Читать онлайн Незнакомец в моих объятиях, автора - Клейпас Лиза, Раздел - Глава 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лиза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.17 (Голосов: 220)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лиза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лиза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Клейпас Лиза

Незнакомец в моих объятиях

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 6

Войдя в столовую, Лара почувствовала беспокойство, увидев там Хантера. В своей обычной манере он прихлебывал из чашки черный кофе, просматривая свежий номер “Тайме”. При ее появлении Хантер отложил газету и встал, чтобы отодвинуть для нее стул. Прислуживавший за столом лакей подал Ларе чашку шоколада и блюдо с клубникой и оставил их вдвоем.
– Доброе утро, – окидывая жену внимательным взглядом, поздоровался Хантер, не преминув заметить тени под ее глазами. – Как я вижу, ты плохо спала.
Лара покачала головой:
– Я почти не спала.
– Тебе следовало прийти ко мне, – заявил он с невинным, если бы не дьявольские искорки в глазах, видом. – Я помог бы тебе расслабиться.
– Нет уж, спасибо! – поспешно откликнулась Лара. Она поднесла ко рту ягоду, но, так и не надкусив ее, засмеялась.
– В чем дело? – поинтересовался Хантер.
Пытаясь сдержаться, Лара крепко сжала губы, но от этого развеселилась еще пуще.
– В тебе, – проговорила она сквозь смех. – Боюсь, тебе срочно нужен портной.
Хантер надел свою старую одежду и просто терялся в складках лишней ткани. Сюртук и жилет болтались на нем, обвисшие брюки держались на талии каким-то чудом, объяснить которое Лара даже не пыталась. Он усмехнулся в ответ и сокрушенно проговорил:
– Мне приятно слышать, как ты смеешься, солнышко.
Даже если и надо мной.
– Извини, но я… – Лару охватил новый приступ веселья.
Встав из-за стола, она подошла к мужу, не в состоянии удержаться, чтобы не изучить его туалет более детально. Она подергала свободно свисающую ткань по бокам и на поясе. – Нельзя, чтобы ты расхаживал в таком виде… Может, несколько стежков вот здесь и здесь помогут…
– Как тебе будет угодно. – Он откинулся на стуле, наблюдая, как она суетится вокруг него.
– Ты выглядишь как настоящий бродяга! – воскликнула она.
– Я и был бродягой, – заметил Хантер. – Пока не вернулся домой, к тебе.
Взгляд его темных глаз лучился весельем. Случайно коснувшись его твердой груди, Лара задержала дыхание, ощутив тепло сквозь тонкую льняную сорочку, и поспешно отдернула руку.
– Извини, я…
– Не за что. – Быстрым движением он схватил ее за запястье, нежно сжав его.
Они замерли, как персонажи живой картины, глядя друг на друга. Хантер лишь слегка удерживал ее руку. Ему ничего не стоило притянуть ее ближе и усадить к себе на колени, но он не двигался. С застывшим лицом он словно ждал чего-то, только грудь его вздымалась и опускалась в учащенном ритме. Лара чувствовала, что если сделает к нему шаг, то окажется в его объятиях. Ее нервы были на пределе. Она смотрела на его рот, вспоминая жар губ, вкус поцелуя. Ей захотелось снова пережить эти ощущения. Однако прежде чем она смогла сдвинуть с места налившиеся свинцом ноги, Хантер, криво усмехнувшись, выпустил ее руку.
Вместо, казалось бы, естественного облегчения Лару охватило разочарование. Обеспокоенная своей необъяснимой реакцией, она вернулась за стол и склонилась над блюдом с клубникой.
– Завтра утром я отправляюсь в Лондон, – услышала она слова Хантера, произнесенные небрежным тоном. Вздрогнув, Лара подняла на него глаза.
– Так скоро? Но ты же только что приехал!
– Есть кое-какие неотложные дела, требующие моего присутствия, включая встречу с мистером Янгом и нашими банкирами и адвокатами. – В ответ на ее немой вопрос он добавил:
– Чтобы получить заем.
– Значит, у тебя есть долги? – ничуть не удивившись, серьезно сказала Лара.
Хантер кивнул, скривившись:
– Спасибо Артуру за его управление хозяйством.
– Зачем же влезать в еще большие долги? – неуверенно спросила она. – Не станет ли это чрезмерным бременем для поместья?
.Он едва заметно улыбнулся:
– Это единственный способ выбраться из такой переделки. Не беспокойтесь, миледи, на меня вполне можно положиться.
