Читать онлайн Обвенчанные утром, автора - Клейпас Лиза, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Обвенчанные утром - Клейпас Лиза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.5 (Голосов: 329)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Обвенчанные утром - Клейпас Лиза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Обвенчанные утром - Клейпас Лиза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Клейпас Лиза

Обвенчанные утром

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

Их пути не пересекались до самого обеда, в котором принимало участие всё семейство: его сёстры — Амелия, Уин и Поппи, их мужья — Кэм Роан, Кев Меррипен и Гарри Ратледж. Кэтрин Маркс с Беатрис сидели за дальним концом стола.
Пока ещё ни одна из сестёр Лео не выбрала себе в мужья обычного мужчину. Роан и Меррипен были цыганами, которым легко удалось приспособиться к эксцентричному семейству Хатауэйев. А мужем Поппи стал экстравагантный хозяин отеля, могущественный человек, врагам которого, он по общему мнению, нравился больше, чем друзьям.
Неужели Кэтрин Маркс на самом деле была сестрой Ратледжа?
На протяжении всего обеда Лео внимательно всматривался в каждого из них, стараясь отыскать роднящие черты. «Проклятье, я не нахожу ни капельки сходства», — думал он. Высокие скулы, прямая линия бровей, слегка кошачий разрез глаз.
— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал Лео Амелии, как только закончился обед. — Наедине.
Её голубые глаза расширились от любопытства.
— Хорошо. Пойдём прогуляемся? На улице ещё светло.
Лео согласно кивнул.
Будучи самыми старшими представителями семейства Хэтауэй, Лео с Амелией, тем не менее, по-разному смотрели на жизнь. Однако, невзирая на это, он очень любил её, не говоря уже о том, что считал своим самым близким другом. Амелия обладала здравым смыслом и никогда не стеснялась высказать всё, что думает.
Никто не мог предположить, что их прагматично настроенная старшая сестра потеряет голову от Кэма Роана, лихого цыгана. Но Кэму удалось обольстить Амелию и жениться на ней, прежде чем та сама поняла, что случилось. Он уверенно взял бразды правления  в свои руки, сумев наладить достаточно упорядоченную жизнь, о достижении которой Хатауэйи прежде могли только мечтать. Хотя с его слишком длинными тёмными волосами и бриллиантовой серьгой в ухе, он едва ли был олицетворением семейного патриарха. Но именно необычность позволила ему управлять Хатауэйями так умело. Теперь у него с Амелией рос девятимесячный сын, Рай, унаследовавший тёмные волосы отца и голубые глаза матери.
Прогуливаясь с Амелией вдоль подъездной аллеи, Лео мельком бросал собственнический взгляд на окружающую их местность.Летом солнце в Гемпшире не садилось до девяти вечера, освещая мозаику из лесов, вересковых пустошей и травяных лугов. Реки и ручьи украшали пейзаж, питая болота и заливные луга, изобилующие представителями дикой природы. Имение Рэмси было не самым большим в Гемпшире, зато одним из самых красивых: помимо трёх тысяч акров пашен в него входили земли, покрытые многовековым строевым лесом
l:href="#n_2" type="note">[2]
.
В прошлом году, узнав о положении арендаторов, Лео произвёл усовершенствования в ирригации и дренаже, восстановил ограждения, ворота и здания… и, чёрт побери, он узнал намного больше о сельском хозяйстве, чем хотел. И всё из-за беспощадных наставлений Меррипена.
Меррипен, с детства живущий с Хатауэйями, взял на себя обязанность изучить всё возможное об управлении имением. А теперь он был полон решимости передать накопленные знания Лео.
