Читать онлайн Мужчина на одну ночь, автора - Клейпас Лиза, Раздел - Глава 14 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мужчина на одну ночь - Клейпас Лиза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.17 (Голосов: 512)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мужчина на одну ночь - Клейпас Лиза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лиза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Клейпас Лиза

Мужчина на одну ночь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 14

Легкий ветерок шелестел в деревьях, принося с собой запах вскопанной земли и цветов лаванды. Аманда отошла в дальний конец балкона, где ее нельзя было увидеть из гостиной, и прислонилась к стене. Шершавые края красных кирпичей царапали ее голые плечи.
Сегодня на ней был светло-голубой шелковый туалет с низко вырезанной спинкой и драпировкой из газа, перекрещивавшейся на лифе. Длинные рукава, сшитые из такого же газа, спускались до краев коротких белых перчаток. Вид нагой плоти под прозрачной тканью заставлял Аманду чувствовать себя изысканно дерзновенной.
Высокие двери открылись и закрылись. Аманда пригляделась, но вспышка света ослепила ее.
– Так скоро вернулись, Чарлз? Должно быть, очередь у чаши с пуншем значительно сократилась с тех пор, как мы сюда прибыли.
Не получив ответа, Аманда вдруг сообразила, что темный силуэт перед ней не принадлежит Чарлзу Хартли. Мужчина был высок, широкоплеч и двигался с гибкой грацией, которая просто не могла принадлежать никому иному, кроме Джека Девлина.
Перед глазами все закружилось. Она чуть пошатнулась и едва сумела сохранить равновесие. В движениях Джека было нечто опасное, продуманно-решительное, казалось, он собирался загнать ее в угол и сожрать, как тигр добычу.
– Что ты хочешь? – насторожилась она. – Предупреждаю, скоро здесь будет мистер Хартли, и…
– Здравствуй, Аманда, – вкрадчиво и угрожающе выговорил он. – Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Что именно? – переспросила сбитая с толку Аманда. – Ты вообще не собирался приходить. Почему же…
– Хотел пожелать тебе и Хартли всяческого благополучия.
– Вот как? Что же, весьма мило с твоей стороны.
– Хартли тоже так считает. Я говорил с ним минуту назад.
Аманда неловко поежилась, когда высокая фигура нависла над ней. Зубы почему-то застучали, ее охватила дрожь.
– И о чем же вы беседовали?
– Угадай?
Аманда продолжала упрямо молчать, вздрагивая в своем тонком платье.
– Маленькая трусиха, – негромко прорычал он, потянувшись к ней.
Слишком потрясенная, чтобы отреагировать, Аманда оцепенела, когда неласковые руки сомкнулись вокруг нее.
Не обращая внимания на аккуратную прическу, он запустил пальцы в ее волосы и приподнял лицо. Аманда охнула, попыталась освободиться, но он уже успел запечатать губы алчным, настойчивым поцелуем. Трепещущая Аманда отталкивала его, стараясь игнорировать безумное наслаждение, вспыхнувшее от одного прикосновения, наслаждение, неподвластное стыду и рассудку.
Жар и давление его губ были столь восхитительными, а ее желание так велико, что Аманда просто задыхалась, вырвавшись наконец на волю. Все же она, пошатываясь, отступила, в поисках хоть какой-то опоры в мире, который неожиданно сошел со своей оси. Она опомнилась, только когда уперлась в кирпичную стену, преградившую путь.
– Ты с ума сошел, – прошептала она. Сердце билось с такой силой, что болела грудь.
– Скажи, Аманда, – грубо бросил он. Его ладони снова скользнули по ее телу, вызывая знакомый трепет. – Скажи то, в чем должна была признаться сегодня утром.
– Убирайся. Нас увидят! Чарлз вернется, и…
– Он согласился отложить помолвку, пока у нас с тобой не будет возможности потолковать.
– О чем? – крикнула она, в отчаянии отталкивая его руки.
– Я не собираюсь ничего обсуждать с тобой, тем более мимолетное увлечение, которое теперь ничего не значит!
– А для меня кое-что значит.
Его большая ладонь по-хозяйски легла на ее живот.
– Особенно если вспомнить о ребенке, которого ты носишь.
Аманда мгновенно ослабела от страха и угрызений совести. Не будь она так встревожена плохо скрытой яростью Джека, наверняка прислонилась бы к нему в поисках поддержки.
– Чарлзу не следовало говорить тебе.
Она толкнула его в грудь, казавшуюся такой же неподатливой, как кирпич и строительный раствор за ее спиной. – Я не хотела, чтобы ты знал.
– Но я имею полное право знать, будь ты проклята!
– Что это меняет? Я по-прежнему намереваюсь выйти за Чарлза.
– Черта с два! Если бы ты принимала решение за себя одну, я слова бы не сказал. Но тут есть еще кое-кто: мой ребенок, и я тоже ответственен за его .будущее.
– Нет, – в отчаянии выдохнула она. – Не сейчас, когда я поняла, что нужно мне и ребенку. Ты не способен дать мне то, что может дать Чарлз! Господи, ты даже не любишь детей!
– Я не брошу собственное дитя!
– У тебя нет выбора!
– Неужели? – осведомился Джек, снова обнимая ее, не сильно, но достаточно крепко. – А теперь слушай внимательно.
От его спокойного голоса мурашки шли по коже.
– Пока все не улажено, никакой помолвки между тобой и Хартли. Я жду тебя перед домом, в своем экипаже. Если не выйдешь ровно через четверть часа, я найду тебя и отнесу в карету на руках. Мы можем уехать, не привлекая внимания, или устроить сцену, о которой будут сплетничать во всех лондонских гостиных. Тебе решать.
Он никогда не говорил с ней подобным тоном, мягким, но звеневшим стальными нотками. Аманде пришлось поверить ему. Он на все готов. Хотелось кричать, вопить, зайтись в истерике. Она ни за что не отвечала. Досада и раздражение достигли такого уровня, когда ей уже было все равно.
Ее отвращение к себе еще усилилось, когда Аманда поняла, что сейчас разрыдается совсем, как безмозглые героини романов-сенсаций, над которыми она всегда любила подшучивать. Губы дрожали, руки тряслись, а в голове стоял туман.
Заметив, как она ослабела, Джек немного успокоился.
– Не плачь. Для слез нет причин, mhuirnin, – уже мягче велел он.
Она едва могла говорить: горло сжала судорога.
– Куда мы едем?
– Ко мне домой.
– Я… я должна сначала поговорить с Чарлзом.
– Аманда, – тихо спросил он, – ты воображаешь, что он в силах спасти тебя от меня?
«Да, да!» – безмолвно кричал ее разум. Но, глядя в смуглое лицо человека, который когда-то был ее любовником, а сейчас стал врагом, она сознавала: надежды нет. В натуре Джека Девлина всегда уживались две черты: обаятельного повесы и безжалостного манипулятора. Он сделает все, что найдет нужным, лишь бы добиться своего.
– Нет, – с горечью обронила она. Несмотря на напряженность ситуации, Джек слегка улыбнулся.
– Четверть часа, – напомнил он, оставляя дрожавшую Аманду.
Нужно отдать должное умению Джека вести переговоры: всю дорогу до своего дома он молчал. Аманда терзалась гневом и смятением. Ее шнуровка так стягивала грудь, что она почти не могла дышать. Голубое платье, которое она еще несколько часов назад считала легким и элегантным, теперь казалось тесным и неудобным, а украшения – слишком тяжелыми. Шпильки царапали голову. К тому времени, когда они добрались до места, споры с самой собой измучили и утомили ее.
Мраморный холл был слабо освещен. Единственная лампа кое-как рассеивала тьму, бросая тени на белоснежные лица мраморных статуй. Большинство слуг уже спали, если не считать дворецкого и двух лакеев. Лунный свет лился сквозь витражное окно, посылая фиолетово-зелено-голубые отблески, ложившиеся на центральную лестницу.
Джек обнял Аманду за талию и повел на второй этаж. Они вошли в покои, которых она раньше не видела: закрытая для посторонних гостиная, через которую можно было попасть в спальню. Пока длилась их связь, обычно приезжал к ней он, и теперь Аманда с любопытством оглядывала незнакомую обстановку. Перед ней было темное, роскошное, чисто мужское убежище со стенами, обтянутыми тисненой кожей, и полами, устланными толстыми, алыми с золотом обюссонскими коврами.
Джек быстро зажег лампу, подошел к Аманде и стал снимать с нее перчатки, осторожно дергая за кончик каждого пальца. Аманда молча сносила его заботу.
– Во всем виноват я, а не ты, – негромко заметил он, гладя костяшки ее пальцев. – Я гораздо опытнее. Это мне следовало думать о последствиях.
– Следовало.
Джек-прижал ее к себе, игнорируя попытки вырваться. Она едва не лишилась чувств от его близости, ощутив знакомое, давно не испытанное возбуждение. Он осторожно обнял ее и прошептал в курчавую массу сколотых волос:
– Ты любишь Хартли?
Господи милостивый, как ей хотелось солгать! Губы безмолвно шевелились, пытаясь выговорить слово «да». Наконец плечи безвольно поникли, словно весь дух борьбы ее покинул.
Нет, – хрипло выдавила Аманда. – Я уважаю и симпатизирую ему, но это не любовь.
Он облегченно вздохнул. Руки с ее плеч соскользнули на спину.
– Я хотел тебя, Аманда. Каждый чертов день с тех пор, как мы расстались. Я подумывал о том, чтобы найти другую женщину. Но не смог.
