Читать онлайн Искушай меня в сумерках, автора - Клейпас Лиза, Раздел - Глава 1 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Искушай меня в сумерках - Клейпас Лиза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.58 (Голосов: 234)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Искушай меня в сумерках - Клейпас Лиза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Искушай меня в сумерках - Клейпас Лиза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Клейпас Лиза

Искушай меня в сумерках

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 1

(перевод – книгоман, бета-ридинг – Ilona, вычитка – Фройляйн)


Лондон.
Гостиница "Ратледж".
Май, 1852 год.


Ее шанс вступить в приличный брак будет вот-вот уничтожен, и все из-за хорька.
Поппи Хатауэй преследовала Доджера в гостинице "Ратледж", прежде чем на полпути с огорчением вспомнила важный факт: для хорька прямой путь состоял из зигзагов.
– Доджер, – с отчаянием воззвала Поппи. – Вернись. Я дам тебе булочку, любую из моих лент для волос, да что угодно! О, клянусь я сделаю из тебя воротник...
Как только она поймает домашнего питомца своей сестры, поклялась себе Поппи, она тут же уведомит управляющего "Ратледжа" о том, что Беатрис держит диких животных в их семейных апартаментах, что определенно было нарушением гостиничных правил. Конечно, это могло привести к тому, что вся семья Хатауэй будет принудительно выселена из гостиницы.
Но в настоящее время Поппи это не заботило.
Доджер украл любовное письмо, которое ей прислал Майкл Бэйнинг, и ничего в мире не было важнее его возвращения. Вся беда была в том, что Доджер мог спрятать украденную вещь в каком-нибудь общественном месте, где ее легко можно было обнаружить. После этого возможность бракосочетания Поппи с уважаемым и совершенно замечательным человеком будет навсегда уничтожена.
Доджер бежал через роскошные помещения гостиницы вприпрыжку, оставаясь на виду, но вне досягаемости. Письмо он держал между своими длинными передними зубами.
Поппи молилась о том, чтобы никто не заметил ее бегущей следом за ним. Несмотря на то, что гостиница была уважаемой, молодая респектабельная леди все равно не должна была покидать свой номер без сопровождения. Однако, мисс Маркс, ее компаньонка, была все еще в постели. А Беатрис с утра уехала на прогулку с их сестрой, Амелией.
– Ты заплатишь за это, Доджер!
Вредное создание было совершенно уверено, что все в этом мире создано для его личного развлечения. Ни одна корзина или коробка не оставались без внимания: будучи опрокинутыми и исследованными; ни одна сумочка, расческа или носовой платок не оставлялись в покое. Доджер воровал личные вещи и оставлял их валяться под стульями или диванами, так как предпочитал спать в ящиках для одежды, и хуже всего было то, что он был так забавен в своем непослушании, что вся семья Хатауэй была склонна попустительствовать его поведению.
Всякий раз, когда Поппи возмущалась по поводу выходок хорька, Беатрис смиренно просила прощения и обещала, что Доджер никогда больше так не сделает, и искренне удивлялась тому, что Доджер не обращал внимания на ее поучения. И только потому, что Поппи любила свою младшую сестру, она старалась терпеть совместное проживание с несносным домашним животным.
Однако на сей раз, Доджер зашел слишком далеко.
Хорек остановился и повернулся, чтобы убедиться, что преследование продолжается, и от радости станцевал небольшой боевой танец с кувырками, что выражало высшую степень его восторга. Даже сейчас, когда Поппи горела желанием прибить его, она не могла не признать, что он был восхитителен.
– Ты все еще можешь умереть от моей руки, – сказала она ему, приближаясь как можно менее угрожающе. – Дай мне письмо, Доджер.
Хорек промчался мимо ряда колонн, поддерживающих стеклянный потолок, через который лился солнечный свет, вплоть до бельэтажа. Поппи мрачно задавалась вопросом, как далеко она готова зайти в своем преследовании. Зверек мог бегать на дальние расстояния, а "Ратледж" занимал целых пять кварталов в театральном районе.
– Это всегда случается, если ты – Хатауэй, – бормотала она, задыхаясь от бега. – Несчастные случаи... дикие животные... пожары... проклятия... скандалы...
Поппи очень любила свою семью, но для себя желала тихой, нормальной жизни, которая была невозможна для Хатауэев. Она хотела мира. Предсказуемости.
Доджер забежал в дверь офиса управляющего третьим этажом отеля, принадлежащего мистеру Бримбли. Управляющий был пожилым человеком с пышными белыми усами, аккуратно расчесанными и смазанными на концах воском. Поскольку Хатауэи неоднократно останавливались в прошлом в отеле "Ратледж", Поппи знала, что Бримбли сообщал обо всех, даже самых незначительных деталях того, что происходило на его этаже, своему начальнику. Если управляющий узнает, что она заходила в его офис, то письмо, наверняка, заберут, и таким образом, отношения Поппи и Майкла будут выставлены на всеобщее обозрение. Если будет хоть малейший намек на скандальное поведение, связанный с ней, тогда отец Майкла, лорд Андовер, ни за что не одобрит их союз.
Поппи затаила дыхание и прижалась к стене, потому что в этот момент Бримбли выходил из своего офиса с двумя сотрудниками "Ратледжа".
– ...идите сразу в главный офис, Харкинс, – говорил управляющий. – Я хочу, чтобы вы определили ущерб в номере мистера Ви. У него есть привычка заявлять, что обвинения против него несправедливы, хотя, на самом деле все совершенно точно известно. С этого момента, я думаю, лучше всего будет делать так, чтобы он подписывал счет всякий раз, когда будет обнаружен ущерб.
– Да, мистер Бримбли.
Трое мужчин прошли дальше по коридору, не доходя до Поппи.
Она осторожно подошла к двери офиса и заглянула внутрь. Две смежные комнаты, казалось, были пусты.
– Доджер, – прошептала она и увидела, что он пробежал под стул. – Доджер, немедленно иди сюда!
Это привело к еще более взволнованному подпрыгиванию и танцу.
Прикусив нижнюю губу, Поппи переступила через порог. Главная комната офиса была просторной, в центре стоял массивный стол, заваленный бухгалтерскими книгами и бумагами. Возле него стояло кресло, обтянутое кожей цвета бургундского вина, другое, такое же, находилось возле камина с мраморной полкой.
Доджер ждал около стола, глядя на Поппи блестящими глазками. Его усы поддергивались над желанным письмом. Он держался настороженно, пристально наблюдая, как Поппи медленно подходит к нему.
– Правильно, – успокаивающе заговорила девушка, медленно протягивая к зверьку руку. – Какой хороший мальчик, прекрасный мальчик... постой спокойно, я возьму письмо и тебя, и отнесу к нам в номер, и дам тебе... черт бы тебя побрал!
В тот самый момент, когда Поппи могла схватить письмо, Доджер скользнул под стол.
Покрасневшая от злости, Поппи огляделась вокруг в поисках какого-то предмета, чего угодно, что она могла бы использовать, чтобы ткнуть в Доджера и заставить его вылезти из убежища. Обнаружив подходящий предмет, – серебряный подсвечник на каминной полке, – она схватила его. Но он не сдвинулся с места. Подсвечник был прикреплен к поверхности.
Перед удивленным взглядом Поппи камин бесшумно отъехал. Она восхитилась механическому колдовству автоматического устройства, открывшего дверь. То, что на вид было кирпичом, на самом деле оказалось его имитацией.
Доджер радостно рванул из под стола и юркнул в открывшийся проход.
– Час от часу не легче, – затаив дыхание, сказала Поппи. – Доджер, не смей этого делать!
Но хорек не обратил на нее ни малейшего внимания. И хуже всего было то, что она услышала голос приближающегося к комнате господина Бримбли.
– ...конечно, мистеру Ратледжу нужно сообщить. Когда будете докладывать. И во что бы то ни стало, не забывайте...


