Читать онлайн Цветы из бури, автора - Кинсейл Лаура, Раздел - Глава 30 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Цветы из бури - Кинсейл Лаура бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.69 (Голосов: 118)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Цветы из бури - Кинсейл Лаура - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Цветы из бури - Кинсейл Лаура - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кинсейл Лаура

Цветы из бури

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 30

— Ты любишь… оперу? — спросил Жерво, поддерживая ее под руку, когда они спускались по лестнице, выходящей на площадь.
— Я никогда не была в опере.
— Сегодня вечером, — сказал он. — Ты наденешь голубое.
Кальвин встретил их около двери. Он принял у Мэдди плащ, поклонился и отступил в сторону.
— Я проследил, чтобы хорошо разожгли камин, миссис. Я принесу вам поднос с чаем. Вы любите ежевичный джем? У нас есть мармелад, если пожелаете…
Вдруг он прервался и отступил.
— Простите, миссис, мою бесцеремонность.
— Ничего страшного, — ответила Мэдди.
Дворецкий больше ничего не сказал. Когда она поднялась наверх, все слуги быстро занялись своим делом, и даже горничная, которую Мэдди достаточно редко утруждала, приветливо сказала, что она может принести горячую грелку в постель, если Мэдди решит отдохнуть перед ужином.
Мэдди упала без сил на кровать, не думая ни о чем. Это была спальня герцога, но он оставался внизу. Ей было хорошо в одиночестве.
Когда она открыла глаза, уже стемнело. Около кровати в отблесках светлого пламени сидел Жерво, глядя на нее.
Он был одет с необычайной элегантностью, сочетавшей белый и темно-синий цвета.
— «Опера», — вспомнила она. Театр, танцы, изысканная одежда — это все принадлежало его миру.
— Ужин, — кивнул он в сторону большого подноса, поставленного на столике у камина. — Потом надо одеться. — Он положил на покрывало рядом с ней коробочку. Встал, направился к двери и, взявшись за ручку, повернулся.
— Это для твоих волос — после чего оставил ее.
Мэдди приподнялась в постели и открыла коробку. Там была нитка жемчуга, такая же, как у ее матери, только больше и светлее, с бриллиантами после каждой жемчужины.
Она сжала губы. Шикарная, восхитительная, дорогая, очаровательная вещь. Она пыталась поставить заслон между ним и собой, но он безошибочно нашел ее слабость. Не подарок, нет. Не щедрость. Даже не потрясающая красота камней…
Для ее волос. Он помнил. И легко пробил брешь в ее обороне.
Они прибыли поздно. Кристиан специально так рассчитал.
После того как Хоары прислали деньги, мир был снова у его ног. И он снова начал сорить деньгами.
Жерво послал Кальвина к Ранделлу за жемчугами, отправил лакея с двумя сотнями фунтов к серебряных дел мастеру, сделал заказы на дорогую провизию и вина, а через Кальвина оформил ряд контрактов с владельцем питомника, заплатив за все авансом.
Мэдди надела жемчуг. Она была не совсем уверена в том, что это надо делать. Он не знал, как обращаться с ней, как проникнуть сквозь тот туман отчуждения, который окружал ее. Нежные слова и дорогие подарки — все, что он мог придумать. Нужно было время, но именно этого у него и не было. Кристиан нуждался в Мэдди сегодня, сейчас.
Мягкий свет ламп в театре создавал простому туалету Мэдди богатую цветовую гамму: голубое платье и золотые волосы с блестящими в них жемчугами и бриллиантами. Никто не смог назвать ее красоту совершенной, но она была очаровательной.
Почти пустой вестибюль и коридоры, нарастающие звуки музыки подготовили Мэдди к тем ощущениям, которые она почувствовала, ступив в ложу герцога. Огромное количество людей поразило ее.
А сцена — Мэдди бросила на нее лишь один взгляд и тут же отвела глаза. Люди, танцевавшие на ней, были раздеты.
Она опустила глаза на подол своего платья, будучи не в состоянии глядеть куда бы то ни было.
— Подними подбородок, — сказал герцог, не поворачиваясь к ней. Она подняла голову. — Спасибо, — произнес он. — Смотри… представление. На сцену.
— Я… они… о, дорогой, — произнесла она, — это ужасно.
— Смотри, — сказал он.
Мэдди не смогла заставить себя смотреть на сцену и начала разглядывать публику в зале. Тут она снова испытала шок, обнаружив, что многие мужчины бесцеремонно обнимают за плечи женщин. Один из офицеров в алом мундире поймал ее взгляд и поднялся.
— Это полковник Фейн, — произнесла она.
При этих словах полковник повернулся и посмотрел прямо в ложу герцога. Он улыбнулся и поклонился, привлекая внимание всех, кто сидел вокруг него.
Жерво кивнул в ответ. Офицер оставил свое место и начал пробираться к проходу.
Через несколько минут герцог встал и повернулся. Полковник Фейн входил в их ложу.
— Мадам! — он улыбнулся и поклонился Мэдди, поднимая руку. — Я счастлив видеть вас снова, и в таком блеске!
— Могу я навестить вас, мадам? — спросил Фейн, усаживаясь около Мэдди и поворачиваясь к ней.
— Нужно специальное приглашение?
Он тряхнул головой и рассмеялся.
— Я забыл вашу манеру разговаривать.
И взглянул поверх ее головы на Жерво.
Брови герцога поползли вверх.
Полковник Фейн поднялся, взяв ее руку для поцелуя.
— Вы прекрасны, мадам. Но теперь я должен идти, пока мое сердце не разбито окончательно. Или ваш муж вышвырнет меня вон. Я умру за вас.
Прежде чем Мэдди могла осмыслить столь выдающуюся речь, он вышел. Она отвернулась от взглядов, устремленных на них. Украдкой она посмотрела на Жерво.
Кристиан в упор смотрел на нее. Потом он улыбнулся и спросил:
— Я должен… застрелить его?
Мэдди глубоко вздохнула и подняла голову.
— Тебя это не должно беспокоить, — произнесла она спокойно. — Я не шучу с любовью, Жерво.
Его лицо замерло. Мэдди смотрела в другую сторону от него, на актрис, на сцену.
Он поднялся:
— Все это довольно длинно. Давай поедем.


