Читать онлайн Бал Сатаны, автора - Коллинз Джеки, Раздел - ГЛАВА 27 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Бал Сатаны - Коллинз Джеки бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.26 (Голосов: 97)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Бал Сатаны - Коллинз Джеки - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Бал Сатаны - Коллинз Джеки - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Коллинз Джеки

Бал Сатаны

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 27

МАЙКЛ. 1972
Материнство несколько смягчило характер Бет, но это не мешало ей неустанно жаловаться на то, что ребенок не дает ей спать. И еще она наотрез отказалась кормить дочь грудью.
— Это не для меня! — заявила она, сморщив нос. — Фу!
— Разве это не лучше для ребенка? — спросила Кэтрин. Она недавно вернулась от родственников и теперь помогала ухаживать за племянницей.
— Бред собачий! — огрызнулась Бет, испепелив сестру взглядом.
— Знаешь, а ведь когда Мэдисон подрастет, тебе придется контролировать свою речь, — заметил Майкл.
— Неужели? — ледяным тоном ответила Бет.
— Мне так кажется, — осторожно проговорил он.
Их совместная жизнь текла довольно гладко. Они жили как муж и жена, хотя официально зарегистрированы не были. Обоих это устраивало. Классный секс — и никаких обручальных колец. Хотя порой Майклу казалось, что можно бы и пожениться. Тем более что у них общий ребенок.
После рождения Мэдисон у него не возникало желания встречаться с другими женщинами, помимо Бет. Его вполне удовлетворяло общение с нею, с дочкой — и с Кэтрин, которая, оправившись от первоначального шока, вела себя вполне дружелюбно. Да и Бет, похоже, понемногу смиряла свой мятежный дух — перестала ходить на гулянки до утра и напропалую флиртовать с каждым встречным мужчиной. Она не меньше Майкла любила девочку, и, хотя они частенько ссорились, в одном их мнения неизменно совпадали — у них самый очаровательный ребенок на свете. Девочка унаследовала черты обоих родителей: темные курчавые волосы, сияющие зеленые глаза и оливковую кожу. Она была настоящая красавица.
Случалось, когда малышка просыпалась посреди ночи и требовала еды, Майкл сам брал ее из кроватки и кормил из бутылочки. Ему нравилось держать на руках этот тепленький комочек, выжидающе глядящий на него своими большущими глазищами. Он испытывал к ней такую любовь, которую сам в себе не подозревал. Его ребенок. Его будущее. Наконец он обрел семью, которой был лишен всегда.
Когда девочке исполнилось полгодика, Кэтрин переехала к ним жить. Ей, как и Бет, было всего восемнадцать, но она казалась гораздо взрослей и серьезней. Майкл был доволен, что она с ними, — будет кому присматривать за Мэдисон и ее мамашей, а ему больше не нужно будет дергаться, пока он на работе. Тем более что он по большей части «трудился» ночью, а Бет жаловалась, что ей одной страшно.
Как-то утром Бет проснулась, умылась и решила, что пора возвращаться к занятиям в институте моды.
— Ты будешь платить за мою учебу? — спросила она. — Обещаю, жалеть не придется!
— Если ты уверена, что именно этим хочешь заниматься, — ответил Майкл, — я охотно стану платить.
— Больше чем уверена, — заявила Бет. — Я еще прославлюсь. Вот увидишь.
— Прославишься? — Ему импонировал ее энтузиазм.
— Майкл, очень скоро ты будешь мной гордиться.
— Я уже горжусь, — сказал он и показал на Мэдисон, которая весело брыкалась в своей кроватке.
— Правда?
— Правда, — искренне сказал он и обнял ее.
Поговаривали, будто Вито Джованни расстался с Мейми. Вито застукал ее в собственной постели с какой—то женщиной, рассвирепел и выставил за дверь. Еще говорили, что теперь у него новая подруга, стриптизерша двадцати двух лет, известная под псевдонимом Вестерн-Пусси.
Однажды вечером мужики сидели в клубе и играли в покер. Среди игроков были Кощей и Гас. Майкл застал их за оживленным обсуждением сексуальных наклонностей Мейми. Оба от души потешались, и Майкл решил, что сейчас самое время напомнить Кощею о своем существовании.
— Ах, Мейми! — небрежно протянул он и взял себе стул. — Она еще в Вегасе по девочкам ударяла. Это всем известно.
Кощей бросил на него безучастный взгляд.
— Ты со мной разговариваешь? — надменно произнес он.
— А что, нельзя?
— Шут гороховый, — процедил Кощей.
— Тише, тише! — вмешался Гac. — Воюйте где-нибудь в другом месте.
— Все, забыли, — отрезал Кощей.
Но Майкл забывать не собирался. Позже вечером он подстерег Кощея у выхода из клуба и загородил ему дорогу.
