Читать онлайн Сувенир любви, автора - Кейли Элизабет, Раздел - 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сувенир любви - Кейли Элизабет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.42 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сувенир любви - Кейли Элизабет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сувенир любви - Кейли Элизабет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кейли Элизабет

Сувенир любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

9

Мелани неслась по коридору, не разбирая дороги. Слезы застилали ей глаза, рыдания сдавливали грудь, мешая дышать. Она хотела только одного: укрыться от любопытных взглядов в своей маленькой квартирке над магазином. Спрятаться от Мартина и думать, думать обо всем, что произошло. Пусть это будет тяжело, пусть она прольет много слез, но, может быть, когда воспоминания закончатся, она сможет забыть о двух неделях счастья рядом с Мартином.
– Эй, мисс Гефес! – окликнул ее кто-то.
Мелани, подавив стон отчаяния, обернулась с обреченным видом.
– Да?
– Капитан Хэмсфилд уже закончил с вами? – спросил Соутвери.
Мелани криво усмехнулась.
– Можно сказать и так.
– Тогда пройдите, пожалуйста, со мной. Вам нужно подписать документ, в котором вы обязуетесь до решения суда не покидать пределы Лондона.
– А нельзя это отложить? – устало спросила Мелани.
Соутвери улыбнулся.
– Я понимаю, что у вас был сегодня тяжелый день, но, мисс Гефес, без этой подписки вас просто не выпустят из здания!
– Хорошо, – сдалась Мелани.
– Тогда идите за мной.
Соутвери привел ее в один из многочисленных стеклянных кабинетов-банок, где с трудом помещались стол и телефон, не то что человек, и указал на стул, куда Мелани могла присесть. Соутвери протянул ей какой-то бланк.
– Где мне расписаться? – нервно крутя ручку в пальцах, спросила Мелани.
– Разве вы даже не прочитаете это?!
– У меня нет никакого желания читать сейчас что бы то ни было! – совершенно бесцветным голосом сказала она.
– Но, мисс Гефес, здесь же может быть, например, добровольное признание в убийстве двадцати человек! Неужели капитан Хэмсфилд не научил вас внимательно читать бумаги?!
– Капитан Хэмсфилд научил меня очень многому, особенно сегодня, – бросила Мелани, сверкнув глазами на Соутвери.
– Простите, – пробормотал сконфузившийся и даже покрасневший полицейский. – Но все же прочитайте, пожалуйста.
Мелани кивнула и сделала вид, что внимательно изучает документ. На самом деле ей было совершенно безразлично, что подписывать. Если признание в убийстве двадцати человек позволит ей вернуться домой, она легко подпишет такую бумагу. Единственное, что действительно интересовало Мелани в этом документе, было место, где она должна расписаться. Наконец она нашла нужную строку и быстро написала свою фамилию.
– Вот и замечательно! – заявил Соутвери. – Уверен, вы тщательно изучили этот документ, но на всякий случай напомню: вы должны постоянно проживать по указанному в документе адресу, не выезжать за пределы города и являться в управление каждую неделю. Впрочем, я думаю, вас вызовут гораздо раньше. Вам все понятно, мисс Гефес?
– Да.
– Тогда можете быть свободны. Но если хотите, я готов предоставить вам свой кабинет и угостить чашечкой кофе.
– Зачем? – удивилась Мелани.
– Я перед вами в некотором долгу.
– Ничего подобного!
– Нет, что вы! Хэмсфилд прав, я не очень удачно провел операцию, вы едва не пострадали. Во всяком случае, получили серьезную душевную травму. На вас до сих пор лица нет! Так что можете распоряжаться мной по своему усмотрению!
– Спасибо за заботу, офицер Соутвери, но мне некогда. Я очень хочу попасть домой и залезть в ванну! Горячая ванна – это все, что мне сейчас нужно!
– Тогда я передам Хэмсфилду, что вы поехали домой?
– Заодно передайте ему, что он тоже может возвращаться домой. К себе домой! – уточнила Мелани.
– Вы на него очень обижены? – сочувственно спросил Соутвери.
– Обижена! – фыркнула Мелани. – Это еще очень мягко сказано, мистер Соутвери! Да я просто больше не хочу о нем слышать! Можете так ему и передать!
Мелани встала и шагнула к двери.
– Мисс Гефес! – окликнул ее Соутвери.
– Что еще?
– Хэмсфилд любит вас, хотя от всех старается это скрыть. Но мы-то его знаем давно! Он словно на крыльях летает в последние недели. От сурового и неприступного офицера Хэмсфилда не осталось и следа. Начальник постоянно грозился отстранить Мартина из-за слишком личного отношения к делу! А сейчас на нем лица нет!
– И что?
– Он сейчас страдает оттого, что был вынужден вас обманывать. Но у него просто не было другого выхода!
– Выход был. И очень простой: сказать мне правду.
– Если бы вы узнали, что ему нужно на самом деле, вы бы могли как-то выдать себя, и вся операция пошла бы псу под хвост! Мисс Гефес, вы просто не понимаете специфику нашей работы. Постарайтесь поставить себя на место Хэмсфилда!
– Каждый должен быть на своем месте. – В голосе Мелани прозвучали металлические нотки.
– Вы не понимаете специфику работы полицейского, – обреченно повторил Соутвери.
– Может быть, – легко согласилась она. – Зато я понимаю специфику отношений между любящими людьми. Они не должны друг другу лгать. А наши отношения начались со лжи. Мне бы не хотелось, чтобы они тем же и закончились. Если вас не затруднит, передайте Мартину, что он может не приходить ко мне, я все равно не буду его слушать. Вещи я ему отправлю с посыльным. – Мелани взялась за дверную ручку, но выйти в коридор не спешила. – Да, – наконец сказала она, – можете ему еще передать, что мне было хорошо эти две недели. Но я знаю, что больше это не повторится. Так что не имеет смысл пытаться возродить то, что уже умерло.
Мелани кивнула Соутвери и вышла. Несколько минут полицейский провел в раздумьях и наконец решил, что никогда не сможет понять женщин, а раз уж это женщина Хэмсфилда, пусть он с ней сам и разбирается!