В это утро визитные карточки переполнили серебряный поднос в холле. Экипажи останавливались один за другим на несколько минут около их дома, а потом продолжали свой путь, когда их седоки возвращались от дверей. Каждый час Кальвин доставлял в библиотеку новую пачку карточек.
Мэдди, сидящая напротив Кристиана за его письменным столом, громко читала имя на каждой карточке. Потом, в соответствии с его замечаниями, она откладывала их в ту или иную сторону.
Между сортировкой карточек она писала под диктовку и смотрела, как он работал со счетами. И каждые полчаса Кальвин возвращался снова с новым букетом цветов для нее.
Все началось до завтрака — непрерывный поток цветов — тюльпанов, сладко пахнущих нарциссов и многих других — срезанных, в горшках, в корзинах, один больше другого. До тех пор, пока библиотека не превратилась в сад. И цветы переместились в соседнюю комнату.
К ужасу Кристиана, Мэдди казалась совершенно невозмутимой. Она в течение всего дня беззвучно наблюдала за цветочной презентацией, спокойно приказывая Кальвину оставлять их снаружи.
Но когда два дюжих лакея с помощью мальчиков-слуг внесли пару огромных кадок с посаженными в них апельсиновыми деревьями, она, наконец, прикрыла руками рот и закрыла глаза.
— Что это за хитрости? — воскликнула она сквозь пальцы.
— Вам просили передать, миссис, — ответил Кальвин. — Владелец питомника. В случае вашего одобрения он хотел бы, чтобы вы посадили их в саду или в оранжерее, которую специально построят.
Мэдди покосилась на Кристиана.
Он был достаточно невозмутим. Когда слуга вышел из комнаты, Жерво подошел к одному из деревьев и отломил ветку. Она наблюдала за ним, будучи не в состоянии понять, что он собирается делать.
Он взял красивую пушистую ветку и, покрутив ее, подошел к ней. Остановившись, словно раздумывая, что делать с ней дальше, Кристиан засунул ее себе за ухо.
— Мило? — он положил свою руку на голову и повернул ее так, чтобы лучше показать свое ухо.
Она засмеялась. Бедная простушка, девочка-Мэдди, смеющаяся над подобным. Бедный, сумасшедший Кристиан, доведенный до такого.
— Я знаю, что ты делаешь, — сказала она.
— Мне к лиц… я выгляжу мило.
— Ты задабриваешь меня, даря мне драгоценности и цветы.
Он стряхнул ветку из-за уха, поймав ее рукой.
— Разве это дело?
Ее щеки порозовели. Она заморгала.
— Какое дело.
— Быть… прелестнее!
— С какой целью?
Кристиан пожал плечами.
— Итак… не стоит спать… в гардеробной.
Она оглянулась на цветы, которые заполнили весь кабинет.
— Такая затрата… только для того?
С веткой, зажатой между пальцами, он ласково провел по тыльной части ее руки.
— Только?
Мэдди густо покраснела.
— Я никогда не указываю тебе, где надо или не надо спать. Это не должно меня касаться.
— Теперь ты должна сказать мне… ты хочешь меня сейчас?..
— О, — взволнованно произнесла она, — прямо сейчас?
— Ты говори. Скажи… что хочешь меня.
Она растерянно посмотрела на цветы и тихо ответила:
— Я не знаю.
— Не знаешь, Мэдди? — мягко переспросил он.
— О, почему ты так торопишься, — она выдернула свою руку. — Я не должна.
Кристиан почувствовал уверенность. Это была очень знакомая ситуация: девушка, которая не должна, но совсем не против. Поэтому Жерво предпринял ловкий стратегический ход — на время отказался от своих попыток. Он станет терпеливым.
— Очень хорошо, — сказал он, направился к своему столу и сел за работу. Наступила тишина. Через некоторое время он поднял глаза: — И еще одно. Еще… тоже. Через месяц мы даем бал на пятьсот персон. Он пододвинул к ней карточки с приглашениями на бал. — Приглашения… этим.
