Читать онлайн Голливудские жены, автора - Коллинз Джеки, Раздел - Глава 73 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Голливудские жены - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.17 (Голосов: 58)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Голливудские жены - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Голливудские жены - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Голливудские жены

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 73

В субботу рано утром Леон Розмонт вылетел из Лас-Вегаса. Он чувствовал, что дело не терпит отлагательств, но в то же время понимал, что Дек Эндрюс уже вот-вот будет настигнут. Может быть.
Ферди гнал, превышая скорость, свой стремительный белый «Ягуар». На будущий год — «Мерседес». Наверняка. А через годик… ну, может, через два — «Роллс-Ройс».
У Ферди были цели в жизни. И каждую он стремился достичь.
Пока он наслаждается быстроходной английской спортивной машиной. Роскошь, которую, на его взгляд, он заслуживает. К тому же юные его приятели от нее в восторге.
Он вставил в магнитофон одну из кассет Рокки с записями Рода Стюарта и задумался о дурацком поведении мальчишки.
Сплошные огорчения! Все время надутый и хнычет. Беда с молодыми, ведут себя как малые дети.
— Хочу с тобой, — плакался Рокки. — Хочу познакомиться с великой Сейди Ласаль.
— В другой раз, — непреклонно ответил Ферди.
В другой раз. В другом столетии. Удовольствия удовольствиями, а работа работой. Расхожее выражение. Но факт.
Потом Рокки выдал свой номер — «ты-меня-болыце-не-любишь»— и заявил: «Я ухожу».
Ферди вынужден был все бросить и успокаивать мальчишку.
Закончилось все в постели. Восхитительная пауза, которая однако, порядком затянулась.
Он с беспокойством взглянул на свои черные часы «Порш».
Рождественский подарок от мадам.
Почти одиннадцать. Только бы она не успела уехать в Палм-Спринге.
«Роллс-Ройс» встал на углу Кэнон-драйв и бульвара Сансети не желал заводиться. Росс был в бешенстве. Когда он окончательно посадил аккумулятор и тот перестал даже щелкать, он вылез из машины и шарахнул ее ногой. Группа горничных-мексиканок с детьми, поджидавшие автобус на остановке у отеля «Беверли-Хиллз», затопали и завизжали от восторга. Он отвесил им шутовской поклон, перебежал улицу и помчался наверх, к отелю.
— Нелады с машиной, — пояснил Росс, отдавая ключи швейцару. — А ведь когда покупаешь «Ролле», ничего такого не ждешь.
Он на углу Кэнон.
— Я им займусь, мистер Конти. Вы будете в «Поло»?
Перед встречей с Сейди было бы неплохо выпить чашечку кофе и выкурить сигарету.
— В кофейной, — решил он. — Ничего особенного, кажется, я просто перекачал бензина в двигатель.
— Не беспокойтесь, мистер Конти. Когда починят, я вас разыщу.
Росс вошел в отель.


Дек переходил из комнаты в комнату, но роскошь его не трогала. Он равнодушно глазел на дорогие картины и изящные произведения искусства. Они ничего ему не говорили.
В ее спальне, встав перед кроватью с пологом, он медленно, не торопясь, расстегнул «молнию» на джинсах. Закрыл глаза, вспомнил о Джой и сделал то, что нужно.
В углу был громадный телевизор «Панасоник». Он принялся колотить ножом по экрану и методично раскромсал его на кусочки. Джой тут, ясное дело, понравится. Он вызовет ее как можно скорее.
На кухне у Сейди дела шли медленно, но верно. Провод, опутывающий лодыжки, впивался в тело всякий раз, как она еще на дюйм продвигалась к двери; изо всех сил она старалась не закричать. Хотелось закрыть глаза и пробудиться от этого жуткого кошмара.
Где Росс? Какая ирония судьбы, что незваный гость в ее доме — это, возможно, их сын. Дитя любви… Ее охватило чувство горечи. Дитя их любви, как бы не так! Мерзкое напоминание, как Росс утратил к ней интерес и сбежал.
Почему не случился выкидыш, как ожидалось?
— Она рванулась, стул, задев кухонный стол, покачнулся и упал — и она с ним вместе.
Она вскрикнула, потом больно прикусила нижнюю губу, надеясь, что он не услышал.
Теперь она в ловушке. Как животное на привязи. В ней закипело раздражение; стало одиноко и страшно, как никогда в жизни.
Дек продолжал экскурсию по дому. В ванной вылил из всех флаконов в раковину жидкую пудру, духи и ароматические масла.
Джой не нужна эта химия.
Он снял темные очки и глянул на себя в тройное зеркало над туалетным столиком. Отражение его удивило. Он наклонился к зеркалу ближе и потер свой голый череп — сначала медленно, потом быстрее… быстрее… быстрее.
Почувствовал, как в штанах опять восстает его плоть, но внимания на это не обратил, ласкать себя не стал, не мог этого сделать. Должен подождать…
— Джой, — сказал он. Потом дико заорал:
— Джой! Где ты, шлюха? Где ты там прячешься, сука, выходи! Я тебя убью, потаскушка!
Схватил бронзовую фигурку и запустил ею в зеркало.
Стекло рассыпалось на тысячи осколков.