— Пока ты не польёшь эту землю своим потом и кровью, она не станет твоей, — сказал однажды Меррипен.
— И всё? — саркастически спросил Лео. — Только кровь и пот? Уверен, у меня найдётся ещё парочка телесных жидкостей для пожертвования, если это так необходимо.
Но в глубине души сознавал, что Меррипен прав. Чувство собственности, родства не могло возникнуть иначе.
Лео глубоко вздохнул, засовывая руки в карманы. Обед привёл его в беспокойное, раздражённое состояние.
— Ты, наверное, поссорился с мисс Маркс, — заметила Амелия. — Обычно вы пикируетесь за столом. А сегодня вечером оба были молчаливы. Не думаю, что она хоть раз подняла взгляд от своей тарелки.
— Это была не ссора, — кратко отозвался Лео.
— Тогда что?
— Она рассказала мне, под принуждением, что Ратледж — её брат.
Амелия взглянула на него с подозрением:
— Каким принуждением?
— Неважно. Ты слышала, что я только что сказал? Гарри Ратледж…
— У мисс Маркс достаточно трудностей и без тебя, чтобы добавлять их, — сказала Амелия. — Надеюсь, что ты не был с ней жесток, Лео. Иначе…
— Я жесток к Маркс? Это обо мне ты должна волноваться. После общения с ней я обычно ухожу вывернутым наизнанку, — его негодование усилилось, когда он заметил, что сестра пытается скрыть улыбку. — Я так понимаю, тебе было известно, что Ратледж и Маркс связаны родством.
— Уже несколько дней, — призналась она.
— А почему ты ничего не сказала мне?
— Она меня попросила, и я согласилась — из уважения к её частной жизни.
— Чёрт побери, почему это у Маркс может быть частная жизнь, когда ни у кого её здесь нет, — Лео остановился, вынуждая сестру сделать тоже самое. Они стояли лицом к лицу. — Почему это тайна, что она сестра Ратледжа, Амелия?
— Я не знаю, — призналась та, выглядя встревоженной. — Она только и сказала, что это для её защиты.
— Защиты от чего?                                                                                               
Амелия беспомощно покачала головой.
— Возможно, Гарри мог бы сказать. Но я очень в этом сомневаюсь.
— Ей-богу, кому то придётся мне объяснить, или я вышвырну Маркс пинком под зад, не успеет она и глазом моргнуть.
— Лео, –  удивлённо сказала Амелия. — Ты не можешь этого хотеть.
— Мне было бы очень приятно.
— Подумай о том, как расстроится Беатрис…
— Именно о Беатрис я и думаю. Я не хочу, чтобы за моей младшей сестрой присматривала женщина, окутанная, весьма вероятно, опасной тайной. Если такой человек, как Гарри Ратледж, имеющий связи с представителями самых отъявленных негодяев Лондона, не может признать собственную сестру…она может быть преступницей. Что с тобой?
— Ничего, — с каменным выражением на лице ответила Амелия, возобновив прогулку. — Честно говоря, Лео, даже для тебя это слишком драматично. Никакая она не преступница.
— Не будь такой наивной, — проговорил он, направляясь следом. — Никто точно не знает, кто она или кем притворяется.
После минутного молчания, Амелия осторожно спросила:
— Что ты собираешься делать?
— Поеду завтра в Лондон.
Её глаза расширились от удивления.
— Но Меррипен ждёт, что ты примешь участие в посадке репы, и в удобрении, и…
— Я знаю, что Меррипен ждёт. И на самом деле не хочу пропустить его очаровательные лекции о чудесах удобрения.  Но всё равно я поеду. Я хочу встретиться с Ратледжем и получить от него ответы.
Амелия нахмурилась:
— Почему ты не можешь поговорить с ним здесь?
