Читать онлайн Око ворона, автора - Кинг Сьюзен, Раздел - 26 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Око ворона - Кинг Сьюзен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.31 (Голосов: 35)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Око ворона - Кинг Сьюзен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Око ворона - Кинг Сьюзен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кинг Сьюзен

Око ворона

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

26

– Роуэн! Постой!
Услышав окрик и топот копыт за спиной, Черный лэрд оглянулся. Рассекая пелену дождя, к нему быстро приближалась группа всадников во главе с Джоком. Роуэн натянул поводья.
– Саймон схватил Майри! – крикнул он.
Джок кивнул, останавливая лошадь рядом с ним. Сэнди, Дьявол Кристи, Арчи Прингл и Джорди Белл окружили Роуэна.
– Знаем, сынок, – сказал старый лэрд. – Знаем и о том, что Айан сбежал с Алеком. Смотрители в ярости. Саймон убежден, что Тэмми в сговоре с Алеком устроил все это ради побега Айана. Керр снова объявил священника вне закона, потом послал стражу в погоню за беглецами, но солдаты их упустили.
– Я их тоже упустил, – сокрушенно кивнул Роуэн. – Однако уверен, что они направились на север, в сторону Блэкдраммонд-Тауэр.
Джока его слова ничуть не удивили.
– Перед самым нашим отъездом смотрители объявили конец «мирного дня». Тогда-то Керр и схватил Майри. Мы ничего не могли поделать. Его никто бы не остановил.
– Я его остановлю, – мрачно заявил Роуэн.
– Он не посмеет обидеть Майри, – сказал Джок. – Все Скотты и Армстронги в округе… да и все Керры, если на то пошло, пойдут против него. Кровную вражду с тремя родами Саймону не пережить.
– У него не будет возможности обидеть Майри, – отрезал Черный лэрд. – Я вытащу ее из Абермур-Тауэр сегодня же, еще до наступления ночи. Моя жена не останется пленницей Керра! – И он подхватил поводья.
– Погоди минутку, Роуэн… – Джок умолк, собираясь с мыслями. – Саймон взял Майри в качестве заложницы за брата и собирается передать ее английскому смотрителю. Керр утверждает, что Майри сама предложила себя в заложницы. Я, конечно, сильно в этом сомневаюсь…
– А ты не сомневайся, – буркнул Роуэн. – Так оно и было. Еще что-нибудь он сказал?
Арчи подался вперед.
– Саймон приказал мне отыскать тебя и передать распоряжение. Заявил, что ты, как помощник смотрителя Мидл-Марча, обязан подчиниться.
– Ну? – рявкнул Роуэн.
– Ты должен привезти Алека и Айана в Абермур-Тауэр. Живыми или мертвыми – как получится, ему плевать. Если не привезешь к закату следующего дня, твоя жена окажется в подземелье Карлайл-Касл.
Судорожно вцепившись в поводья, Роуэн сверлил Прингла гневным взглядом. Валентайн под ним фыркнул и нервно забил копытом.
– Они еще в пути! – наконец произнес он. – Я успею перехватить Саймона до того, как он попадет в Абермур-Тауэр.
– Не делай глупостей, – охладил его пыл Арчи. – Леди Майри охраняют полсотни солдат. И еще добрая сотня ждет наготове в крепости. Тебе не удастся отбить жену в одиночку, да еще в такую погоду.
– Только сейчас и только по пути, – ледяным тоном ответил Роуэн.
– У Саймона есть законное право держать ее заложницей, – настаивал Арчи. – Если ты отобьешь жену или нападешь на смотрителя, ты окажешься по ту сторону закона, в то время как Керр по-прежнему будет чист. Тебя объявят преступником наравне с братом. И тогда уж ты точно не поможешь жене. Найди Алека и Айана. В обмен на беглецов Саймон отпустит леди Майри.
– Иными словами, – процедил Черный лэрд, – ты предлагаешь мне предать и собственного брата, и брата-близнеца моей жены?
Арчи спокойно встретил его взгляд.
– Именно. Мне очень жаль.
– Роуэн… – подал голос Джорди Белл. – Саймон действительно вправе держать твою жену в качестве заложницы до тех пор, пока беглецы не будут найдены. Но, думаю, Генри Форстер не согласится арестовать и судить ее взамен Айана. У англичан другие законы.
