Читать онлайн И вот пришел ты, автора - Клейпас Лиза, Раздел - Глава 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - И вот пришел ты - Клейпас Лиза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.28 (Голосов: 610)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

И вот пришел ты - Клейпас Лиза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
И вот пришел ты - Клейпас Лиза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Клейпас Лиза

И вот пришел ты

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 5

Лили с ужасом обнаружила, что Алекс — настоящий знаток карточных игр. И даже более. Чтобы обыграть его, ей пришлось жульничать. Под предлогом дальнейшего обучения Генри она тайком подглядывала в верхние карты колоды. То она как бы случайно сдавала лишние карты, то заглядывала вниз колоды. Раз или два она подтасовывала карты — этому фокусу она научилась у Дерека и после долгих часов практики перед зеркалом овладела им в совершенстве. Возможно, Алекс и заподозрил что-то, но он молчал: до тех пор, пока игра не приблизилась к завершению.
— А это, — сказала Лили во время последнего кона, — двусторонний кон. Сейчас туз может стоить или одно очко, или одиннадцать. Лучше, конечно, играть по высшей ставке. Но если не получается, считай туз за одно очко.
Выслушав ее наставления, Генри открыл карты и довольно улыбнулся.
— Двадцать, — объявил он. — Никто не обыграет меня!
— Если только у мисс Лоусон не найдется подходящей карты, — спокойно заметил Алекс.
Лили встревоженно посмотрела на него. Неужели он заметил, как она жульничает? Наверное, так и есть. А иначе как объяснить смиренное выражение его лица? Сделав несколько незаметных движений пальцами, она сдала последнюю карту, и игра закончилась.
— Генри выиграл этот кон, — бодро объявила она. — В следующий раз мы с ним сыграем на деньги.
— Ты пропал, — сказал Алекс. Лили засмеялась:
— Ну что вы так забеспокоились, Вулвертон? Я всего лишь собиралась рискнуть парой шиллингов. Не бойтесь, что я сжульничаю и лишу бедного ребенка наследства.
Генри встал и с тихим стоном потянулся.
— В следующий раз давайте играть за столом, — предложил он. — Этот пол чертовски жесткий!
Алекс тут же встревожился:
— Как ты?
— Отлично. — Генри улыбнулся, догадавшись, о чем волнуется Алекс. — Все в порядке, Алекс. Честное слово.
Алекс кивнул. Лили отметила про себя, что вчера у него был точно такой же встревоженный взгляд. Тревога не исчезла из его глаз даже тогда, когда Генри ушел, двигаясь какой-то странной, деревянной походкой.
— В чем дело? — поинтересовалась Лили. — Почему вы спросили Генри…
— Мисс Лоусон, — перебил ее Алекс, поднявшись и глядя на нее сверху вниз, — я впервые вижу, чтобы женщина жульничала с таким мастерством.
Лили мгновенно развеселилась.
— Годы практики, — скромно опустив глаза, призналась она.
Внезапно Алекс, пораженный полным отсутствием у нее стыда, улыбнулся. Белые зубы сверкнули на его загорелом лице. Взяв Лили за изящную ручку, он помог ей встать.
— Кажется, вам очень хотелось выиграть у двенадцатилетнего ребенка? — Не удержавшись, он окинул взглядом ее стройную фигуру.
— У меня была другая цель. Я хотела обыграть вас.
— Зачем?
Это был хороший вопрос. Ей должно быть безразлично, выиграет она у него или нет. Ощутив некоторую неловкость и стараясь не выдать своих чувств, Лили посмотрела ему в глаза.
— Просто мне показалось, что так надо.
— Было бы интересно сыграть с вами по-честному, — проговорил Алекс, — если, конечно, вы способны на честную игру.
— Давайте сыграем прямо сейчас, милорд! Проигравший ответит на вопрос выигравшего.
Лили бросила на пол две карты. Одна упала у ног Алекса. Семерка. Другая легла перед Лили. Королева.
Алекс смотрел на склоненную головку Лили. Она стояла так близко от него… Внезапно он представил, как берет в ладони ее лицо, целует ее в губы, зарывается лицом в ее волосы, вдыхает ее запах… Как, встав перед ней на колени, обнимает ее бедра, ощущает тепло ее тела. Он почувствовал, как его мужское естество опять наливается кровью, и усилием воли прогнал прочь запретные фантазии.
Лили подняла голову. Алекс почти не сомневался, что она по лицу догадается о его мыслях.
Однако, как ни странно, она, кажется, ничего не заметила.
— Еще? — спросила Лили.
Алекс кивнул. Она с преувеличенной осторожностью сняла верхнюю карту и бросила ее на пол. Десятка.
— Хватит, — сказал он.
Лили картинным жестом сняла следующую карту и улыбнулась, увидев, что это десятка.
— Я выиграла, Вулвертон! А теперь объясните мне, чем Генри так встревожил вас… нет, расскажите, почему вы забрали его из школы. Из-за оценок? У него…
— Это уже целых три вопроса, — насмешливо перебил ее Алекс. — Прежде чем я отвечу, мне бы хотелось знать, почему это вызвало у вас такой живой интерес.
— Мне нравится мальчик, — с достоинством сказала Лили. — Я искренне волнуюсь за него, поэтому и спрашиваю.
Вполне возможно, решил Алекс, что она говорит правду. Кажется, они с Генри отлично поладили.
— Не из-за оценок, — наконец ответил он. — Генри попал в беду. Опоздания, проказы — в общем, все как обычно. Директор применял к нему «воспитательные меры»… — У Алекса на щеках заиграли желваки.
— Порол? — Лили испугало выражение его глаз. Алекс чуть-чуть повернул голову, и черты его лица заострились. Он напоминал золотоволосого сатира. — Так вот почему у него иногда такая странная походка. Вам стало жутко?
— Да, очень. — Голос Алекса звучал глухо. — Мне хотелось убить Торнуэйта. Да и сейчас хочется!..
— Директора?
Лили, которая яростно ненавидела всех, кто был способен на жестокое обращение с ребенком, почти жалела директора. Она подозревала, что ему дорого обойдутся его «воспитательные меры».
— Генри отомстил ему, устроив взрыв у него под дверью, — продолжил Алекс. Лили засмеялась:
— Я от него другого и не ожидала! — Однако ее веселье тут же угасло, едва она взглянула на Алекса. — Но вас беспокоит что-то еще… наверное, то… что Генри не рассказал вам, как над ним измывались?
Его молчание послужило ей ответом. И она все поняла. Алекс, считающий себя ответственным за все и вся, испытывает угрызения совести. Очевидно, он души не чает в мальчике. Ей предоставляется великолепный шанс еще глубже всадить нож и заставить Вулвертона еще больше мучиться. Однако неожиданно для себя она обнаружила, что пытается облегчить его мучения.
— Это меня не удивляет, — с наигранным безразличием сказала она. — Как вам известно, большинство мальчишек его возраста излишне горды. Только не убеждайте меня, что вы были другим в детстве. Вполне естественно, что Генри считал себя достаточно взрослым, чтобы самостоятельно справиться с проблемой, и не хотел бежать к вам за помощью. Насколько я знаю, мальчишки думают именно так.
— Да что вы можете знать о мальчишках? — буркнул Алекс.
Лили грустно улыбнулась ему:
— Вы ни в чем не виноваты, Рейфорд, хотя вам и нравится брать всю вину на себя. У вас слишком большая совесть — почти такая же огромная, как ваше "я".
— Мне только не хватало лекции о совести, и причем из ваших уст, — едко заметил он, потом посмотрел на нее без обычной враждебности. Его взгляд породил в душе Лили странные, не изведанные ранее ощущения. — Мисс Лоусон… — Алекс указал на колоду, которую она все еще держала в руке. — Как вы относитесь к тому, чтобы еще раз сыграть на откровенность?
— Зачем? — Лили с улыбкой бросила две карты на пол. — Какой вопрос вы хотели бы задать, милорд?
Алекс продолжал смотреть на нее. У Лили возникло такое чувство, будто он прикасается к ней, хотя их и разделяло некоторое расстояние. Естественно, он этого не делал, но в душе у нее вдруг пробудились воспоминания, послужившие для нее предупреждением… Да, она чувствовала то же самое, когда была с Джузеппе… подчиненной чужой воле, на пороге чего-то опасного.
Алекс даже не взглянул на то, как легли карты.
— Почему вы ненавидите мужчин?
Он не мог не задать этот вопрос. Каждое произнесенное ею слово, каждый взгляд только сильнее разжигали его любопытство. Она мгновенно настораживалась, стоило мужчине приблизиться к ней.
Это касалось и отца, и Закари. А вот с Генри она была другой. Очевидно, решил Алекс, Генри слишком юн, чтобы представлять для нее угрозу. Сердце подсказывало ему, что в прошлом Лили обманывали, причем достаточно часто, и тогда она стала воспринимать мужчин как противников, которых надо использовать к собственной выгоде.
— Почему я… — Лили замолчала.
Только Дерек умел одним словом обезоружить ее. Почему он спросил ее об этом? Конечно, его не интересуют ее чувства. Наверное, он догадался, что этот вопрос очень болезнен для нее, и решил поиздеваться, негодяй.
И он прав: она действительно ненавидит мужчин, хотя никогда прежде не задумывалась над этим. А что в них такого хорошего? Отец всегда чуждался ее, жених бросил у алтаря, Джузеппе разрушил ее с таким трудом обретенное доверие. Мужчины увезли ее ребенка. Даже ее дружба с Дереком началась с шантажа. Да чтоб им всем провалиться!
— На сегодня с меня достаточно игры, — заявила она и бросила колоду. Карты рассыпались по полу.