Не имея ни времени, ни возможности, чтобы обдумать возможные варианты или последствия, Поппи бросилась в обнаруженную за камином дверь, закрывшуюся за ней.
Она оказалась, в полной темноте, напряженно прислушиваясь к тому, что происходит в офисе. Очевидно, ее не заметили. Мистер Бримбли продолжал говорить кому-то что-то о дополнительных проблемах и ущербе.
Поппи пришло в голову, что ей, возможно, придется довольно долго ждать, когда управляющий снова выйдет из своего офиса. Или можно поступить по-другому. Конечно, она могла просто вернуться в комнату и обнаружить свое присутствие. Однако девушка боялась даже представить, сколько объяснений ей придется дать, и насколько неловкой будет ситуация.
Повернувшись, Поппи увидела, что находится в длинном коридоре, тускло освещаемом откуда-то сверху. Она пригляделась внимательней. Источником света был люк дневного света, подобный тем, которые древние египтяне использовали для определения месторасположения звезд и планет.
Она услышала неподалеку от себя шорох, издаваемый хорьком.
– Отлично, Доджер, – пробормотала она. – Ты втянул нас в эту переделку. Почему бы тебе не помочь мне найти выход?
Доджер двинулся вдоль прохода и исчез в тени. Поппи вздохнула и последовала за ним. Она не собиралась паниковать, научившись во время многочисленных бедствий Хатауэев, что потеря самообладания никогда не помогает в подобных ситуациях.
Пробираясь в темноте, Поппи держалась за стенку, чтобы не потерять ориентир. Она прошла всего несколько ярдов, когда услышала громкий шорох. Застыв на месте, Поппи стала внимательно прислушиваться.
Все было тихо.
Но ее нервы натянулись до предела, а сердце бешенно заколотилось, когда она увидела впереди свет лампы. А затем он погас.
Она была здесь не одна.
Шаги приближались все ближе и ближе с целенаправленностью хищника. Кто-то шел прямо к ней.
Теперь, решила Поппи, наступило самое подходящее время, чтобы запаниковать. Ощущая самый настоящий страх, она круто развернулась и рванула назад, откуда пришла. Быть преследуемой неизвестным человеком в темном коридоре было новым опытом даже для Хатауэев. Девушка проклинала свои тяжелые юбки, хватая их в охапку и пытаясь бежать быстрее. Но преследователь был слишком ловок, чтобы можно было сбежать.
Крик не успел сорваться с ее губ, как она оказалась в жестких, крепких объятиях. Это был мужчина, огромный – он схватил ее за талию и прижал спиной к своей груди. Другая его рука резко повернула ее голову в сторону.
– Вы должны знать, что еще немного усилия, и я могу свернуть вам шею, – послышался низкий, пугающий голос возле ее уха. – Назовите мне ваше имя, и что вы здесь делаете.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Искушай меня в сумерках - Клейпас Лиза