– Если ты просишь меня возобновить нашу связь, ничего не выйдет.
Жаркие слезы повисли на ее ресницах.
– Я не стану твоей любовницей и не обреку свое дитя на позор и унижения.
Джек приподнял ее подбородок, вынуждая посмотреть ему в глаза. В глаза, светившиеся чем-то вроде нежности и одновременно безжалостной решимости.
– В детстве я часто спрашивал себя, как получилось, что у меня в отличие от других детей нет ни семьи, ни отца. А в доме моей матери один любовник сменял другого, и я постоянно молил Бога о том, чтобы она сумела заставить кого-то жениться на ней. Каждый раз мать приказывала мне называть очередного мужчину отцом… пока это слово не потеряло для меня всякий смысл. Пойми, Аманда, мой ребенок не должен расти без настоящего отца! Я хочу дать ему свое имя. Хочу жениться на тебе.
В комнате наступила оглушительная тишина. До Аманды не сразу дошел смысл его слов. Наконец истина поразила ее с такой силой, что она тихо ахнула и покачнулась.
– Не жениться ты желаешь, а облегчить свою совесть, успокоив себя, что поступил благородно! Но вскоре я надоем тебе и, не успев оглянуться, окажусь в какой-нибудь Богом забытой провинции, а ты благополучно забудешь обо мне и ребенке…
Джек прервал поток горьких несправедливых слов, тряхнув ее за плечи. Лицо его сразу окаменело.
– Ты ничуть не веришь мне, черт возьми! Неужели считаешь меня лгуном и предателем?!
Она промолчала, но он прочитал ответ в ее глазах и тихо выругался.
– Аманда… ты знаешь, я никогда не нарушаю обещаний. И сейчас клянусь быть тебе хорошим мужем. И хорошим отцом.
– Ты не знаешь, что это такое.
– Я сумею научиться.
– Этому не учатся. С этим рождаются, – пренебрежительно бросила она.
– Но я хочу тебя.
Джек прижался к ее губам, требуя отклика, пока она не приоткрыла рот, впуская его внутрь. Его руки ласкали ее спину и ягодицы, сжимая, стискивая, словно пытаясь вобрать ее в себя. Даже сквозь многочисленные юбки она ощущала твердую, рвущуюся на волю возбужденную плоть.
– Аманда, – прерывисто прошептал он, осыпая поцелуями ее лицо и волосы. – Я схожу с ума от желания… потребности в тебе. Ты должна стать моей. И я тебе тоже нужен, хотя ты слишком упряма, чтобы это признать.
– Мне нужен надежный, стойкий и верный человек, – всхлипнула она. – А желание все равно погаснет, и тогда…
– Никогда, – прорычал он, впиваясь в ее губы. Опьяняющий поцелуй мгновенно лишил ее способности сопротивляться. Громко, тяжело дыша, Джек поднял Аманду и уложил на массивную кровать с четырьмя столбиками, а сам встал над ней, сорвал с себя жилет и шелковый галстук и принялся расстегивать рубашку.
Аманда почти обезумела от смущения и желания. Как он смеет вот так просто схватить ее и тащить в постель!
Но инстинкты тела заглушали все соображения разума и приличий. Последние недели без Джека были настоящей пыткой, и теперь она хотела его с почти болезненной страстью.
Раскрасневшаяся, дрожащая, она молча наблюдала, как Джек скидывает рубашку, обнажая играющие под кожей мышцы груди и невероятно широкие плечи. Он наклонился над ней и стал снимать ее туфли, грея в ладонях замерзшие пальчики. Потом поднял юбки до колен и осторожно потянулся к подвязкам.
– Ты делала это с Хартли? – неожиданно выпалил он, скатывая ее чулки.
– Что именно? – задохнулась Аманда. Но в нем неожиданно проснулась ревность.
– Не играй со мной, Аманда, – прошипел он. – Сейчас не место и не время.
– Мы не были близки с Чарлзом, если именно это тебя интересует, – сказала она, кусая губы, когда он стал гладить ее ноги. И хотя не видела его лица, почувствовала, что ее ответ его обрадовал. Он осторожно дернул за ее панталоны, стащил вниз и потянулся к застежке платья. Она лежала неподвижно, сгорая от предвкушения, пока он расстегивал ее платье и стягивал через голову. Аманда что-то облегченно пробормотала, когда он избавил ее от корсета, врезавшегося в кожу. Он стал нежно гладить ее сквозь тончайший батист сорочки. А когда сжал груди, соски моментально поднялись и затвердели до того, что стали колоть его ладони. Аманда застонала, когда он сомкнул губы на налитой вершинке, обводя ее языком, гладя и успокаивая. Легкая ткань скоро повлажнела, и Аманда, глухо вскрикнув, приподнялась. Его пальцы схватились за края сорочки. И не успела Аманда опомниться, как батист легко распался на две половинки, обнажив щедрую плоть ее грудей. Джек стиснул их и стал целовать и сосать, не обращая внимания на всевозрастающее возбуждение Аманды.
– Ты станешь моей женой? – спросил он, обдавая жарким дыханием ее розовые соски, и, не получив ответа, сильнее сжал упругие полушария. – Станешь?
– Нет, – фыркнула она, и он вдруг рассмеялся, глядя на нее горящими страстью глазами.
– Тогда я буду держать тебя в этой постели, пока не передумаешь.
Он быстро расстегнул брюки, оставшись обнаженным,
И лег на Аманду.
– Рано или поздно все равно согласишься. Или сомневаешься в моей выносливости?
Аманда, не помня себя, развела ноги, содрогнулась в ожидании, когда набухшая головка его плоти коснулась кружева темных локонов между ее бедрами, и подалась вверх всем телом. В этот момент она желала его так сильно, что принуждена была стиснуть зубы, удерживаясь от
Вопля.
– Ты моя, – шептал он входя в нее медленно, дюйм за дюймом. – Твое сердце, твое тело, твой разум, семя, растущее в твоем чреве, – все это мое.
Он наполнил ее, погружаясь глубже и глубже, пока она не обвила ногами его спину, чтобы вместить в себя.
– Скажи, кому ты принадлежишь, – потребовал он, ритмично двигаясь, растягивая ее жаждущее лоно так, что она застонала под его тяжестью в ней, над ней, вокруг нее.
– Тебе, – простонала она. – Тебе. О Джек…
Он вонзался снова и снова, неустанно, жестко, а когда его пальцы проскользнули между их телами и коснулись скрытого, жаждущего ласки бутона, она содрогнулась в экстазе, уносимая безумным восторгом его обладания.
Не выходя из нее, Джек перевернулся на спину так, что " теперь она оказалась сверху, сжал ее бедра и задал новый ритм.
– Не могу, – пожаловалась она, остро ощущая, как ее груди болтаются перед его лицом, но он продолжал подкидывать ее, и она почувствовала, как загорается и растет желание. На этот раз, когда она бессильно упала на него, он с громким стоном присоединился к ней, вгоняя могучую плоть в самую сердцевину ее женственности. Несколько долгих пульсирующих минут они оставались единым целым, мокрые, измученные, счастливые.
Джек сжал голову Аманды, пригнул так, что губы их оказались совсем рядом, и нежно, дразняще поцеловал.
– Сладкая моя, – прошептал он, и она ощутила, как он улыбается, – обещаю, что к утру выпрошу у тебя согласие.
* * *
Скромная немноголюдная свадьба Аманды и Джека Девлина вызвала настоящий взрыв неодобрения среди родных и друзей. Особенно старалась София, предсказывая, что этот союз непрочен и закончится скорым разрывом.
– Вряд ли стоит указывать, что вы двое не имеете ничего общего, – язвительно добавила она, – если не считать некоторых чисто физических… аппетитов, о которых неприлично упоминать в обществе.
Не пребывай Аманда в таком душевном смятении, непременно ответила бы, что у них с Джеком найдется много общего, кроме вышеупомянутых желаний. Однако она еще не была готова сообщить ошеломляющую новость о своей беременности и поэтому промолчала.
Самым трудным, однако, было объяснение с Хартли. Она предпочла бы проклятия и осуждение той неизменной доброте, которую он выказал ей. Чарлз был таким всепрощающим, таким чертовски понимающим, что она чувствовала себя последней негодяйкой, когда пыталась объяснить, что выходит за Джека Девлина.
– Вы этого хотите, Аманда? – только и спросил он, и она стыдливо кивнула.
– Чарлз, – выдавила она, почти захлебываясь угрызениями совести, – я бессовестно использовала вас…
– Нет, никогда так не думайте и не говорите, – перебил он, потянувшись было к ней, но тут же опомнился, отступил и слабо улыбнулся. – Я рад считаться вашим другом, Аманда. И желаю вам только благополучия и добра. Если замужество с Девлином станет залогом вашего счастья, я все приму без жалоб.
Аманда ужасно возмутилась, когда, передав Джеку разговор, не увидела на его лице ни следа раскаяния.
– Хартли мог бороться за тебя, – напомнил он, небрежно пожав плечами. – Но предпочел не делать этого. Почему ты или я должны винить себя за это?!
– Чарлз – истинный джентльмен, – парировала она. – То, что тебе, по-видимому, не дано.
Джек, ухмыльнувшись, притянул ее себе на колени и бесцеремонно сунул руку за лиф.
– Джентльмены не всегда получают желаемое.
– А негодяи получают, – выпалила она, чем ужасно
Его рассмешила.
– Именно, – подтвердил он и стал ее целовать, пока все мысли о Чарлзе Хартли не вылетели у нее из головы.
