Читать онлайн Соблазни меня в сумерках, автора - Клейпас Лиза, Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лиза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.18 (Голосов: 254)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лиза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лиза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Клейпас Лиза

Соблазни меня в сумерках

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17



Привыкший упорядочивать жизнь окружающих, Гарри, похоже, считал, что Поппи позволит ему делать то же самое для нее. Но она предпочитала сама планировать свое время. Он заявил, что найдет для нее занятия получше, чем общение со служащими отеля.
— Мне нравится общаться с ними, — возразила Поппи. — Я не могу относиться к тем, кто живет и работает здесь, как к бездушным винтикам.
— Отель годами управлялся подобным образом, — заявил Гарри. — Я не намерен ничего менять. Как я уже говорил тебе, ты создаешь проблемы в управлении. Отныне и впредь тебе запрещается бывать на кухне. Больше никаких бесед с садовником, когда он ухаживает за розами. И никаких чаепитий с экономкой.
— А тебе не приходило в голову, — поинтересовалась Поппи, — что твои служащие — тоже люди, со своими мыслями и чувствами? Ты хоть спросил миссис Пенниуистл, зажила ли ее рука?
Гарри нахмурился:
— Рука?
— Да, она случайно прищемила пальцы дверью. А когда мистер Валентайн в последний раз был в отпуске?
Лицо Гарри приняло непроницаемое выражение.
— Три года назад, — сказала Поппи. — Даже горничные ездят в отпуска, чтобы повидаться с родными. Но мистер Валентайн так предан своей работе, что забывает о личной жизни. А ты, наверное, ни разу не похвалил и не поблагодарил его.
— Я плачу ему зарплату, — возмутился Гарри. — Какого дьявола ты лезешь в личную жизнь служащих отеля?
— Потому что я не могу жить под одной крышей с людьми, видеть их каждый день и не заботиться о них.
— В таком случае, черт побери, начни с меня!
— Ты хочешь, чтобы я заботилась о тебе? — Ее недоверчивый тон, казалось, привел его в бешенство.
— Я хочу, чтобы ты вела себя как жена.
— Тогда перестань управлять мной, как ты это делаешь со всеми остальными. Я не свободна ни в чем — даже в выборе собственного мужа!
— Ах вот в чем дело, — протянул Гарри. — Ты никогда не перестанешь казнить меня за то, что я увел тебя у Майкла Бейнинга. А тебе не приходило в голову, что для него это не было такой уж большой потерей?
Глаза Поппи подозрительно сузились.
— Что ты имеешь в виду?
— Он давно утешился. Бейнинг быстро приобретает славу завсегдатая публичных домов.
— Я тебе не верю. — Поппи побледнела. Это невозможно. Она не могла себе представить, чтобы Майкл — ее Майкл — вел себя подобным образом.
— Об этом судачит весь Лондон, — безжалостно сообщил Гарри. — Он пьет, играет и транжирит деньги. И только дьявол знает, сколько неприличных болезней он уже подхватил. Возможно, тебя утешит, что виконт, надо полагать, сожалеет о своем решении запретить брак между своим сыном и тобой. С такой скоростью Бейнинг не протянет достаточно долго, чтобы унаследовать титул.
— Ты лжешь.
— Спроси у своего брата. Тебе следует благодарить меня. Как бы ты ни презирала меня, я более удачная партия, чем Бейнинг.
— Мне следует благодарить тебя? — переспросила Поппи с недоумением. — После того, что ты сделал с Майклом? — Она прижала пальцы к вискам, словно пыталась заглушить начинающуюся головную боль. — Мне нужно повидаться с ним. Я должна поговорить с ним… — Она замолкла, когда он схватил ее за плечи.
— Только попробуй, — вкрадчиво произнес он, — и вы оба пожалеете об этом.
Поппи сбросила его руки, устремив взгляд на его жесткие черты. И за этого человека она вышла замуж!