Кристиан не пришел в ту ночь, как и в ночь до этого. Мэдди оставалась одна, думая о предстоящем бале и о том, что она скажет Кристиану. Она хотела рассердиться на него за эти новые экстравагантные хитрости: цветы, драгоценности. Но не могла. Она чувствовала, как все сильнее запутывается в расставленных им сетях.
Утром они опять работали вместе в полной цветов библиотеке, распутывая вместе коммерческие аферы Жерво. Кристиан работал с большим усердием, но к полудню его язык начал заплетаться. Он нетерпеливо захлопнул все книги.
— Тебе нужно отдохнуть, — сказала она, видя, как он в очередной раз безуспешно пытается пересчитать деньги. — Тебе трудно это сделать.
— Не трудно, — он откинулся на спинку кресла, — просто это… Это ускользает от меня… Уходит. Как будто пытаешься работать и… слушать разговор. — Жерво откинул голову назад и закрыл глаза руками. — Я не глупый.
— А я и не говорила, что ты глупый, — прошептала Мэдди. Он тяжело вздохнул и опустил руки, продолжая смотреть в потолок.
— Я чувствую себя глупым… чертов идиот, — выругался он.
Мэдди смотрела на край своего стола, закатывая и раскатывая кончик бумаги.
— Кристиан, — сказала она, глядя на свои пальцы, — приходи сегодня вечером ко мне. Несколько мгновений он не шевелился. Потом поднял голову и сцепил руки за головой, безмолвно наблюдая за Мэдди.
— Зачем ждать? — Жерво улыбнулся, — я здесь. Сейчас.
Глаза Мэдди расширились, она растерянно переводила взгляд с бумаг на него и обратно.
— Ты легкомысленный, — сказала она. Он тихо засмеялся. Мэдди подумала, что будет благоразумнее, если она отодвинет свой столик в сторону. Она начала аккуратно складывать бумаги в стопки. Когда Жерво поднялся, она выронила чернильницу, он поймал ее и медленно поставил на стол.
— Легкомысленный? — переспросил он с изумлением.
— Я думаю, что Кальвин уже приготовил ленч!
— Позже.
— Но сейчас уже время ленча. Я еще не сказала… — она не закончила фразу, так как он подошел сзади и начал целовать ее в шею.
— Ты согласна; Мэдди? — прошептал он. Она вздрогнула от его горячего дыхания.
— Но ведь сейчас день! — прерывисто прошептала она. Он опять засмеялся:
— Я не спрашиваю время. — Едва прикасаясь пальцами к шее, его рука скользнула к пуговицам на платье. Мэдди почувствовала, как расстегнулась одна из них.
— Кальвин, — отчаянно прошептала она, — он сейчас придет.
Расстегнутая последняя пуговица оголила спину.
— Тебе нужно отдохнуть, — механически повторяла она фразу, чувствуя, как властно и нежно ласкал он ее тело, а руки его опускались все ниже и ниже.
— Тебе нужно… вы должны… отдохнуть, — слабо повторяла она.
— Я еще не слышал ответа, — сказал Кристиан, — Ты хочешь меня, Мэдди?
— Ты… — от легкого стука в дверь она запаниковала.
— Да, — ответил Жерво. Он стоял, загораживая собой Мэдди. В дверях появился Кальвин.
— Ленч, ваше превосходительство.
— Оставь здесь, — безразлично отозвался Жерво, продолжая ласкать жену прикосновениями пальцев, доставляя ей острое наслаждение.
— Хорошо, ваша светлость, — поклонился дворецкий и удалился.
— Теперь, — сказала Мэдди, пытаясь натянуть на себя спадающее белье, — ты должен иметь чувство благоразумия. Не здесь.
Его рука скользнула под расстегнутый корсет и сжала ее грудь. Она судорожно глотнула воздух, испытав сладкое чувство возбуждения.
— Хочешь, — прошептал он ей в ухо.
— Они придут, — простонала она, — они придут, они придут, они придут…
Его руки сильнее сжимали ее.
— Хочешь?