Лили резко повернулась и пошла по галерее. В следующее мгновение она услышала позади себя шаги Алекса. Ему не составило труда догнать ее.
— Мисс Лоусон… — Он схватил ее за локоть. Лили с негодованием выдернула руку.
— Не прикасайтесь ко мне! — прошипела она. — Никогда не прикасайтесь ко мне!
— Хорошо, — тихо произнес Алекс. — Успокойтесь. Я не имел права спрашивать вас об этом.
— Это можно рассматривать как извинение? — Она тяжело дышала, и ее грудь высоко вздымалась.
— Да. — Алекс не ожидал, что его вопрос вызовет такую бурю. Лили, обычно такая самоуверенная, никак не могла успокоиться. Впервые он обнаружил, что она хрупкая, ранимая женщина, которая живет в постоянном чудовищном напряжении. — Мне не следовало задавать его.
— Вы чертовски правы! — Лили с ожесточением провела рукой по волосам, и несколько прядей упали ей на лоб. Ее пылающий взгляд был прикован к лицу Алекса. Казалось, ей не под силу остановить поток горьких слов. — Вот вам ваш чертов ответ! Я еще не встретила мужчину, которому можно доверять. Я еще не видела так называемых джентльменов, имеющих хоть малейшее представление о порядочности и сострадании. Вы все носитесь со своей честью, а на самом деле… — Она замолчала.
— А на самом деле?.. — повторил Алекс в надежде, что она продолжит. Ему хотелось понять эту, пусть и малую, часть ее сложной натуры. Господи, да чтобы понять ее всю, потребуется целая жизнь!
Лили решительно тряхнула головой. Взбудораженные чувства улеглись в одно мгновение, как по волшебству. Алекс догадался, какое усилие воли потребовалось, чтобы добиться этого. Он сделал еще одно открытие: оказывается, она не уступает ему в упорстве.
На губах Лили появилась дерзкая улыбка.
— Убирайтесь, милорд, — беспечно сказала она и пошла прочь, оставив его одного среди разбросанных карт.
* * *
У Лили с утра разболелась голова. День она провела в обществе Тотти и Пенелопы, вполуха слушая их болтовню. Вечером она отказалась ужинать со всеми и ограничилась холодным мясом с хлебом, которое ей подали в комнату. Выпив два бокала красного вина, она надела ночную сорочку и легла в постель. Под полог из плотного дамасского шелка почти не проникал свет. Лили долго ворочалась, прежде чем перевернулась на живот и обняла подушку. Одиночество тяжелой, холодной глыбой сдавило грудь.
Ей хотелось с кем-то поговорить. Хотелось отвести душу. Ей недоставало тети Салли, единственного человека, знавшего о Николь. Дорогой тети Салли, с ее мудростью и удивительным чувством юмора, способной справиться с любым затруднением. Именно она помогала акушерке во время родов и с материнской нежностью заботилась о Лили.
— Салли, где моя малышка? — прошептала Лили. — Если бы ты была там, ты бы подсказала мне, что делать. У меня не осталось денег. У меня никого нет… Я на грани отчаяния! Что мне делать? Что?
Лили вспомнила, как пришла к Салли и, сгорая от стыда и горя, призналась тетке в том, что отдалась своему возлюбленному и после той страстной ночи зачала ребенка. В то время она думала, что большего несчастья быть не может. Салли успокаивала ее, приводя разумные доводы.
— Ты решила отдать ребенка? — спросила она. — Заплатить кому-нибудь за его воспитание?
— Нет, я никогда бы этого не сделала, — со слезами на глазах ответила Лили. — Малыш ни в чем не виноват. Он — или она — не должен платить за мой грех.
— Тогда, если ты намерена оставить ребенка при себе, мы поселимся в Италии, в каком-нибудь тихом уголке. — Глаза Салли горели от радости. — Мы станем семьей.
— Но я не могу просить тебя о…
— Ты ни о чем и не просила. Я предложила. Посмотри на меня, Лили! Я богатая старуха и имею право делать то, что мне заблагорассудится. У меня хватит денег. А до остального мира, с его лживостью и ханжеством, нам нет никакого дела.
К несчастью, Салли умерла вскоре после рождения малышки. Лили, которая очень горевала и скучала по ней, нашла утешение в дочери. Николь стала для нее центром мироздания, дни наполнились любовью и радостью. Пока с ней была Николь, жизнь казалась прекрасной.
Лили тихо плакала, и подушка намокла от слез. Боль в голове усилилась и распространилась на горло. Она никогда ни перед кем не раскрывала своих чувств, даже перед Дереком. Что-то в нем мешало ей показаться ранимой. За свою жизнь Дерек повидал немало страданий. Если когда-то его и трогали женские слезы, то эту способность сочувствовать он давно утратил. «С кем сейчас Николь? — в отчаянии спрашивала себя Лили. — И кто утешает ее, когда она плачет?»
* * *
Алекс заворочался и застонал. Его мучил кошмар.
Подсознательно он понимал, что это происходит во сне, но никак не мог проснуться и все глубже погружался в мир туманов и теней. Там была Лили. Ее смех эхом отдавался вокруг, искрящиеся карие глаза были устремлены на него Лукаво улыбаясь и продолжая наблюдать за ним, она медленно наклонилась и слегка прикусила его плечо. Он вздрогнул и попытался оттолкнуть ее. Внезапно их обнаженные тела сплелись. У него закружилась голова от восторга.
«Скажи мне, чего ты хочешь, Алекс?» — трепетно прошептала она.
«Оставь меня!» — прохрипел он.
Но она не послушалась, только ласково рассмеялась. Тогда он руками сжал ее голову и направил туда, где ему хотелось почувствовать ее рот… туда…
Алекс проснулся, как от толчка. Прерывистое дыхание с шумом вырывалось из его груди. Он провел рукой по лбу. Волосы были влажными от пота. Охваченное возбуждением тело болело. Выругавшись, он схватил подушку и швырнул ее в другой конец спальни. Ему нужна женщина. Впервые им овладело столь сильное желание. Алекс попытался вспомнить, когда, в последний раз спал с женщиной. Это было еще до помолвки с Пенелопой. Он считал, что обязан быть верным своей невесте, и решил, что несколько месяцев воздержания не убьют его.
«Идиот! — в ярости сказал он себе. — Круглый идиот».
Надо что-то делать. Можно было бы прямо сейчас отправиться к Пенелопе. Но ей это не понравится. Она начнет протестовать и кричать, но ему по силам подчинить ее своей воле. Он бы запугал ее, и она пустила бы его в свою постель. Ведь как-никак они поженятся через несколько недель.
Идея имела смысл. Во всяком случае, с точки зрения мужчины, страдающего от неутоленного желания. Но стоило Алексу представить, как он занимается с ней любовью…
Нарисованная воображением картина вызвала у него отвращение.
Хотя, конечно, это принесло бы ему некоторое облегчение.
Нет. Он хочет не этого. Он хочет не ее.
«Да что, черт побери, со мной такое?!» — подумал Алекс и, встав с кровати, раздвинул шторы, чтобы впустить в комнату лунный свет. Потом налил немного холодной воды в таз, стоявший на треножнике, и умылся. Уже многие дни — с тех пор как он встретил Лили — в его мыслях царит полная сумятица. Ах, если бы он мог потушить пожар, пылающий внутри! Если бы к нему вернулась четкость мысли!
Надо выпить. Коньяку. Нет, лучше шотландского виски, которым запасся еще его отец. Светлого, с привкусом дыма и вереска. Пусть огненный напиток выжжет мучившие его мысли. Надев стеганый синий халат, он вышел из спальни.
Когда Алекс шагал по просторному холлу с колоннами, соединявшему восточное крыло дома с главной лестницей, он услышал какой-то шум и замедлил шаг, а потом остановился, вглядываясь в темноту. Вот опять скрипнуло. Кто-то спускается по лестнице. И он отлично знал, кто именно.
На его лице появилась мрачная усмешка. Итак, ему предоставляется возможность поймать Лили с поличным. Без сомнения, она идет на тайное свидание с одним из слуг. Он воспользуется этим как предлогом, чтобы выгнать ее. Она уедет, и все вернется на круги своя.
Алекс бесшумно подкрался к перилам и внизу, в главном холле, увидел Лили. Подол ее тонкой ночной сорочки волочился по мраморному полу. Наверняка она идет к любовнику Лили двигалась очень грациозно, хотя создавалось впечатление, будто она пребывает в полусне. Алекса охватило какое-то горькое чувство, оно, словно яд, разлилось в его душе. Он попытался определить, что же это за чувство, но его истинная суть скрывалась под смесью гнева и растерянности. Мысль о том, что Лили будет заниматься любовью с другим мужчиной, вызывала у него желание ударить ее.
Алекс направился к лестнице и вдруг застыл как вкопанный.
Что он делает? Граф Вулвертон, славящийся своей сдержанностью и благоразумием, крадется по собственному спящему дому! Обуреваемый ревностью — да, именно ревностью! — из-за какой-то сумасбродки и ее полуночных свиданий.
Вот бы Каролина посмеялась!
К черту Каролину! К черту всех! Он остановит Лили. Сегодня ей не удастся порезвиться — чтоб ему провалиться на месте! Алекс спустился по лестнице и пошарил по деревянному, отделанному фарфором столику, где всегда стояла лампа. Он зажег лампу, прикрутил фитиль и двинулся в ту сторону, куда ушла Лили, — на первый этаж, в кухню. Проходя мимо библиотеки, он через приоткрытую дверь услышал шепот. Лили бормотала что-то похожее на «Ник… Ник…».
Алекс в ярости сдвинул брови и рывком распахнул дверь.
— Что происходит? — Он оглядел комнату и обнаружил, что Лили клубочком свернулась в кресле, обхватив себя руками. — Мисс Лоусон?