Ферди въехал на аллею перед домом Сейди. Когда эта женщина удосужится поставить себе ворота для безопасности? Ее дом, наверное, единственный без ворот на всей улице.
Он фыркнул про себя. Когда у него будет достаточно денег, он тут же запрется в позолоченной клетке. В Лос-Анджелесе, видит бог, навалом всяких гадов и извращенцев. Осторожность никогда не помешает.
Он торопливо вылез из машины и позвонил в дверь, надеясь, что не упустил ее.


Сейди — на полу, как в ловушке, — услышала звонок, и чувство облегчения разлилось по ее телу. Росс пришел. По крайней мере она больше це одна.


Наверху Дек тоже услышал звонок, и в мысли его вторглась реальность.
Он вспомнил, где находится.
Вспомнил мать, свою настоящую мать.
Он не хочет ее потерять, нет, ведь он с таким трудом отыскал ее.
Он бросил толстый черный карандаш, который вертел в руках, вприпрыжку сбежал вниз по лестнице и помчался на кухню. На какое-то мгновение ему показалось, что она исчезла, и неистовая ярость охватила его. Потом он увидел ее на полу — связанную и беспомощную.
— Кто это с тобой так сделал? — удивился он. Она смотрела на него в ужасе. Вокруг глаз он наложил черные тени, получилось вроде комической маски. А на лбу вывел грязными, расплывшимися буквами: «Смерть проституткам».
— Развяжи меня, — быстро сказала она. — Я посмотрю, кто пришел. Ушлю их. Скорей.
Он нагнулся, чтобы сделать, как она сказала. Она затаила дыхание, без сил от предвкушения, что сейчас ей удастся бежать.
Росс ее спасет. Слава богу, он тут! Может, они успеют добежать до его машины, запереть двери и тут же умчаться… Он распутал провод на одной лодыжке, когда в дверь опять позвонили. Он остановился и набычился.
— Скорей! — подгоняла она.
Его лицо скривилось гримасой отвращения.
— За дурака меня принимаешь, так, что ли?
— Нет… нет…я…
— Раз потешаешься надо мной, я тебя убью.
— Я над тобой не потешаюсь.
Он влепил ей такую пощечину, что голова ее резко запрокинулась назад.
— Не вздумай когда-либо потешаться надо мной, проститутка!
Она почувствовала привкус крови во рту.
— Нет, — прошептала она. — Никогда не буду.
— Чтобы тебя тут слышно не было, — приказал он.
Она молча кивнула.
При виде Дека Ферди, повинуясь инстинкту, резко отступил назад.
— Кто вы? — ошарашенно спросил он.
Дек не успел ответить, — как пронзительно закричала Сейди.
На беду, реакция у Ферди была медленной. Он не сделал ничего.
А вот Дек быстро шагнул вперед — в руке нож. Вонзил его в напуганного гостя, пробив ему сердце. Глаза у Ферди выпучились, и были в них изумление и печаль, когда Дек затащил его внутрь и бросил на пол в холле. Он был мертв прежде, чем голова его ударилась о кафель.
Дек пинком захлопнул дверь и вернулся на кухню.
Когда Сейди его увидела, крики ее перешли в вой. Он был весь в крови.
— Пожалуйста, — застонала она. — Не делай мне больно.
— Очень уж ты шумела, — мягко сказал он. — Не надо было так.
Она зашлась визгом.
— Что ты сделал с Россом? Что ты с ним сделал?
— Бог дал, бог и взял. Мать, ты должна уразуметь, что я Страж Порядка. Благородный человек.
Она закричала еще истеричнее.
— Ты его убил, да? Ублюдок!
— Я ублюдок… мать?
— Если я твоя мать, — надрывалась она криком, — тогда ты только что убил родного отца. — Она истерично захохотала. — Как тебе это нравится… сраный… ты… дебил?
Когда он надвинулся на нее, глаза его были безумны от черной ярости.