Морщинка на ее гладком лбу не разгладилась, но когда Лара заговорила, ее тревога оказалась связанной с совершенно другой проблемой:
– Это единственная причина, по которой ты едешь в Лондон? Полагаю, ты хотел бы навестить старых друзей. – Она помедлила и с нарочито равнодушным видом сделала несколько глотков шоколада. – Леди Карлайсл, например.
– Ты упорно упоминаешь ее имя, – заметил Хантер. – Мне ничуть не льстит твое желание толкнуть меня в объятия другой женщины.
– Я просто спросила. – Лара и сама не понимала, что заставило ее коснуться этой темы. Она принудила себя съесть еще одну ягоду в ожидании его ответа.
– Я уже говорил тебе: она меня не интересует, – равнодушно сказал Хантер.
Лара постаралась скрыть лишенную всякой логики радость, которую ей доставили его слова. Умом она понимала, что только выгадает, если Хантер возобновит связь с леди Карлайсл, избавив ее тем самым от своего нежелательного внимания.
– Будет только естественно, если ты нанесешь ей визит после такого длительного отсутствия, – пролепетала она. – Когда-то вы были весьма неравнодушны друг к другу.
Хантер нахмурился и решительно отодвинулся от стола.
– Если тебе больше не о чем говорить за завтраком, я лучше найду себе другое занятие.
Когда он поднялся, раздался почтительный стук и в дверях показалось бесстрастное лицо лакея.
– Лорд Хоуксворт, к вам посетитель. Дождавшись утвердительного кивка хозяина, лакей протянул ему визитную карточку на серебряном подносе. Хантер прочитал ее с непроницаемым лицом.
– Пригласи его войти, – сказал он. – Я приму его здесь.
– Слушаюсь, милорд.
– Кто это? – поинтересовалась Лара, когда лакей вышел.
– Лонсдейл.
Муж Рейчел. Лара с любопытством взглянула на Хантера, недоумевая, почему визит старого приятеля не вызвал в нем энтузиазма. В течение нескольких лет Террелл – лорд Лонсдейл – был одним из его лучших друзей, однако Хантер выглядел как человек, исполняющий неприятную обязанность. Он не сводил взгляда с двери, и при звуке шагов на его губах появилась деланная улыбка. Хантер вел себя как актер, готовящийся к выходу на сцену.
Гость вошел в комнату с выражением радостного ожидания на сияющем лице, весьма необычном для известного своей склонностью к хандре Лонсдейла. Вне всякого сомнения, он был счастлив снова видеть Хантера.
– Хоуксворт! – воскликнул он, устремляясь к приятелю и заключая его в свои медвежьи объятия.
Они дружно рассмеялись и несколько отстранились, чтобы лучше рассмотреть друг друга. Хотя лорд Лонсдейл был выше среднего роста, мощная фигура Хантера возвышалась над ним. Впрочем, цветущий и мускулистый, он был достойным противником Хантеру, когда дело касалось охоты или занятий спортом. Темноволосый, со светлой кожей и темно-голубыми глазами, унаследованными от бабки ирландки, Лонсдейл, несомненно, был красив и при желании мог очаровать кого угодно. Однако он славился вспыльчивым, неуправляемым характером, бурные проявления которого часто приводили к самым неприятным последствиям. Позже он искренне раскаивался и очаровательно извинялся, что неизменно обеспечивало ему всеобщее прощение. Лонсдейл наверняка понравился бы и Ларе, не будь он мужем ее сестры.
– Бог мой, Хантер, да от тебя осталось не больше половины! – воскликнул Лонсдейл со смехом. – И смуглый, как дикарь.
– А ты все такой же, – с усмешкой ответил Хантер, – Ничуть не изменился.
– Мне следовало знать, что ты сумеешь провести самого дьявола. – Лонсдейл взирал на старого приятеля с выражением откровенного изумления. – Однако ты на себя не похож. Не уверен, что узнал бы тебя, если бы Рейчел не предупредила меня заранее, чего ожидать.
– Приятно снова видеть тебя, дружище!
Лонсдейл ответил ему улыбкой, но его пристальный взгляд оставался прикованным к лицу Хантера. Лара могла понять, почему его радость несколько померкла. Лонсдейл был далеко не дурак и столкнулся с той же дилеммой, что и все. Если этот человек и в самом деле Хантер, то он здорово изменился.., а для чужака он слишком похож на Хантера, – Дружище… – осторожно повторил Лонсдейл. Словно почувствовав настоятельное желание гостя получить доказательство несостоятельности своих сомнений, Хантер хрипло усмехнулся, и от этой усмешки у Лары все сжалось внутри.
– Давай выпьем, – предложил он Лонсдейлу. – Не важно, что еще рано. Интересно, сохранился ли французский коньяк девяносто седьмого года или мой чертов дядюшка вылакал все до последний капли?
