Читать онлайн Голливудские дети, автора - Коллинз Джеки, Раздел - ГЛАВА 54 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Голливудские дети - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.42 (Голосов: 50)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Голливудские дети - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Голливудские дети - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Голливудские дети

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 54

Зейн потащил ее к двери, ведущей в погреб.
Она знала, что ей нужно задержать его, сделать что-нибудь, чтобы не дать ему обнаружить побег Черил как можно дольше. Чем позднее он спустится в погреб, тем лучше будет для ее подруги.
Сделав вид, что подвернула ногу, она с глухим стоном упала на пол.
– Ой, моя нога, – запричитала она, притворяясь, что ей очень больно. – Я ее растянула!
Он резко остановился.
– Вставай! – грубо скомандовал он.
– Не могу.
– Вставай.
– Если бы я могла, я бы встала, но я просто не в состоянии.
– Ты ведь дурачишь меня, так?
– Нет, нет, что ты, – затараторила она. – Я хочу стать твоим другом – это бы понравилось Ингрид.
– Ингрид здесь нет, – произнес он злобно. – Ингрид получила по заслугам, и та же самая участь ждет тебя.
– Вы были бы такой чудесной парой, – не унималась Джорданна. – Она не хотела тебя терять, она мечтала о том, чтобы выйти за тебя замуж, воспитывать твоих детей.
– Ты лжешь!
– Зачем мне тебя обманывать? – невинно осведомилась она.
– Все женщины – лгуньи, – ответил он, с силой дернув наручники на себя.
– Почему тебе так трудно поверить в то, что ты действительно был дорог Ингрид? Ты же привлекательный мужчина. Ты мне напоминаешь…
– Кого? – Он остановился, пристально глядя на нее. Ее бросило в жар. Боже, как неосторожно. Как же ей теперь быть? Надо польстить его самолюбию. Сыграть на нем. Придется положиться на интуицию.
– Ну… ммм… кинозвезду.
– Кого именно?
– Кого-то очень сильного, – осторожно нащупывала она почву.
– Актера?
– Точно. Ты напоминаешь мне…
Стивена Сигала. Ну скажи же «Стивена Сигала», ты, сука!
Он выжидательно смотрел на нее.
Конечно, Он был гораздо привлекательнее, чем Стивен Сигал, но она не могла не заметить сходства.
– Жан-Клода Ван Дамма, – ответила она наконец. Не такая уж она и сообразительная, подумал Он.
Впрочем, в этом качестве с ним никто не мог сравниться.
– Стивена Сигала, – холодно сообщил Он ей. «Стивена Сигала, идиотка!»
– Именно это я и хотела сказать, – воскликнула она, щелкая пальцами. – Именно это.
– Я мог бы стать звездой первой величины, как он. Но обстоятельства сложились иначе.
– Так вот зачем ты приехал в Лос-Анджелес – чтобы стать звездой?
– Я приехал потому, что меня пригласили.
– Кто тебя пригласил?
– Мак Брукс. Он хотел, чтобы я снимался в его фильме.
– Думаю, он даже не понимал до конца, как Ингрид увлечена тобой.
– Женщины всегда увлекались мной. – Он зорко наблюдал за ее реакцией. – Даже когда я убивал их – я читал это в их глазах. Шерри хотела меня. Она бегала за мной несколько недель.
Эта дрянь реагировала совсем не так, как Он ожидал. Да, Джорданну Левитт нелегко возбудить.
– Кто такая Шерри?
– Не твое дело.
– Мой отец продюсер, – бухнула она наобум. – Думаю, ему бы хотелось заполучить актера вроде тебя в одну из своих картин. Он ищет нового героя для боевиков. Арнольд и Слай уже немного староваты, Брюс более охотно снимается в развлекательных картинах. Ты ведь собираешься продолжать сниматься дальше?
Он не был уверен, что она говорит искренне. Возможно, да. А возможно, и нет.
Он знал, кто ее отец. Влиятельный продюсер Джордан Левитт. Конечно, Он мог бы стать непревзойденным киногероем. Но то, что Он сидел в тюрьме, возможно, обернется против него.