— Потому что у него сейчас медовый месяц, и он не захочет провести последнюю ночь в Гемпшире, болтая со мной. Кроме того, я решил взять  небольшой заказ на проект оранжереи в Мэйфере.
— А я думаю, ты просто хочешь быть подальше от Кэтрин. И подозреваю, что между вами что-то произошло.
Лео посмотрел на последние оранжево-фиолетовые отблески заходящего солнца.
— Темнеет, — заметил он неожиданно приятным тоном. — Пора возвращаться.
— От собственных проблем не убежишь, ты же понимаешь.
Его рот раздражённо скривился:
— Почему люди всё время так говорят? Конечно, можно сбежать от проблем. Я постоянно так делаю, и ещё ни разу не потерпел неудачу.
— Ты одержим Кэтрин, — настаивала Амелия. — Это для всех очевидно.
— И кто теперь драматизирует? — спросил он, направляясь назад, к Рэмси-Хаус.
— Ты следишь за каждым её шагом, — упорствовала Амелия, шагая с ним в ногу. — Стоит упомянуть её имя — ты весь превращаешься в слух. В последнее время, каждый раз, когда я вижу, как ты говоришь или споришь с ней, то кажешься более живым, чем был, с тех пор как…
Она сделала паузу, как бы раздумывая о том, что собирается сказать.
— С каких пор? — спросил Лео, подстёгивая её продолжить.
— До скарлатины.
Это была тема, которую они никогда не затрагивали.
За год до того, как Лео унаследовал титул виконта, в деревне, где жили Хатауэйи, разразилась смертельная эпидемия скарлатины.
Первой жертвой стала Лора Диллард, невеста Лео.
Семья Лоры разрешила ему оставаться с ней во время болезни. В течение трёх дней он вынужден был наблюдать, как она умирала у него на руках, час за часом, пока не покинула этот мир.
Лео пришёл домой и свалился с лихорадкой, а следом за ним — Уин. Каким-то чудом они оба выжили, но после этого Уин стала инвалидом. А Лео превратился в совершенно другого человека, надломленного настолько, что не мог даже полностью этого осознать. Он, казалось, погрузился в кошмарный сон, от которого не мог пробудиться. Его не волновало, жив он или умер.  Самое непростительное было то, что, отдавшись своим мучениям, он причинял боль своим родным и был причиной бесконечных семейных проблем. В итоге, когда Лео, казалось, готов был полностью уничтожить себя, семья приняла решение. Они отправили Уин на лечение во французскую клинику, и вместе с ней Лео, в качестве сопровождающего.
Пока Уин в клинике восстанавливала свои слабые лёгкие, Лео часами совершал прогулки по сонной провансальской деревушке, по горным тропам, по полям, усеянными цветами. Солнце, свежий воздух, lenteur
l:href="#n_3" type="note">[3]
, а может, неторопливый ритм жизни, очистили его ум и успокоили душу. Он перестал пить, разве что один стакан вина за обедом. Он перестал пить, разве что один стакан вина за обедом. Он рисовал эскизы и писал картины, и, в конце концов, он начал горевать.
После того, как Лео и Уин вернулись в Англию, Уин, всем сердцем стремившаяся к браку с Меррипеном, не теряя времени даром, сразу же взялась за осуществление своей мечты.
Лео же, со своей стороны, всеми силами старался загладить вину перед семьёй. И, более того, он твёрдо решил больше никогда не влюбляться. Узнав теперь о фатальной глубине чувства, на которое он способен, Лео никогда не даст другому человеку такую власть над собой.
— Сестра, — уныло обратился он к Амелии, — если у тебя появилась сумасшедшая мысль, что я питаю личный интерес к Маркс, можешь сразу об этом забыть. Всё, что я хочу, так это узнать, какой скелет она прячет в своём шкафу. Зная её, не удивлюсь, если это будет скелет в буквальном его смысле.