Он подошел поближе. Свет лампы отражался в глазах Лили и придавал ее коже золотистый оттенок. Через тонкую ткань сорочки просвечивали ее соблазнительные формы. Лили дрожала и покачивалась из стороны в сторону, ее губы беззвучно шептали какие-то слова. По лбу пролегли отчетливые морщины — такие морщины могут быть только отпечатком безмерных страданий.
Уголки губ Алекса презрительно дернулись. Наверное, она поняла, что он следует за ней.
— Ах ты мошенница! — проговорил он. — Эта комедия недостойна даже тебя.
Она притворилась, будто не слышит. Ее глаза были прикрыты, словно она находилась в полусне.
— Хватит! — отрезал Алекс и поставил лампу на стол. Он догадался, что она намерена выждать, пока он не уйдет. — Если понадобится, мисс Лоусон, я выволоку вас отсюда. Вы на это надеетесь? На очередной скандал? — Его терпение лопнуло, так как она отказывалась даже смотреть на него. Он схватил ее за узенькие плечики и встряхнул. — Я же сказал, хватит!..
То, что произошло дальше, потрясло Алекса до глубины души. Лили издала животный вопль и, вскочив на ноги, как слепая заметалась по комнате. Она наткнулась на стол, едва не свалила лампу и сама чуть не упала. Алекс, обладавший сноровкой и ловкостью, успел подхватить ее. Однако Лили не утихомирилась. Алекс едва успел увернуться от ее скрюченных, как когти, пальцев. Хотя Лили была хрупкой женщиной, ему стоило огромного труда удерживать ее. Каким-то образом ему все же удалось совладать с ней. Она вздрогнула и оцепенела. Ее дыхание было частым и поверхностным. Алекс прижал голову Лили к своему плечу и, чертыхнувшись, попытался успокоить ее:
— Лили, все хорошо. Лили, расслабься… расслабься.
Продолжая держать ее так, что она не могла шевельнуться, он чувствовал аромат ее волос, тепло ее кожи. Она еще не пришла в себя и бормотала что-то невнятное.
— Это я, — проговорил он, гладя ее по спине. — Алекс. Все хорошо. Успокойся.
Лили медленно возвращалась к действительности, с трудом сбрасывая с себя тягостные путы кошмара. Она вдруг обнаружила, что ее крепко держат чьи-то руки, щека прижата к отвороту стеганого халата, а торчащие в вырезе волоски щекочут ей кожу. Приятный, чисто мужской запах пробудил память. Это Алекс Рейфорд, это он… От удивления у нее перехватило дыхание.
Его рука медленно гладила ее по спине. Лили не привыкла к подобной бесцеремонности. Первым ее порывом было убежать. Но ласка была приятной, она прогоняла напряжение, сковавшее все тело.
Алекс почувствовал, что Лили прижалась к нему. Она оказалась легкой и податливой. По ее стройному телу волнами проходила дрожь. Внутри Алекса поднялось новое чувство, тревожащее своей сладостью. Ему казалось, что тишина комнаты отгородила их от всего мира.
— Вулвертон?
— Спокойно. Вы еще не пришли в себя.
— Ч-что случилось? — хрипло спросила Лили.
— Я забыл одно старое правило, — ответил он. — Что-то о том, как будить лунатиков.
Итак, он все знает. О Боже, и что же теперь? Очевидно, она выдала свои страхи, если он снова начал гладить ее по спине, как испуганного ребенка.
— Это повторяется не первый раз, верно? — Его рука медленно скользила по ее изящной спине. — Надо было сказать мне.
— И дать вам повод упрятать меня в дом для умалишенных? — дрожащим голосом проговорила Лили, пытаясь высвободиться.
— Не шевелитесь. Вы были в забытьи.
Она никогда не слышала, чтобы его голос звучал с такой нежностью… как будто это и не его голос вовсе. Лили смущенно заморгала. И ее никогда так не успокаивали. Джузеппе, при всей своей неуемной страсти, никогда не обнимал ее так долго. Лили стало неловко, она почувствовала себя беспомощной. Кто бы мог представить подобную ситуацию? Алекс Рейфорд в халате, а не в привычной крахмальной сорочке, застегнутый на все пуговицы и при галстуке. Она щекой чувствовала его грудь, твердую, как борт фрегата. Его мускулистые ноги вплотную прижимались к ее ногам. Биение его сердца отдавалось ей в ухо. Что значит чувствовать себя таким непобедимым? Наверное, он никого не боится.
— Хотите выпить? — тихо спросил Алекс. Нужно немедленно отпустить ее, иначе он опрокинет ее прямо на пол. Он балансирует на грани катастрофы. Алекс грудью ощутил кивок Лили.
— Бренди.
Она нашла в себе силы отстраниться и опустилась в кожаное кресло. Алекс направился к серванту, где стояли напитки, и разлил бренди по бокалам. В слабом свете лампы его золотистые волосы блестели, как новенький дублон. Лили наблюдала за ним, прикусив нижнюю губу. До сих пор она видела в нем напыщенного критикана — человека, от которого она приняла бы помощь в последнюю очередь. Но в какой-то удивительный момент она ощутила исходящую от него силу и почувствовала себя защищенной. Он ее враг, напомнила себе Лили. Она не должна забывать об этом, не должна…
— Прошу. — Алекс подал ей бокал и сел рядом.
Лили сделала маленький глоток. У бренди был легкий вкус, непохожий на те напитки, которые она пила у Дерека. Отменный бренди подействовал на нее успокаивающе. Она то и дело поглядывала на Алекса, не сводившего с нее глаз, и никак не решалась спросить, намерен ли он рассказать всем о случившемся.
Алекс словно прочитал ее мысли.
— Кто-нибудь еще знает?
— О чем? — уклонилась от ответа Лили. На его лице отразилось нетерпение.
— И часто это происходит?
Лили притворилась, будто единственное, что ее интересует, — это бокал с его содержимым.
— Лили, вам все же придется ответить мне, — настаивал Алекс.
— Можете называть меня мисс Лоусон! — бросила Лили. — Я догадываюсь, вам любопытно узнать про мои ночные похождения, но это не ваше дело.
— Да вы хоть понимаете, что могли покалечиться? Или покалечить кого-нибудь другого? Сейчас, к примеру, вы едва не уронили лампу и чуть не устроили пожар…
— Только потому, что вы испугали меня.
— И давно это началось?
Лили встала и холодно посмотрела на него:
— Спокойной ночи, милорд.
— Сядьте! Вы не уйдете, пока я не получу ответа.
— Можете сидеть здесь, сколько пожелаете. Я же иду наверх, в свою комнату. — Она направилась к двери. Алекс догнал ее и повернул лицом к себе.
— Я еще не закончил.
— Руки прочь!
— Кто такой Ник? — Глаза Лили расширились от страха, и Алекс понял, что затронул больное место. — Ник, — насмешливо повторил он. — Ваш приятель? Любовник? A cher ami <милый друг (фр.).> Крейвен знает о Нике, или вы…
Сдавленно вскрикнув, Лили выплеснула бренди ему в лицо — она готова была на все, лишь бы заставить его замолчать, не произносить ранящих душу слов.
— Не смейте повторять это имя!
Бренди стекал с лица Алекса, золотистые капельки скользили по бороздкам, шедшим от его носа ко рту.
— Не только Крейвен, но и еще любовник на стороне! — съязвил он. — Для женщины вроде вас не составляет труда перескакивать из одной постели в другую.
— Как вы смеете осуждать меня! Я по крайней мере не верна только живым! — Алекс побелел как мел, но Лили уже закусила удила:
— Вы собираетесь жениться на моей сестре, хотя все еще любите Каролину Уитмор. Женщину, умершую давным-давно! Это отвратительно, не говоря уже о том, что это нечестно по отношению к Пенелопе. И вы это знаете. Каким мужем вы будете моей сестре, вы, упрямая скотина, если намерены жить в прошлом до конца…
Лили замолчала, сообразив, что зашла слишком далеко. Лицо Алекса напоминало посмертную маску. Она вспомнила слова, которые как нельзя лучше характеризовали его: «Более свиреп и неумолим, чем голодный тигр или бушующее море…» Его взгляд пронизывал ее насквозь. Лили стало жутко. Он сейчас убьет ее. Бокал выпал из ее онемевших пальцев и покатился по толстому савонскому ковру. Этот звук вывел Лили из оцепенения. Она бросилась было бежать, но опоздала: Алекс успел схватить ее. Лили оставалось только беспомощно извиваться, когда он запрокинул ей голову.
— Нет!.. — простонала она, испугавшись, что он сломает ей шею.
В следующее мгновение его рука легла ей на затылок и он завладел ее губами. Лили застыла от удивления и боли. Алекс как одержимый впивался ей в губы, и она почувствовала во рту солоноватый привкус крови, смешанный с бренди. Понимая, что ей не вырваться, она закрыла глаза и крепко сжала зубы.
Внезапно Алекс со стоном поднял голову. В его серых глазах пылал огонь, на загорелой коже проступил румянец.
Он отпустил Лили и провел пальцем по ее кровоточащей губе.
— Ах ты, чертов ублюдок! — закричала Лили. Алекс снова потянулся к ней. — Нет…
Он не дал ей договорить, запечатав рот поцелуем и тем самым лишив ее возможности дышать.
Шумно втягивая воздух через нос, Лили попыталась высвободиться, но Алекс только сильнее прижал ее к себе.
Он покусывал ее губы, его язык рвался в шелковистые недра ее рта. Лили тщетно отталкивала его от себя и в конце концов сдернула синий халат с его плеча. Она почувствовала под ладонью его грудь с порослью вьющихся волос и уловила биение сердца. Эти частые удары как выстрелы врывались в ее сознание.
Алекс издал горловой звук и, поддерживая руками голову Лили, стал еще настойчивее проталкивать свой язык ей в рот. Потом, не отдавая себе отчета в том, что делает, он начал неистово целовать ее в шею. Его всего трясло от желания. Ему казалось, что одиночество прежних лет растаяло как дым. В страстном порыве он приник губами к плечу Лили.
— Тебе не будет больно, — бормотал он, своим дыханием обжигая ее через тонкую ткань сорочки. — Нет, не отталкивай меня… Каро…