– Я предпочитаю оставаться в тени, – с загадочным видом ответил Он.
– У тебя нет никаких оснований для этого. Ты бы стал звездой, если бы захотел.
Эта Джорданна Левитт болтает слишком много. Хотя безусловно в ее словах есть разумное зерно. Но его злило то, что она совсем не так напугана, как та, вторая. Он рывком поднял ее на ноги.
– Спускаемся вниз.
– Но моя нога, – запротестовала она, пытаясь упираться.
– Либо ты идешь сама, либо я тащу тебя силой.
Он откинул крышку погреба, и они начали спускаться в темноту.
Она затаила дыхание, с трепетом ожидая момента, когда Он обнаружит, что Черил тут нет. Он, казалось, сначала этого даже не понял. Он огляделся кругом, включил фонарик, оглядел погреб еще раз, пока не убедился окончательно, что Черил исчезла.
– Где она? – Его тон мог испугать кого угодно.
– Не… не знаю, – пробормотала Джорданна.
– Ты меня одурачила! – завопил Он, совершенно выйдя из себя.
Не дав ей опомниться, Он размахнулся и влепил ей увесистую затрещину прямо в лицо. Из рассеченной губы потекла кровь.
Она попыталась защититься рукой от второго удара, но наручники, пристегивавшие ее к Зейну, помешали ей.
Он оторвал ее руки от лица и ударил еще раз.
Она увернулась, сделав попытку дать ему в пах, но Он оказался проворнее и опять нанес ей удар.
На долю секунды сознание ее помутилось. Он воспользовался этим, чтобы отстегнуть наручники, сковывавшие их. Она вскочила и отпрыгнула в сторону.
– Ты хочешь поиграть! – заорал Он. – Поиграть хочешь, черт тебя подери!
С этими словами Он вырвал из-за пояса пистолет и направил оружие на нее.
Она начала молиться про себя, думая, что это конец. Он вот-вот вышибет ей мозги.
Но Он этого не сделал. Он несколько мгновений изучал ее, продолжая держать пистолет наготове, а его глаза превратились в две холодные точки.
Она облизала губы, сразу почувствовала во рту вкус крови. Господи, как бы ей ни было плохо, она не доставит ему удовольствия слышать ее мольбы о пощаде.
Он снял пистолет с предохранителя, все так оке не спуская с нее глаз.
Она твердо смотрела на него, не отводя взгляда. Чему быть, того не миновать. Она была готова.
Через несколько секунд Он опустил оружие.
– Я должен поймать ее, – пробормотал Он вполголоса.
Она не произнесла ни слова, она знала, как важно для нее сохранять самообладание.
Он начал засовывать пистолет обратно за пояс.
Вот она, долгожданная возможность.
И она воспользовалась ею. Резко замахнувшись, она ударила его в челюсть. Он упал, она угостила его еще одним увесистым ударом по голове и опрометью бросилась к лестнице.
Но Он опередил ее. Он успел схватить ее за ногу, дернул со всей силы, и она с грохотом рухнула на пол.
– Дрянь! – завопил он. – Паршивая дрянь!
Она сделала попытку приподняться, но не успела. Он навалился на нее сверху, подмял под себя, вцепился руками в ее шею и начал сжимать ее.
Он был очень силен. Она чувствовала себя совершенно беспомощной, извиваясь под ним.
Он был так близко, что она ощущала его дыхание на своем лице.
Нет, этого не может быть, стучала в мозгу мысль. Нет, нет, нет…
А Он продолжал сдавливать ее горло, прислушиваясь к каждому издаваемому ею звуку, наблюдая за каждым ее судорожным движением, и наконец перед глазами у нее все поплыло, и она погрузилась в небытие.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Голливудские дети - Коллинз Джеки



Совершенно замечательный роман.
Голливудские дети - Коллинз ДжекиSabina
22.04.2012, 3.05





Очень люблю романы Джеки коллинз .захватывает с первых страниц.1
Голливудские дети - Коллинз ДжекиКира
24.10.2012, 21.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100