Не в состоянии более выносить близость своей жены, Гарри отправился в фехтовальный клуб. Он собирался найти кого-нибудь, кого угодно, кто хотел попрактиковаться, и сражаться, пока его мышцы не заболят, а гнев и разочарование не улягутся. Он сходил с ума от страсти. Но он не хотел, чтобы Поппи приняла его из чувства долга. Он хотел, чтобы она разделяла его желание. Ему хотелось, чтобы она была теплой и радостной, какой она была бы с Майклом Бейнингом. Будь Гарри Ратледж проклят, если согласится на меньшее.
До сих пор в его жизни не было женщины, которую он хотел, но не получил. Почему его талант обольстителя подводит его, когда дело касается собственной жены? Похоже, чем сильнее его страсть к Поппи, тем слабее его способность очаровать ее.
Один короткий поцелуй, который она подарила ему, доставил Гарри больше удовольствия, чем целые ночи, проведенные с другими женщинами. Он мог бы облегчить свое страстное желание с кем-нибудь другим, но вряд ли это принесет ему удовлетворение. Гарри нужно нечто такое, что, похоже, способна дать только Поппи.
Он провел два часа в клубе, ожесточенно фехтуя, пока тренер не положил этому конец:
— Достаточно, Ратледж.
— Я еще не закончил, — огрызнулся Гарри, сорвав с лица маску и тяжело дыша.
— А я говорю, достаточно! — отрезал тренер и добавил, понизив голос: — Вы полагаетесь на грубую силу, вместо того чтобы воспользоваться головой. Фехтование требует точности и самообладания, а сегодня вечером вам не хватает ни того ни другого.
Задетый, Гарри постарался овладеть собой.
— Дайте мне еще один шанс, — спокойно произнес он. — Я докажу, что вы ошиблись.
Тренер покачал головой:
— Если я позволю вам продолжить, все может закончиться несчастным случаем. Идите домой, дружище. Отдохните. У вас усталый вид.
Когда Гарри вернулся в отель, было уже поздно. Все еще одетый в белый костюм для фехтования, он вошел через боковой ход, где его встретил Джейк Валентайн.
— Добрый вечер, мистер Ратледж. Как потренировались?
— Как всегда, — коротко отозвался Гарри и сузил глаза, уловив напряжение в лице своего помощника. — Что-нибудь случилось, Валентайн?
— Боюсь, да.
— В чем дело?
— Плотники ремонтировали пол в комнате, расположенной над спальней миссис Ратледж. Видите ли, последний постоялец жаловался на скрипучую половицу, и я…
— С моей женой все в порядке? — перебил его Гарри.
— О да, сэр. Прошу прощения, я не хотел тревожить вас. С миссис Ратледж все хорошо. Но к сожалению, плотник забил гвоздь в водопроводную трубу, и с потолка спальни миссис Ратледж хлынула вода. Нам пришлось разобрать часть потолка, чтобы устранить протечку. Но, боюсь, кровать, полог и ковер испорчены. А комната непригодна к проживанию.
— Дьявол! — пробормотал Гарри, запустив пятерню в свои влажные от пота волосы. — Сколько времени займет ремонт?
— По нашим оценкам, два-три дня. Шум, несомненно, вызовет нарекания других постояльцев.
— Извинитесь от имени отеля и сделайте скидки на стоимость номеров.
— Слушаюсь, сэр.
Раздраженный Гарри понял, что Поппи придется расположиться в его спальне. А значит, ему придется поискать другое место для сна.
— Я пока поживу в гостевом номере, — сказал он. — Какой номер свободен?
Лицо Валентайна хранило бесстрастное выражение.
— Боюсь, сегодня вечером все занято, сэр.
— Нет свободных номеров?
— Во всем отеле?
— Да, сэр.
Гарри скорчил гримасу.
— В таком случае установите еще одну кровать в моих апартаментах.
Теперь лицо камердинера приняло извиняющееся выражение.
— Я думал об этом, сэр. Но у нас нет свободных кроватей. Три установили в гостевых номерах по просьбе постояльцев, а еще две мы одолжили отелю Браунов в начале недели.
— Зачем? — недоверчиво осведомился Гарри.
— Вы говорили, что, если мистер Браун попросит об услуге, мне следует пойти ему навстречу.
— Похоже, я оказываю слишком много услуг людям! — бросил Гарри.
— Да, сэр.