– И что с того? Хочешь, чтобы я дождался, пока Керр отправит ее в Карлайл, а Форстер вернет обратно, так, что ли? А если вдруг не вернет?
Джорди пожал плечами.
– Похоже, у тебя нет выбора.
– Выбор у меня есть! Плевать мне на все распоряжения Керра. Я верну Майри, даже если придется разобрать Абермур-Тауэр по камешку!
– Роуэн, сынок… – возразил старый лэрд. – Будь же благоразумен. Валентайн устал. Да и тебе нужно сменить мокрую одежду, обогреться и поесть.
– Твой дед прав, – пробасил Сэнди. – Обсохнуть-то не мешало бы. А там уж… глядишь, и нагрянем в гости к смотрителю! – Обернувшись к Арчи, он скорчил страшную мину: – Коли хочешь рвануть к Саймону и доложить – я тебя самолично заложником возьму. Небось какую-никакую монету за тебя выложат?
Арчи криво усмехнулся.
– Вряд ли. Но вы напрасно беспокоитесь. Я поеду вместе с вами. – Он глянул на Роуэна. – Саймон не прав. В этом я ему не помощник.
– Я тоже с вами! – добавил Джорди.
– Спасибо, – кивнул обоим Черный лэрд. – Поедем в Блэкдраммонд-Тауэр. Может, Алек с Айаном уже там.
– Сомневаюсь я, чтобы они тихо-мирно отдыхали в гостиной у очага, – буркнул Дьявол Кристи.
– А куда, по-твоему, они могли отправиться? – обратился к юноше Роуэн.
Кристи передернул плечами.
– У Айана жена и сын, которого он еще не видел. А у Алека – малыш Джейми. Думаю, оба помчатся к родным, только дождутся ночи, когда погоня прекратится. А до тех пор где-нибудь затаятся.
– Кристи прав. Только вот где? – Джок в задумчивости свел седые брови.
– Обогреемся, перекусим – тогда и покумекаем, – решительно заявил Сэнди. – Вперед, ребята. Неча зря языками чесать.
Всадники развернули коней к дороге, и лишь Черный лэрд не двинулся с места.
– Да-да, поезжайте, – наконец бросил он. – Я скоро.
Джок остановил на внуке проницательный взгляд.
– Осторожнее, сынок. Берегись призраков, что наводнили Линкрейг.
– Не волнуйся за меня. – Роуэн в прощальном жесте приложил пальцы к ободу шлема. – Если в старой крепости завелись призраки, я найду их… обоих.
Джок помолчал, изучая лицо внука. Кивнул. И поскакал вслед за остальными. Роуэн пришпорил Валентайна.
Впереди сквозь сетку дождя темнели очертания линкрейгского холма.
* * *
Бесшумно спешившись во дворе Линкрейга, Роуэн провел своего гнедого к полуразрушенной часовенке, ласково похлопал по лоснящейся спине. Валентайн наклонил голову и принялся ощипывать кустики травы, что пробилась между растресканными плитами.
Роуэн огляделся. Во дворе ни души. Лишь груды камней да чуть в стороне – силуэт старой крепости. Осторожно ступая, он двинулся ко входу в часовню, скользнул в темноту. Добравшись до коридора в задней части башенки, замер и весь обратился в слух.
Если бы не шелест дождя по камню, тишина в часовне казалась бы мертвой. И напряженной.
Роуэн не слышал ни голоса, ни случайного стука каблука. Ничего.
Но он знал, что беглецы здесь.
На площадке лестницы, ведущей в усыпальницу, едва уловимо пахло дымом, как будто кто-то спешно затушил свечу. Внизу же тишина стала зловещей… Кто-то выжидал, таясь в полумраке родового склепа.
– Алек… – негромко произнес Роуэн. – Мне казалось, ты не любишь бывать в часовне.
Через несколько мучительно долгих секунд звенящее молчание нарушил мягкий бархатистый голос:
– Было дело, но с тех пор я вырос. Привет, Роуэн. Пришел арестовать нас?
– Может быть.