Послышался шум возле двери. Она попыталась оттолкнуть Кристиана, но он еще сильнее сжимал ее в объятиях. Он подтолкнул Мэдди к глубокому проему между книжным шкафом и кабинетом. Потом он отпустил ее, оставив стоять обнаженной. Когда дверь открылась, Жерво взял с полки книгу и стал внимательно рассматривать страницы, поглядывая на слуг. Мэдди слышала звяканье ложек и тарелок, видела снующие туда-сюда белые носки прислуги. Она боялась, что ее видят, хотя ее закрывали широкие плечи Жерво. Кристиан перевернул страницу.
— А вот, — сказал он, как будто нашел ту страницу, которую долго искал. Он посмотрел на нее смеющимися глазами: — Гамлет. «Леди должен ли я лежать на ваших коленях?»
Мэдди прижалась к стене, плотно сжимая губы и хмуро смотря на него. Лицо ее было суровым. В его взгляде появилась преувеличенная невинность:
— «Должна ли моя голова лежать на ваших коленях?»
— Не надо, — прошептала она возбужденно. Он ухмыльнулся:
— Здесь… в пьесе. Я только прочитал.
Мэдди слышала, как дверь то открывалась, то закрывалась. Жерво долго смотрел, оставляя ее в ловушке собственной стыдливости и его желания, и не давал возможности ускользнуть. Мэдди прислушалась к звукам, а потом торжественно спросила:
— Они ушли?
Он повернул голову и театрально посмотрел в одну сторону, потом в другую:
— Не знаю… Лучше постой здесь.
Мэдди толкнула его, он уронил книгу и, нагибаясь, поцеловал жену в губы. Потом его пальцы стали поглаживать ее грудь.
— Хочешь меня? — прошептал он, как дьявол над ее ухом.
Мэдди повернулась спиной к нему и прислонилась к стене. Жерво начал снимать ее белье, перебирая руками по ее телу, заставляя ее чувствовать приятную, но смущающую дрожь.
— Но сейчас день, — простонала она, пряча голову и прижимая ее еще сильнее к стене, — ты не должен.
Но Жерво не отошел от нее, напротив, он придвинулся еще ближе. Она чувствовала, как шуршат кружева его рубашки. Его запах смешался с запахом кожаной обивки стены.
— О нет, — закричала Мэдди. — Нет! Нет! Так неподобающе, Кристиан.
Он еще сильнее прижал ее к стене. Она попыталась оттолкнуть его, но это привело только к тому, что Мэдди оказалась еще ближе к нему. Он целовал ее шею, плечи, поднимая ее руки, пока наконец юбка не упала на пол. Она стыдливо потупилась, но он не остановился. Он обхватил ее бедра и издал страстный звук возле ее уха. Он причинил ей боль, массируя ее тело своими руками, но это была приятная боль. Мэдди почувствовала, как он расстегивает свои пуговицы. Она затрепетала в предвкушении удовольствия. Ее тело расслабилось, как будто растаял лед, а он был совсем рядом, возле ее ног. Жерво начал страстно целовать ее губы, сильнее прижимать к себе, затем он поймал ее руку за запястье.
— Дотронься до меня, — прошептал Кристиан. — Да, — простонал он. — Да, да, Мэдди.
Его рука скользнула вниз, массируя ее в ритме движения своего тела. Его мужское начало пришло в движение. Наслаждение было невероятное. Чувство дошло до ее груди. Горячий пот появился на ее и его пальцах. Она сжала пальцами его член, что вызвало у него стон удовлетворения.
— Хочешь меня, Мэдди? — его голос был напряжен и настойчив.
Она прикусила губу, повернув голову к стене.
— Я хочу тебя, — всхлипнула она. — Хочу.
Жерво показал, как покоряться и подчиняться его желаниям. Она оказалась у него в рабстве. Днем. Они вместе опускались на колени на пол. С ним, глубоко внутри нее. Его руки держали ее груди, он целовал ее. Она была потеряна в нем, соединена с ним. Мэдди закричала с неистовой радостью. Ее голос смешался с мужским стоном. Они вдвоем были не больше и не меньше, чем любое дикое животное, созданное Богом для жизни на земле.