Гарри быстро перебрал в уме варианты… он мог бы остановиться в другом отеле, попросить друзей предоставить ему ночлег… но, бросив взгляд на неумолимое лицо Джейка, он понял, как это будет выглядеть. Гарри скорее повесится, чем даст кому-нибудь повод думать, будто не спит с собственной женой. С приглушенным проклятием он шагнул мимо Джейка, двинувшись вверх по лестнице, которая вела в его личные покои. Его усталые мышцы протестующе ныли.
В апартаментах стояла зловещая тишина, но в его спальне горела лампа. Сердце Гарри гулко забилось, когда он направился по коридору на мягкий свет, лившийся изнутри. Подойдя к двери, он заглянул внутрь.
Поппи полусидела на постели с открытой книгой на коленях, в белой ночной рубашке с кружевными оборками и блестящей косой, перекинутой через плечо. На ее щеках рдел румянец. Она казалась милой, чистой и невинной.
Гарри пронзила вспышка острого желания. Он боялся пошевелиться, боялся наброситься на нее, забыв о ее девичьей чувствительности. Ужаснувшись силе собственной страсти, он оторвал взгляд от Поппи и уставился в пол, пытаясь овладеть собой.
— У меня в спальне потоп, — услышал он ее смущенный голос. — Потолок…
— Я слышал, — хрипло отозвался он.
— Извини за неудобство…
— Ты не виновата, — сказал Гарри, заставив себя взглянуть на нее. Это была ошибка. Она была так красива, так беззащитна, что его бросило в жар. Его тело напряглось, кровь безжалостно пульсировала в жилах.
— Тебе есть где спать? — спросила она.
Гарри покачал головой.
— Отель полностью занят, — буркнул он.
Поппи молчала, уставившись в книгу. А Гарри, не терявший дара речи ни в каких обстоятельствах, вдруг обнаружил, что с трудом подбирает слова.
— Поппи… рано или поздно… тебе придется позволить мне…
— Понимаю, — промолвила она, не поднимая головы.
Гарри окатила жаркая волна, лишая остатков разума. Он готов был овладеть ею здесь и сейчас. Но, шагнув к ней, он увидел — она так крепко сжимает книгу, что побелели кончики пальцев.
Она не хочет его.
Он не представлял, почему это так важно для него.
Но ничего не мог с собой поделать.
Проклятие!
Каким-то образом, собрав всю свою волю, он сумел изобразить небрежный тон.
— Пожалуй, в другой раз. Сегодня я не в том настроении, чтобы заниматься твоим обучением.
Выйдя из спальни, он направился в ванную, чтобы вымыться и принять холодный душ.
* * *
— Ну? — поинтересовался Бруссар, когда Джейк Валентайн вошел в кухню на следующее утро.
Миссис Пенниуистл и Руперт устремили на него выжидающие взгляды.
— Я говорил вам, что это плохая идея, — сказал Джейк, свирепо глянув на них. Усевшись на высокий табурет, он схватил теплый круассан и с блюда откусил сразу половину.
— Не сработало? — осторожно спросила экономка.
Джейк покачал головой, проглотив круассан, и жестом попросил себе чаю. Миссис Пенниуистл наполнила чашку, бросила в нее кусочек сахару и протянула ему.
— Насколько я понял, — ворчливо произнес Джейк, — мистер Ратледж провел ночь на диване. Я никогда еще не видел его в таком скверном настроении. Он чуть не оторвал мне голову, когда я принес ему отчеты управляющих.
— О Боже, — промолвила миссис Пенниуистл.
Бруссар недоверчиво покачал головой:
— Что с вами, британцами, такое?
— Он не британец, он родился в Америке, — огрызнулся Джейк.
— Ах да, — кивнул Бруссар, вспомнив об этом печальном факте. — Американцы и романтика. Это все равно что птица, пытающаяся летать на одном крыле.
— Что будем делать дальше? — озабоченно спросил Руперт.
— Ничего, — заявил Джейк. — Наше вмешательство не только не помогло, а ухудшило ситуацию. Они едва разговаривают друг с другом.
Поппи провела день в состоянии мрачной задумчивости, не в состоянии перестать беспокоиться за Майкла и сознавая, что она ничем не может помочь ему. Хотя она не была виновата в его несчастьях — и, окажись она перед тем же выбором, она бы ничего не изменила, — Поппи не могла не чувствовать себя ответственной, словно, выйдя замуж за Гарри, она взяла на себя часть его вины.