Он произносил слова так тихо, что Лили не сразу сообразила, что он сказал. А когда поняла, то вся оцепенела.
— Пусти! — процедила она.
И в следующее мгновение почувствовала себя свободной.
Устремив на него затуманенный взгляд, Лили обнаружила, что Алекс смущен не меньше, чем она. Они оба отпрянули друг от друга. Лили содрогнулась.
Алекс дрожащей рукой потер подбородок, стирая остатки бренди. Возбужденный, пристыженный, он все же боролся с желанием прижать Лили к себе.
— Лили!..
Лили скрестила руки на груди.
— Это моя вина! — быстро, не поднимая на него глаз, проговорила она.
— Лили…
— Нет. — Она знала, что не имеет права слушать его, внимать его словам. Иначе случится непоправимое. — Это не повторится. Ни за что! Я… я… Спокойной ночи! — В смятении она бросилась вон из библиотеки.
Алекс потряс головой, чтобы избавиться от алого тумана страсти, застилавшего сознание, и тяжело опустился в кресло. Обнаружив, что его руки стиснуты в кулаки, он разжал их и уставился на свои ладони.
* * *
— Каролина, что я наделал?
Алексу показалось, что он слышит смеющийся голос Каролины:
— Бедный глупышка! Ты думал, что можешь вечно цепляться за меня. Ты решил, что, женившись на милой невинной Пенелопе, ты всегда будешь держать меня при себе. И жить воспоминаниями. Неужели тебе было бы их достаточно?
— Мне действительно достаточно воспоминаний, — упрямо заявил Алекс.
— Почему ты всегда считал, что тебе чужды слабости простых смертных? Их тоска и одиночество? Ты думаешь, тебе нужно меньше, чем другим людям? На самом же деле ты нуждаешься в большем, гораздо большем…
— Прекрати, — застонал Алекс, сжав голову руками, но смеющийся голос Каролины не переставал звучать:
— Ты так долго был один, Алекс! Пора продолжать…
— Я продолжаю, — защищался Алекс. — Я начну сначала с Пенелопой. С Божьей помощью я научусь любить ее, я заставлю себя…
Алекс замолчал, сообразив, что разговаривает с самим собой. Человек в здравом уме не будет вести воображаемые беседы с призраком. Он поднял голову и устремил невидящий взгляд на холодный камин. Надо избавиться от Лили, если он намерен сохранить душевное равновесие.
* * *
Лили забралась в постель и укрылась одеялом до самого подбородка. Ее трясло словно в лихорадке.
Ну как после всего этого она будет смотреть в глаза Алексу? Она чувствовала, что у нее пылают щеки. Как он мог пойти на такое? А с ней что случилось? Уткнувшись лицом в подушку, она вспоминала, как его губы терзали ее губы, как его руки сжимали ее бедра.
Но шептал он имя Каролины.
Как ни странно, Лили была задета. Она со стоном перевернулась на спину. Надо уладить дела между Пенелопой и Закари и поскорее покинуть Рейфорд-Парк. Она не допускала мысли, что на Алекса подействовали ее сарказм, обаяние и прочие уловки. В отличие от других мужчин он, как и Дерек, не был восприимчив к подобным вещам.
Лили начала постигать кое-что из того, что Алекс Рей-форд прятал под суровой непроницаемой маской. По-видимому, он так и не смирился со смертью Каролины. И никогда не смирится. Вся его любовь отдана Каролине — она унесла ее с собой в могилу. До конца дней его будут преследовать воспоминания о погибшей жене. В каждой женщине он будет видеть Каролину и сожалеть, что это не она. И все попытки такого невинного создания, как Пенелопа, доставить ему удовольствие изначально обречены на провал.
— О, Пенни! — прошептала Лили. — Я должна спасти тебя от него. Он сотрет тебя в порошок, сам того не желая.
* * *
Против ожиданий Закари, по приезде в Рейфорд-Парк его проводили не к Лили, а в библиотеку, где его встретил граф Вулвертон.
— Рейфорд? — вопросительно произнес он, удивленный таким оборотом дела.
Алекс развалился в кресле, широко расставив ноги, рукой придерживая на колене полупустую бутылку. Его лицо было мертвенно-бледным, под глазами залегли темные круги, вокруг рта протянулись глубокие складки. Во всем его облике чувствовалась горечь. Воздух был пропитан винным перегаром и табачным дымом. Очевидно, Вулвертон курил не переставая, так как комнату застилал довольно плотный туман. Вот и сейчас он сжимал в пальцах толстую сигару. Закари догадывался, что мало кому доводилось видеть Алекса Рейфорда в таком состоянии. Должно быть, что-то стряслось.
— К-какие-то неприятности?
— Вовсе нет! — отрезал Алекс. — А почему вы спрашиваете?
Закари энергично затряс головой и несколько раз кашлянул.
— Гм… Без всякой причины. Я думал… гм… что вы немного переутомились.
— Я в порядке. Как всегда.
— Да, конечно. Гм… Я приехал повидать Лили… Мне пора…
— Сядьте! — Алекс махнул рукой на кожаное кресло. Закари в замешательстве сел. В лучах утреннего солнца его каштановые волосы ярко заблестели.
— Выпейте, — предложил Алекс, выпуская клуб дыма. Закари беспокойно зашевелился в кресле.
— Знаете ли, я не привык пить до обеда…
— Я тоже.
Алекс поднес к губам стакан и сделал большой глоток, затем устремил изучающий взгляд на молодого человека. «Мы сверстники, — подумал он, — но Закари выглядит не старше Генри». У Закари была по-юношески гладкая кожа, а в карих глазах отражалась наивная мечтательность. Он как нельзя лучше подходит для Пенелопы. Даже полный кретин не смог бы не заметить этого.
Алекс нахмурился. Каролина умерла. Если судьба лишила его возлюбленной, он сделает все возможное, чтобы Закари не досталась Пенелопа — провалиться ему на этом месте! В затуманенном бренди мозгу Алекса промелькнула мысль, что он поступает эгоистично, жестоко, глупо, наконец… но ему было все равно. Пропади все пропадом!
Кроме, возможно, одного. Одного крохотного вопроса, который почему-то не давал ему покоя.
— Как обручилась мисс Лоусон? — требовательно произнес он.
Его резкость, казалось, смутила Закари.
— Вы имеете в виду… э-э… события десятилетней давности? Когда Лили обручилась с лордом Хиндоном?
— С каким лордом Хиндоном? С Гарри, сыном Томаса Хиндона?
— Да, с Гарри.
— С этим самодовольным щеголем, который любуется собственным отражением в каждом зеркале? — Алекс презрительно хмыкнул. — Это он был ее «большой любовью»? Мне следовало бы догадаться, что она предпочтет тщеславие уму. Он был вашим другом?
— Да, в то время, — признался Закари. — Гарри обладал определенным шармом…
— Что она такого натворила? Чем она вынудила его бросить ее?
Закари пожал плечами:
— Да ничего особенного.
— Да будет вам! — фыркнул Алекс. — Она скорее всего обманула его, или унизила в обществе, или…
— Видите ли, она действительно обманула его. Но неумышленно. Тогда Лили была очень молода, пылка и доверчива. И наивна. Она влюбилась в Гарри, в его красоту, не понимая, что это пустой, ограниченный человек. Чтобы привлечь его, Лили скрыла свой ум и сильную волю и изображала из себя этакую глупышку. Никогда не поверю, что она осознанно решила обмануть его… Просто она интуитивно подлаживалась под него, стараясь понравиться.
— Но в конце концов Хиндон понял, что она собой представляет.
— Да, он начал понимать это через месяц после того, как они обручились. Гарри поступил как отъявленный негодяй. Он бросил ее незадолго до венчания. Лили была убита. Я сделал ей предложение вместо Гарри, но она отказала мне. Она сказала, что больше не выйдет замуж. Тетка на несколько лет увезла ее за границу. Они жили в Италии.
Алекс сосредоточил свой взгляд на сигаре. Его веки с золотистыми ресницами опустились, как бы скрывая его мысли. Когда он заговорил, его голос зазвучал тише:
— Представляю, какой ажиотаж был вокруг нее на континенте!
— Ничего подобного. Лили исчезла. Долгие годы о ней никто не слышал. В Италии с ней что-то произошло, но она не рассказывала об этом ни одной живой душе. Но я более чем уверен, что Лили пережила большое горе. Когда она два года назад вернулась в Англию, я сразу увидел, как она изменилась. — Закари задумчиво сдвинул брови. — Ее глаза всегда грустны. Она женщина особенная, мало кто из мужчин сравнится с ней в храбрости.
Закари говорил что-то еще, но Алекс не слушал. Он смотрел на сидевшего перед ним молодого человека, такого благоразумного, и вспоминал, как Лили целовала Закари в библиотеке. Явная попытка показать ему, что они влюблены друг в друга. Однако этот спектакль убедил его в обратном: их связывает только платоническая дружба. Когда Лили целовала Закари, устроившись у него на коленях, тот оставался безучастным, его руки, как плети, свисали по бокам. Вряд ли так будет вести себя влюбленный. Вот если бы на месте Закари оказался он…
Алекс прогнал запретную мысль и широко улыбнулся Закари.
— Лили — просто артистка! Но недостаточно умелая.
— Вы глубоко заблуждаетесь! Лили искренна во всем, что бы она ни делала. Вы совсем не понимаете ее.
— Нет, это вы не понимаете ее! И вы, Стэмфорд, глубоко заблуждаетесь на мой счет, думая, будто меня одурачил тот жалкий спектакль, который вы с мисс Лоусон разыграли для меня.
— Что? Я не понимаю…
— Вы не любите Лили, — насмешливо сказал Алекс. — Да разве это вам под силу? О, я уверен, что она вам нравится. Но в то же время вы безумно боитесь ее.
— Боюсь? — Закари стал пунцовым. — Женщину, которая в два раза меньше меня?
