канаде, и нельзя заставлять ее ждать. Через полчаса все уже расположились в самолете, и он двинулся по взлетной полосе.
Эл сразу же пошел в свою спальню, великолепно обставленную комнату с круглой кроватью. Стены в ней были обтянуты тканью с леопардовым рисунком, а пол покрыт толстым натуральным ковром. За закрытой дверью располагалась маленькая ванная. Он снял одежду, надел халат и взял бокал с охлажденным шампанским. На какое-то время нужно забыть о виски и кока-коле, потому что от них полнеют. Эл закурил сигару. Вот и все. Это только начало. Но он уже чувствовал растущее возбуждение, с которым ничто не могло сравниться. Даже секс. Когда он еще волновал его.
Может быть, стоит обратиться к доктору. Привет, доктор. У меня небольшая проблема – слишком много красивых девушек. Но они меня больше не волнуют. Даже пытаться не хочется.
Вошел Поль.
– Все в порядке?
– Отлично.
– А как голос?
– Лучше не бывает.
– Вот и прекрасно. Ты их убьешь!
– Но ведь так было всегда.
Когда Эл сошел с трапа самолета в Торонто, девушки визжали. Собралась огромная толпа с плакатами: «Мы любим Эла». Полицейские обеспечивали охрану, помогли певцу дойти до лимузина и отвезли его в отель.
Эл ощущал свежий приток сил, словно начинал жизнь заново.
В отеле его ожидали цветы, фрукты, напитки и телеграмма. Молоденькая девушка тайком пробралась в его номер и умоляла разрешить ей поласкать его. Когда Эл решительно отказался, она предложила свои услуги Берни, как его близкому человеку. Охрана с трудом увела ее.
– Все по-прежнему, – пожал плечами Эл. – Но, Боже, как здорово опять оказаться на гастролях!
– Все, что захочешь, – согласился Берни. – Такие девчонки поднимают дух. Мы прекрасно проведем время, Эл. Просто приказывай, если чего-нибудь пожелаешь.
Может, закричать, чтобы привели Даллас, или выбросить ее из головы? Нужно забыть о ней, так будет лучше. Она просто еще одна телка, а их во время гастролей будет множество. Так что звать ее не стоит. Не так уж сильно она ему и нужна. Он найдет подходящую замену и полностью забудет о Даллас.
– Поспи немного, – предложил Берни, – а Люк подежурит у двери. Он крепкий парень и не будет отходить от тебя. Мимо него никто не проскользнет. А мне нужно побывать в зале. Встретимся через пару часов перед интервью.
Берни отчалил, а Эл открыл дверь и проверил, на месте ли Люк, которого наняли охранником на все время гастролей. «Робот» показался ему подходящим: высоченный негр с подловатой ухмылкой. Мускулы угрожающе бугрились даже когда он стоял без движения.
– Привет, парень, – поздоровался Эл, – может, хочешь пива или чего-нибудь еще?
Люк отрицательно покачал головой.
Эл вернулся в комнату. Как раз время принять душ, заказать бифштекс и немного шампанского. А куда подевался Поль?
Может, позвонить Эдне? Он ведь обещал. Но так не хотелось выслушивать ее стоны. Эл пообещал Эвану, что тот присоединится к нему в Нашвиле, и Эдна тоже хотела поехать. Ни в коем случае. Премного благодарен… После шестнадцати лет семейной жизни она запилила Эла настолько, что уже почти ничего не значила в его жизни.
– Я соскучился, – сознался Поль. Линда обнимала его:
– А я скучала по тебе в два раза больше.
– Только в два?
– Ну… – ласково улыбнулась она. – Может быть, сильнее. А как там в Лондоне?
– Все так же. Работа, работа и еще раз работа.
– Мы что, будем разговаривать? Или мне снять с тебя прекрасный костюм и заняться любовью, прежде чем позвонит твой старший братец?
– Займись мною. Я больше не могу ждать.
– Наверное, ты действительно скучал, – ухмыльнулась она.
– Я говорю правду.
Они принялись раздевать друг друга, лихорадочно расстегивая пояса и молнии.
– О Боже, Поль. Ты действительно берег себя для меня!
– Только для тебя. Надеюсь, ты это оценишь.
Какое-то время они молчали, наслаждались взаимной близостью и ласкали друг друга. Но зазвонил телефон, и Поль застонал.
– Не подходи, – просила Линда, – хотя бы минуту. Однако телефон продолжал трезвонить.
– Я уже отвлекся, – промычал Поль и потянулся к трубке.
– Не только ты отвлекся…
– Кто говорит? – резко спросил он.
– Поль, где ты?
– Сейчас буду, Эл. Я как раз собирался к тебе.
– Неужели? – прошептала Линда.
– Ты с кем? С Линдой?
– Да, она со мной.
– Приводи и ее. И поторопись. Мне что-то не по себе, хочется поговорить. Сходи к портье и попроси, нет ли там кого-нибудь стоящего.
– Что тебе нужно, групповуха?
– Да, ты прав. У кого есть телефоны женщин в Торонто? Узнай и разыщи мне девочку. Мне необходимо развлечься перед выступлением.
– Попытаюсь, – Поль отпрянул от Линды.
– Сделай это обязательно.
Линда села и потянулась за сигаретой.
– Что он хотел? – напряженно спросила она.
– Переспать.
– Он когда-нибудь делает перерывы?
– Я думал, это уже прошло, но опять началась напряженка. Извини, мне нужно позвонить.
– Не знала, что ты служишь у него сутенером.
– Во время гастролей я делаю для него все. И тебе лучше привыкнуть к этому.
– О! Как здорово! Значит, мы закончили? Мне одеться?
Поль равнодушно ответил:
– Да, – он взял трубку и стал набирать номер портье. Обозленная Линда ушла в ванную. Они только что занимались любовью, но прошла минута, и Поль уже все забыл. В следующий раз ему придется долго уговаривать ее. Если Поль так понимает гастроли, то он получит свое.
Она оделась, причесала волосы и поправила макияж.
Поль вошел в ванную и поцеловал ее в шею.
– Я все устроил, – весело сказал он.
– Вот и хорошо.
– В чем дело?
– Ни в чем, – ее голос был полон сарказма. – А разве что-то произошло?
– Перестань, Линда. Ты обещала, что будешь понимать меня. Позднее мы постоянно будем вместе.
– Понимаю, – и Линда выдавила улыбку.
– Молодец. Пошли, он ждет.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Игроки и любовники - Коллинз Джеки



-
Игроки и любовники - Коллинз Джекинаталья
3.07.2012, 23.20





Это очень очень очень круто!!!!!!rnВсем советую!!!!!
Игроки и любовники - Коллинз ДжекиМила
18.02.2013, 11.11





Слышала о писательнице хотелось бы прочесть)
Игроки и любовники - Коллинз ДжекиОля
3.06.2013, 14.15





Наконец-то среди всех этих сопливых романов я нашла тот, который буквально "проглотила"!!! супер! без всех слюней и фраз типа "она хотела оттолкнуть его, но ее тело предало ее" и прочих. фу, бред. rnэтот роман просто супер! захватил полностью! буду искать на сайте такие же захватывающие.
Игроки и любовники - Коллинз ДжекиНаталья
28.07.2015, 10.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100