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Обвенчанные утром - Клейпас Лиза

Разделы:
Глава 1гемпшир, англияавгуст 1852 годГлава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25— … о тебе задают столько вопросов…говорил он голосом, полным презрения. — все хотят узнать побольше о таинственной сестре ратледжа… какая онакрасивая или страшненькая? благовоспитанная или вульгарная? обеспеченная или бедная? возможно, мне следует дать несколько ответов… я скажу моим любопытным приятелям: «она настоящая красавица, вышколенная сутенёршей, пользующейся дурной репутацией. она мошенница. а кроме того, она шлюха…»— почему бы вам также не объяснить, прошептала она, что вы грязный распутник, который пытался изнасиловать пятнадцатилетнюю девочку.— тсс…кому, как ни тебе, лучше всех известно, кэтрин, что люди никогда не винят мужчин за их прегрешения, при этом никого не волнует, насколько развратные поступки они совершают. люди всегда обвиняют женщину в том, что это она искушала мужчину. тебе не удастся достучаться до их сердец. общество презирает мучениц, особенно привлекательных.— лорд рэмси…— рэмси попользуется тобой, а потом бросит, как и многих других женщин. в самом деле, ты же не настолько тщеславна или глупа, чтобы вообразить, будто ты чем-то отличаешься от них.— чего вы добиваетесь? — спросила она, стиснув зубы.— я хочу получить то, за что заплатил много лет тому назад, — прошептал он. — и я получу. это твоя единственная перспектива, моя дорогая. ты никогда не была предназначена для жизни в приличном обществе. когда злые языки закончат с тобой, у тебя не останется никакой надежды спасти свою репутацию, ты превратишься в парию.— второй акт уже скоро начнётся, — проговорила она, — как вы думаете, крестьянину удастся отомстить барину?— без сомнения, — отозвалась кэтрин, стараясь выглядеть так, словно ничего не произошло, но её голос звучал напряжённо.— с вами всё в порядке, дорогая? вы побледнели. что-то случилось?— а вот и мы, произнёс лео, протягивая бокалы с шампанским поппи и кэтрин. — наверное, вам захочется побыстрее его выпить.— почему? — спросила кэтрин, заставляя себя улыбаться.— в таких фужерах шампанское очень быстро выдыхается.— я не имел в виду так быстро заметил лео, тревожно посмотрев на кэтрин и слегка ей улыбнувшись.— можно мне ещё бокал? — прошептала она.— нет, ты опьянеешь, если будешь и дальше пить с такой скоростью.— расскажи мне,нежно попросил он. — о чём ты думаешь?— позже, отозвалась она, освобождая свою руку. — пожалуйста.— что, чёрт побери, случилось с маркс? — прошептал он.— понятия не имею, — беспомощно отозвалась она. — мы с гарри разговаривали с лордом и леди деспенсер, а кэтрин отошла в сторонку. затем мы обе заняли свои места, и я заметила, что с ней что-то не так.— я провожу её обратно в гостиницу, — сказал лео.— мы уедем все вместе.— в этом нет никакой необходимости, — запротестовала кэтрин.— будет лучше, если вы останетесь и досмотрите пьесу. а если кто-нибудь спросит о маркс, скажите, что у неё мигрень.— никому не говорите, что у меня мигрень, — зашипела кэтрин.— тогда скажите, что это у меня мигрень, — сказал лео, обращаясь к гарри.— у мужчин не бывает мигрени, только у женщин.— и тем не менее у меня она есть, — отозвался лео, — я даже могу упасть в обморок.— это действительно то, чего ты хочешь, кэт?— да, — рассерженно заявила она, — в противном случае он сейчас попросит нюхательной соли.Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31ЭпилогВнимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги вам следует незамедлительно ее удалить. сохраняя данный текст вы несете ответственность в соответствии с законодательством. любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Ваши комментарии
к роману Обвенчанные утром - Клейпас Лиза



Отличный роман, особенно мне понравился главный герой.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаНАТАЛЬЯ
24.06.2011, 10.56





Отличный роман, читайте не пожалеете !
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаОксана
17.11.2011, 0.54





Чудесный роман! читала с удовольствием, читайте и наслаждайтесь.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЕлена
18.11.2011, 20.46





Прекрасный роман.Читается на одном дыхании!не пожалеете!
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаАлина
10.12.2011, 20.24





Эта книга мне очень понравилась.Читала с большим удовольствием.Увлеклась так, что не заметила как время пролетело. Советую и другим прочитать. Получите массу приятных моментов.
Обвенчанные утром - Клейпас Лизаюлия
6.04.2012, 22.19





Отличный роман! Вообще, стиль изложения Лизы Клейпас очень импонирует. Хороший юмор, легкий язык, весьма неплохо!
Обвенчанные утром - Клейпас Лизачитательница
25.04.2012, 22.03





Замечательный роман, как и все романы Лизы Клейпас. Просто замечательная писательница!
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаАнтонина
5.05.2012, 14.58





Отличный роман! Восхитительно - это же Клейпас! А даилоги?! ММММММ!
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаПсихолог
5.05.2012, 21.14





Роман супер!Очень понравился гл.герой. Читайте и получайте массу положительных эмоций! Оценка 10 баллов.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЛюдмила
21.05.2012, 11.39