— Не кривите душой, Стэмфорд. Вы джентльмен чистой воды. Вы не способны причинить кому-нибудь боль, кроме тех случаев, когда защищаете свои принципы. Лили же пойдет на все, чтобы добиться своего. На все! У нее нет принципов, и она не уважает принципы других. Вы были бы болваном, если бы не боялись ее. Сейчас вы ее друг, а в следующую секунду — пешка в ее руках. Не думайте, что я хочу оскорбить вас. Я даже в некотором роде сочувствую вам.
— К черту ваше сочувствие! — вспылил Закари.
— Что касается Пенелопы — она мечта любого мужчины. Девушка с ангельской внешностью и безупречными манерами. Вы открыто признали, что когда-то были влюблены в нее…
— Когда-то, но не теперь!
— Вы не умеете лгать, Стэмфорд! — Алекс сломал сигару и недобро усмехнулся. — Забудьте о Пенелопе! Ничто не помешает нашей свадьбе. Советую вам побывать на первых балах сезона — там вы найдете дюжину таких, как Пенелопа. Очаровательных, невинных девиц, горящих желанием познавать мир и его соблазны. Для этого подойдет любая…
Закари вскочил. Он разрывался между стремлением переубедить Алекса и желанием вызвать его на дуэль.
— Однажды Лили сказала мне то же самое. Очевидно, никто из вас не способен увидеть в Пенелопе то, что вижу я. Абсолютно верно, что ей недостает отваги, однако она не пустоголовая кукла! А вы, Рейфорд, эгоистичный подлец! После того, что вы тут наговорили, мне следовало бы…
— Закари! — прозвучал голос Лили. Она стояла в дверях, спокойная и решительная. Лицо ее осунулось и выглядело таким же изможденным, как у Алекса. — Больше ни слова, — со слабой улыбкой добавила она. — Тебе пора уехать. Я сама позабочусь обо всем.
— Я отстаиваю собственные интересы…
— Не в этот раз, дорогой. — Лили кивнула в сторону двери. — Послушай меня, Зак. Ты должен уехать. Немедленно!
Закари подошел к ней и, встав спиной к Алексу, сжал ее руки в своих.
— План провалился, — прошептал он. — Я должен поговорить с ним. Я должен довести дело до конца.
— Нет. — Лили встала на цыпочки и обняла его за плечи. — Доверься мне, — прошептала она ему на ухо. — Клянусь жизнью, ты получишь Пенелопу. Но для этого ты должен делать все, что я скажу, дорогой. Езжай домой. Я обо всем позабочусь.
— Как ты можешь так говорить? — удивился Закари. — Откуда у тебя такая уверенность? Ведь мы проиграли, Лили, мы полностью…
— Доверься мне, — повторила Лили и отступила на шаг.
Закари посмотрел на Алекса, который сидел, развалившись в кресле, напоминая развращенного монарха.
— Да как вам не стыдно! — взорвался он. — Неужели вас не трогает, что женщина, на которой вы собираетесь жениться, любит другого?
Алекс насмешливо ухмыльнулся:
— Вы говорите так, будто я держу пистолет у ее виска! Пенелопа по доброй воле приняла мои ухаживания.
— Здесь нет никакой доброй воли! У нее нет выбора. Все было устроено без ее…
— Закари, — перебила его Лили.
Раздосадованный Закари перевел взгляд на нее, потом обратно на Алекса и опрометью выбежал из комнаты. Вскоре под окнами послышался удаляющийся стук лошадиных копыт.
Алекс и Лили остались одни. Он не сводил глаз с Лили и с мрачным удовлетворением отметил, что она выглядит не лучше его. Светло-сиреневое платье с кружевным воротом только подчеркивало ее бледность и темные круги под глазами. Ее губы были ярко-красными и припухшими — свидетельство его грубости прошлой ночью.
— Вы выглядите отвратительно, — бесцеремонно заявил он, закуривая новую сигару.
— Не хуже вас! Пьяный мужчина всегда отвратителен. — Лили подошла к окну и распахнула его. В комнату ворвался свежий воздух.
Увидев, что на очаровательном столике, крытом кожей, — истинном произведении искусства, предназначавшемся для демонстрации редких книг, — в нескольких местах прожжено покрытие, Лили нахмурилась. Стол погиб безвозвратно. Она поймала на себе взгляд Алекса. В его холодных глазах так и читался вызов: «Только посмей меня упрекнуть!»
— В чем причина? — спросила она. Алекс показал ей окурок. Она грустно улыбнулась:
— Я спрашивала, в чем причина вашего пьянства, что заставило вас предаться пьянству? Тоска по давно ушедшей святой Каролине? Или вас мучает ревность, потому что вы поняли, что Закари лучше вас? Или…
— Вы!.. — выпалил Алекс, отшвырнув бутылку и даже не оглянувшись на звон разбитого стекла. — Причина в вас! Я хочу, чтобы вы исчезли из моего дома, из моей жизни, вообще не становились на моем пути! Вы уезжаете через час. Возвращайтесь в Лондон. Езжайте куда угодно!
Лили надменно взглянула на него:
— Кажется, вам хочется, чтобы я упала к вашим ногам и взмолилась: «О милорд, прошу вас, позвольте мне остаться!» Не бывать по-вашему, Рейфорд! Я не буду умолять и не уеду. Возможно, когда вы протрезвеете, мы обсудим причину вашего срыва, а пока…
— Только бутылка бренди еще помогает мне терпеть вас, мисс Лоусон. Поверьте мне, я не понравлюсь вам трезвым.
— Напыщенный осел! — взорвалась Лили. — Вы решили, будто причина всех ваших проблем во мне? На самом же деле причина кроется в вашей тупой, бестолковой, одурманенной голове…
— Собирайте вещи! Иначе это сделаю я.
— Из-за прошлой ночи? Из-за одного бессмысленного поцелуя? Позвольте заверить вас, что для меня он значил меньше, чем…
— Я велел вам убираться, — с убийственным спокойствием произнес Алекс. — Я желаю, чтобы вы исчезли отсюда со всеми вашими картами, ночными прогулками, интригами, огромными карими глазами. Немедленно!
— Скорее я увижу вас в аду! — Лили гордо вскинула голову, полная решимости стоять на своем, но Алекс не стал продолжать спор и вышел из библиотеки, чем привел Лили в крайнее изумление. — Куда вы идете? Что вы… — Последовав за ним, Лили увидела, что он уже поднимается по главной лестнице, широким шагом направляясь к ее спальне. — Только посмейте! — взвизгнула она и побежала за ним. — Невоспитанный грубиян! Самодовольное, напыщенное чудовище…
Взлетев по лестнице, Лили оказалась в спальне одновременно с Алексом. Горничная, менявшая белье, испуганно вздрогнула. Одного взгляда на вошедших было достаточно, чтобы она опрометью бросилась прочь, словно новобранец перед лицом атакующего неприятеля. Алекс резко распахнул дверцы гардероба и принялся швырять веши в первый попавшийся чемодан.
— Не смейте трогать мои вещи! — Разъярившись, Лили схватила изящную фарфоровую статуэтку с прикроватного столика и швырнула ее в Алекса. Тот увернулся, и статуэтка ударилась о стену позади него.
— Это принадлежало моей матери! — прорычал он. В его серых глазах вспыхнул дьявольский огонь.
— И что, по-вашему, сказала бы ваша мать, увидев вас сейчас? Жестокое животное с высохшим сердцем, думающее только о своих эгоистичных желаниях… А-а!
Лили в бешенстве завопила, когда Алекс открыл окно и выбросил чемодан. Перчатки, чулки, белье — все вывалилось из чемодана и рассыпалось по траве. Лили огляделась в поисках чего-нибудь тяжелого. Внезапно ее взгляд упал на сестру, стоявшую в дверях.
Пенелопа смотрела на них расширившимися от ужаса глазами.
— Вы оба сошли с ума, — проговорила она.
Несмотря на шум, ее тихий голос достиг ушей Алекса. Он перестал запихивать платье в шляпную картонку и повернулся к Пенелопе. С перекошенным от гнева лицом, осунувшийся, небритый, всклокоченный, он был просто неузнаваем.
— Посмотри внимательно, Пенни! — воскликнула Лили. — Вот за кого ты собралась замуж. Приятное зрелище, правда? Истинный характер мужчины раскрывается, когда он пьян. Посмотри на него, да у него из каждой поры сочится подлость!
— Ваш бывший любовник, Пенелопа, больше никогда не переступит порог этого дома! — не дожидаясь ответа Пенелопы, заявил Алекс. — Если он вам нужен, езжайте вместе со своей сестрой.
— Она так и сделает! — отрезала Лили. — Собирай вещи, Пенни, мы поедем в поместье Стэмфорд.
— Но я не могу: мама и папа не одобрят… — испуганным шепотом произнесла Пенелопа.
— Не одобрят, — согласилась Лили. — И что, это важнее для тебя, чем любовь Закари?
Алекс посмотрел на Пенелопу так, что девушка похолодела.
— Ну? Каков ваш ответ?
Пенелопа устремила взгляд сначала на Лили, на лице которой читался вызов, потом на Алекса, во всем облике которого было нечто угрожающее, и побелела как мел. Вскрикнув, она выбежала из спальни и бросилась в свою комнату.
— Мерзавец! — налетела Лили на Алекса. — Собака на сене! Вы же прекрасно знаете, что можете одним взглядом запугать бедняжку и подчинить ее своей воле!
— Она сделала выбор. — Алекс швырнул шляпную картонку на пол. — Итак, кто будет собирать ваши вещи — вы или я?
На мгновение в комнате воцарилась тишина.
— Хорошо, — высокомерно произнесла Лили. — Убирайтесь вон! Оставьте меня в покое. Через час я уеду.
— Желательно раньше, если сможете.
— Почему бы вам не объяснить положение вещей моим родителям? — с ехидной усмешкой предложила Лили. — Уверена, они согласятся со всеми вашими доводами.
— И чтоб ни слова Пенелопе! — предупредил Алекс и вышел из комнаты.
Убедившись, что Алекс удалился, Лили глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться. Она тряхнула головой и тихо засмеялась.
— Напыщенный осел! — пробормотала она. — Ты думаешь, меня так просто победить?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - И вот пришел ты - Клейпас Лиза