Не считая того, что Гарри был не способен чувствовать себя виноватым ни в чем.
Наверное, ей было бы легче, если бы она могла возненавидеть Гарри. Но, несмотря на его очевидные недостатки, что-то в нем трогало ее душу даже сейчас. Его сознательное одиночество… упорное нежелание иметь эмоциональную связь со своими служащими или считать отель своим домом… все это было чуждо Поппи.
Единственное, чего ей когда-либо хотелось, это иметь мужа, с которым она могла бы разделить любовь и близость. Как, во имя Господа, она оказалась связана с мужчиной, не способным ни на то, ни на другое? Гарри ничего не нужно, кроме ее тела и иллюзии брака.
Что ж, она способна дать ему гораздо больше, чем это. И ему придется принять все или ничего.
Гарри явился только к обеду и сообщил, что собирается принять в библиотеке посетителей.
— Кого? — поинтересовалась Поппи.
— Сэра Джеральда Хьюберта из военного ведомства.
— Могу я спросить, с чем это связано?
— Я предпочел бы, чтобы ты не спрашивала.
Поппи ощутила холодок, глядя на его непроницаемые черты.
— Я должна играть роль хозяйки? — спросила она.
— В этом нет необходимости.
Вечер выдался холодным и дождливым, тяжелые струи дождя хлестали в окна и стучали по крыше, смывая грязь с мостовой, по которой неслись мутные ручьи. Обед закончился, и пара горничных убрала со стола и принесла чай.
Размешивая ложкой темную жидкость, Поппи задумчиво смотрела на Гарри.
— Какой пост занимает сэр Джеральд?
— Генерал-адъютант.
— И за что он отвечает?
— Управляет финансами и кадрами. Он пробивает реформы, способствующие усилению армию. В свете напряженности с русскими и турками эти реформы давно назрели.
— Если начнется война, Британия будет втянута в нее.
— Скорей всего. Но возможно, проблемы решатся дипломатическими способами, без развязывания войны.
— Возможно, но маловероятно?
Гарри цинично улыбнулся:
— Война всегда более выгодна, чем дипломатия.
Поппи сделала глоток чаю.
— Мой деверь, Кэм, сказал, что ты усовершенствовал образец армейского ружья. И теперь военное ведомство в долгу перед тобой.
Гарри покачал головой, словно речь шла о пустяке:
— Я набросал некоторые идеи, когда зашел разговор на эту тему за ужином.
— Очевидно, идеи оказались очень удачными, — заметила Поппи. — Как и большинство твоих идей.
Гарри поднял на нее взгляд, лениво вертя в руках бокал с портвейном.
— Ты пытаешься что-то спросить, Поппи?
— Не знаю. Хотя да. По-видимому, сэр Джеральд собирается обсудить с тобой вооружение. Не так ли?
— Несомненно. Он приведет с собой мистера Эдварда Кинлоха, который владеет оружейной фабрикой. — При виде ее удивленного выражения он насмешливо улыбнулся. — Ты не одобряешь?
— Думаю, такому мозгу, как у тебя, могло бы найтись лучшее применение, чем изобретение более эффективных способов убивать людей.
Прежде чем Гарри успел ответить, раздался стук в дверь, и слуга объявил о прибытии посетителей.
Гарри встал, помог Поппи подняться со стула, и они вместе направились встречать гостей.
Сэр Джеральд оказался крупным плотным мужчиной, с румяным лицом, обрамленным пышными белоснежными бакенбардами. На нем был серый военный мундир, отделанный серебряным галуном и гербовыми пуговицами. При каждом движении от него исходил запах табачного дыма и крепкого одеколона.
— Я польщен, миссис Ратледж, — сказал он, поклонившись. — Как я вижу, отзывы о вашей красоте ничуть не преувеличены.
Поппи выдавила улыбку:
— Благодарю вас, сэр Джеральд.
Гарри, стоявший рядом с ней, представил второго мужчину:
— Мистер Эдвард Кинлох.
Кинлох нетерпеливо кивнул. Очевидно, для него знакомство с женой Гарри Ратледжа было досадной помехой. Ему не терпелось перейти к делу. Все в нем: тесный темный костюм, скупая улыбка, настороженный взгляд, даже прилизанные напомаженные волосы — говорило о нетерпимости и подозрительности.
— Мадам.