В начале я подумала что роман очередное мыло,но чем дальше в лес тем больше дров. К середине романа я просто влюбилась в ГГ.На месте ГГ-и сказала бы "да" после первого предложения замужества. Всегда зачитывалась С.Э Филипс(там юмора вполне хватает,а я это обожаю)из современных романов, и С.Вилар из исторических(у нее вообще шедевры). Но после"Голубоглазового дьявола" и "Обвенчаные утром"(это самые любимые)Клейпас встала на одну ступеньку с этими авторами для меня. Обязательно прочитайте,получите массу удовольствия, и еще советую Р.Гибсон "Влюблен до безумия".
Обвенчанные утром - Клейпас Лизасвета
5.06.2012, 8.55





удивительный роман наслаждение и прекрасное настроение обеспечено читайте
Обвенчанные утром - Клейпас Лизанаталия
5.06.2012, 12.52





Эта серия книг про семью Хатауэй мне понравилась даже больше чем про Желтафиолей.10 !!!!!
Обвенчанные утром - Клейпас Лизаксю
3.07.2012, 23.43





Отлично! Присоединяюсь ко всем положительным отзывам. Лео справился со своим отчаянием и своимии пороками. Надо отпускать своих мертвецов.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаВ.З.64г.
16.07.2012, 11.10





Початок інтригуючий... Під кінець дочитувала по діагоналі...Не дуже
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаГаля
22.11.2012, 21.26





Роман интересный, герои неплохие, хороший конец.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаКэт
18.12.2012, 0.31





ОЧЕНЬ понравился роман,много радости принес)из этой серии история Лео самая самая)
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаМаша
25.01.2013, 0.23





Очень интересный роман про семью Хатауэй,особенно впечатлило остроумие главного героя.9 баллов.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаОсоба
13.02.2013, 13.19





Ничего-такой роман. Читать можно. Некоторые любовные сцены особенно страстные. Для меня выглядел неубедительным отказ ггероини выходить замуж за ггероя.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаВеруся
3.03.2013, 15.46





Роман просто великолепный!!! Я в восторге! здесь есть над чем посмеяться, и над чем погрустить!!! Советую прочитать, на пожалеете!!!
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаТамара
5.04.2013, 16.35





чудесный роман!с юмором интригой !
Обвенчанные утром - Клейпас Лизавэл
24.05.2013, 11.56





прекрасный роман
Обвенчанные утром - Клейпас Лизаната
8.07.2013, 19.33





очень понравился! впрочем, как и вся серия:) всего хватает: и любви, и нежности, и юмора, даже немного детектива! :-)10/10
Обвенчанные утром - Клейпас Лизалилия
8.08.2013, 0.02





Роман шикарный.Люблю читать про негодяев,которые потом исправляются:-) В жизни так не бывает!
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаLera
25.11.2013, 16.28





Второй раз перечитывала.Один из самых любимых ЛР! Легкий, веселый, романтичный, остроумный, динамичный! А ГГ-й просто мечта! Потрясающий мужчина, всем бы таких!
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаKatrin
26.11.2013, 17.40





Да, роман просто замечательный! Читала с удовольствием, но все же из семейства Хатауэй выделяю один из моих любимых романов "моя до полуночи". Мне вообще очень нравится творчество Л. Клейпас! 10б
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЛюдмила Кл.
26.11.2013, 19.06





не смогла осилить больше 3-х страниц
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаМарина
13.01.2014, 12.45





Не очень правдоподобный роман... В жизни бы не никогда не приняли бы брак лэрда и гувернантки в обществе + не приняли бы внебрачного ребенка (ГГ-ня родилась вне брака, о чём решили сообщить обществу). Так же скучноват сюжет похищения (в Хатауэй-3 похищали брата ГГ-ни - Гарри) - в Хатауэй-4 похищают саму ГГ-ню.Ну и конечно, то, что она ГГ-ня жила в доме терпимости и осталась скромной.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЕлена
13.04.2014, 7.56





Очень украсил книгу юмор. Просто млела, читая про вопросы после поцелуев! Отличная книга! Очень понравилась.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаСветлана П.
14.04.2014, 20.57





Очень понравился роман,так хорошо описана любовь и дружность семьи, и юмора я до сих пор под впечатлением о сцене о вопросах с поцелуями.Замечательно,читайте про эту семью.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаАнна Г.
27.06.2014, 1.23