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Эпилог

Ваши комментарии
к роману И вот пришел ты - Клейпас Лиза



Супер!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаНАТАЛЬЯ
4.05.2011, 22.46





роман стоит внимания!!!
И вот пришел ты - Клейпас Лизамарина
13.09.2011, 1.42





читала на одном дыхании
И вот пришел ты - Клейпас Лизанадежда
16.09.2011, 23.24





книга очень понравилась, читайте не пожалеете)
И вот пришел ты - Клейпас Лизачитатель
2.11.2011, 18.00





Что ни книга то просто бомба! Любая ее книга просто наслаждение. А эту готова перечитать 10 раз подряд.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЕлена
10.01.2012, 20.17





Мне понравилось, конец просто супер*
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаКатя
10.01.2012, 22.07





Прекрасный роман.Очень понравилось.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАлёна
19.01.2012, 15.02





Классный) Интересный) Потрясающий)
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаLeRayon
2.02.2012, 8.59





роман супер!!!!!перечитываю второй раз! просто в восторге от творчества этого автора.
И вот пришел ты - Клейпас Лизаilona
2.02.2012, 11.17





"Отлично мне понравилось."
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаНИКА
10.02.2012, 0.21





Первый роман,который я прочитала у этого автора и благодаря которому я стала поклонницей её стиля.Здорово!!!!!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаМаргарита
11.02.2012, 21.15





супер классно
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаНаталия
11.02.2012, 21.57





хороший роман!!! только главный герой точно из сказки))) хотя и героиня от него не отстает)))
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаСофья
13.02.2012, 1.50





Боже, не уже ли такое в жизни бывает.!!! Хочу чтобы у всех женщин встретился такой спутник жизни!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаLora
17.02.2012, 19.21





хороший роман, у автора прекрасное чувство юмора. главная героиня - женщина, бросившая вызов бомонду своим поведением, невольно восхищает. главный герой - человек, который смог ее укротить и полюбить всей душой. их перепалки доставляют истинное удовольствие. 9/10
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаОльга
4.04.2012, 12.22





Отличный роман, мне очень понравилось
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЖасмин
10.04.2012, 16.30





Просто великолепно!!! Один из самых очаровательных и запоминающихся романов!!!Самая впечатлительная сцена это встреча матери с дочерью....До сих пор плачу....Главный герой просто потрясающий!!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЛианна
8.05.2012, 16.15





Супер!!!!!!!!!! 12 из 12
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаГалина
8.05.2012, 23.15





очень интересненько! Было бы побольше таких мужчин:)...
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаКатерина
14.05.2012, 18.58





один из лучших романов этого автора
И вот пришел ты - Клейпас Лизаарина
15.05.2012, 10.45





прекрасно, просто прекрасно!
И вот пришел ты - Клейпас Лизаелена
27.05.2012, 1.54





Читать , читать и еще раз читать!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЛена
17.06.2012, 17.30





прекрасно бесподобно красиво чувственный роман сильная героиня страстная мужественная
И вот пришел ты - Клейпас Лизанаталия
17.06.2012, 22.45





у меня тоже уже два дня не скачивает
И вот пришел ты - Клейпас Лизатаня
20.06.2012, 22.44





Очередной шедевру Клейпас
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаДинаритта
21.06.2012, 21.01





Роман отличный. Читается на одном дыхании. История с дочерью захватывает.rnА все началось с извечной ошибки молодых девушек - попробывать с кем попало как это.За все это и расплатилась героиня.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаВ.З.,64г.
13.07.2012, 15.43





динамичный. интересный, захватывающий.......один из лучших романов, которые я когда-либо читала!!!!!! непременно советую всем!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЕкатерина
31.07.2012, 0.25





отличный ! потрясающий роман!!! читайте!!! наслаждайтесь!!!
И вот пришел ты - Клейпас Лизалия
16.10.2012, 19.22





Классный роман. и вообще все романы Лизы Клейпас классные
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнна
17.10.2012, 12.53





Просто потрясно!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаТанюшка
24.11.2012, 20.28





Хороший роман, один раз прочитать можно, но лично на меня намного большее впечатление произвели такие романы как: "И снова магия", " Приди ко мне, любовь", " С тобой навсегда", серия про сыщиков с Боу-стрит, ну и конечно Желтофиоли и семейство Хатауэй. Читайте эти чудесные романы, не пожалеете!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЛюдмила Кл.
20.01.2013, 11.58





Книга и в правду впечатляет. Просто класс. Если честно не ожидала. советую всем.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаОлеся
31.01.2013, 15.44





Книга и в правду впечатляет. Просто класс. Если честно не ожидала. советую всем.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаОлеся
31.01.2013, 15.44





Такой интересный живой роман,ничего лишнего в повествовании.Особенно порадовало поведение главного героя в финале,настоящий мужской поступок ради любимой женщины.10 баллов.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаОсоба
5.02.2013, 21.30





Блестящий роман,прочитала на одном дыхании!Советую почитать.Не пожалеете!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаСветлана
5.02.2013, 21.36