В то время как рассерженная и уставшая за этот сумасшедший день Мелани пыталась поймать на ночной улице такси, чтобы добраться до дома, Мартин сидел напротив Джека и устало повторял одни и те же вопросы.
– Слушайте, я вам все уже рассказал! – наконец не выдержал Джек, который на самом деле оказался Дэвидом Уозингеймом. – Зачем вы меня мучаете?
– Видите ли, мистер Уозингейм, у нас определенные методы работы. И я просто должен был убедиться в том, что вы честно рассказали мне все, что знаете. Мне просто очень бы не хотелось через несколько часов вновь допрашивать вас, если нам не удастся поймать ваших подельников.
– Уверяю вас, Хэмсфилд, у меня нет никакого желания садиться из-за них за решетку. Я уже вам говорил, что не имею ни малейшего понятия о том, что было в этих чертовых горшках! Меня просто наняли в определенные дни ходить в магазинчик мисс Гефес и покупать их! Нанял человек, который представился мне отцом Франциском. Его мирского имени я не знаю, потому что, как вы понимаете, мы не заключали никаких письменных соглашений.
– Слушайте, Уозингейм, эту сказку вы будете рассказывать суду! Я-то четко себе представляю, как все было!
Уозингейм лишь усмехнулся. Он не сомневался, что этот офицер все понимает, но признаваться в том, что был в курсе всех событий, прекрасно знал, что занимается контрабандой, вслух, в комнате, напичканной аппаратурой, – нет уж, увольте!
– Ладно, еще вопрос. Уозингейм, что вас связывает с мисс Гефес?
– Вы ревнуете?
– Отвечайте на мой вопрос! – рявкнул Хэмсфилд, и Уозингейм решил, что лучше с ним не связываться.
– Мисс Гефес была со мной всегда очень приветлива. Очаровательная леди.
– Она знала о том, что через ее магазин проходил груз контрабанды?
– Нет, – твердо сказал Уозингейм. – Я так понимаю, им вовсе не нужен еще один человек, с которым пришлось бы делиться. И я, и мисс Гефес были всего лишь пешками в руках преступных негодяев. – Уозингейм с пафосом произносил эту речь, но глаза его смеялись. Он прекрасно понимал, что ему грозит, и не хотел садиться в тюрьму в гордом одиночестве. Но и тащить за собой невинных людей тоже не хотел. Тем более что Мелани всегда была с ним приветлива и обходительна. – Мисс Гефес, и не зная ничего, великолепно выполняла свою роль. Честными людьми легко манипулировать!
– Замечательно. – Мартин облегченно вздохнул.
Он нажал кнопку вызова охраны, и Уозингейма увели в камеру.
Мартин откинулся на стуле, мечтая всего о нескольких минутах сна. Он потер глаза руками, пытаясь заставить их открыться и, собрав всю волю в кулак, поднялся с жесткого, но такого притягательного стула и вышел в коридор. Ему нужно было узнать, ушла ли Мелани, и, если ушла, все ли у нее в порядке. Мартин отправился на поиски Соутвери.
Он нашел его в кабинете. Соутвери сосредоточенно перебирал какие-то бумаги.
– Привет, – мрачно сказал Мартин и упал на стул. На столе он заметил бумажный стаканчик с дымящимся кофе и жадно на него посмотрел.
– Это для тебя, – бросил Соутвери, заметив взгляд коллеги.
– Спасибо!
– Ты, наверное, хочешь узнать, как твоя мисс Гефес?
– Она не совсем моя…
– Слушай, Мартин, прекрати эту комедию! Конечно, то, что ты влюбился посреди дела, да еще и в подозреваемую, не совсем хорошо, но ведь она уже вне подозрения! Так что можешь честно сказать, что она тебе очень дорога.
– Хорошо, – сдался Мартин, – она мне очень дорога! Так что с ней?
– Хорошо, что ты признался, – засмеялся Соутвери. – Вот только, как мне показалось, она на тебя сердита.
– Это пройдет!
– Не будь так самоуверен! Она на тебя очень, очень сердита!
– Тогда я должен дать ей несколько дней. Пусть спокойно подумает о том, что произошло, и придет к выводу, что у меня не было другого пути!
– Я пытался объяснить ей, что ты не мог поступить иначе. Она сказала, что мог…
– И что же я мог?
Соутвери пожал плечами.
– Мог просто сказать ей правду! Это не мои слова, Мартин, это ее слова.
– Черт, Соутвери, ты же понимаешь, что как раз это-то я и не мог! – Мартин в раздражении ударил кулаком по столу и подумал, что давно у него не случалось подобных приступов раздражительности. С тех самых пор, как он встретил Мелани.
– Я понимаю только одно: ты сейчас измотан, просто на пределе человеческих сил. Может быть, вам и правда будет лучше некоторое время не встречаться?
– Может быть, – как эхо ответил Мартин.
– Тем более что у тебя сейчас масса дел.
– Да-да.
Они замолчали. Соутвери пытливо смотрел на Мартина, пытаясь хоть что-то понять по бесстрастной маске, в которую превратилось его лицо. Но маска надежно хранила доверенную ей тайну.
– Ладно, Мартин, нам пора бы браться за дело! – нарочито бодрым тоном воскликнул Соутвери. – Остался еще святой отец, и я готов съесть свой значок, если он не стоит во главе всей этой шайки!
– Смотри, как бы не пришлось давиться металлической бляшкой! – с трудом улыбнувшись, пошутил Мартин. – Но вообще-то чутье мне подсказывает, что ты прав. Спасибо за кофе и за то, что присмотрел за Мелани.
– Да не за что! Мне это было только в радость, особенно после того, как из-за меня она чуть не пострадала, – признался Соутвери. Он немного помолчал и вдруг улыбнулся Мартину. – Знаешь, я даже немного завидую тебе.
– Почему? – опешил тот.
– Она бы так не нервничала, если бы ты для нее совершенно ничего не значил.
– Боюсь, честность значит для нее гораздо больше! – с болью признался Мартин. – Все же, как ни крути, я ее обманул, и теперь мне придется искупать этот обман.
– Ты справишься.
– Хотелось бы мне верить. Судя по тому, что ты мне рассказал, Мелани не горит желанием видеть меня.
– Да уж! Она сказала, что отправит твои вещи с посыльным. Так что не удивляйся.
– Черт! – выругался он. – Я уже привык думать о ее квартире как о доме, и вдруг меня выселяют.
– Она имеет на это право.
– Конечно, кто бы спорил. Но мне так хочется вернуться сегодня к ней…
– Всем нам однажды хочется вернуться к кому-нибудь и остаться там навсегда. Но у немногих есть такой человек. Тебе повезло, Мартин.
– Я знаю. Но хватит душеспасительных разговоров, тем более что мне сегодня предстоит встреча со священником.