— Ты что-то против меня имеешь? — напрямик спросил он.
Кощей оглядел его своими маленькими бегающими глазками.
— А то ты не знаешь! — хмыкнул он. — Перестань. Не дурак же ты, в самом деле.
Майкл тупо уставился на него.
— А-а, кажется, понимаю, — обрадовался Кощей. — Мейми тебе так ничего и не рассказала?
— О чем?
— О твоей мамочке, — сказал Кощей. — Видишь ли, — добавил он и потер шрам на щеке, — в тот вечер, когда это случилось, я был там.
У Майкла засосало под ложечкой.
— О чем ты толкуешь, черт тебя подери?
— То ограбление, когда погибла твоя мать, а отец получил увечья, подстроила Мейми, — победным тоном возвестил Кощей. — Это ее рук дело. Рой стрелял, а Мейми стояла на стреме. — Пауза. — Ну теперь ты понял?
— Не может быть, — выдохнул Майкл.
— Ты меня не слушаешь, что ли? — злобно оскалился Кощей. — Я же тебе говорю, я сам там был!
— Ты там был… — машинально повторил Майкл.
— Я тогда спал с этой телкой, с Мейми, — продолжал Кощей. — Но она оказалась стервой. Кинула меня в одном деле. — Он вытер нос тыльной стороной ладони. — Да уж… Об этой Мейми и ее вонючем братце мне много что известно.
— Рой застрелил мою мать? Ты это хочешь сказать?
— Сто пудов! — Кощей ковырнул в зубе. — Я был с ними, только без пушки. Мы заглянули туда днем, сориентировались, а вечером вернулись. Черт! Я и понятия не имел, что Рой станет палить.
— Боже мой! — Майкл побледнел.
— Ну вот, теперь ты знаешь. Что станешь делать? — спросил Кощей. — А ведь эта стерва все эти годы тебя за дурачка держала. Ты под ее дудку выплясывал.
Майкл молчал. Ему стоило больших усилий сохранять спокойствие и способность мыслить рационально. «Никогда не поддавайся порыву» — это правило он хорошо усвоил. Но его сжигала изнутри черная ярость. Неужели правда? Неужели Рой застрелил маму, а Мейми тем временем ждала на улице?
Как ни ужасно, все это звучало правдоподобно. И во многом объясняло, почему Мейми всегда так интересовалась его отцом. И почему она привечала Майкла. Судя по всему, эту жестокую, бессердечную тварь просто забавляла мысль о том, что она сделала его сиротой.
Не говоря больше ни слова, Майкл повернулся и зашагал по улице. Останься он еще хоть на миг — за безопасность Кощея трудно было бы поручиться.
Дома он застал Бет на кровати. Она красила ногти на ногах серебристым лаком, из нового стереомагнитофона, который ей подарил Майкл, ревели «Роллинг стоунз».
— Что случилось? — бодро окликнула она, раскачиваясь в такт «Сатисфэкшен».
— Ничего особенного, не беспокойся, — ответил Майкл и прошел в ванную.
— А я и не говорю, что беспокоюсь! — прокричала она вслед, перекрывая Мика Джаггера. — Классная песня, а? Обожаю Мика! А ты?
Майкл бессмысленным взглядом уставился в зеркало. Ему срочно требовалось с кем—то поделиться, но Бет была слишком молода, чтобы нагружать ее такой скорбной информацией. Он спустился на кухню, достал из холодильника пиво, сел за стол и стал думать, не позвонить ли Максу. Но Макс с самого начала не одобрял его общение с семейством Джованни, да и сейчас был недоволен его образом жизни.
— Теперь ты связался с новым гангстером, — говорил он. — Мало тебе пяти лет за решеткой? Хочешь еще? Ты этого добиваешься?
— Ты всякого, кто носит итальянскую фамилию, готов причислить к мафии, — возражал Майкл. — Сколько тебе раз объяснять? Данте Луччезе — бизнесмен.
— И чем же он занимается?
— Переработкой отходов.
Макс лишь закатил глаза.
Стало быть, с Максом лучше не делиться. Чарли тоже рассказывать не станешь, тот теперь, как обзавелся новой ногой, стал трудиться в банке и вполне преуспевает. А кроме того, лучше не давать никому повода отговорить его от того, что он уже твердо решил сделать.
Мерзавец Рой фактически лишил Майкла детства, оставив его без матери, да, в сущности, и без отца. Внутри его, как лава в жерле вулкана, вскипала слепая ярость. Он начинал понимать, что все эти годы ждал возможности отомстить за мать. Теперь, когда он узнал правду, ждать больше нечего. Пора действовать.
Они заплатят. Все, как один.
И заплатят очень скоро.
Судя по всему, Мейми получила с Вито хорошего отступного, потому что поселилась в квартире на Парк-авеню, да еще и вместе с Роем. Она вообще обладала незаурядной плавучестью — наняла лучшего в городе адвоката по разводам и пригрозила поведать миру о кое-каких делишках Вито, если он не положит ей солидного содержания. А пока Мейми с ошеломляющей быстротой тратила денежки своего, почти уже бывшего, мужа и не стеснялась воплощать любые свои прихоти, в том числе и сексуального плана.