замечательный роман! и очень эротичный. 10 из 10. жалею только, что сначала прочитала про Сару и Дерека "в мечтах о тебе",это вторая книга из трех. не понравилось только, что оказываетя Дерек до встречи с Сарой любил Лили. ну или почти любил, потому что уж очень легко уступил ее Алексу. третья книга вероятно будет о Ройсе,брате Алекса.сейчас буду искать. всем советую, читайте)
И вот пришел ты - Клейпас Лизаелена
19.02.2013, 7.59





Елена, третья из этой серии - "Несмотря ни на что", про дочь Дерека.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаПсихолог
19.02.2013, 8.25





очень понравился роман. читайте не пожалеете.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаТатьяна
19.03.2013, 23.11





Прочтите обязательно!!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаКаролина
21.03.2013, 14.52





Хорошая книга. Но по моему гл.герой слишком хорош для гл.героини.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаК
21.03.2013, 19.31





"Да, я хочу, чтобы другие смотрели на тебя и знали, что ты принадлежишь мне. Я хочу, чтобы ты носила мое имя и тратила мои деньги. Я хочу, чтобы ты жила со мной. Я хочу быть внутри тебя… Быть частью твоих мыслей… твоего тела… всей тебя. Я хочу, чтобы ты доверяла мне. Я хочу дать тебе все, даже самое невозможное, таинственное, недостижимое, чтобы ты была счастлива." Мистер идеал. Потрясный роман.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаРуна
21.03.2013, 20.17





Все что говорит, как чувствует, как переживает Алекс во всем этом есть что то. Из толкования женщины. Ну не чувствуют мужчины так, как мы! Мы разные! Поэтому нам интересно вместе. Конечно, замечательно ... Такой изумительный любовник...ну, как говорится - каждому свое!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаВенси
22.03.2013, 22.15





Великолепный роман. Из серии "Игроки" второй роман о Дереке, тоже замечательный.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЭлис
27.03.2013, 19.43





Роман неплохой только мне кажется нехватает искры между героями.И героиня так описана что кажется ей просто хочеться секса. все таки 25 уже,а жених все откладывает свадьбу.А тут Дерек - весь такой прекрасный и порочный!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнна
28.03.2013, 7.34





Роман отличный. . Дерек- это не прекрасный и порочный- ах! Нельзя смотреть на мужчину, как на витрину кондитерской и выписки из банковского счета. Он- человек, в случае с Дереком- это главное. Он может содержать и обеспечивать, если это все, что необходимо. Немногим женщинам необходимо больше. Или все, или... Мужчина ищет такую женщину.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЭрика
16.04.2013, 9.23





читала когда-то очень давно,иопять была не разочарована
И вот пришел ты - Клейпас Лизаatevs17
17.04.2013, 8.39





очень хороший роман! читается на одном дыхании!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЛюдмила
31.05.2013, 21.32





Самый мой любимый роман у Клейпас(прочитала много,в том числе серию о Желтофиолях). Очень подкупает НОРМАЛЬНОЕ поведение главного героя, ненадуманные проблемы у героини и ее смелое поведение. Обожаю эту книгу!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаОксана
25.06.2013, 14.52





роман на всі 100!
И вот пришел ты - Клейпас Лизатася
26.06.2013, 0.40





Когда читаешь комментарии романов первой 10 "лучших", то много негатива и "упрёга" в банальщине, здесь только самые хорошие отзывы, я к ним присоединяюсь. ХОРОШО.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнтоша
12.07.2013, 0.13





Мне роман очень понравился
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаТатьяна
14.07.2013, 18.13





Интересный роман. Читайте.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаКэт
3.09.2013, 9.29





Просто СУПЕР !!!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаИрина
19.09.2013, 18.31





Прекрасные оба романа: И ВОТ ПРИШЕЛ ТЫ,а также продолжение В МЕЧТАХ О ТЕБЕ.Советую всем читать.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаНаталья 66
21.09.2013, 8.45





Супер! читала на одном дыхании 10б
И вот пришел ты - Клейпас Лизатая
21.09.2013, 23.31





Роман очень понравился. Я в восторге от главных героев. Советую. Читайте!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнастасия
22.09.2013, 7.51





Отличный роман 10 баллов
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаИрэн
23.09.2013, 20.17





Хороший роман. Его стоит прочитать.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнастасия
20.10.2013, 17.27





Роман, очень интересный и жизненный) я с удовольствием его читала!!
И вот пришел ты - Клейпас Лизаекатерина
31.10.2013, 15.41





Господи, как я люблю это роман! С гордостью ставлю этому роману почетные 12 баллов из 10, и плевать на все! Чудесный, изысканный юмор. Главные герои бесподобные! Г-герой просто уморительный зануда и настоящий реальный английский сноб - и в этом его прелесть. Разнузданная американка Лили вызывает восхищение и гордость за всех строптивых женщин. Обожаю этот роман - читала сто раз, и буду читать, пока дыры не протру в экране) Читайте, девочки! Читайте, смейтесь и отдыхайте душой.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаБяка-кусяка
17.11.2013, 23.48





Роман безумно понравился!) Чувственный, ироничный... Получила огромное удовольствие)
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаHesed
26.11.2013, 22.48





Роман безумно понравился!) Чувственный, ироничный... Получила огромное удовольствие)
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаHesed
26.11.2013, 22.48





Посоветуйте, пожалуйста, роман с похожей героиней, такой же свободолюбивой, ироничной и яркой :)
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаHesed
28.11.2013, 15.24





отличый роман !!!читала оторваться не могла .в главной героини столько жизненной энергии.а самое главное без соплей и с юмором.10
И вот пришел ты - Клейпас Лизаnadya110587
1.12.2013, 10.35





Нормальний роман 8/10
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаГаля
1.12.2013, 20.40





Чудесный роман с отличным юмором! Получила истинное удовольствие от прочтения! Первые 8 глав на одном дыхании!!! Будни как всегда менее захватывающие. Думала "Королевство грез" лучший, но теперь отдаю пальму первенства этому роману:). Однозначно забираю в копилку, чтобы потом перечитать. 10 баллов!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаСветлана П.
5.02.2014, 20.24





Потрясающе!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЛеля
5.02.2014, 22.02





Замечательно! Аплодисменты автору. И ни одного отрицательного отзыва)
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаОльга
6.02.2014, 2.21





Очень понравился роман! Читаем!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаОльга
6.02.2014, 17.40





Прелесть ..и сам сюжет и стиль автора ..
И вот пришел ты - Клейпас Лизалилианна
15.02.2014, 23.49





Замечательная вещь 10 из 10!!!!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаИрина
16.02.2014, 2.57





Ох,какой хороший роман...Полный страсти и сумасшествия,а главное любви.Хорошо написан и очень легко и приятно его читать.10
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАлина
3.03.2014, 19.35





очень классный рома.читала затаив дыхание.
И вот пришел ты - Клейпас Лизаинна
4.03.2014, 11.25





Потрясающий роман !!! Очень понравился ! Получила огромное удовольствие при прочтении.10 баллов из 10 !!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаMarina
5.03.2014, 18.02





Роман действительно хороший, характеры героев и их отношения очень понравились, приятно было читать.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаОльга
6.03.2014, 19.04





Замечательный роман, читайте и получайте удовольствие! 10 баллов
И вот пришел ты - Клейпас Лизатуся
17.04.2014, 9.16





ООООЧЕНЬ ПОНРАВИЛСЯ-ЭТО НИЧЕГО НЕ СКАЗАТЬ. давненько не читала всю ночь,оторваться невозможно. Перечитывала другие книги автора-не увлекало.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаНатали
21.04.2014, 20.01





просто класс
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаКатя
30.04.2014, 13.24





Понравился на все 100 баллов.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЕлена
30.05.2014, 18.33





Только дочитала,замечательно.наконец то героиня не глупая кукла а энергичная злая дерзкая.герой тоже выше всех похвал. Читать обязательно,впечатлений почти как от повелителя желания джордан.10 из 10,,
И вот пришел ты - Клейпас Лизаaleksa
18.07.2014, 16.33





Замечательный роман,захватывающий сюжет! даже прослезилась! Интересно читать, сопереживать героям и радоваться за них.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнна
4.08.2014, 8.08





Скажу коротко и ясно - ЭТО ПРОСТО ОФИГЕНСКИЙ РОМАН !!!! ))))))
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаНатка
15.08.2014, 23.27





Роман просто супер!
И вот пришел ты - Клейпас Лизамарго
18.08.2014, 0.01





Роман просто супер!
И вот пришел ты - Клейпас Лизамарго
18.08.2014, 0.01





классная книга.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаВАЛЕНТИНА
18.08.2014, 22.34





Очень нежные чувства у гг , страсть и смелые поступки гг показаны очень красиво , читайте
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаVita
20.08.2014, 0.00





Роман очень интересный, чувственный и трогательный! Автор замечательно описала чувства героев от неприязни к страсти и любви, понравились описания отношений героини с мужем, Дереком, с Заком, с дочерью и дворецким!!! Очень трогательно и волнующе!!! Читать всем рекомендую!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаМэрилин
20.08.2014, 13.31





Роман отличный!!!Алекс мечта,да и Лили тоже классная!!!читайте!!!!10 баллов
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнечка
26.08.2014, 11.42