— Добро пожаловать, джентльмены, — промолвила Поппи. — Не буду мешать вашей беседе. Прислать вам что-нибудь перекусить?
— Спасибо, это… — начал сэр Джеральд, но Кинлох перебил его:
— Это очень любезно с вашей стороны, миссис Ратледж, но в этом нет необходимости.
Лицо сэра Джеральда разочарованно вытянулось.
— Очень хорошо, — любезно отозвалась Поппи. — В таком случае я вас покину. Всего хорошего.
Гарри направился с гостями в библиотеку, а Поппи помедлила, глядя им вслед. Ей не понравились гости мужа и особенно тема, которую они собирались обсуждать. А больше всего ее удручала мысль, что дьявольский ум Ратледжа будет использоваться для усовершенствования способов ведения войны.
Вернувшись в спальню, Поппи попыталась читать, но ее мысли постоянно возвращались к разговору в библиотеке. Наконец она оставила бесплодные попытки и отложила книгу.
Ее терзала нерешительность. Подслушивать, конечно, нехорошо. Но с точки зрения греха, насколько это предосудительно? Что, если подслушиваешь ради благого дела? Что, если подслушивание избавит другого человека от ошибки? Более того, разве долг жены не обязывает ее помогать мужу при любой возможности?
Ему может понадобиться ее совет. И определенно, лучший способ быть полезной — это узнать, что он обсуждает со своими гостями.
Проследовав на цыпочках к двери библиотеки, которая была слегка приоткрыта, Поппи прислушалась, стараясь оставаться невидимой.
— …сила отдачи проявляется в ударе приклада ружья по плечу, — говорил Гарри деловым тоном. — Можно извлечь практическую пользу из этого эффекта, например, для подачи другой пули. А еще лучше сконструировать металлический патрон, содержащий порох, пулю и запал. Тогда сила отдачи будет автоматически выталкивать один патрон и подавать другой, что позволит производить серию выстрелов. Это обеспечит большую кучность и точность стрельбы, чем существующие образцы ружей.
Его слова были встречены молчанием. Видимо, догадалась Поппи, Кинлох и сэр Джеральд, подобно ей, пытаются вникнуть в то, что Гарри только что сказал.
— Мой Бог, — произнес наконец Кинлох с придыханием. — Это намного лучше того, что мы сейчас имеем… Это на несколько шагов опережает нашу нынешнюю продукцию.
— А это можно сделать? — поинтересовался сэр Джеральд напряженным тоном. — Если да, это усовершенствование даст нам преимущество над всеми армиями мира.
— Пока они не скопируют его, — сухо обронил Гарри.
— Но пока им удастся наладить производство, — возразил сэр Джеральд, — мы могли бы упрочить империю настолько, что наше превосходство стало бы недостижимым.
— Оно будет оставаться таким недолго. Как однажды сказал Бенджамин Франклин, империя, как и большой пирог, легче всего объедается с краев.
— Что американцы понимают в строительстве империй? — насмешливо осведомился сэр Джеральд.
— Должен напомнить вам, — промолвил Гарри, — что по рождению я американец.
Последовало молчание.
— И кому принадлежит ваша лояльность? — спросил сэр Джеральд.
— Никакой стране конкретно, — отозвался Гарри. — Это создает проблему?
— Нет, если вы передадите нам права на конструкцию ружья. И лицензию на производство Кинлоху.
— Ратледж, — нетерпеливо произнес Кинлох, — сколько времени вам понадобится, чтобы развить эти идеи и создать образец?
— Не представляю, — сказал Гарри с легкой иронией, явно забавляясь энтузиазмом своих собеседников. — Я поработаю над ним в свободное время. Но не обещаю…
— В свободное время? — Теперь возмутился Кинлох. — Это сулит огромные деньги, не говоря уже о будущем империи. Клянусь Богом, будь у меня ваши способности, я не сомкнул бы глаз, пока не довел бы идею до воплощения!
Поппи стало дурно от откровенной алчности, прозвучавшей в его голосе. Кинлох хотел денег. Сэр Джеральд хотел власти.
А Гарри шел им навстречу…
Мужчины продолжили разговор, а Поппи, не в силах слушать дальше, бесшумно удалилась.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лиза