Черный лэрд ступил в усыпальницу. Чиркнул, рассыпав искры, кремень, сильнее запахло дымом – это Алек вновь зажег свечу. Наклонив голову, Роуэн прошел под низким арочным сводом и остановился в центре, перед тремя каменными усыпальницами предков.
Из-за могилы Исобель на него смотрел Алек. Айан, со свечой в руке, стоял рядом. Золотистый огонек рассеивал темноту, отбрасывая призрачные тени на скульптуры прежних Скоттов.
Черный лэрд не сводил глаз с брата.
– Алек… – негромко повторил он.
– Роуэн. – Младший Скотт приветственно наклонил голову. Блестящие иссиня-черные пряди упали на давно не бритые щеки. – Увидел наших лошадей в боковой башне?
– Нет.
– Тогда как догадался, что мы здесь? – подозрительно прищурился Айан.
– Догадался – и все, – ответил Роуэн. – У меня возникло ощущение, что часовню посетили призраки.
Алек усмехнулся. Эта легкая улыбка одними уголками была так хорошо знакома Черному лэрду… Пляшущий огонек высветил глубину орехового взгляда, где яркая зелень смягчалась теплым карим оттенком. Машинально пригладив ладонью растрепанные волосы, Алек снова улыбнулся, на этот раз чуть виновато.
– Да уж, призраки… Поприветствуй моего старшего брата, Айан.
Тот коротко кивнул. Серебристые глаза, так похожие на глаза сестры, следили за Роуэном с пытливой настороженностью.
Взгляд Черного лэрда был по-прежнему прикован к брату. Чтобы справиться с сумятицей обуревающих его чувств, ему понадобилась вся сила воли. Стиснув кулаки, Роуэн сделал глубокий вдох.
Обстановку разрядил Алек.
– Зачем ты здесь? – спросил он. – Хочешь вернуть нас в объятия Саймона Керра?
Снаружи раскатисто грянул гром. Дождь усилился, гулко забарабанив по стенам и просачиваясь сквозь щели в каменной кладке.
Глянув на брата, Роуэн одним неуловимым движением подался вперед, вцепился в рубаху Алека и безжалостно дернул на себя.
– Сначала нам нужно кое с чем разобраться, – процедил он сквозь зубы. – Мои планы обсудим после.
Перегнувшись через усыпальницу леди Исобель, Алек дышал натужно и часто, но в глазах его не было страха. Айан за его спиной напрягся, как перед прыжком, следя за обоими братьями.
– Три года, – глухо сказал Роуэн. – Целых три года меня не покидала мысль о том, что ты сделал со мной. Я хотел вернуться, хотел спросить, почему… почему ты так поступил. Но ответ я знал заранее… Трус! Только трус мог увести невесту у брата и жениться на ней. К тому же тайком, в спешке, когда я был бессилен ее вернуть! – Он с силой притянул брата к себе. Пальцы, вцепившиеся в рубаху, побелели. Дыхание со свистом рвалось из груди. – Ты меня предал. А я… Даже обретя свободу, я не стал мстить тебе, Алек. Но я ничего не забыл. И не простил.
– Тебя выпустили, – прохрипел Алек, – но ты не вернулся в Блэкдраммонд. Почему?
– Не вернулся, – кивнул старший брат. – Потому что боялся… боялся, что убью тебя.
Молчание в подземелье давило, насыщенное невысказанными обидами, гневом, ненавистью. Роуэн неожиданно разжал хватку, оттолкнул Алека и отступил, скрестив руки на груди.
– Боялся, что убью, – повторил он.
Алек выпрямился. Остановил на нем потемневший, тревожный взгляд.
– Мне очень жаль, Роуэн… Мы с Мэгги должны были все объяснить тебе. Но о том, что мы сделали, я не жалею.
– Мэгги умерла, – с мукой выдавил из себя Роуэн. – Умерла! А я ее так больше и не увидел, не поговорил с ней. Зато ты… у тебя от Мэгги остался Джейми… Сын!
У него перехватило дыхание. Боль и ярость хлынули потоком, но он давно привык к их горечи. Роуэн хотел узнать так много. И не хотел слышать больше ни слова.
Только как жить дальше, не избавившись от демонов прошлого?