— Привет, Росс. — Монтана устроилась за соседней стойкой в кофейной.
Он оторвался от утренней газеты, где читал про себя и Джину.
— Как жизнь?
Она пожала плечами.
— Вроде ничего.
Он отложил газету.
— Я очень переживал из-за Нийла. На похоронах не было возможности с тобой поговорить.
— Спасибо. — Она слегка коснулась его руки. — Мне жаль, что с фильмом так вышло.
— Да, а мне вот еще больше жаль. Роль ты написала — обалдеть. Да с такой ролью я бы в самом деле мог произвести фурор.
— Я в этом уверена.
Он пожал плечами.
— Хотя, когда продюсером — Оливер, не знаешь, чего ждать.
Она согласно кивнула.
— Что теперь будешь делать? — спросил, он.
— В понедельник возвращаюсь в Нью-Йорк. — Она вздохнула. — Наверное, буду скучать по солнцу, но вообще-то я горожанка. На мой взгляд, последний завтрак в кофейной отеля «Беверли-Хиллз»— достойное прощание. — Она окинула взглядом изогнутую стойку и рассмеялась. — В этом самом кафе я собирала лучшие из своих диалогов!
Он посмеялся с ней вместе.
— Ну а ты как? — справилась она. — Что дальше?
Он криво улыбнулся, и знаменитые синие глаза залучились.
— Где-то посередине между «Кораблем любви»
type="note" l:href="#FbAutId_25">25
и смертью.
— А?
— Шутка актера.
— Ох ты! — Она заказала молочный коктейль с двойным шоколадом и яблочный пирожок.
— Вот это завтрак, — восхитился Росс.
— По части еды я всегда была оригиналкой.
Бьюсь об заклад, сосет она роскошно, подумал он и выругал себя за такие мысли. Разве нельзя сидеть рядом с женщиной и не думать о сексе?
Нельзя.
Элейн не любит ему сосать. Может, оттого, что он никогда не отвечал ей такой же любезностью. Они могут попробовать. Вместе. Это никогда не поздно.
— Я вернулся к жене, — заметил Росс.
— Здорово. — Она воодушевилась. — Я никогда тебя не представляла в роли очередного утешителя Джины.
Пришел посыльный сказать, что машина готова. Он дал пару долларов на чай и решил посидеть и выпить еще кофейку. Болтать с Монтаной так легко. Кроме того, пусть-ка Сейди подождет. Он и не должен лететь сломя голову, стоит ей только позвонить, верно? Пока он еще звезда, ведь так?


Голоса говорили ему, что он поступил правильно. Но уверенности не было. Сомнения темным облаком висели над ним, пока он ходил из комнаты в комнату. Он тревожно бродил, что-то бормоча про себя. Правил логики, времени, здравого смысла больше не было — он отменил их. Он шел к своей цели и добрался до нее.
А что теперь?
Голова болела. Он перестал ориентироваться. В висках стучала кровь, а вокруг него была смерть.
Где Джой?
На улице, ясное дело, блядует. Проститутка… проститутка… проститутка.
Она считает его уродом. Ничтожеством.
Он ей больше не нужен.
Он закричал от ярости и пинком распахнул дверь в кабинет Сейди.
Крик замер в горле, и он застыл как столб, пораженный.
Ого, вот бы Джой увидела, что видит он… да… да.
Он несмело вошел в комнату и приблизился к гигантскому плакату на картоне, прислоненному к стене.
Протянул руку — стал трогать и удивляться.
Это же он.
Его фотография.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Голливудские жены - Коллинз Джеки



круто!
Голливудские жены - Коллинз Джекиирина
17.10.2011, 14.38





Отличный роман. Читала с удовольствием. Советую всем.
Голливудские жены - Коллинз ДжекиСандра
14.01.2012, 17.10





Очень хороший роман.
Голливудские жены - Коллинз ДжекиSabina
23.04.2012, 3.44





Класний
Голливудские жены - Коллинз ДжекиМирося
15.03.2013, 21.01








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100