Но дело на этом не кончилось. Все лондонские газеты кричали о ее поспешном браке, а страницы светской хроники были полны самых невероятных сплетен и предположений. Издания, принадлежащие Джеку, разумеется, высказывались в сдержанно-почтительном тоне, но репортеры остальных не знали жалости. Публика, похоже, была взбудоражена женитьбой самого известного лондонского издателя на прославленной романистке. В течение двух недель после венчания все новые подробности их отношений, причем в большинстве своем выдуманные, появлялись в таких крупных издательствах, как «Меркыори», «Пост», «Паблик леджер», «Джорнал» и «Стендед». Вполне понимая ненасытные аппетиты индустрии новостей, Аманда твердила себе, что злые языки скоро умолкнут, как только найдут новый предмет для обсуждения. Одна заметка особенно расстроила ее, и, несмотря на очевидную ложь, в ней содержавшуюся, Аманда так разволновалась, что немедленно пошла к мужу.
– Джек, – осторожно начала она, войдя в их роскошную спальню, обставленную в темно-красных с зеленым тонах.
– M-м? – пробормотал Джек, натягивая новый жилет цвета маренго, в тон брюкам. В одежде, сшитой по новой моде, он выглядел весьма элегантно. Покрой был не облегающим, а свободным и удобным. Подняв широкий шелковый узорный галстук, выбранный камердинером, Джек принялся критически его рассматривать. Но Аманда, не обращая внимания на его занятие, решительно протянула газету:
– Ты видел эту заметку в разделе светской хроники «Лондон рипорт»?
Джек отложил галстук, взял газету и с привычной быстротой пробежал мелкие строчки.
– Ты ведь знаешь, я не читаю светскую хронику. Аманда нахмурилась и грозно скрестила руки на груди.
– Это насчет нас с тобой.
Джек лениво улыбнулся, продолжая читать.
– Тем более. Меня чертовски раздражает, когда они врут, и еще больше выводит из себя, если все написанное – правда.
– Ну… может, тогда ты сможешь объяснить, в какую категорию входит это… сочинение?
Расслышав растущее напряжение в голосе жены, Джек мельком глянул на нее и уронил газету на ближайший столик.
– Лучше перескажи содержание сама, – предложил он, мгновенно став серьезным, когда увидел, что она действительно расстроена. Его руки опустились на ее плечи и стали нежно разминать. – И успокойся. Что бы там ни было, не сомневаюсь, все это не играет никакой роли.
Но Аманда ничуть не оттаяла.
– Это мерзкая стряпня, автор которой рассуждает о браках между молодыми мужчинами и зрелыми женщинами. Особенно издевательски звучит то место, где говорится о том, насколько мудр должен быть такой мужчина, чтобы наслаждаться в постели всеми преимуществами признательности и желания угодить уже немолодой особы. Ничего омерзительнее не читала! В ней я выведена одержимой похотью старой ведьмой, ухитрившейся заполучить молодого жеребца для постельных утех, А теперь немедленно признавайся, есть ли тут хоть крупица истины!
Любой бы на ее месте хотел услышать негодующее опровержение. Лицо Джека приобрело настороженное выражение, словно он ожидал худшего, и Аманда, с упавшим сердцем поняла, что он не собирается ничего отрицать.
– Видишь ли, – пробормотал он, – я сам точно не знаю, когда родился: мать не позаботилась зарегистрировать это знаменательное событие ни в одном церковном приходе. Так что им остается всего лишь гадать и предполагать, но кому могут повредить догадки?!
Аманда, не веря собственным ушам, отпрянула и воззрилась на мужа.
– В первую нашу встречу ты сказал, что тебе тридцать
Один год. Значит, это не правда?
Джек вздохнул и досадливо потер затылок. Но Аманда, как всегда в таких случаях, практически читала его мысли.
Пытается выйти из положения с наименьшими потерями! Но черт возьми, это ему так не пройдет! Она не позволит водить себя за нос! Просто желает знать, не солгал ли он в столь жизненно важном вопросе, как его возраст!
У нее был такой решительный вид, что Девлин наконец сообразил: деваться некуда.
– Не правда, – пробурчал он. – Но вспомни, как ты переживала из-за того, что в тот вечер тебе исполнилось целых тридцать лет. Я сразу понял: если сознаюсь в том, что на годик-другой тебя моложе, ты попросту спустишь меня с крыльца.
– Годик-другой? – не скрывая подозрений, повторила Аманда. – И это все?
Полные губы Девлина нетерпеливо дернулись.
– Пять лет, черт возьми.
Аманда как-то сразу осела и схватилась за сердце. Воздух с шумом вырвался из ее легких, и горло мгновенно стиснула невидимая рука.
– Тебе только двадцать пять? – кое-как умудрилась выдохнуть она.
– Какая разница?
Его рассудительный тон оказался искрой, воспламенившей порох ее ярости.
– Разница есть, и огромная! – взвизгнула она. – Прежде всего ты лгал мне!
– Не хотел, чтобы ты посчитала меня таким уж юнцом, намного моложе себя.
– Но ты действительно намного моложе! – прошипела Аманда, пронзив его уничтожающим взглядом. – Пять лет… о Боже, поверить не могу! Я вышла замуж за… практически за мальчишку!
Такого он, по-видимому, не ожидал. Лицо на глазах стало жестким, замкнулось.
– Прекрати, – тихо потребовал он, и не успела она отстраниться, как его руки обвились вокруг ее талии неразрывным кольцом.
– Я не какой-то проклятый мальчишка, Аманда. Честно отношусь к своим обязанностям, которых, как ты знаешь, у меня чертовски много. Я не трус, не игрок, не пьяница и не обманщик. Я предан людям, которые мне небезразличны. Какие еще требования можно предъявить мужчине!
– Возможно, не помешает немного честности? – ехидно предположила она.
– Мне не следовало тебе лгать, – признался он, – и, клянусь, больше это не повторится. Прости меня.
– Это не так-то просто решается! – всхлипнула она, вытирая полные слез глаза и сгорая от стыда и бессильного гнева, – Я не хочу быть замужем за человеком моложе меня!
– Ничего не поделать, – категорично заявил Джек, – И твой муж никуда не денется.
– Но я могла бы аннулировать брак.
Веселый смешок Джека взбесил ее еще больше.
– Если ты решишься на это, красотка, мне придется обнародовать, сколько раз и какими именно способами я тебя имел. Ни один судья в Англии после этого не пойдет тебе навстречу.
– Ты не посмеешь!
Джек улыбнулся и притянул к себе ее неподатливое тело.
– Не посмею. Потому что ты не покинешь меня. Обязательно простишь, и мы навсегда забудем об этом.
Аманда изо всех сил цеплялась за остатки своего гнева.
Я не желаю тебя прощать, – пробормотала она, уткнувшись ему в плечо.
Затем перестала сопротивляться и позволила себе прильнуть к его груди, выплакивая последние слезы.
Он долго укачивал ее, как ребенка, шепча извинения и ласковые глупости в ее шею и нежное местечко за ухом. Наконец Аманда немного расслабилась, не в силах больше таить злость на человека, ставшего ее мужем. Что из того, что он моложе ее? Они навеки связаны не только брачными, но физическими и духовными узами.
Его руки скользнули к ее бедрам, прижимая их к огромной восставшей плоти.
– Если воображаешь, что я после этого пойду с тобой в постель, – негодующе объявила она, – значит, ты совершенно рехнулся.
Джек медленно потерся об нее своим донельзя возбужденным достоинством.
– Да, я схожу с ума по тебе. Я обожаю тебя. И постоянно вожделею. Люблю твой острый язычок, огромные серые глаза, роскошное тело. А теперь идем в постель и позволь мне показать, как может любить мужчина на пять лет тебя моложе…
Неужели с его уст слетело слово «любовь»? Растерянная, Аманда судорожно втянула в себя воздух, остро ощущая его возбуждение даже сквозь ткань ее белого халата в оборках. Одеяние сползло с ее плеч!
– Позже, – взмолилась она, но каждое прикосновение его пальцев оставляло на спине огненную дорожку, и ее пробрал внезапный озноб желания.
– Сейчас, – весело настаивал он, прижимаясь чреслами к ее лону. – Не можешь же ты позволить мне ходить в таком виде остаток дня!
– Из того, что я успела узнать, это твое естественное состояние, – парировала она.
Он провел губами по ее шее и припал к бьющемуся на горле пульсу.
– И только от тебя зависит его облегчить, – пробормотал он, развязывая пояс халата. Белый муслин сполз окончательно, и он сжал ее голые ноги своими, затянутыми в
Брюки.
– Опоздаешь на работу, – предупредила она. Дерзкая рука провела по упругим полушариям ее ягодиц и стала мять податливую плоть.
– Я помогаю в твоей работе, – сообщил он. – Даю материал для нового романа.
У Аманды вырвался невольный смешок.
– Я никогда бы не вставила в свою книгу столь вульгарную сцену.
– «Грехи миссис Д.», – задумчиво протянул он, подхватывая ее на руки и относя на неприбранную постель. – Составим конкуренцию Джемме Брадшо!
Он положил ее на постель, одобрительно разглядывая пухлое бело-розовое тело и каскад рыжевато-каштановых
Локонов.
– Джек, – пробормотала она, раздираемая стыдом и возбуждением, прежде чем потянуться за простыней. Но он, не раздеваясь, лег рядом, выхватил простыню, отбросил и широко раздвинул ее ноги.
– Уложив меня в постель, ты ничего не решишь, – запротестовала она, слегка задыхаясь, поскольку шелковистая материя жилета приятно щекотала грудь.