Роман отличный!!!Алекс мечта,да и Лили тоже классная!!!читайте!!!!10 баллов
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнечка
26.08.2014, 11.42





Милейший роман. Захватывает от начала и до конца. Красивые герои.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаСофия
26.08.2014, 15.19





Замечательный роман. Быстро разворачиваются события. Читается легко и быстро. &#55357;&#56841;
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаVivi
27.08.2014, 5.19





Роман отличный!!!читала несколько раз!!!красиво,динамично.герои стоят друг друга!!просто блеск!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЮлия
1.09.2014, 15.43





читая романы этой писательницы не возможно остаться равнодушным к главным героям. и этот роман цепляет за живое.а любовные сцены на 10 баллов.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнастасия
8.09.2014, 21.04





Сказка на ночь!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаВера Яр.
10.09.2014, 21.23





Мне понравился роман. сначала, конечно же, гг-й немного раздражал и шокировал, но потом даже порадовал. да и гг-ня мне понравилась. не жеманная, гордая, решительная, в общем классная!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаLili
13.09.2014, 19.58





Так себе роман .
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаВикушка
14.09.2014, 10.08





Много хвалебных отзывов о романе! Что касается меня, расставаться с гл героями не хотелось совсем! А теперь, как все, РОМАН СУПЕР!!!!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЛиза
23.09.2014, 13.30





Шикарный роман,с перчинкой. На всем протяжении держит в напряжении. Герои такие живые,настоящие,не хотелось с ними расставаться. В нескольких местах даже прослезилась. 10 из 10
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаОксик
15.11.2014, 3.10





Романы этого автора просто великолепны.особенно меня полкупляет,что каждый роман связан между собой героями,судьбами.я в восторге!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаViKi
21.11.2014, 10.04





Если честно очень скептично отнеслась я к этому автору, уж больно длинным мне показался список ее книг.... Решила , что пишет она однотипно и сюжеты не ахти. После Филипс и Макнот трудно чем-то зацепиться ((. Эта первая прочитанная мною книга этого автора. Не была уверенна , что дочитаю ....... Дочитала и с большим удовольствием. Собираюсь читать след из этой серии , надеюсь остаться довольной:)! Роман короткий , но достаточно содержательный , интересный. Всем советую читать.....!!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаГерцогиня!!!
25.12.2014, 22.44





герцогиня советую прочитать ховард -нет больше слез и у любви свои законы, браун сандра оч не плохо пишет советую -алиби и еще влюблен до безумия. вам понравятся
И вот пришел ты - Клейпас Лизамарита
25.12.2014, 23.04





Спасибо за совет Марита..))
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаГерцогиня!!!
2.01.2015, 22.15





Роман замечательный.читала и проживала все вместе с героями.шедеврально&#128525;
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАнюта
12.05.2015, 23.35





Настоящий любовный роман ! Страсти кипят - читаешь и мурашки по коже ! Рекомендую !
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаСима
13.05.2015, 22.34





Девочки,помогите найти!!!Недавно комментировали,начала с телефона читать,а он выключился и не сохранил!!!Сюжет:она - доктор Оливия,на ее дежурстве от пулевого ранения умирает любовница мужа (муж Пол).Оливия начинает общаться с мужем погибшей Алексом...
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЕлена
13.05.2015, 22.43





Девочки,помогите найти!!!Недавно комментировали,начала с телефона читать,а он выключился и не сохранил!!!Сюжет:она - доктор Оливия,на ее дежурстве от пулевого ранения умирает любовница мужа (муж Пол).Оливия начинает общаться с мужем погибшей Алексом...
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЕлена
13.05.2015, 22.43





Для Елены: Это Диана Чемберлен, Спасительный свет. Кстати по-моему мнению, действительно, неплохо.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаИрина
13.05.2015, 22.53





Супер!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАкулёнок
28.05.2015, 20.24





Роман, достойный быть в топ-100
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаНастя
29.05.2015, 20.23





Супер!!&#161;!!!!!!!!!!!
И вот пришел ты - Клейпас Лизаledicat
30.05.2015, 20.30





Супер!!&#161;!!!!!!!!!!!
И вот пришел ты - Клейпас Лизаledicat
30.05.2015, 20.30





Klassssssssssss +10
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаAnya
31.05.2015, 23.28





Потрясающий роман! один из лучших, которых мне доводилось прочесть! Некоторые сцены написаны очень сильно. Нравятся главные герои, особенно ГГ в романе Клэйпас - все мой идеал, а еще очень понравилась сюжетная линия с Дереком, очень сильно написано и получился очень колоритный образ.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаАзия
6.06.2015, 2.34





Отличный автор. Но этот роман дочитала из-за главного героя. Гг-ня отталкивала весь роман. Но прочитать стоит!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаВера
29.06.2015, 23.41





Написано очень хорошо, и эротические сцены автору удаются, но сюжет меня не увлек, и в героев я не влюбилась. Ггероиня вообще какая-то безбашенная ТП, простите. А ее отношение к ггерою, когда он делал ей предложение, просто ни в какие ворота. Он говорит, что любит, готов жениться на женщине с репутацией проститутки, а она спокойно думает, что когда он узнает о ее ребенке, то разведется с ней и найдет себе другую жену, как будто он бесчувственное бревно. Дрянная баба, короче, ничему ее собственные несчастья не научили. Но, повторюсь, написано хорошо, почитала бы еще что-нибудь у Клейпас. Посоветуйте, какие романы у нее самые лучшие.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаМира
13.07.2015, 12.52





Mira, ja prosto vlubilas v romani Klejpas! Sovetuju prochitat "Moja do polunochi", "Soblazni menja na rassvete", "Soblazni menja v sumerkah" i t.d. Eto serija knig pro udivitelnuju, po svojej dobrote, zhizneradostnosti i konechno zhe vsesilnoj lubvi, semejku Hatauejev. Ne pozhaleete! Dazhe ne mnogo zaviduju tomu, kto chitaet eti romani v pervij raz-stolko emotsij!!! Prijatnogo prochtenija=)
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаZzaeella
13.07.2015, 13.10





Мне в целом понравилось, раздражали в основном всякие мелочи. Например, автор совсем не разбирается в титулах и обращениях, что ли? Титул наследует старший сын, а третий сын виконта сам уже никакой не виконт, к нему не обращаются милорд, его и его жену не называют лорд и леди. Это я про мужа младшей сестры. Отец ггероини тоже без титула, значит его не должны называть лордом, а его жену и дочерей не называли бы леди.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаКатерина
13.07.2015, 13.47





А мне вот не понравилось. Нет, я не спорю, что стиль написания хороший и даже лучше многих из прочитанного, но я не люблю, когда авторы так сильно перебарщивают с прекрасностью героини. И вся-то она необычная и вызов бросающая, и все-то ее хотят, ну и страдающая обязательно, как без этого. Перебор, перебор.
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЛиля
13.07.2015, 16.00





Zzaeella, большое спасибо за рекомендации! rnЛиля, ох, точно, перебор с прекрасностью героинь и благородством героев это печаль. Девочки, кто-нибудь знает романы, где героиня пусть не злодейка, но хотя бы расчетливая эгоистка и остается такой до конца? Или где герой не благородный рыцарь. А то недавно читала роман, специально выбрала, где герой киллер, так оказалось, что он хоть и киллер, но какой-то робингуд на службе у государства и весь из себя, конечно, благородный. Только Ассассин не надо советовать, эту нечитабельную хрень я уже пыталась сгрызть. :)
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаМира
13.07.2015, 17.09





Роман обалденный, просто нет слов. Читаешь на одном дыхании. Сильные герои, любовь, интересный сюжет...всего не перечислить. Одним словом СУПЕР!!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЕкатерина
14.07.2015, 2.13





Прекрасный роман!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаНаталья 67
14.07.2015, 23.30





10/10
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаKristi
16.07.2015, 1.03





Так себе. 7/10
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаТатьяна
3.08.2015, 8.09





начала читать через страницу. втянулась. неплохо. но лично я не люблю истории про женщин с детьми.)а в основном..... все хорошо.)
И вот пришел ты - Клейпас Лизалёлища
28.08.2015, 19.25





Роман супер обожаю романы Клейпс вторая часть про Дерека тоже класс Советую!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаМинажа
6.10.2015, 20.57





10 из 10- живой динамичный сюжет, легко читается.Советую!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЮлия
15.01.2016, 23.38





читать.
И вот пришел ты - Клейпас Лизаmamashka
16.01.2016, 7.22





классный роман!!! однозначно читать!!!
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаКира Корор
17.01.2016, 14.05





О романе уже все, что нужно было сказать, сказано!!! 10 баллов. ДЕВОЧКИ, пож. помогите найти роман, сама его не читала, рассказали часть сюжета, тоже услышав от кого-то: украдена богатая наследница, на ней женились. Она не может привыкнуть к супружеским отношениям и муж закрывается с ней в комнате, раздев ее и себя полностью, приносят им только еду. Роман исторический. Может кто читал???
И вот пришел ты - Клейпас ЛизаЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
29.02.2016, 22.08





просто супер!!! я не очень люблю исторический роман. но этот покорил!10)10
И вот пришел ты - Клейпас Лизататьяна
25.04.2016, 16.49








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100