Жерво купил ей два экипажа. Один запрягался четырьмя гнедыми лошадьми, а другой — парой пони кремового цвета, как сказал Жерво, для катания по парку. Как будто Мэдди когда-либо собиралась поехать туда кататься. Она возражала против таких подарков. Мэдди настояла, чтобы он прекратил делать дорогие подарки. Жерво купил жене кабинет и начал переделывать скромную гостиную — удобную, уютную комнату, которой не пользовались годами. Кристиан превратил ее в очень дорогой будуар, отделанный золотой и красной тканью.
Мэдди постоянно ругала его за ненужные траты. Он подарил ей маленькую великолепную работу Рембрандта, которая стоила бешеных денег…
Она жила среди великолепия маленького мирка. Они почти не принимали гостей; сами тоже выезжали очень редко. В основном за город, в какое-нибудь уединенное местечко, где Жерво долго гулял на свежем воздухе. Часто вечером, с туманным закатом осеннего солнца, которое отбрасывало удивительные тени, Кристиан останавливался и целовал Мэдди. А иногда он позволял и большее. Жерво часто дотрагивался до нее, когда они сидели в библиотеке. Он сидел, глядя на Мэдди через стол, и его улыбка была ей хорошо знакома.
Мэдди чувствовала, что полностью подчинилась ему. Подарки ничего не значили, но ее собственные желания поработили ее. Она хотела, чтобы он дотрагивался до нее, хотела его, несмотря на время и место, забывая о своей стыдливости.
Мэдди нравилось просто смотреть на него. Любые споры о его тратах были напрасны и вдвойне больше для нее, ибо он вообще не спорил. Жерво либо уходил, оставляя Мэдди одну, либо, наоборот, соблазнял ее. Она была полностью в его власти, только ей было еще хуже, ибо она сама его страстно хотела. Мэдди была готова сделать все, что он скажет, и старалась находить удовольствие в этом. Она даже чувствовала какой-то страх. Он имел над нею огромную власть, но тем не менее она позволяла ему все, счастливая, но одновременно и несчастная в душе.
Мэдди была беспомощна. Она часто думала о леди Сазерленд. Терпеливые уговоры Жерво, его изощренные доводы. Мэдди думала, что будут опять предложения с его стороны… Пряди волос, нарисованные миниатюры и боль…
Она должна уйти, оставить это место. Каждый сможет сделать то же, что делает она. Клерк, секретарь. Она должна уйти к своему отцу и сохранить себя, пока у нее еще осталось хоть немного стыда, ей надо понять, что он делает с ней. Но пока Мэдди все еще отвечала за ведение его дел. Например, сегодня она получила письмо от Леди де Марли. Мэдди прочитала его и сожгла, чтобы Жерво не узнал, что пишет его тетка.
Его мать настаивает на заточении Кристиана в сумасшедшем доме. По ее мнению, власть этой ужасной негодницы, которая претендует быть его женой, должна прекратиться. Пока, используя все свое влияние, леди де Марли убедила вдовствующую герцогиню отложить неминуемый скандал, который сразу же будет известен всему обществу. Но чем дальше, тем адвокату все труднее становилось удерживать семью герцога от решительных мер. В семье считали, что Мэдди — леди де Марли даже не соизволила сказать об этом ей самой — причина неожиданно возросших трат герцога.
Картина, нарисованная леди де Марли, так отличалась от происходящего на самом деле, что Мэдди искренне смеялась по этому поводу.