– Нет. Но могу заставить нас обоих почувствовать себя
Намного лучше.
Ее руки легли на его плечи, скользя по мощным бицепсам, распиравшим рукава рубашки.
Есть ли еще что-то, в чем ты мне солгал?
Синие глаза оставались безоблачными.
– Ничего, – не колеблясь, ответил он, глядя ей прямо в глаза. – Если не считать этой дурацкой, незначительной разницы в возрасте.
– Пять лет! – трагически простонала она. – Господи, каждый день рождения станет мучительным напоминанием! Этого я не вынесу!
Но вместо того чтобы терзаться угрызениями совести, негодяй имел наглость улыбнуться!
– Позволь мне облегчить твою боль, дорогая. Полежи смирно, я все сделаю.
Аманда и рада была продолжить нотацию хотя бы еще несколько минут, но их губы слились, и привычный солоновато-пряный аромат его кожи опять дразнил ее ноздри. Она стремительно выгнулась, сгорая от нетерпения. До чего же странно прижиматься голым телом к шелковистой ткани", она казалась себе куда более уязвимой и открытой, чем если бы он тоже был раздет. Тихий непонятный звук вырвался у нее. Она в беспамятстве цеплялась за его рубашку, жилет, пытаясь сдернуть их с его плеч.
– Нет, – прошептал Джек, припадая губами к ее ключице. – Опусти руки.
– Но я хочу раздеть тебя, – умоляла она. Джек поймал ее запястья и крепко прижал к перине.
Аманда закрыла глаза. Грудь ее неровно вздымалась. Его дыхание коснулось ее соска, как дуновение горячего воздуха пустыни, и она со стоном подалась вверх, ощутив восхитительное прикосновение его языка.
– Джек! – выдохнула она, потянувшись к его темной голове, но он снова силой опустил ее руки.
– Я велел тебе лежать спокойно, – пробормотал он ласкающим, как бархат, голосом. – Будь послушной девочкой, Аманда, и получишь все, что желаешь.
Сбитая с толку, воспламененная, она пыталась расслабиться под ним, хотя руки сжимались от усилия снова потянуться к нему.
Бормоча что-то бессвязное, он наклонился над ее грудями, целуя ложбинку между ними, нежные полушария; упругие сладостные вершинки. Ее соски мгновенно превратились в крошечные ноющие наконечники стрел, а кожа покрылась тонким слоем пота. Она ждала, ждала, ждала, пока его губы наконец не потянули за твердый кончик. Обжигающее наслаждение хлынуло на нее девятым валом, а лоно, казалось, набухло в жадной готовности к его вторжению.
Широкая ладонь легонько легла на ее живот, как раз над треугольником темных завитков. Она не могла заставить себя успокоиться и продолжала вращать бедрами, от Джек крепко нажал рукой, удерживая ее в; неподвижном; положении.
– Я приказал тебе не шевелиться, – скорее весело, чем грозно повторил он.
– Ничего не могу поделать, – охнула Аманда. Джек тихо рассмеялся. Его большой палец обвел ее пупок, возбуждая чувствительную кожу.
– Сделаешь, если захочешь, чтобы я продолжал.
– Да, – пробормотала она, забыв о гордости и достоинстве. – Только скорее, Джек.
Ее бесстыдные мольбы, казалось, восхищали его. Но из некоего извращенного упрямства он стал действовать еще медленнее, покрывая каждый клочок ее тела ленивыми поцелуями и легкими укусами.
Что-то легонько, словно ветер, коснулось гребешка ее волос. Боже, как она хочет ощутить эти пальцы внутри! Так сильно, что не в состоянии сдержать стона!
Его губы пробрались сквозь завитки, нашли её, и сильные, всасывающие движения рта заставили Аманду задохнуться. Восторг пронзил ее, ошеломляющий, исступленный, особенно когда он стал гладить влажную расщелину. Мокрый палец опускался низко, слишком низко, осторожно ныряя между ее ягодицами, таким образом, что Аманда поежилась от смущения.
– Нет, – ахнула она. – Нет, погоди…
Но его палец уже скользнул внутрь, в местечко столь странное и запретное, что Аманда на время лишилась способности соображать. Обжигающие ласки продолжались, и она попыталась оттолкнуть Джека, но тело почему-то трепетало и млело, а удовольствие окутывало ее тяжелым душным туманом. Она закричала, тонко, пронзительно, и стала метаться, изгибаясь, пока волна ощущений не схлынула, оставив после себя воспоминания о небывалом наслаждении.
И пока она еще дергалась в последних конвульсиях, Джек расстегнул брюки и вошел в нее быстро и резко. Аманда обхватила его ногами и стала целовать, пока он брал и владел ею. О, как она любила его жар и тяжесть в своем лоне, его нетерпение и стоны полностью удовлетворенного мужчины!
Несколько минут они лежали в объятиях друг друга. Ее обнаженные бедра прижимались к его, по-прежнему прикрытым одеждой. Аманда чувствовала себя столь усталой и . пресыщенной, что сомневалась, сможет ли вообще двинуться с места. Но все же положила руку на плоский живот мужа.
– Теперь можешь идти на работу, – выговорила она наконец.
Джек тихо рассмеялся и долго целовал ее, прежде чем встать.
* * *
Хотя настоящего образования он не получил, его природный ум и инстинкты неизменно поражали Аманду. Человека более заурядного столь обширный бизнес и деловые интересы попросту раздавили бы, и все же Джек со спокойной уверенностью правил своей империей. Казалось, его честолюбие и устремления не знают границ. Он часто делился планами с женой, открывая перед ней целый мир новых замыслов, о которых сама она даже не помышляла. К удивлению Аманды, Джек обсуждал с ней дела, словно она была не просто женой, а партнером на равных. Ни один человек не относился к ней с таким сочетанием уважения и терпимости. Он просил ее высказываться откровенно, не стеснялся возражать, когда считал нужным, и признавать свою не правоту. Он побуждал ее быть дерзкой и смелой, брал с собой повсюду: на спортивные состязания, в кабачки, научные выставки, даже на деловые совещания, где ее присутствие встречалось с откровенным изумлением. Хотя Джек наверняка понимал, что подобное поведение недопустимо в обществе, ему, похоже, было абсолютно все равно.
По утрам Аманда обычно писала новый роман в просторной, специально для нее обставленной и декорированной комнате. Стены приятного для глаз цвета шалфея были уставлены высокими книжными шкафами красного дерева, между которыми висели гравюры в рамках. Вместо обычной тяжелой мебели, типичной для библиотек или читален, здесь поставили письменный стол и изящные кресла. И Джек постоянно добавлял новые экспонаты к коллекции подставок для перьев, которую начала собирать Аманда. Многие были усыпаны драгоценными камнями и украшены гравировкой. Аманда хранила их в шкатулке из кожи и слоновой кости, всегда стоявшей на столе.
Вечерами Джек любил принимать гостей, ибо всегда находились те, кто желал снискать его расположение: политики, художники, торговцы и даже аристократы. Нескончаемые орды осаждали их дом. Аманду никогда не переставало удивлять влияние, которым обладал ее муж. Люди обходились с ним с осторожным дружелюбием, зная, как умеет он при желании склонить на свою сторону мнение публики. Супружескую чету приглашали повсюду, от балов и вечеринок на яхтах до простых пикников. Нужно при этом сказать, что даже на людях они почти не разлучались.
Аманде все яснее становилось, что при всей кажущейся совместимости с Чарлзом Хартли он никогда бы не сумел тронуть ее душу так, как Джек. Муж видел ее насквозь и понимал так хорошо, что это пугало. Он был бесконечно разным, непредсказуемым и иногда обращался с ней, как со взрослой зрелой женщиной, а временами держал на коленях, как дитя, уговаривая и дразня, пока она не разражалась беспомощным смехом. Как-то он велел поставить ванну в спальне перед камином и принести поднос с ужином. Потом отпустил горничных и вымыл ее сам, лаская под горячей мыльной водой сильными руками. Мало того, расчесал ее длинные волосы и стал кормить ужином с ложечки, так что расслабившейся, томной Аманде ничего не оставалось, кроме как, прижавшись к его груди, дремотно смотреть на пляшущие языки огня.
Таким же неукротимым он был и в спальне, где близость, которую они делили, казалась настолько бурной и чувственной, что Аманда временами боялась смотреть ему в глаза по утрам. Джек не позволял ей ничего скрывать ни физически, ни эмоционально, и она неизменно стыдилась . столь беззастенчивой откровенности. Он давал и брал, он требовал, пока ей не начинало казаться, что она больше себе не принадлежит. Он научил ее вещам, которые не подобало знать ни одной леди. Она и не подозревала раньше, что нуждалась именно в таком муже: в человеке, который освободил ее от всех запретов и ограничений, тупого спокойствия и довольства собой. Заставил резвиться и играть, и куда ушла горечь отягощенных тяжким трудом и непосильной ответственностью молодых лет!