– Слушай, Бакстер, меня сегодня любимая женщина выставила из дома, а теперь ты хочешь выставить меня и с работы! – возмущенно кричал Мартин.
– Ага, ты все же признался, что любишь ее! – Начальник Мартина удовлетворенно кивнул.
– Мои чувства тебя не касаются, пока они не мешают мне выполнять мой долг!
– Не вопрос! Только вот ты стал нервным и раздражительным! А это как раз мешает нашей работе.
– Бакстер, не заставляй меня повышать голос!
– Да ты и так постоянно говоришь на повышенных тонах! И потом, никуда я тебя не выставляю. Я просто хочу, чтобы ты сейчас отправился домой и хорошенько выспался.
– Я не могу пойти домой, потому что у меня больше нет дома.
– Ты проиграл на скачках свою квартиру?
– Я не играю в тотализаторе, и ты это знаешь. Я о том, что Мелани не желает видеть меня. А мой дом там, где она.
– Да, парень, ты серьезно влюбился!
– Не в этом дело! Ты же не хочешь, чтобы я отправился в какой-нибудь бар заливать тоску?
– Нет, конечно! На моих глазах спился не один хороший полицейский, и именно из-за того, что им некуда было пойти. Ты что, я не хочу для тебя такой судьбы.
– Тогда пусти меня на задание! Я и так сидел в своем кабинете, пока Соутвери подставлял мою Мелани.
– Мы с тобой уже обсудили действия Соутвери, и ты признал, что он все сделал правильно.
– Ладно тебе, Бакстер, это я так… Прошу тебя, разреши мне взять этого отца Франциска! В конце концов, это мое дело! Я его начал, мне и заканчивать.
– Скажи мне честно, Мартин: если бы тебе было куда идти, ты бы так же рвался в бой?
– Если честно, то нет. Но я бы все равно пошел, потому что должен быть там!
Бакстер тяжело вздохнул и с упреком посмотрел на Мартина.
– Ты же знаешь, что я никогда не мог тебе отказать!
– Отлично! – Мартин даже просиял. Наконец-то у него есть дело, которое отвлечет его от мыслей о том, какую страшную ошибку он совершил, не сказав Мелани сразу же всю правду. Или хотя бы не подождав, пока операция закончится.
– Только дай мне слово, что ты не будешь лезть под пули!
– Это мне не интересно, Доминик. Я все еще надеюсь на то, что Мелани простит меня.
– Я тоже на это надеюсь, Мартин. Иначе я потеряю ценного сотрудника.
Мартин был благодарен старому другу за понимание и заботу, вот только не знал, как выразить свою благодарность.
– Кто руководит операцией? – перешел он к деловому тону.
– Раз уж ты идешь с ними, значит, руководишь ты. Я хотел поставить Соутвери, но с него на сегодня хватит.
– Вы выяснили, где сейчас святой отец? – спросил Мартин.
– Как и говорил Уозингейм, он в отеле «Плаза».
Мартин присвистнул.
– Вот-вот! Судя по всему, он ждет Уозингейма, а получит тебя. Должен сказать, не слишком приятная замена!
– Да ладно тебе!
– За отелем установлено наблюдение. В соседние номера заселены наши люди. Уже установили в номере прослушку, но пока что все тихо. Наша птичка в номере, смотрит порнографический канал. Мне кажется, он ни о чем не подозревает. Вполне возможно, этот Уозингейм все же испугался за свою шкуру и решил с нами не шутить! – Бакстер довольно потер руки. – Так что операция «Воздаяние» начинается!
– Знаешь, Доминик, мне всегда казалось, что у человека, который придумывает названия для операций, воспаленное воображение, – поддел друга и начальника Мартин.
Бакстер сделал вид, что не расслышал.