10 баллов. Романтично, с юмором. Очень понравились оба гг-я, что бывает редко в ЛР. Клейпас-супер, стала читать ее, так как где-то в комментариях сравнили ее книги с книгами Макнот.НО Макнот и рядом не стояла.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаРоla
3.09.2014, 21.13





Интересный, правда не самый лучший у Клейпас. Не совсем понятно, почему ГГ обращается к девушке "любимая", но при этом сказать, что любит не может. Парадокс...
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаОльга
10.09.2014, 20.11





Слишком долго уговаривает замуж. Вообще нудноватый роман, хотя местами и смешно.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаВалентина
2.10.2014, 12.02





Красивая любовь, красивый роман и вся серия просто супер класс!
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЛиза
22.10.2014, 13.30





Мне понравились все книги про семейство Хатауэй! Классно!
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЕвгения
7.04.2015, 17.19





Настоящий любовный роман со всеми соответствующими подробностями....
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаОльга
9.04.2015, 20.42





КЛАССНЫЙ РОМАН.ПОНРАВИЛИСЬ И ГЕРОИ.ЧИТАЙТЕ.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаВАЛЕНТИНА
27.06.2015, 8.29





Уже четвёртая по счёту книга серии и я просто в восторге!!! Каждый роман и продолжение и по своему разный сюжет. Конечно немного раздражало что героиня отнекивалась, но её понять можно, а какие откровенные постельные сцены....вообщем, читайте и не пожалеете.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЕкатерина
24.07.2015, 23.47





Роман очень хороший,читайте,советую. Герой-великолепен.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаМарина
25.07.2015, 13.00





Klass, klass, klass! Kak zhe ja obozhau semejku Hataueev! Golovokruzhitelnij mir lubvi, strasti, prekluchenij! Ne vozmozhno otorvatsja! Ja v vostorge!!! Ohen sovetuju, no snachala objazateno prochtite "Moja do polunochi" o Amelii i Keme, "Soblazni menja na rassvete" o Uin i Merripene, i "Soblazni menja v sumerkah" o Poppi i Garri. Avtoru i perevodchikam ogromnoe spasibo za dostavlennoe udovolstvie! 100 ballov
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаZzaeella
28.07.2015, 1.57





роман хороший. прочитала с удовольствием. 10 балов.
Обвенчанные утром - Клейпас Лизатату
21.08.2015, 12.05





роман оч понравился. гг - просто душка.))))
Обвенчанные утром - Клейпас Лизалёлища
24.08.2015, 9.05





Произведения этого автора приводят в восторг,и после с трудом возвращаюсь в реальность, но данная книга просто понравилась. Предвкушала что-то захватывающее, но нет! Как то затянуто что ли. Из плюсов несомненно,много секса и лично мне всегда импонировала не идеальная внешность героини(Я про плохое зрение).
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаОля -ля
23.09.2015, 23.19





Ггня идиотка
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЛана
22.11.2015, 15.53





Лео, ах Лео, такой классный)))
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаТакая вот)))
1.12.2015, 7.59





Чудесный роман. Огромное спасибо автору,за удовольствие от прочтения,данной книги!10\10.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЖуравлева
9.01.2016, 9.12





роман не плохой начало даже очень впечатляет, но я поняла мой предел глав 20 потом уже становится скучно.на мой взгляд затянуто. хотя Лео бесподобен.
Обвенчанные утром - Клейпас Лизазинаида
27.01.2016, 10.45





так хотела прочесть роман о лео и кетрин ...я не могу сказать что в восторге,начало прочла на одном дыхании , а в конце столько тянучки и это смазало впечатление
Обвенчанные утром - Клейпас Лизаперси
30.01.2016, 10.07





А есть ли история о Беатрис?
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаIrina
30.03.2016, 0.10





Irina! Roman o Beatris nazivajetsja "Lubi menja v polden". Zamechatelnaja istorija!
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаZzaeella
30.03.2016, 1.03





классный роман.
Обвенчанные утром - Клейпас Лизавалентина
4.04.2016, 18.59





чушь. рейтинг высокий, а читать невозможно.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаЮля
5.04.2016, 14.27





Романтично, с юмором напсано. Очень понравился роман,читайте.
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаСветлана
12.04.2016, 0.40