– Мэгги захотела, чтобы все осталось… между нами, – очень тихо сказал Алек, поглаживая молитвенно сложенные бронзовые ладони леди Исобель. – Она просила ничего тебе не говорить. Я долго не соглашался. Просил, убеждал… Но что мне оставалось? Ради улыбки Мэгги любой парень пошел бы на что угодно. Прелестная малышка… была наша Мэгги.
Роуэн сузил глаза.
– Прелестная, это точно, – протянул он. – И о чем же она просила тебя молчать? О том, что не любила меня? Или, может, о том, что она предпочла выйти замуж за честного человека, а не за преступника?
– Мэгги знала, что в тюрьму ты попал за мое преступление.
– И все-таки стала твоей женой.
Алек опустил взгляд на застывшее в вечном покое лицо леди Исобель.
– Сразу после суда мы получили письмо от Генри Форстера. Он писал, что тебя казнят, как только будет возведен эшафот. Форстер прислал все твои вещи, кроме той одежды, что была на тебе, и предупредил, что скоро придется забирать тело. Вот тогда-то Мэгги пришла ко мне и попросила на ней жениться.
– Не могли подождать, пока тело привезут и предадут земле? – горько поинтересовался Роуэн. – Мы были обручены с Мэгги. Неужели я не мог рассчитывать хоть на каплю верности со стороны невесты и родного брата?
Алек бросил на него быстрый взгляд.
– Она меня умоляла, Роуэн. Я… Я просто не мог ей отказать. Мы поженились на следующий день.
– Почему?
Глаза Алека потеплели.
– Чтобы твой сын носил имя Скоттов.
Роуэн покачнулся как от мощного удара.
– Джейми?.. – сорвалось с его губ.
Алек кивнул.
– Позже, когда мы узнали о помиловании, Мэгги просила оставить все в тайне, чтобы не мучить тебя. Она была так счастлива, что ты жив… и так страдала, что мы тебя обидели, хоть и не хотели…
Роуэну показалось, что он сейчас задохнется. Сердце его грозило выскочить из груди. Он снова поднял глаза на брата.
– Мы не хотели, Роуэн. Прости, – мягко повторил Алек.
– Джейми – мой сын? Мой?! Ты уверен?
– Еще бы, – кивнул младший брат. – Еще бы… Мы с Мэгги так и остались друзьями.
Роуэн никак не мог поверить в услышанное.
– Анна и Джок знают?
– Нет. Мэгги никому не хотела говорить. Правда, мне кажется, Анна о чем-то догадывается, но мы постарались убедить всех…
– В том, что обманывали меня без зазрения совести? – закончил Роуэн.
Алек молча пожал плечами.
– Боже правый, – выдохнул Роуэн. – А я-то три года думал…
– Ты попал в тюрьму за мое преступление, Роуэн. А значит, я должен был позаботиться о твоей невесте и твоем сыне. Как же иначе? – Алек протянул руку, и Роуэн крепко стиснул его ладонь. – Мы ведь братья. Родная кровь. Я бы никогда тебя не предал. И не предам. Никогда!
Роуэн кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Он вдруг понял, что любовь и преданность не уходили из его жизни. Он думал, что потерял их… он завидовал Айану, у которого была Майри с ее незыблемой верой в брата. Он три года корчился в муках дьявольской пытки, разрываясь между ненавистью и любовью, не ведая, что стоит сделать только шаг…
Он глубоко вздохнул, стиснул руку брата в крепком рукопожатии.
– Родная кровь… Конечно, брат… – с трудом выдавил Черный лэрд.
– Конечно, брат! – Алек улыбнулся. – Давай-ка теперь вернемся к нашим проблемам.
Роуэн, отступив, прислонился спиной к холодным камням стены и скрестил на груди руки, словно боялся расплескать так неожиданно обретенное богатство. Сколько же ему нужно рассказать Алеку… сколько вопросов задать…
Но все это подождет. Жизнь Майри в опасности. Сейчас нужно действовать.
– Я вас выслушаю, – наконец отозвался Черный лэрд. – Однако прежде вы должны узнать, что Керр приказал мне отыскать государственных преступников и доставить в Абермур-Тауэр, чтобы потом отправить в Карлайл-Касл. А там уж с ними будут разбираться англичане. – Он перевел взгляд со своего брата на брата Майри. – Саймон взял мою жену заложницей за ваши головы. И обещал отпустить не раньше чем получит вас.