Мартин стоял у двери номера отца Франциска и напряженно ждал, когда подтянутся остальные участники операции. В наушник операторы прослушки сообщили, что никаких странных звуков они не слышат. Мартин поднял вверх ладонь с растопыренными пальцами и начал загибать их по одному. Члены его группы, все в бронежилетах и касках, как и сам Мартин, подобрались, словно гончие, взявшие след. Он довольно улыбнулся: все готово и идет, как нужно, – и загнул последний палец.
В тот же миг один сотрудник бросился вперед и ударом плеча вынес дверь. Мартин ворвался в номер вторым.
– Отец Франциск, вы арестованы! – крикнул он, вбегая в комнату. – Встать к стене, руки за голову, ноги на ширине…
Мартин не успел закончить, его плечо обожгла дикая боль. Рука, держащая пистолет дрогнула, и пуля ушла в потолок. Но и сотрудники Мартина не зевали, и вот уже возле раскрытого окна на пол упал человек в рясе, испачканной кетчупом.
Теперь на ней будет еще и кровь, отстраненно подумал Мартин и почувствовал, как оседает на пол.
Лже-священник держался за ногу, залитую чем-то алым, и постанывал. Все же отец Франциск что-то почувствовал и хотел скрыться, надеясь убить или хотя бы ранить первого штурмовика, чтобы на него отвлеклись остальные, и удрать через пожарную лестницу. Он просто не знал, что полиция следит и за ней тоже.
Все эти мысли и догадки быстро проносились у Мартина в голове, пока он, словно в замедленной съемке, оседал на пол. Кто-то схватил его за плечи, заставив скрипнуть зубами от боли. Потом он почувствовал, как плечо чем-то перетянули, и сразу же стало легче. Медицинские бригады были наготове, и вскоре Мартина уложили на носилки. Его спускали на лифте рядом с отцом Франциском, и последняя мысль Мартина была о том, что это показалось бы Мелани забавным. Он улыбнулся и забылся в утешительном обмороке.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Сувенир любви - Кейли Элизабет

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Сувенир любви - Кейли Элизабет



Роман на 8. Слишком уж героиня замороченая .
Сувенир любви - Кейли Элизабетксю
25.08.2015, 14.04





Роман на 8. Слишком уж героиня замороченая .
Сувенир любви - Кейли Элизабетксю
25.08.2015, 14.04





Роман преотличнейший! 10 из 10.
Сувенир любви - Кейли ЭлизабетКошечка Джози
1.01.2016, 2.14








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100