Лонсдейл тут же успокоился.
– О да, французский коньяк! – подхватил он с явным облегчением. – Вижу, ты не забыл о моем пристрастии к этому напитку.
– Я даже помню ту вечеринку в “Скаковой лошади”, когда ты так увлекся им, что чуть не лишился рассудка. Лонсдейл расхохотался:
– Я тогда напился до чертиков! Дошел до того, что польстился на ту девку в красном платье…
Хантер прервал его излияния осторожным покашливанием.
– Думаю, не стоит предаваться подобным воспоминаниям в присутствии моей жены.
Только сейчас заметив Лару, Лонсдейл рассыпался в извинениях:
– Прости меня, Лариса… Я был настолько потрясен видом Хоуксворта, что, боюсь, ничего больше не видел.
– Это вполне понятно, – вымолвила Лара со слабой улыбкой. Поведение мужчин вызвало в ней невеселые воспоминания. Казалось, они подогревали друг в друге худшие наклонности: эгоизм и чувство мужского превосходства, которые она находила невыносимыми. С тяжелым сердцем она посмотрела на Хантера. Если этот человек не ее муж, то он, подобно хамелеону, обладает уникальным даром принимать разные обличья.
Лонсдейл улыбнулся ей с выражением не слишком искренней симпатии.
– Моя дорогая невестка, поведай мне, каково это, когда возлюбленный супруг возвращается домой? – В его голубых глазах таилась насмешка. Он, несомненно, знал, что в их браке не было любви, и поощрял Хантера в его неверности жене.
Не глядя на них, Лара ответила:
– Разумеется, я очень рада.
– Разумеется! – язвительно ухмыльнулся Лонсдейл. Хантер рассмеялся вместе с ним, и их единодушная ироничность вызвала у Лары вспышку негодования.
Однако, посмотрев на Хантера, она перехватила неприязненный взгляд, который тот украдкой бросил на Лонсдейла.
Что, черт побери, происходит?
В полном замешательстве Лара осталась за столом, рассеянно ковыряя вилкой в тарелке, когда мужчины наконец удалились. Хантер сведет ее с ума! Верить ли ей собственным глазам или переменчивым чувствам, которые явно противоречили сами себе? Она протянула руку и взяла его чашку, обхватив пальцами тонкий фарфор, еще хранивший отпечаток ладони Хантера.
"Кто он?” – в полном отчаянии вопрошала она.
* * *
Хантер уехал рано утром на следующий день, как и предупреждал. Перед отъездом он зашел к Ларе, которую разбудили упавшие на подушку лучи солнца, пробившиеся сквозь щель между задернутыми шторами. Почувствовав, что в комнате кто-то есть, она вскочила в постели и поспешно натянула одеяло до подбородка.
– Хантер!.. – произнесла она слегка охрипшим после сна голосом, вжавшись в подушку, когда он присел на край кровати.
Улыбка осветила его смуглое лицо.
– Я не мог уехать, не взглянув на тебя разочек.
– Ты надолго уезжаешь? – Она смущенно моргнула, не осмеливаясь пошевелиться, когда Хантер потянулся к ее длинной косе.
– На неделю, не больше. – Он провел по косе ладонью, явно наслаждаясь прикосновением к темным, как соболиный мех, волосам, и затем осторожно положил косу на подушку. – У тебя такой уютный вид, – прошептал он. – Жаль, что я не могу присоединиться к тебе.
Ее сердце тревожно екнуло, когда она представила себе, как он забирается к ней в постель.
– Желаю тебе счастливого пути, – задохнувшись, пробормотала Лара. – До свидания.
Хантер усмехнулся ее очевидному желанию поскорее выпроводить его.
– Разве ты не поцелуешь меня на прощание? – В ожидании ответа Хантер склонился к жене, с улыбкой глядя в ее изумленное лицо. Она молчала, не зная, что сказать, и он тихо рассмеялся, обдав ее подбородок теплым дыханием с ароматом кофе. – Ладно. За тобой должок. До свидания, солнышко.
Он поднялся, но Лара продолжала крепко прижимать к себе одеяло, пока дверь не закрылась за ним. Когда спустя несколько минут она вскочила с постели и бросилась к окну, экипаж Хоуксвортов с прекрасно подобранной четверкой лошадей и приметной, зеленой с золотом, каретой удалялся по обсаженной деревьями аллее.
Лару терзали противоречивые чувства. К облегчению, вызванному его отъездом, примешивалась легкая грусть. Когда Хантер покидал ее в прошлый раз, она непостижимым образом знала, что они расстаются навсегда. Как же вышло, что он смог вернуться домой?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лиза