После публикации последнего выпуска «Ненастоящей леди» положение Аманды как самой знаменитой писательницы в Англии стало неоспоримым. Джек объявил о намерениях выпустить роман в трех томах, причем если одно издание предполагалось опубликовать в переплете из телячьей шкуры, то другое – более дешевое – в ткани «под шелк». Спрос на будущий трехтомник был так велик, что Джек предсказывал рекордные продажи и отпраздновал успех покупкой бриллиантового с опалами колье и таких же серег, гарнитура настолько роскошного, что Аманда со смехом отказалась надевать его. Колье было когда-то изготовлено для Екатерины Великой, императрицы российской, и называлось «Луна и звезды»: полумесяцы из огненных опалов, оправленные в золотую филигрань, и бриллиантовые звезды между ними.
– Я не могу носить подобную роскошь, – отговаривалась обнаженная Аманда, сидя в постели и прижимая к себе простыню.
Джек подошел к ней с колье в руках. Лучи утреннего солнца играли на драгоценностях, отбрасывая ослепительно яркие снопы света.
– Еще как можешь!
Он сел позади нее, отбросил курчавую гриву волос на одно плечо и застегнул фермуар. Аманда ахнула, когда холодные камни коснулись разогретой сном кожи. Он припал поцелуем к ее затылку и вручил зеркальце:
– Тебе нравится? Если предпочитаешь что-то другое, мы можем его обменять.
– Оно великолепно, – сухо заметила Аманда. – Но не подходит для такой женщины, как я.
– Почему?
– Потому что я прекрасно сознаю свое положение. И буду казаться в этом блеске вороной в павлиньих перьях.
Она нерешительно завела руки за спину и попыталась расстегнуть фермуар.
– Ты очень щедр, но это не…
– Положение! – фыркнул Джек и, поймав ее руки, бросил на матрас. Жаркий синий взгляд шарил по нагому телу, задерживаясь на щедрой плоти грудей, где опалы рассеивали крошечные радуги по коже. В этот момент его лицо было исполнено обожания и вожделения. Нагнувшись, он припал к ее шее и принялся обводить языком крошечные промежутки между бриллиантами и круглыми опалами.
– Почему ты не способна увидеть себя моими глазами?
– Перестань, – попросила она, извиваясь под натиском его напряженной плоти сквозь бархат халата. – Джек, не мели вздор!
– Ты прекрасна, – настаивал он, оседлав ее бедра. – И я не позволю тебе встать, пока ты это не признаешь.
– Джек! – простонала она, закатывая глаза.
– Повторяй за мной: я прекрасна…
Она толкнула его в грудь, но он сжал ее запястья и поднял руки над головой, так что ее груди поднялись, Аманда стала пунцовой от смущения, но вынудила себя не отводить глаз.
Я прекрасна, – повторила она тоном, каким обычно пытаются потакать безумцу. – Теперь можно встать? Зубы Джека сверкнули в лукавой усмешке.
О, я дам вам свободу, мадам.
Он нагнулся ниже, так что их губы почти слились.
– Повтори…
Она попыталась, правда, не слишком усердно, выдернуть руки. Джек позволил ей изгибаться и извиваться, пока его халат не распахнулся, простыня не подевалась куда-то, а их обнаженные тела не соединились. Нестерпимый жар его плоти пульсировал у ее бедра, и все ее тело горело в предвкушении. Тяжело дыша, она развела колени. Он стал целовать ее груди, чуть царапая щетиной нежные вершинки.
– Скажи, – пробормотал он. – Скажи. Она со стоном сдалась, слишком воспламененная, чтобы заботиться о том, каким глупым это может показаться.
– Я прекрасна, – процедила она сквозь стиснутые зубы. – О, Джек…
– Прекрасна настолько, чтобы носить колье, предназначавшееся императрице?
– Да. Да. О Господи…
Он скользнул в нее, заставив охнуть и изогнуться в головокружительном порыве. Она стиснула его руками и ногами, поймала ритм его движений, поднимаясь навстречу каждому выпаду. Глаза Джека сузились до крошечных синих щелок. Ладони нежно сжали ее голову. Он вонзался в нее, пока она словно не растеклась, как бы желая принять форму всех изгибов его тела. Только тогда Джек содрогнулся, изливаясь в нее, бешеными рывками выбрасывая свое семя. Отдышавшись, он улыбнулся и глубже протолкнул в нее свою обмякшую плоть.
– Это научит тебя не отказываться от моих подарков, – объявил он и лег на бок, увлекая ее за собой.
Да, сэр, – пробормотала она с притворной покорностью, а он, ухмыльнувшись, одобрительно шлепнул ее по попке.
Знакомясь с многочисленными деловыми проектами мужа, Аманда особенно заинтересовалась медленно гибнущим журналом, «Ковентри куотерли ревью». Издание, уже некоторое время угасавшее от нарочитого невнимания Джека, состояло из обзоров и очерков последних событий в литературе и истории. Аманде было ясно, что положение исправилось бы, будь у «Ревью» редактор, достаточно опытный, чтобы придать ему некоторую интеллектуальную направленность.
Полная новых идей относительно того, что следует изменить в журнале, Аманда подготовила проект, включавший предложения новых тем, рубрик, литературных жанров, авторов, творчество которых следовало бы рассмотреть подробнее, общих направлений, которым должен был следовать редактор, и список возможных сотрудников.
«„Ревью“ должно стать прогрессивным и объективным изданием, чутким к реформам и социальным преобразованиям. С другой стороны, оно должно сохранять терпимость к существующим системам и структурам и пытаться улучшить их, вместо того чтобы разрушать, как и сохранять лучшие качества общества, осуждая худшие…»
– Неплохо, – прокомментировал Джек, задумчиво глядя вдаль и пытаясь разобраться в собственных мыслях. – Даже очень.
Они сидели в отдельно выстроенной оранжерее своего дома. Джек устроился в кресле и положил ноги на табурет. Аманда свернулась на подушках маленького диванчика с чашкой горячего чая в руках. Через открытые арочные проемы врывался прохладный ветерок.
Казалось, придя к решению, Джек поднял проницательные глаза на Аманду.
– Ты задала «Ревью» идеальный курс. Теперь мне нужен подходящий редактор, который бы смог претворить в жизнь твой проект.
– Может, мистер Фретуэлл, – предложила она. Джек немедленно покачал головой.
– Нет, Фретуэлл так чертовски занят, что вряд ли этим заинтересуется. Во всяком случае, я сильно сомневаюсь. Это несколько более интеллектуальное занятие, чем те, которые он обычно предпочитает.
– Тогда тебе необходимо кого-то найти, – настаивала Аманда, разглядывая его поверх края чашки. – Нельзя же бросить «Ревью» на произвол судьбы!
– Я уже нашел. Тебя. Если, разумеется, ты согласна. Аманда с сожалением рассмеялась, в полной уверенности, что он подсмеивается над ней.
– Ты знаешь, что это невозможно.
– Почему?
Она рассеянно дернула за свисавший на лоб локон.
– Никто не будет читать издание, если станет известно, что им заправляет женщина. Ни один уважающий себя писатель не станет сотрудничать в нем. Будь это модный или дамский журнал – дело другое. Но нечто солидное вроде «Ревью»…
Она грустно покачала головой.
На его лице появилось выражение явного наслаждения, как всегда, когда возникала вроде бы безвыходная ситуация.
– Что, если Фретуэлл. выступит подставным лицом? – выпалил он. – Мы назначим тебя его заместителем, тогда как в действительности именно ты будешь всем управлять.
– Но рано или поздно правда выйдет наружу.
Да, но к тому времени ты завоюешь такой авторитет и проделаешь такую уйму безупречной работы, что никто не посмеет говорить о твоей замене.
Он встал и принялся бродить по оранжерее, с каждой минутой все больше воодушевляясь.
– Ты первая женщина-редактор солидного издания… клянусь Богом, хотел бы я это видеть! Аманда с тревогой воззрилась на него.
– Что за чушь! Я ничего не сделала, чтобы получить такой пост. И никто, ни один человек не одобрит моего назначения.
– Если тебе не наплевать на одобрение других, не стоило вообще выходить за меня замуж, – ухмыльнулся Джек.
– Да, но это… Это возмутительно. Она никак не могла себя представить в роли редактора журнала!
– Кроме того, у меня почти нет времени для своей работы.
– То есть тебе не хочется браться за это!
– Конечно, хочется! Но ты забываешь о моем положении! Скоро мне нельзя будет показаться на улице, а потом придется заботиться о новорожденном.
– Все это можно устроить. Найми столько людей, сколько потребуется. Не вижу, почему бы тебе по большей части не работать дома.
Аманда сосредоточенно допила чай.
– Я буду единолично руководить журналом? – переспросила она. – Заказывать статьи… нанимать штат.., выбирать книги для обзора? И ни перед кем не отвечать?
– Даже передо мной, – коротко бросил Он.
– А когда все-таки обнаружится, что не мистер Фретуэлл был редактором, а женщина, и я стану притчей во языцех, и все критики начнут меня преследовать, ты меня не оставишь?
Улыбка Джека слегка померкла. Он встал над ней, опершись руками о подлокотники диванчика.
– Конечно, нет! Черт возьми, женщина, как ты можешь спрашивать такое…
– Я сделаю «Ревью» шокирующе либеральным, – предупредила она, откидывая голову, чтобы взглянуть на него. Она коснулась его рук, пальцы прокрались под рукава, приглаживая жесткие волоски. Ее сияющая улыбка вызвала его ответную усмешку.
– Прекрасно, – мягко ответил он. – Поджигай хоть весь мир. Только позволь вручить тебе спички.
Сгорая от волнения и радости, Аманда подняла лицо, чтобы принять его поцелуй.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Мужчина на одну ночь - Клейпас Лиза