класная и увлекательная книга
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизататьяна
24.09.2011, 21.15





мне очень понравилось
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаПоли
25.09.2011, 18.40





Замечательная книга, читайте не пожалеете!!!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаОксана
15.11.2011, 22.17





книга суупер!! вообще удивительно,что ее нет в 100 лучших ! читайте , не пожалеете. !! особенно весело было читать про метафоры шеф повара !! :)
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизакалина
24.03.2012, 13.04





Очень классный роман !!! Не оторваться. В 100 лучших романах его нет потому что ставишь оценку, а она на засчитывается.Почему ? Ставлю 10. Читайте не пожалеете
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаКира
24.03.2012, 21.28





Очень веселый роман, мне понравился, эдакая большая и дружная семья, где все друг за друга горой ) Обязательно прочтите!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаНадежда
26.03.2012, 11.25





Роман очень интересен, так как в нем присутствуют разнообразные отношения. При определенных обстоятельствах все может поменяться. Прочитайте и точно не пожалеете.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЮлия
8.04.2012, 0.24





Увлекательный роман, легко читается. 10 из 10. Прочитайте, не пожалеете. После прочтения остался приятный осадок.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЕлена
14.04.2012, 15.34





Читая этот роман я очень часто улыбалась. Веселый, непринуждённый. В нём присутствует всё, но ничего лишнего там нет.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаМаргарита
15.04.2012, 17.47





раман очень красивый.когда читаешь тебя берет за душу
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизаольга
17.05.2012, 17.08





Хороший роман, прочитала с большим удовольствием! Легко читается, особенно понравилось как прислуга обсуждала интимную сторону жизни хозяев, посмеялась от души. Советую!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЛюдмила Кл.
28.08.2012, 13.48





Да и интрига в конце... Неплохой роман))))
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаН@т@лья
11.10.2012, 20.02





Читаю третий роман этого автора, и все очень нравится! Спасибо создатнлям сайта, все просто - Ах! Замечательная писательница, очень нравится!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаМаша
18.10.2012, 23.34





красиво,но немного поспешно...и слишком просто к такому браку отнеслись её сестры...немного не похоже на прежнюю Поппи, но интересно до конца)
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаМаша
22.01.2013, 19.40





Присоединюсь к Калине, просто чудо, прелесть роман.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизаводопад
4.02.2013, 16.21





Роман позитивний, з гумором та легко читається. 9/10
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаГаля
19.05.2013, 14.45





понравился!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЛюдмила
6.06.2013, 19.46





Серия книг про эту семейку просто бесподобна! Согласна с Людмилой, мне тоже понравилось про морковку и салат))) И Доджер! Повеселилась от души! Всем читать! 10 из 10!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизаелена
10.06.2013, 17.18





Прочитала уже несколько книг про эту семейку, в полном восторге. Чувство юмора писательницы впечатляет. Рекомендую читается на одном дыхании.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизаммм
12.06.2013, 1.32





очень интересный и захватывающий роман! чувство юмора выше всех позвал! очень понравился! 10/10
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизалилия
6.08.2013, 16.22





Хороший роман
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаНИКА*
2.09.2013, 7.17





Супер супер супер!!!! Подскажите а есть книга о Бет( любительнице животных))) спасибо
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаНаталия
10.09.2013, 15.34





Про Бет - люби меня в полдень
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЕлена
10.09.2013, 22.30





Елене спасибо:)))
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаНаталия
11.09.2013, 13.22





Роман интересный, мне очень понравился.Читайте не пожалеете.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаНатали
14.09.2013, 22.19





супер,классный роман
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЛенчик
17.09.2013, 14.52





Отличный роман.Читайте обязательно.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаНаталья 66
16.10.2013, 17.35





Мне понравилась:) Простоват сюжет, но читается с интересом. Рекомендую
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаСветлана П.
31.03.2014, 13.16





Прикольно, но середина затянута немного, истории с цыганами пока что мне больше понравились, посмортим что будет дальше. .... обожаю Лео за его чувство юмора, вообще у каждого свой неповторимый характер, класс!!!!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаКена
8.06.2014, 23.52





КЛАССНЫЙ РОМАН С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДУ ПРОДОЛЖЕНИЯ ПРО МИСС МАРКС И ЛЕО!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаАРИНА
24.06.2014, 23.00





Да очень интересный роман!Захватывающий интригующий,короче читать.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаАнна Г.
26.06.2014, 0.00





Mne ponravilsja roman, kak prodolzhenie serii knig o Hatauejah, no dva predidushih romana ob Amelii i Uin, na moj vzgljad, bili bolee zahvativajushimi. Eta zhe istorija bolee spokojnaja i predskazuemaja. Odnako, i v nej prisutsvijuet masterstvo Klejpas, i etot LR garazdo luche chem mnogie drugie romani, kotorie predlagajutsja chitatelnitsam. S neterpeniem zhdu prodolzhenija semejnoj sagi etoj sumashedshedhej semejki!!!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаZzaeella
1.12.2014, 3.07