наивность гг-и и острое чувство справидливости просто сводило меня в конце с ума! отправить на виселицу своего любимого просто потому что она не могла солгать, глупо! правельно о ней сказали что у нее мозги куриные.
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лизаоксана
19.05.2011, 9.04





Роман интересный,даже очень,чувства так остро описаны,главный герой выше всех похвал.Сюжетная линия очень интересная.Редко попадаются такие по-настоящему хорошие романы,у Клейпас этот один из лучших!!!
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаМарина
10.01.2012, 21.27





Читала этот роман давно.Мне очень очень понравилось перечитывала потом еще много раз.Мне лично гг не показалась глупой,а девушкой с очень добрым сердцем.Читайте!!!!!!!
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лизачитатель
14.03.2012, 23.00





роман действительно неплохой, но если бы главный герой на самом деле был хладнокровным убийцей (как выяснилось в конце), он не смог бы так долго прикидываться добрым, ласковым и понимающим. rnв целом впечатление хорошее. 8/10
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаОльга
3.04.2012, 21.59





Оригинальный сюжет и добрая главная героиня. Читайте, не пожалеете.
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаНадежда
12.06.2012, 2.08





ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ, ЧУДЕСНЫЙ роман!!! Один из лучших романов Л. Клейпас. Гл.герой нет слов, как хорош. Обязательно прочтите! Советую!!!
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаЛюдмила Кл.
14.07.2012, 14.58





Конечно, трудно поверить, что можно не узнать своего мужа после 4-х лет разлуки.Но читантся интересно. У ГГ есть признаки ханжества. Но можно почитать в свободное время.
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаВ.З.,64г.
16.07.2012, 10.36





Меня с самого начала раздражала ГГ.После смерти мужа поселилась в сарае,сама готовила(хотя титул вдовствующей графини у нее остался).Потом вернулся"муж",окружил такой заботой и любовью,а она все выпендривалась.Затем вообще решила поиграть в Павлика Морозова.Много ляпов у автора,например:она все узнала и решила его предупредить,а Артур с женой как узнали то,да еще успели в этот же день приехать,сотовый что-ли у нее был.И вообще нереально по дневникам пьянчужки так хорошо ориентироваться в людях,именах.Не думаю,что тот описывал как зовут слуг и как они выглядят.Хамелион он или нет,но человек,всю жизнь проживший в Индии(да еще был наемным убийцей) не может выглядеть и поступать как англ. аристократ.Лариса хоть в конце поумнела.А так читать нескучно было.8 баллов.
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаОсоба
27.02.2013, 22.08





Ляпы есть,согласна с этим,но книга замечаиельная!
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лизаsveta
21.04.2013, 13.14





конечно не все на 10 б. но в конечном счете роман неплохой!
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лизалия
18.05.2013, 16.12





Один раз можно прочитать.
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаКэт
13.09.2013, 0.02





согласна с особой: ляпов и нестыковок предостаточно. НО! По сравнению с серией Желтофиоли здесь замечен очевидный прогресс. ГГ-ня хотя бы благотворительностью занимается. А там набор декоративных цветов, ничего не знаем, ничего не умеем и ищем богатого мужа. Не перевариваю таких героинь. rnЕще один позитивный момент. Клейпас снова поднимает тему насилия в семье, что остается немаловажным и в наше время. За это честь ей и хвала.
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лизанемочка
21.09.2013, 22.49





Хороший роман, твердая 5 автору. Ггероиня временами напоминала курицу безмозглую, хорошо леди Софи провела воспитательную беседу,и к концу книги, связь с мозгом восстановилась.
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаЛили
24.05.2015, 19.12





Хороший роман , понравилось .
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаЧита
25.05.2015, 8.12





по описанию прям "соммерсби", надо почитать штоле....
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лизалёлища
25.08.2015, 11.12





неоднозначное отношение. как в "шутке варбурга тэнтвула". я как-то не люблю такие вещи, а точнее лжи во благо. хотя может я и не права. роман интересный довольно. похож на "соммерсби", хотя тут как раз мотивы поступка объяснены.)
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лизалёлища
25.08.2015, 15.33





Не впервые главная героиня меня бесит, но до такой степени - впервые. Почему? Выше уже писали, не буду повторяться. Хорошо, что свекровь у неё такая клёвая. rnА ещё я за то, чтоб главный герой и правда её изменившимся мужем был, до последнего надеялась, что так оно и будет.. Вообще хороший роман, скучать точно не пришлось
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаМария
24.04.2016, 12.08





Автор явно вдохновилась на написание романа фильмом "Соммерсби". Сюжет фактически один в один. И вроде есть ещё фильм с подобным сюжетом, точно не помню. Ну, как ещё один вариант на данную тему, вполне можно прочесть.
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас ЛизаВаджра
1.05.2016, 13.42








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100