Очень понравился, тем более что этот роман один из серии романов про сестер Хатауэй! Есть конечно зерно сомнения, в том, как циничный, скрытный и эгоистичный человек (Герой) мог так легко изменится, но надо верить, что любовь победит все! :) Я постаралась, на этом минусе не зацикливаться.
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаЮлия
22.12.2011, 18.48





Этот роман очень интересен, так как в нем присутствуют разнообразные отношения. Многое может измениться в определенных обстоятельствах. Если есть время обязательно почитайте и получите массу информации для размышления.
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаЮлиана
8.04.2012, 0.08





Неплохо,но по мне из всей серии 1 и 4 самые удачные.
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаДинаритта
20.06.2012, 19.49





Очень хороший роман с интересным сюжетом, мне понравился! Советую!
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаЛюдмила Кл.
24.07.2012, 17.45





Интересно,Вот только концовки нету...так на 5 потянет
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаИрэн
11.08.2012, 23.06





Самый лучший роман в этой серии, именно его хочется перечитывать!!!!!!!!
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаНаталья
9.11.2012, 14.57





Можно почитать.Хотя дух не захватывает.
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаКэт
16.12.2012, 23.34





Скучноват по сравнению с другими романами про семью Хатауэй.7 баллов.
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаОсоба
15.02.2013, 15.24





Роман клёвый! Есть смешные моменты! Советую!
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаТамара
15.04.2013, 11.13





читайте "Соблазни меня в сумерках"-это тот же роман,только перевод лучше.тут в некоторых местах прям косноязычие какое-то
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаТанита
16.06.2013, 23.57





Последняя из членов семейки Хатуэев с помощью симпатичного хорька устраивает свое счастье. Теперь все из Хатуэев в браках. Вот и хорошо!
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаВ.З.,65л.
11.10.2013, 11.38





Последняя из членов семейки Хатуэев с помощью симпатичного хорька устраивает свое счастье. Теперь все из Хатуэев в браках. Вот и хорошо!
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаВ.З.,65л.
11.10.2013, 11.38





Помогите, пожалуйста, найти роман. Он шпион на стороне Америки. Переспал с ней и уехал жениться на дочке губернатора. Она, беременная, приезжает в день его помолвки с другой и он женится на ней. Еще она застает его, когда он несет на руках бывшую и почти нынешнюю любовницу. У нее шок, она теряет ребенка.
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаНаташа
11.10.2013, 11.59





Супер!легкий в чтении и много моментов,которые улыбнули)))
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаНадежда
28.06.2014, 11.18





Муть,полная муть не смогла читать. На середине бросила сил больше нет. 5 максимум.
Искушай меня в сумерках - Клейпас Лизаларик
22.11.2014, 15.45





Нормальный роман, но больше всего понравилось про Беатрис из этой серии).
Искушай меня в сумерках - Клейпас ЛизаИрина
20.06.2016, 9.59








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100