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Эпилог

Ваши комментарии
к роману Мужчина на одну ночь - Клейпас Лиза



кегщзт
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизапррлл
24.03.2011, 14.30





Очень необычная внешность и фигура("пышка") героини для любовных романов приносит свой шарм в эту историю любви. Я прочла около 90 романов.И этот для меня входит в первую десятку.
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаmaksana74
1.07.2011, 10.47





очаровательно!
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизатаня
11.11.2011, 14.31





ЗАХВАТИЛА! ЧИТАЛА И ХОТЕЛОСЬ ПЛАКАТЬ ОТ ОБИДЫ ЧТО НЕ У МЕНЯ ТАКОЙ МУЖЧИНА ...ПРОЧИТАЛА ЗА ПАРУ ЧАСОВ!! ОЧ ИНТЕРЕСНАЯ КНИГА..ЧИТАЙТЕ И МЕЧТАЙТЕ
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНАТАЛЬЯ
16.11.2011, 19.51





не любительница я писать отзывы о романах - но не могу удержаться - ОДИН ИЗ САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ РОМАНОВ!!!!!!! читала на одном дыхании - чего и вам советую !!! Читайте и не пожалеете!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизан
20.01.2012, 0.29





Соглашусь с остальными комментариями, действительно очень захватывающий роман. Читайте!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаЛора
20.01.2012, 7.19





"Прочитать можно,но не зацепило.Все просто...нет интриги"
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНИКА
21.01.2012, 21.11





Один из моих любимых романов!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаАнна
31.01.2012, 8.37





время провела не зря
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаарина
3.02.2012, 13.52





Просто класс!!!!Прочтите!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаВера Яр.
7.02.2012, 0.07





Отличие роман
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаСабина
9.02.2012, 9.05





Отличный ромон
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаСабина
9.02.2012, 9.09





Хочется верить в сказку
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаОльга
27.02.2012, 9.44





Красивый роман, хоть там всё и просто, но читается легко, а это порой самое главное в понимании сюжета.Класс!!!!!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаМаргарита
27.02.2012, 21.07





Замечательный роман! Один из лучших у автора, и мой самый дюбимый.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаДинаритта
13.03.2012, 20.52





Это прросто чудо! Один из лучших романов которые мне доводилось читать!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаДиана
18.03.2012, 20.47





А мне очень даже понравилось.Советую!!!!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизачитатель
25.03.2012, 23.17





Роман хороший, запоминается тем, что ГГ-ю всего 25 лет и он младше ГГ-и на 5 лет. ГГ-ня пухленькая!Очень быстро прочитала
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаЮлия
28.03.2012, 20.03





на комментарий Юлии: главному герою вообще-то не 25, а 31.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНИКА
29.03.2012, 19.14





Читала этот роман раньше, мне понравился,но для Ники, ГГ всё таки 25 лет в конце романа он признался.А 31 он упомянул в начале надо читать внимательнее
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаЛика
29.03.2012, 19.48





Очень понравился роман. Интересный , оригинальный (в том что главная героиня не красавица как в большинстве романов, но со своим шармом), читайте не пожалеете!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНика
31.03.2012, 13.19





Один из моих любимых романов!!! Перечитывала раз 5..))) Советую всем!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаОлеся
31.03.2012, 20.55





действительно этот роман отличает фигура главной героини - она "пышка", но вместе с тем - классика жанра - в 30 лет она девственница. несмотря на это, читается с удовольствием
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаОльга
1.04.2012, 18.57





Самый первый роман прочитанный мною! Красота! Очень красивый, лирический роман. При этом без "соплей". Мне очень понравился.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаДико
25.04.2012, 21.08





Роман хорош
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаАнна
26.04.2012, 1.52





Красивый и при этом серьезный роман. С долей сказки и с долей реальной жизни. rnЧитала и буду перечитывать)
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаДана
29.05.2012, 18.08





Очень впечатлил. Давно хотела прочесть такое.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНина
15.06.2012, 21.53





Один из лучших романов, которые я читала. Всю книгу завидовала главной героине)Безумно хочется себе такого мужчину. Вобщем время провела не зря! Я в восторге от романа!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаДи...
30.06.2012, 22.13





Разочарована! Если бы мне хотелось читать всякую пошлятину, то я бы читала эротику.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаЮлия...
4.07.2012, 22.09