Но, по правде, это не было сюрпризом. Мэдди вовсе не была уверена, что Жерво полностью контролирует свои финансовые дела. Конечно, его родня могла предположить, что именно она виновна в его аферах. Мэдди думала, что это еще одна причина ее ухода от герцога. Но Леди де Марли настоятельно просила, даже умоляла Мэдди сделать все, что было в ее силах, для уменьшения безумных расходов Жерво до приемлемого уровня.
Мэдди почти потеряла надежду убедить Кристиана сократить расходы. Жерво даже не оплачивал задолженностей по займам, хотя время от времени диктовал вежливые ответы всем кредиторам. И ставил еще более устрашающие требования.
Несмотря на все старания, Жерво явно не преуспевал.
Только сегодня утром они опять спорили. По крайней мере, Мэдди возражала, Жерво просто хмуро смотрел на нее, пока не потерял терпение. Тогда он встал, подошел к ней и начал целовать.
К счастью, появился Дарэм, который остановил Жерво намного быстрее, чем сама Мэдди.
Жерво не пригласил ее пойти с ними наносить визиты членам высшего общества. Мэдди пугал этот обычай. Дарэм, который, казалось, и не подозревал о ее ощущениях, извинился, что они вынуждены оставить Мэдди дома одну.
— Ждать осталось недолго. После бала будешь выезжать с Жерво официально, — сделал Дарэм оптимистическое предсказание.
— О, — произнесла Мэдди, взглянув на Жерво, бал устраивается для меня.
— Представить мою герцогиню.
— Привести всех в замешательство, — заявил Дарэм, — единственный путь достичь этого — всегда быть наготове. Только железные нервы и мужество могут помочь. Сейчас не то время, но, тем не менее, все они скоро появятся.
Охота в последнее время шла очень вяло, так что даже старик Мелтон может отказаться на день-другой от любимого занятия.
— Какое самопожертвование, — сухо заметил Жерво.
— Шев не любит охоты на лис, — доверительно сообщил Дарэм Мэдди, — не современно. Он предпочитает стрельбу, как более научное занятие.
Жерво нашел, что это была очень неоригинальная мысль.
— Больше нет, — сказал он. — Не могу попасть в цель… Неуклюжий медведь.
— Пройдет, — успокоил его Дарэм, — ты же видишь, что тебе с каждым днем лучше.
Жерво ничего на это не ответил, он стоял с кислой усмешкой у двери, ожидая, пока его друг простится с Мэдди. Когда они выходили, он сказал:
— Мы не задержимся… Только пять минут. К черту, покороче, Дарэм. Понимаешь? Поэтому я не… разговаривал.
Кальвин появился через несколько минут после их ухода.
— Я должен помочь вам с приглашениями, госпожа, поскольку они должны быть готовы к завтрашнему утру. Торговец канцелярскими товарами прислал все необходимое. — Он выложил на стол пакет и достал маленькие ножницы.
Мэдди вздохнула. Среди природных добродетелей Жерво терпения явно не было. Казалось, что прошла уже целая вечность, ее рука болела от беспрерывного писания писем и приглашений, когда наконец послышался стук в дверь.
Вошел дворецкий и доложил, что пришли владелец питомника Мистер Баттерфильд и новый садовник мистер Хилл.
Несмотря на свежие цветы, наполнившие библиотеку, Мэдди совсем забыла о встрече с владельцем питомника, которую назначил для нее Жерво. Но Кальвин уже ввел в комнату двух мужчин, на втором из них была шляпа квакеров и светлое пальто.
— Ты неправильно произнес мое имя, — сказал он, оборачиваясь к Мэдди, — меня зовут Ричард Гиль.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Цветы из бури - Кинсейл Лаура