Ну как же я люблю Хатауэев! А этот роман особенно!!И, конечно, в роли Ратледжа я представляю только Ричарда Армитаджа! Зеленоглазый, таинственный, с какой силой он добивается Поппи! " Я люблю тебя так, что моей любовью можно заполнить несколько комнат, нет,зданий! Куда бы ты ни пошла моя любовь будет обнимать тебя..." Секс- такой чувственный:" В третий раз я буду порочным и это понравится тебе больше всего...!" Понравится, еще как! Поппи синеглазая фарфоровая куколка, но такая цельная, умная, и он для нее- прекрасное обрамление и защита!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЕлена Ива
8.03.2015, 14.42





Читаю уже третью книгу про эту семью и просто не могу оторваться. Очередной обалденный роман этой серии. Буду читать дальше. Спасибо автору❤
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЕкатерина
23.07.2015, 23.17





А меня что то не зацепила эта книга. Да легко читается, местами смешные моменты попадплись, но как то слабовато. Чего то мне не хватило. Я сейчас подсена на книги Линды Ховард, может быть поэтому сюжет показался слабоватым.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаYana
27.07.2015, 10.53





Можно только присоединиться к отзыву Елены Ивановны. Чтение, приносящее удовольствие читателю, тем более когда от одного члена семьи Хатуэев переходишь к следующему. Читайте о всех Хатуэях.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаВ.З.,67 л.
11.08.2015, 13.05





хорошая книга . читайте 10 балов.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизатату
25.08.2015, 16.36





роман понравился. характер гг-я мне импонирует.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизалёлища
28.08.2015, 11.29





захватывающий и чувственный роман , прониклась к главному герою и не могла оторваться,читала до рассвета .линия лео и кетрин маркс тоже очень впечатляет и делает романы объединенными.читайте всю серию про Хакстэублов
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизаперси
16.01.2016, 11.47





ой Хатауэев ))
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизаперси
16.01.2016, 12.04





ой Хатауэев ))
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизаперси
16.01.2016, 12.04





ЛУЧШЕ РОМАНОВ КЛЕЙПАС - ПРОСТО НЕ БЫВАЕТ! ПОДДЕРЖИТЕ?!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизаелена:)
16.01.2016, 13.50





Не поддержим))) Неплохие у нее романы, но скучноватые и пресные.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаВика
16.01.2016, 15.48





А я очень даже поддержу, Клейпас одна из моих любимых авторов и у нее много замечательных романов!
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЛисичка
16.01.2016, 15.58





Klass +10 mojno poparadku
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаAnya
20.01.2016, 14.27





Захватывающий и интригующий.не оторвёшься...
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЕлена
3.03.2016, 12.36





дин шанс" - Киншоу ЭваrnЧитать любовный романrnДевочки плиз помогите найти книгу,не помню название,помню,что писательница наша,ЛР сюжет примерно такой:она Мария кажется звали была влюблена в графского сына,его то ли Сергей то ли Михаил звали,сто-то он там совершил и его отправили в ссылку в Сибирь,помню еще была его любовница,на которой он хотел женится,она его предала,а эта Маша поехала за ним и помогла ему,там происходило много чего,все не помню.Просто очень книга нравилась была в бумажном переплете потеряла,вот думала может найду и скачаю.Если кто в курсе буду благодарна за помощь!)
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаАмина
3.03.2016, 13.30





Роман на твердую 10- ку, советую
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаЮлия
4.03.2016, 0.46





Купилась на комментариях...Ничем он меня не захватил.Из 10/4 и не более того...
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаАлена
9.03.2016, 10.44





вот этот роман совсем другое дело , образ главного героя такого уверенного в себе и идущего к поставленной цели мне намного ближе и прекрасная романтичная Поппи , единственно не понравилось , что он дал отсрочку ей в интимных отношениях и первая брачная ночь не похожа на героев клейпас
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизабяка
9.03.2016, 22.30





очень хорошая книга.
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лизавалентина
3.04.2016, 0.55





Хм,скучные и пресные?))а подскажите какие тогда не пресные и не скучные,есть такии? кто лучше пишит?
Соблазни меня в сумерках - Клейпас ЛизаКася
18.04.2016, 23.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100