Роман так себе. Нет захватывающей интриги. Хорош для чтения на ночь. УМИЛЯЕТ БЫТ ПИСАТЕЛЬНИЦЫ. и ЛАКЕЙ, И КУХАРКА. сАМА И ЧАЯ СЕБЕ НЕ НАЛЬЕТ.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаВ.З.,64г.
13.07.2012, 15.52





Пусть интрига где-то и заблудилась, но читать приятно, такие бы эмоции и нам не повредили.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаАнтонина
2.08.2012, 21.44





К фантастически настоящему мужчине, которых, как известно, не бывает :) автор добавила его невероятную любовь к толстой героине и сказочно правильное отношение к потере ею ребёнка. Ну, хоть свадьбой, как обычно, не закончила :) 8 за оригинальность и ... в первый раз стока секаса :))) даже для любовного романа :)
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаТатка
16.08.2012, 22.54





Интересный роман, не жалею о потраченном времени.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаОльга
17.08.2012, 12.27





Отличный роман, очень понравился, читайте не пожалеете.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаМайя
11.10.2012, 17.46





Роман просто супер, класс . Роман не такой обыденный как всё,гг дал гг раскрыться как женщине и без всяких комплексов.супер5+++
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаинна
13.10.2012, 23.33





Читайте, читайте и ещё раз читайте! Очень интересный роман!
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизанина
5.11.2012, 18.03





Это я одна что ли такая привереда? Мне показался роман скучноватым, с трудом дочитала. Секса не больше чем в других романах, и совсем не пошло, так что с некоторыми комментами не согласна. Сюжет интересный, необычный даже, но в целом все равно было скучненько.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаГруня
5.11.2012, 20.32





Как говорится, всем ведь не угодишь. Лично мне роман очень понравился. А то, что нет интриги не делает его скучным, так как здесь отсутствует приключенческая или детективная линии, нет никаких страшных тайн и секретов, темного прошлого(ну кроме того, что гг-й приврал свой возраст). В романе описана борьба сильных характеров, то, как мужчина добивается любимую женщину!
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизакуся
6.11.2012, 9.30





Отличный роман 10/10. Пока все не прочитала к домашним делам не притронулась. Читала и отдыхала, ни разу не было нудно. Читайте, читайте и наслаждайтесь.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаNataliZZ
7.11.2012, 13.22





Эту книгу советую прочитать всем любителям любовных романов!!! Героине 30,к тому же толстушка.Герою 25 и красавчик.Читайте и , надеюсь, Вам понравится.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаМари
11.11.2012, 17.59





Слишком много эротики для такого маленького романа...Несколько глав тупо перескакивала, У клейпас много захватывающих романов.Этот тоже неплох но в конце вообще одна пошлятина, я не дочитала 2 главы...разочарована
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаЛейла
13.11.2012, 13.07





Хороший роман! Много страсти, любви, читается легко. По сравнению с остальными романами Клейпас конечно слабоват, но один раз прочитать можно!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаЛюдмила Кл.
10.01.2013, 13.16





Понравился.Есть юмор,понятны характеры главных героев,которые не вызывают раздражения или недоумения,логичны их поступки ( в отличие от большинства романов,например,Берстрис Смолл). Эротических сцен многовато,но они не слишком пошлые и противные(как у все той же Смолл:))Понравился роман и тем,что не все так гладко происходило у ГГ после их свадьбы-женитьбы,что они еще рах проверили свои чувтсва и остались вместе не смотря ни на что.9 из 10!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаАнна
21.01.2013, 12.09





Это не любовный роман, а одно сплошное пособие по эротике)))))) интересно, но не интрегующе. На один раз можно.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНина
23.01.2013, 12.34





Очень приятная сказка, но, к сожалению, нереальная. Не верится, что герой мог достичь такого положения к 25 годам, к тому же он удивительно мудр для такого возраста. А вот героиня вполне реальна и мысли ее соответствуют 30-летней барышне с таким умом. Но от чтения я все же получила удовольствие, так что: 8/10.
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаязвочка
27.01.2013, 1.56





Поддерживаю предыдущии коментарии,роман восхитительно хорош,очень советую читайте не пожалеете.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаСветлана
12.02.2013, 20.16





Начало очень забавное,понравилось решительность главной героини в решении своей деликатной проблемы.Но раздражало метания ГГ(я ее не достоин,он мне не подходит),хотя составляли идеальную пару.И еще заметила,т.к. я читаю романы этого автора подряд,но не по алфавиту,а по сериям,то во многих романах 1-2 постельные сцены,а здесь и например в серии про сыщиков просто переизбыток.Видимо личный опыт автор переносит на творчество.8бал.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаОсоба
22.02.2013, 23.00





Суперский роман. Похоже это лучший любовный роман у Клейпас (до этого лучшим считала Дьявол зимой). Долго не хотела читать из-за аннотации, да и не фанатка я такой разницы в возрасте, и героинь-толстушек не жалую. Но роман понравился очень. Время потрачено не зря 10х10.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаВеруся
20.03.2013, 21.30





хочу такого же мужчину себе
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизааннета
20.03.2013, 21.42





Роман сподобався. Легкий, із почуттям гумору. Отримала задоволення від читання. Раджу.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаГаля
9.04.2013, 7.58





Роман легок и простоват. Хотя мне понравилась разница в возрасте. Но нет захватывающего сюжета. Из всех ее романа мне больше всего нравится "В мечтах о тебе" вот его стоит почитать. А этот слабоват.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаДи.
16.04.2013, 8.49





Все предсказуемо. и в этом как раз и весь цимус.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаИрония
24.04.2013, 21.29





офигеть можно,как интересно,читайте!!!!!!!!!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаatevs17
8.05.2013, 8.55





Наверное я покажусь занудой.Но тут нет сюжета замысла т.е.Это самое важное.rnВобщем,отлично когда присутствуют постельные сцены это добавляет эмоций в книгу,но я не поверила в любовь героини к нему...вот к примеру она же так хотела быть одинокой и жить самодостаточно,но приняла бы предложение от этого не помню Харли вроде при этом любила Джека. Хотя возможно такого стребовала ситуация.rnВот в Джеке я не сомневаюсь,правда,жаль,что он такой молоденький)rnИ ещё насчет постельных сцен...возможно здесь их не жалуешь потому,что героиня своеобразная,никак обчно с тонкой талией и пользуется у всех успехом. Этот роман многим отличается) Мне понравился ГГ. очень)rnЧитайте,думаю на один раз можно!)
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаМаша
28.06.2013, 4.52





Очень нудно, только постельные сцены хорошо написаны. Сам сюжет уж очень тупо изложен, хотя замысел может и хорош...
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаКарина
29.07.2013, 11.33





Легкий ,яркий , интересный, зажигающий роман.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНЕОНИЛА
16.11.2013, 14.26





Мне понравился роман.P.S Роза в "Титанике"тоже не Дюймовочка:-)
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаLera
26.11.2013, 1.29





шикарный роман читала не отрываясь заинтриговал понравился бесподобный главный герой - мужчина -мечта любой женщины искусный в любви может очаровать заставить любить себя красив и молод но способен убедить женщину что она его вторая половинка и возраст не помеха очаровал своим юмором и умением доказать и показать что любви все возрасты покорны и тридцать - это еще не предел для женщины
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизанаталия
10.12.2013, 15.47





Вот и я помечтала , из всех произведений Лизы Клейпас этот самый чувственный роман никакой порнухи и эротики я тут не узрела -если в постели двоим хорошо пусть творят что хотят
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаАльбина
9.01.2014, 16.06





Вот и я помечтала , из всех произведений Лизы Клейпас этот самый чувственный роман никакой порнухи и эротики я тут не узрела -если в постели двоим хорошо пусть творят что хотят
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаАльбина
9.01.2014, 16.06





Читается на одном дыхании Оч.интересный роман.ГГня необычна так же как и ГГй.Советую всем.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаМила
31.01.2014, 20.39





Просто суперский роман!!! Совсем не важна разница в возрасте, когда люди любят друг друга!!! Согласна с Альбиной, нет ничего пошлого, если речь идёт об обоюдной любви!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаАлекс
19.03.2014, 17.37





Прекрасный роман.Так красиво всё описано без пошлятины, очень впечатлил как фильм -Дикая орхидея-2. Класс!!!Читать и только читать.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаАнна Г.
24.07.2014, 22.46





Действительно очень неплохой роман!!! Интересный, пикантный) советую!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаМариЯ
10.08.2014, 9.48