Обожаю романы Кинсейл за непредсказуемый сюжет и страсть. Кто еще способен так захватывающе и правдоподобно написать про любовь в дурдоме ))))) Буйно-помешанный герцог полюбил свою чепорную сиделку, которой уже за 30!!! Всем читать!
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураЕлена
27.09.2012, 20.39





Не буйно помешанный герцог, а герцог, получивший инсульт и по врачебной ошибке попавший в дурдом. А это две большие разницы. У герцога - хороший прогноз. Но если бы не сиделка, то он бы сгнил в этом дурдоме.
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураВ.З.,65л.
3.06.2013, 12.20





Вопрос В.З.,65л.какие вы еще можете очень хорошие книги посоветовать.Мне кажется вы много книг уже прочли.
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураАлина Те
3.06.2013, 12.30





роман неплохой, но читается тяжело! к концу книги голова опухла от диалогов со съеденными окончаниями и обрывками незаконченных фраз
Цветы из бури - Кинсейл Лауравесенний цветок
31.07.2013, 12.52





читала с огромным удовольствием, красивая трогательная история, для романтических натур советую почитать)))
Цветы из бури - Кинсейл Лаураmarina
5.09.2013, 14.08





Роман мне понравился, но читается немного тяжело. А г.г-ня со своей "сектой" к концу уже аж бесила.Героя жалко, он стадал от болезни ещё и такая дура зацикленая попалась.
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураИванна
20.10.2013, 8.30





Сюжет необычный. захватывающий! Герцог порочен, а она чиста, добра, но слишком уж квакерша! Очень хорошо показаны развивающиеся между ними отношения, несмотря на то, что герцог не мог говорить. Очень хорошо описаны его чувства и переживания и неспособность сказать, что он понимает все! И его зарождающаяся любовь к девочке Мэдди и боязьнь потерять ту единственную которая понимала его. И она не дура, она - верующая! Хотя в конце ее поведение меня тоже начало раздражать. Но это сопоставление характеров героев. Читайте вдумчиво! Не пожалеете! Если бы можно было поставить сто балллов, то я ставлю 100. Прочла очень много книг, но сто баллов ставлю только второй раз. Первый раз за книгу Ш.Лэм "Крещендо"!
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
12.07.2014, 16.46





книга начиналась очень интересно. и вроде сюжет продуманный, но мне было сложно понять героиню, ее метания, позицию "куда подул ветер"
Цветы из бури - Кинсейл Лауракатя
28.03.2015, 9.03





Роман хороший, чтиво не лёгкое, описаны чувства больного , после инсульта, человека, гг- ня раздражала своей фанатичной набожностью, рекомендую !
Цветы из бури - Кинсейл Лаураэля
4.10.2015, 17.44





Роман достоин внимания, затягивает и вызывает интерес. Но не вау. Мне подпортила впечатление гг. Больше нравится типаж героинь как из романа Коул Кресле Если обманешь
Цветы из бури - Кинсейл Лаурафайзула
15.10.2015, 20.13





КЛАСС. И роман и своего рода маленькая драма. Редко встретишь что-то, что выделяется из общей массы любовных романов.
Цветы из бури - Кинсейл Лаураvesnushka
1.11.2015, 11.07