У Клейпас все герои похожи, но в то же время и разные) Хороший роман, пару раз смеялась вслух )) особенно: твоя сестра выходила замуж невинноrn- ну извини, я все делаю до конца))) почитайте, это приятно) сколько скобок! Прям )))))))
Обвенчанные утром - Клейпас ЛизаАнна
5.05.2016, 20.54








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
Глава 1гемпшир, англияавгуст 1852 годГлава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25— … о тебе задают столько вопросов…говорил он голосом, полным презрения. — все хотят узнать побольше о таинственной сестре ратледжа… какая онакрасивая или страшненькая? благовоспитанная или вульгарная? обеспеченная или бедная? возможно, мне следует дать несколько ответов… я скажу моим любопытным приятелям: «она настоящая красавица, вышколенная сутенёршей, пользующейся дурной репутацией. она мошенница. а кроме того, она шлюха…»— почему бы вам также не объяснить, прошептала она, что вы грязный распутник, который пытался изнасиловать пятнадцатилетнюю девочку.— тсс…кому, как ни тебе, лучше всех известно, кэтрин, что люди никогда не винят мужчин за их прегрешения, при этом никого не волнует, насколько развратные поступки они совершают. люди всегда обвиняют женщину в том, что это она искушала мужчину. тебе не удастся достучаться до их сердец. общество презирает мучениц, особенно привлекательных.— лорд рэмси…— рэмси попользуется тобой, а потом бросит, как и многих других женщин. в самом деле, ты же не настолько тщеславна или глупа, чтобы вообразить, будто ты чем-то отличаешься от них.— чего вы добиваетесь? — спросила она, стиснув зубы.— я хочу получить то, за что заплатил много лет тому назад, — прошептал он. — и я получу. это твоя единственная перспектива, моя дорогая. ты никогда не была предназначена для жизни в приличном обществе. когда злые языки закончат с тобой, у тебя не останется никакой надежды спасти свою репутацию, ты превратишься в парию.— второй акт уже скоро начнётся, — проговорила она, — как вы думаете, крестьянину удастся отомстить барину?— без сомнения, — отозвалась кэтрин, стараясь выглядеть так, словно ничего не произошло, но её голос звучал напряжённо.— с вами всё в порядке, дорогая? вы побледнели. что-то случилось?— а вот и мы, произнёс лео, протягивая бокалы с шампанским поппи и кэтрин. — наверное, вам захочется побыстрее его выпить.— почему? — спросила кэтрин, заставляя себя улыбаться.— в таких фужерах шампанское очень быстро выдыхается.— я не имел в виду так быстро заметил лео, тревожно посмотрев на кэтрин и слегка ей улыбнувшись.— можно мне ещё бокал? — прошептала она.— нет, ты опьянеешь, если будешь и дальше пить с такой скоростью.— расскажи мне,нежно попросил он. — о чём ты думаешь?— позже, отозвалась она, освобождая свою руку. — пожалуйста.— что, чёрт побери, случилось с маркс? — прошептал он.— понятия не имею, — беспомощно отозвалась она. — мы с гарри разговаривали с лордом и леди деспенсер, а кэтрин отошла в сторонку. затем мы обе заняли свои места, и я заметила, что с ней что-то не так.— я провожу её обратно в гостиницу, — сказал лео.— мы уедем все вместе.— в этом нет никакой необходимости, — запротестовала кэтрин.— будет лучше, если вы останетесь и досмотрите пьесу. а если кто-нибудь спросит о маркс, скажите, что у неё мигрень.— никому не говорите, что у меня мигрень, — зашипела кэтрин.— тогда скажите, что это у меня мигрень, — сказал лео, обращаясь к гарри.— у мужчин не бывает мигрени, только у женщин.— и тем не менее у меня она есть, — отозвался лео, — я даже могу упасть в обморок.— это действительно то, чего ты хочешь, кэт?— да, — рассерженно заявила она, — в противном случае он сейчас попросит нюхательной соли.Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31ЭпилогВнимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги вам следует незамедлительно ее удалить. сохраняя данный текст вы несете ответственность в соответствии с законодательством. любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Rambler's Top100