Ой, очень классный! Так иногда хочется настоящих людей. Ну и вот- пухленькая женщина. Которая тоже заслуживает счастья. Рада за нее. А главный герой-сказка!
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаleka
10.08.2014, 23.45





хех! ну очень прикольный роман. читайте и не пожалеете
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаLili
13.09.2014, 20.04





Не понравился , так себе роман .
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаВикушка
13.09.2014, 23.28





мені роман сподобався
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизатася
14.09.2014, 9.19





мені роман сподобався
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизатася
14.09.2014, 9.19





Шикарная книга!!! Главные герои- это что то невероятное. Их характеры, чувства... Очееень советую!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаГаби
28.02.2015, 14.52





Очень затянутый , но интересный роман. Чем то напомнил мне часть моей жизни. От прочтения получила удовольствие.
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаежик
1.03.2015, 2.24





Ой, девочки! Обалденный роман. А диалоги какие! Остроумные, веселые, достойные внимания. Интриги нет? Какие же романы вам тогда могут понравиться уважаемые критики, если этот плох? Читайте тогда модные "50 оттенков", может в этом садомазо найдете интригу...
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизагалина
5.03.2015, 20.16





Вообще-то я очень люблю романы Клейпас. Очень чувственные и захватывающие. Но этот, не смотря на то, что он самый короткий, не могу добить уже несколько дней. Все настолько предсказуемо, что не спасают даже шикарные постельные сцены. Абсолютно занудный сюжет: она умирает от любви к нему, но не может признаться, потому что "не такого мужчину хочет видеть рядом с собой женщина". Что-что?! Хочется местами треснуть героиню по башке, чтобы очнулась. Богатый, целеустремленный, благородный, сильный, настрадавшийся, писаный красавец, великолепный любовник. Чего еще надо? Для сравнения: героиня - старая дева неблагоррдного происхождения (мне-то все равно, но хоть понятно было бы, чего кичится) с сомнительной фигурой, зарабатывающая на жизнь написанием романов. Нет, конечно же она не может позволить себе любить такого героя!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаОксана
7.03.2015, 23.15





Роман шикарный!rnКак же было интересно читать, когда муж младше на 5 лет...будто бы обо мне. Мой муж тоже младше меня только на 6 лет.rnНикакой разницы не чувствуем...:)rnА диалоги! rnДевчоки, всем советую!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНаталия
26.03.2015, 16.35





Классссс. Читайте. Клейпас вообще хорошо пишет. Не хуже Макнот.
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаната
18.05.2015, 20.28





Люблю Клейпас и Макнот.rnУ Макнот прочла все ее романы.rnПрочту этот роман Клейпас обязательно.rnДевочки, подскажите, пожалуйста, что ни будь интересное, подобное этим авторам.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаМаргарита К
5.07.2015, 12.44





В последнее время прочла два романа ульяны Соболевой "любовь яд" и "пусть меня осудят", очень понравились, только на этом сайте этих романов нет
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаас
5.07.2015, 13.10





Есть такая поговорка на востоке "смотреть на лейли глазами меджнуна" то есть лейли была обыкновенной девушкой но для меджнуна она была богиней. Так что для нашего героя Аманда была богиней как для меджнуна лейли. Конечно в западе есть и другая пословица "любовь слепа полюбишь и козлаrn" но это не тот случай))))). Роман не сплашная эротика. На любителя. Сцены любви затянуты и подробно описаны,что делает роман не серьезным.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаKamila
28.07.2015, 20.04





Есть такая поговорка на востоке "смотреть на лейли глазами меджнуна" то есть лейли была обыкновенной девушкой но для меджнуна она была богиней. Так что для нашего героя Аманда была богиней как для меджнуна лейли. Конечно в западе есть и другая пословица "любовь слепа полюбишь и козлаrn" но это не тот случай))))). Роман не сплашная эротика. На любителя. Сцены любви затянуты и подробно описаны,что делает роман не серьезным.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаKamila
28.07.2015, 20.04





Хорошо описан главный герой, такая душка, кто бы не хотел иметь такого красавца в постели? Ахи охи. Дамы, советую. Прочиттала за пару часов за чаем, легкое чтиво на вечер. Постельные сцены на четыре с плюсом.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаБибиана
9.08.2015, 15.17





читайте роман хороший 10 балов. Бибиана, постельные сцены нормальные.никакой пошлости нету.
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизатату
19.08.2015, 21.46





суперный роман. редко я в таком восторге пребываю. не совсем характерный тип героев. он моложе, она толстушка.возможно этим и понравился. надоели идеалы. + внезапное обострение отношений. в общем, очень я довольна.
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизалёлища
26.08.2015, 14.32





Ну уж очень идеальный мужчина , совсем как то сказочно получилось
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаелена
26.08.2015, 20.41





otlichnii roman
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаSarina
28.08.2015, 18.19





Роман-супер, как и все романы Клейпас
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНаташа
7.10.2015, 21.14





Если вам понравилась сама идея романа, то советую прочитать Лора Ли Гурк" И он ее поцеловал", там роман не начинается с постельной сцены, как здесь, а Ггерой постепенно влюбляется, чувственнее.. Хотя, и этот не плох, на твердую 9.
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаюлик
1.12.2015, 12.49





понравился роман.но меня смущает возраст ггероя в соотношении к его состаянию. и если принять во внимание то,что по закону совершеннолетие наступает в 21год, то за4 года нажить такое состояние нереально. если пренебречь этим,то во всем остальном--замечательно!
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизал.а.
2.12.2015, 21.28





Мечтать о таком мужчине, как гл.герой, конечно, не грех! Но... этот мужчина не собирался жениться, пока не узнал о ребенке. Так что, как-то так! А роман - миленькая сказка, читайте, отдыхайте.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
21.01.2016, 19.27





Очень ХОРОШО!!!!!!!!! Читайте!!!!!!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаСветлана
22.01.2016, 7.49





Отлично! Возбуждает офигенно))
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаТаня
22.01.2016, 14.05





Замечательный роман, просто супер!!! Ггероиня умничка, и ггерой тоже не уступает! Приятно было прочитать.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаСофия
24.01.2016, 3.42





zanjatnij roman. moj bal - 8
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаirka4ka
25.01.2016, 16.28





Замечательный роман. Сказка, конечно, но какая чувственная!Класс
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаЕлена
25.01.2016, 20.17





гг купила дядьку, а потом доказывает какая она высоконравственная, гениальная. И не смейте ее сравнивать с той, у кого она этого мужика купила. не люблю такой двуличности. 5, не выше.
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаmamashka
26.01.2016, 1.17





роман бомбовый ) к тому , что он решил жениться только узнав о беременности - ему нужна была мотивация прежде всего перед собой оправдание что он такой негодяй женится на ней..один из немногих романов в котором меня ничего не бесило )
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаперси
26.01.2016, 22.09





роман бомбовый ) к тому , что он решил жениться только узнав о беременности - ему нужна была мотивация прежде всего перед собой оправдание что он такой негодяй женится на ней..один из немногих романов в котором меня ничего не бесило )
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаперси
26.01.2016, 22.09





Очень,ну очень понравился! Читать!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаНаталья 66
28.01.2016, 11.01





хочу такого Джека в свою постель
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизабяка
30.01.2016, 10.28





хочу такого Джека в свою постель
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизабяка
30.01.2016, 10.29





хочу такого Джека в свою постель
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизабяка
30.01.2016, 10.29





хочу хочу и еще раз хочу
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизабяка
30.01.2016, 10.29





Вот это я понимаю "50 оттенков серого". Мне очень понравился.
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаМарина
3.02.2016, 9.49





Обалденный роман! Я его буквально проглотила,никакой тягомотины,диалоги классные. Очень интересный, Джек-мечта,а постельные сцены...возбуждают еще как))
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизаелена
3.02.2016, 15.17





я тоже в восторге от романа .очень легко читается
Мужчина на одну ночь - Клейпас Лизазинаида
4.02.2016, 10.21





Очень много перечитала, а этот роман как то пропускала и сейчас очень довольна потому что давно не попадала на такой хороший роман и была приятно удивлена гг-ми. Я думаю что кому не нравится гг-ня молоденькие девочки которым кажется что те кому за тридцать пожилые тётки и только читательницы "за 30" оценят внешность и характер героини. Помимо постельных сцен очень хорошие диалоги что делает роман просто шикарным! Читать, особенно кому за!
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаСветлана
6.02.2016, 7.57





Хороший,не мгого простоват сюжет, но переживания гг компенсируют! РЕКОМЕНДУЕТСЯ!!! 9/10
Мужчина на одну ночь - Клейпас ЛизаТ.Ж.
22.03.2016, 5.23








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100