Как говорится: "ВЕРЮ"! Потрясающая книга! Настолько прочувствовала внутренний мир героев...побывала и в "шкуре" человека по ошибке попавшего в дом для умолешенных, и человека перенесшего инсульт, и в "шкуре" набожной квакершы. В защиту главной героини хочу сказать, что, во-первых, мы все боимся осуждения своего окружения(в данном случае Друзей),и,во-вторых,только такая девушка, смогла бы спасти гл.героя,т.к.светская дама, отказалась бы от него, как, в принципе, сделала его "благородная" семья. Настолько все правдоподобно, аж нет слов!Эта книга обязательно попадет в мою личную библиотеку и займет достойное место. Спасибо автору!
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураАлександра Ха 27
3.12.2015, 6.28





Мне очень понравился роман!!!Обязательно буду перечитывать.
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураНа-та-лья
4.12.2015, 15.52





Роман чудесный, но не лёгкое чтиво что то в стиле Джен Эйр. Я думаю понравится тем кто постарше.
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураНаталья
12.12.2015, 20.11





Согласна с Журавлевой, 100 баллов, несмотря на то, что к концу романа хотелось убить Ггероиню за чопорность, упрямство и эгоизм. Намереваясь вначале спасти Ггероя, Ггероиня возводит бастион проблем, которые Ггерой вынужден решать самостоятельно. "Спасительница" же вдруг озаботилась спасением собственной души и тела, забыв о том, что ее квакерская Забота - спасение Г.Героя. rnНо в этом и был замысел автора, показать убогость пуританской морали. Морализаторство и отказ от телесного вовсе не означают возвышение духовного, скорее - потакание гордыне и себялюбию.rnКнига резко выделяется из беконечного числа сиропных исторических ЛР. Потому -100 баллов!
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураElku
4.04.2016, 12.48





Сильный роман. Но ужасно тяжелый, никак не попадает в категорию расслабляющих романтичных историй. Странное построение многих фраз и зачастую отсутствие логики, незавершенность и необъясненность многих сюжетных моментов - БЕСЯТ, только непонятно, вина это автора или же переводчика.. И от кого из них исходит такая обрывочность речи и мыслей героя, тупость, упертость и скудость речи героини, оборванность и нелогичность сюжета?! КРАЙНЕ нетипичный сюжет, неожиданное вмешательство ортодоксальных религиозных идей в дамский роман с постельными сценами (опа, а я была уверена, что их не будет..), неполноценность главного героя на протяжении всей истории - все это сильно выделяет книгу из ряда подобных. Вопрос в том, в какую сторону выделяет- тут для кого как. Я не жалею, что прочитала, было очень интересно. Хотя (вот парадокс!), большого удовольствия не получила, катарсиса и счастливого трепета (как бывало при чтении Макнот, например, или там "Под голубой луной") не испытала. Да и послевкусие горьковатое.
Цветы из бури - Кинсейл Лаурагость
6.04.2016, 0.32





Респект Журавлевой,Тихорецк.Все точно сказано - Мэдди верующая.Кто к таким не относится, тот не поймет. Впечатлил по самое "немогу". Чтобы ни высасывали из пальца,чтобы не придумывали некоторые ДАМЫ, а роман супер,супер Я тоже ставлю 100(сто) баллов. Журавлевой еще спасибо за Крещендо - впечатлил очень, очень!!!!!! Купила печатный, перечитываю второй раз.
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураВэлл
18.04.2016, 21.00





Респект Журавлевой,Тихорецк.Все точно сказано - Мэдди верующая.Кто к таким не относится, тот не поймет. Впечатлил по самое "немогу". Чтобы ни высасывали из пальца,чтобы не придумывали некоторые ДАМЫ, а роман супер,супер Я тоже ставлю 100(сто) баллов. Журавлевой еще спасибо за Крещендо - впечатлил очень, очень!!!!!! Купила печатный, перечитываю второй раз.
Цветы из бури - Кинсейл ЛаураВэлл
18.04.2016, 21.00





Люблю Кинсейлочку за все ее романы.
Цветы из бури - Кинсейл Лаураjoker
18.04.2016, 22.32





Стала читать потому как отзывы заманили....Но.....видимо не мое. Даже не дочитала. Совсем не понравилось.
Цветы из бури - Кинсейл Лаураsvet
20.04.2016, 20.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100