– Матерь божья, – пробормотал Айан. – Он собрался обменять нас на Майри…
– Точно, – подтвердил Роуэн. – Именно это он и задумал. А меня такой план не устраивает.
– И что ты собираешься делать? – спросил Алек.
– Пока сам не знаю. Сначала мне нужно кое-что уточнить. Если вы виновны… какая разница, кто вас арестует. Не я – так кто-нибудь другой, – мрачно добавил он. – Ну а если невиновны – докажите это.
Алек и Айан переглянулись.
– Хотите – можете рассказать мне. А хотите – в Блэкдраммонд-Тауэр, при всех, – продолжал Роуэн. – Там сейчас второй помощник Саймона и Джорди Белл, помощник английского смотрителя. Я думал, что ты предал меня, а ты поступил благородно, брат. – Он устремил взгляд на Алека. – Но, несмотря на это, если ты виновен, я без колебаний тебя арестую. Немедленно.
– Саймон схватил твою жену! – воскликнул Айан. – Понятно, почему ты готов нас арестовать. Одного не пойму – что тебе до нашей вины? Ты сам гремел на всю округу, Черный лэрд! Конечно, до того, как стал помощником смотрителя границы.
Роуэн кивнул, признавая справедливость вопроса.
– Тайный совет прислал меня в Мидл-Марч именно с этой миссией – найти людей, укравших золото с испанского корабля. Я знаю, что в этом деле замешаны Хэкки и Клем Эллиоты, но многое еще остается непонятным.
– Насчет Хэкки мы тоже знаем, – сказал Алек. – Нам даже приписывают его преступления.
– Майри убеждена, что Айан невиновен, и даже в вину Алека, как ни странно, верить не хочет. – Губы Черного лэрда тронула неожиданная улыбка. – А я… Признаться, я пока сомневаюсь, но обещал ей, что узнаю правду, чего бы мне это ни стоило. – Он вздохнул. – Если золото не будет найдено и шпионы не будут разоблачены, королева Англии прикажет насадить мою голову на пику. И ее нетрудно понять. В конце концов, в глазах англичан я – преступник. К тому же родной брат человека, которого подозревают в государственной измене. – Глянув на Алека, Черный лэрд многозначительно повел бровью.
Алек промолчал, скосив глаза на друга.
– Итак, ребята… – сказал Роуэн, – выкладывайте – где взяли испанское золото?
– Да мы его и часа в руках не держали до того, как Саймон нас схватил! – с жаром отозвался Алек. – В ту ночь мы с Айаном отправились в набег за моим стадом, которое увели англичане. Ну, вернули скот и уже пересекали границу, как вдруг наткнулись на «Ублюдков Хэкки». Те напали из засады, мы их встретили пулями, волы испугались, бросились всем стадом на банду… «Ублюдки Хэкки» врассыпную, а лошадь с добычей самого Хэкки досталась нам.
– Ох, и обрадовались же мы, когда увидели два мешка золота! – оживленно подхватил Айан. – Решили, что случайно отобрали у Хэкки мзду, которую он выколачивает из окрестных фермеров. Мы, конечно, понимали, что так просто не отделаемся и с Эллиотами еще придется разбираться… Но все вышло иначе. Меньше чем через час Саймон схватил меня вместе с этими мешками, будь они прокляты. Алеку удалось сбежать. Уже в Абермур-Тауэр я узнал, что золото оказалось испанским.
– Два больших мешка, говорите? – недоверчиво переспросил Роуэн. – И что же в них было?
– Трудно сказать. Разглядывать-то нам было некогда. Мы до дома не успели добраться, как уже подоспел Саймон.
– Я и сам удивлялся, откуда у местных бандитов испанское золото, – вставил Алек. – Айан этого не знал, но я-то сразу понял, что все добро испанское. Вот и скрылся на Спорной земле, чтобы выяснить правду. Ах да, послушай-ка! – воскликнул он, хлопнув себя по лбу. – Чуть не забыл! В одном из мешков мы обнаружили письмо на испанском языке. Я его вынул. Прочитать письмо я не смог, но вернулся в дом Айана и спрятал под полом на чердаке. Думал, вернусь через день-два. Не вышло. Саймон устроил на меня охоту.