Майкл занялся изучением планировки дома, где она теперь жила, и отслеживанием всех ее передвижений. Он принимал все меры предосторожности, чтобы не выдать себя. Очень скоро он установил, что Мейми держит двух собак — избалованных белых пудельков. Их три раза в день выгуливали разные люди. Первая прогулка, рано поутру, была возложена на консьержа. В обед Мейми выходила с собачками сама. А вечером это была обязанность Роя.
Через две недели после откровений Кощея Майкл наконец созрел для действий. Пора.
В тот вечер он ждал в парке, укрывшись за деревом, на середине маршрута, по которому Рой обычно выгуливал собачек. Вечер выдался холодный и мрачный, в парке было безлюдно — как раз то, что нужно.
Майкл вспоминал Хронометра и все, чему его успел научить киллер из банды Вито Джованни. Наконец это могло ему пригодиться.
В ожидании он переминался с ноги на ногу, чтобы не закоченеть. Ему вдруг вспомнилась Бет, ее соблазнительная улыбка. И его сокровище — Мэдисон. Он любил их обеих. Дороже их у него никого не было.
Минут через двадцать он увидел Роя. Дождавшись, когда тот приблизится, Майкл вышел из—за дерева и окликнул его.
— Привет, Рой, — миролюбиво сказал он. — Помнишь меня?
Рой вгляделся в темноту.
— Это кто? — Он был в некотором замешательстве.
— Это Майкл Кастеллино, — ответил Майкл, придвигаясь ближе. Собаки залаяли и стали тянуть поводки.
— Какого черта ты тут делаешь? — недовольно пробурчал Рой. — Ночь на дворе.
— Да так, прогуливался… Вижу — ты идешь. Дай, думаю, поздороваюсь, вспомним старое.
— Старое? — переспросил Рой, удерживая заливающихся собак. — Что это ты несешь?
— Да ты знаешь, — ответил Майкл. — Ну… про Мейми и моего отца.
— Что?!
— Неужели не помнишь? Разве Мейми с ним не гуляла? И разве она не обиделась, когда он дал ей отставку и женился на моей маме?
Рой пнул ногой одного из песиков.
— Заткнитесь, уродки! — прикрикнул он.
— А еще ты должен помнить магазинчик моей бабушки, — продолжал Майкл, Он был почему-то удивительно спокоен, хотя точно знал, что сейчас сделает. — Продуктовую лавку Лани. Вспоминай, вспоминай, Рой!
— Что? — повторил Рой. Его отвлекали собаки, которые теперь затеяли грызню между собой.
— Моя мама тоже там когда—то работала, — ровным голосом сказал Майкл. — Да. Как раз когда ждала меня.
— У тебя ко мне дело или как? — вышел из себя Рой. — Я тут с тобой все яйца отморожу.
— Дело, дело, — ответил Майкл. — А как же! — Очень спокойно он достал пистолет и направил на Роя. — Дело такое: ты, Рой, — кусок дерьма, который не заслуживает того, чтобы топтать эту землю.
Рой побелел.
— Эй, ты чего?! — в панике пробормотал он. — Опусти пушку!
— А что такое? — ласково проговорил Майкл. — Не любишь пушки? Страшно тебе, да?
— Убери пушку! — повторил Рой, выпучив глаза.
— Моей маме тоже наверняка было страшно. Как тебе сейчас. А поскольку, как я уже сказал, она была на сносях, то и бежать не могла. Она ничего не могла сделать, да? Эдакая неподвижная мишень. А? Что скажешь?
— Господи Иисусе! — пролепетал Рой, ровняя слюну. — Говорил же я Мейми, не связывайся с ним. Знал, что рано или поздно от тебя жди беды. Эта тупая шлюха и слушать не хотела. Нравилось ей иметь тебя под рукой.
— Пока ты от меня не избавился, да? — подхватил Майкл уже более суровым тоном. — Здорово ты меня тогда подставил, Рой. На восемь лет! Правда, вышел я уже через пять. Какое разочарование!
— Это не я! — До Роя постепенно доходил весь ужас его положения. — Это она хотела тебя с дороги убрать!
— Не ты?
— Клянусь, Майк! — Руки у него тряслись крупной дрожью. — Ты мне симпатичен. Я всегда к тебе хорошо относился…
— Приятно слышать.
— Так что… может, уберешь пушку? Не ровен час, поранишь кого—нибудь.
— Думаешь, стоит, Рой?
— Да, да, конечно, убери!
— А может, поступить так, как ты поступил с моей мамой, а?
— Я не убивал твою маму!
— Не убивал, говоришь?
— Нет. Это…
— Помнишь Хронометра? — перебил Майкл. — И как Вито велел мне научиться стрелять? Этот Хронометр был мужик что надо. Он меня как следует научил.
Он поднял дуло выше и нацелил Рою в лицо.
— Возмездие — вот как это называется. То есть расплата. Ты убил мою мать. Искалечил отца. Теперь твоя очередь. И запомни, Рой, мое имя: Майкл Кастеллино. Повторяй его про себя, пока в ад не попадешь.
Он выстрелил ему в голову.
Потом не спеша повернулся и зашагал прочь.
Одним меньше. Осталось двое.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Бал Сатаны - Коллинз Джеки