– Майри сказала, что нашла письмо, – добавил Айан.
– Оно у меня, – кивнул Роуэн. – Ответьте-ка, ребята, на один вопрос… Можно ли вам верить? И как я могу поверить во все эти россказни? Случайно наткнулись на то, ненароком обнаружили другое… – Скрестив руки, он вонзил в брата пристальный взгляд. – Многовато случайностей, вам не кажется? И слишком много улик против вас.
Алек нетерпеливо вздохнул.
– Говоришь, Тайный совет прислал тебя отыскать изменников короны? И назначил на пост помощника смотрителя границы?
Роуэн кивнул:
– Именно.
– В прошлом году здесь появился человек от Тайного совета и предложил мне сделку. Обещал, что тебя освободят, если я соглашусь служить королю в Мидл-Марче. Ну и… я согласился.
Роуэн изумленно вздрогнул:
– Поэтому меня и помиловали?!
– Точно, брат. Поэтому Тайный совет и предложил тебе первый пост в Ист-Марче. Сейчас сержантом у Саймона Джон Хэпберн, верно? А прежде был я, – продолжал Алек. – Спустя какое-то время я заподозрил, что Хэкки, Клем и Мартин Эллиоты замешаны в чем-то весьма неприглядном. Начал следить за ними на пару с Арчи Принглом. Отличный парень этот Арчи, ему можно доверять. Он дважды сообщал Тайному совету о наших подозрениях.
– И мне Арчи пытался помочь, пока я сидел в Абермур-Тауэр, – вставил Айан.
– Несколько месяцев тому назад Саймон своей властью убрал меня с поста. Уволил бы и Арчи, если бы не его влиятельный отец.
– Приблизительно в это же время, – подхватил рассказ Айан, – Хэкки с братьями стали требовать с меня и Алека мзду. А Саймон, между прочим, не слишком-то утруждался, чтобы остановить бандитов.
– Это я заметил, – согласился Роуэн. – И еще кое на что обратил внимание… Ладно, продолжайте.
– А нам больше нечего сказать. Выложили все, что знаем, – ответил Айан. – Надеюсь, ты теперь понял, Роуэн Скотт, что никакие мы с Алеком не изменники. Торговать родиной – это не для нас!
Взгляд Роуэна был задумчив.
– Разве что «око ворона» подскажет, где искать настоящих преступников…
Оба друга в немом изумлении уставились на него.
– О чем ты? – с недоумением спросил Алек. – Не знал, что ты теперь занимаешься гаданием, брат. Да и где ты в такую грозу птицу найдешь, интересно? Все воронье попряталось.
Роуэн улыбнулся.
– Прими мои извинения, Алек. И ты тоже, Айан. Я подозревал вас в предательстве, но теперь вижу, что ошибся, – негромко добавил он и протянул руку. Оба друга по очереди пожали ладонь Черного лэрда.
Алек зябко передернул плечами.
– Ну и холодина же тут! Да и привидений полно. С детства боюсь склепов. – Он с ухмылкой посмотрел на брата. – Поедем домой. Умираю – хочу проглотить чего-нибудь горячего. Хотя… боюсь, если мы ввалимся в дом насквозь мокрые и промерзшие до костей, всех нас ждет добрая порция лечебного поссета Анны!
Весело хмыкнув, Роуэн задул свечу и вслед за Айаном и Алеком шагнул к выходу.
Под аркой оглянулся.
Он всегда любил тишину и покой, навечно поселившиеся в усыпальнице. Уходя, Черный лэрд хотел захватить с собой частичку этой безмятежности.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Око ворона - Кинг Сьюзен

Разделы:
12345678910111213141516171819202122232425262728Эпилог

Ваши комментарии
к роману Око ворона - Кинг Сьюзен



Чудесный роман! ГГ оба очень милые и их отношения развиваются на почве влюбленности, а не на почве страстей. Надо конечно еще отдать должное главному герою, у которого прям таки железное терпение))) Есть небольшие нестыковки, но на мой взгляд это мелочи.
Око ворона - Кинг Сьюзенdeasiderea
1.12.2014, 13.34








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100