Очень интересно. Все цепляется одно за другое, события развиваются с неспешной логичностью и, в тоже время, с захватывающей стремительностью. Конечно, эта книга 18+, даже не из-за постельных сцен, которых хватает, а из-за некой жестокости, если можно так сказать. Жестокости, беспринципности, жизненности, может еще чего-то, чему я не могу подобрать определения. Все герои - ярки и запоминаются. Это, наверное, 1-ая книга, где я запомнила всех героев по именам, даже тех, которые встречались всего раз. Единственный минус - эпилог. Он как будто написан другим человеком. Я бы даже сказала, он как краткий план последних 2х-3х глав, составленный человеком, который предыдущие не читал и не знает, о чем речь в книге. Поэтому мой итог - 9/10.
Бал Сатаны - Коллинз ДжекиТатьяна
3.01.2012, 0.11





Ну вот, прочла! Книга конечно хорошая, так сказать, жизненная. Но это не любовный роман. Тут этим жанром и не пахнет. В общем, если вы скептически настроены и хотите прочитать про суровые реалии жизни, то смело сюда. Согласна с Татьяной - насчёт эпилога. Но по мне - впечатление от прочитанного не меняет. Ладно, пойду почитаю третью из Хататуэйев Клейпас - отличный настрой обеспечен!
Бал Сатаны - Коллинз ДжекиПсихолог
17.03.2012, 10.16





Super!!!
Бал Сатаны - Коллинз ДжекиSabina
19.04.2012, 4.32





это было незабываемо. просто что то. настолько увлекательное еще не читала.
Бал Сатаны - Коллинз ДжекиЯ
1.05.2012, 15.47





Такое впечатляющее название. Ждала чего-то такого... А оказался криминальный роман про мафию (и с вытекающими последствиями), чуть-чуть любви. Много героев. Сюжет периодически скачет от настоящего к прошлому.Сначала читая, хотела бросить, но пересилело только любопытство . Не в восторге!Не люблю читать про насилие и нехороших людей :)
Бал Сатаны - Коллинз ДжекиЮлия
6.07.2012, 22.12





у ВАС ОЧЕНЬ УДОБНО ЧИТАТЬ РОМАНЫ. ХОРОШИЙ ШРИФТ,НЕМНОГО МЕШАЕТ РЕКЛАМА,НО ЭТО НЕИЗБЕЖНОЕ ЗЛО СОВРЕМЕННОСТИ.СПАСИБО.
Бал Сатаны - Коллинз Джекинаталия
23.01.2014, 13.24





Просто в восторге от прочтения!! Весь роман я держалась в интересе и ожидании узнать поскорее, что будет дальше, очень понравилось то, что автор делала разрывы в сюжетных сценах, из-за этого и усиливался интерес к дальнейшим событиям, к тому же мне очень нравятся любовные сюжеты с криминальными событиями,и этот роман как раз идеально подошёл для меня,хотя может другие были настроены на мыльную оперу, но мне как то уже надоело читать банальные аналогичные мыльные сюжеты, а ещё..сначала глядя на название подумала, что мистическая история, но никакой мистики, к счастью, здесь нет, все реально и правдоподобно:-) 10 баллов оценивают по 10-бальной шкале!
Бал Сатаны - Коллинз ДжекиАня
13.03.2014, 0.51





Понимаю, что не в тему, но у вас на главной странице написано, что есть НОВЫЕ поступления любовных романов. Какие они "новые", если последнее поступление было в позапрошлом году? Не морочьте людям голову!
Бал Сатаны - Коллинз ДжекиКошечка Джози
28.10.2015, 3.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100