Читать онлайн Леди-рыцарь, автора - Келли Джослин, Раздел - Глава 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Леди-рыцарь - Келли Джослин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.64 (Голосов: 14)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Леди-рыцарь - Келли Джослин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Леди-рыцарь - Келли Джослин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Келли Джослин

Леди-рыцарь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 19

Изабелла попыталась перехватить руку, закрывающую ей рот. Швырнуть бы его наземь, чтобы лишился чувств. Тогда, возможно, ей удалось бы выбраться отсюда неузнанной. Или нападающий уже видел ее в лицо?
– Изабелла, не надо!
– Джордан, – шепнула она.
Он развернул ее лицом к себе так быстро, что ей пришлось ухватиться за его плечо, чтобы не упасть. Он сжал ее руку, чтобы раскачивающаяся лампа не задела стену, а затем рывком притянул девушку к себе. От его поцелуя Изабелла забыла и о том, где находится, и о том, что может скрываться во мраке подземелья. Погладив его грудь, Изабелла закинула руки ему на плечи и отдалась ласке. Дразнила его язык своим языком, зазывая его глубже в рот. Она задрожала от желания, которое он в ней возбуждал.
– Что вы здесь делаете? – спросил Джордан, забирая у нее лампу и поднимая ее повыше, чтобы они могли рассмотреть друг друга. Тени на его лице образовывали причудливый узор.
– Исследую.
– Это не то место, куда бы вам следовало совать носик. Коридоры могут обвалиться совершенно внезапно.
Она шагнула назад и постучала по стене костяшками пальцев.
– Не думаю, что в Англии найдется еще один подземный ход, столь же прочный, как этот.
– Меня беспокоит не только прочность его стен.
– Знаю. Те, кто им пользуется.
Джордан поставил лампу на выступ скалы.
– Как вам удается быть одновременно рассудительной и безрассудно храброй?
– Потому, что здесь скрыты тайны. А также, возможно, и ключи к ним. Как вы сюда попали?
– Вероятно, тем же путем, что и вы. Мне сказали, что вы лечите леди Одетту, вот я и пошел к ней в комнату. Там никого не было, но потом я заметил, что циновки сдвинуты, а одна из каменных плит лежит не вровень с поверхностью пола. Дайте-ка руку. – Джордан высыпал в ее ладонь горсть камней. – Кажется, это ваши.
Изабелла узнала камни на ощупь.
– Это мои лечебные камни. Я подперла ими камень, чтобы лаз не закрылся и было легко выбраться обратно. Что, если вы не сможете поднять плиту?
– Мы в любом случае не сможем вернуться тем путем. Перед тем как спуститься, я позаботился, чтобы циновки снова закрыли ход. Не хочу, чтобы кто-то прознал, что мы его обнаружили. Уиртону очень не понравилось, когда сестра настояла, чтобы эту комнату отвели ей. Кажется, теперь ясно почему.
– Согласна. Я ему не доверяю, а вы?
Джордан покачал головой. Изабелла наблюдала за игрой теней на его лице.
– Если он не является членом Братства, то очень хочет им стать. Восхваляет их при каждом удобном случае.
Она вытащила кинжал сэра Райcа и указала на герб:
– Вот ключ, что открывает вход в подземелье.
– Умно придумано!
– Действительно! Член Братства может носить кинжал при себе, и никто при этом не догадается, для чего он нужен!
– Да, они умные люди. – Джордан погладил щеку Изабеллы. – Но я говорю о вас. Как же вы догадались?
Изабелла рассмеялась:
– Мне так не терпелось узнать, что скрывается под каменным полом, что я была готова на что угодно, лишь бы открыть ход. – Она огляделась по сторонам. – Куда вы хотите идти?
– За лестницей стена, так что нужно идти в том же направлении, куда шли и вы.
– Но я не нашла выхода. Правда, я прошла всего сотню шагов.
Джордан снял со стены фонарь.
– Должны быть другие входы и выходы. Иначе соседи бы заметили, что гости д'Альпин снуют туда-сюда. Пошли бы разговоры.
– И Эмери их бы услышал.
– Парень обладает неистребимой склонностью собирать сплетни.
Джордан криво усмехнулся.
– А вы изменились. – Она очертила пальцем твердую линию его скул. Коснулась кончиком пальца его губ, восхищаясь их упругой мягкостью. – Смеетесь все охотнее.
– Так ведь есть над чем!
– Надо мной?
Его губы приблизились к ее губам.
– Да, над вами. – Его поцелуй обещал другие удовольствия. Стоит им только выбраться отсюда… – Идемте.
Изабелла не стала прятать кинжал в ножны. Она двинулась вслед за Джорданом, стараясь держаться в круге света. Думалось ей, однако, о другом. Стоило протянуть руку, и она смогла бы коснуться его могучей спины.
Они прошли мимо заполненных водой впадин и невероятной расцветки стен. Изабелла была уверена, что Джордан непременно заинтересуется тем, что скрыто у него под ногами, но он не замедлил шаг. Неужели он знал больше, чем рассказал ей? Знал еще что-то про Братство. Или есть другая причина для спешки? Она не стала спрашивать. Если Джордан думает, что следует поторопиться, значит, на то есть веские основания.
Они миновали то место, где она в первый раз повернула назад. Пальцы сжались на рукояти кинжала. Когда впереди замаячило свечение, она шепнула:
– Может, лучше поискать другой путь?
Джордан коснулся пальцем ее губ:
– Тише. Не так громко.
– Но я же шепотом. – Изабелла отвела его руку. – Я знаю, что здесь могут быть чуткие уши.
– Конечно, знаете.
– Тогда почему не даете сказать?
– Пользуюсь любым предлогом, чтобы до вас дотронуться.
И он подмигнул. Изабелла удивилась. Да он просто забавляется! Ему ужасно любопытно узнать, что за тайны скрывает Братство, – ничуть не меньше, чем ей.
Джордан сказал:
– Нужно посмотреть, кто идет впереди нас.
Он потушил лампу, и они очутились в густой полумгле. Изабелла услышала, как сталь царапнула по дереву – это Джордан вытащил меч. Засунув кинжал в ножны, она привела в боевую готовность кнут. Этому искусству она доверяла больше, чем клинку.
Крадучись, они пошли вперед. Свечение впереди не двигалось. Изабелла напрягла слух, но не услышала ничего, кроме стука собственного сердца. Стены снова расступились, коридор расширился. Она сделала Джордану знак держаться левее, а сама скользнула к правой по ходу стене. Так Джордану будет удобней работать мечом. А ее кнут может полететь в любом направлении, как ей заблагорассудится.
Джордан знаком приказал ей остановиться, а сам бесшумно двинулся к выступу стены, откуда можно было бы глянуть за край. Изабелла закусила губу. Сжимающие кнут ладони взмокли от пота.
– Никого, – прошептал он и опустил меч. Потом махнул рукой, призывая ее следовать за ним.
Площадку освещали два факела. Единственная заполненная водой впадина была правее круга света. Пол оказался ровным, а не покатым. Тем не менее вряд ли они сейчас находились на самой вершине холма. Слишком рано.
– Взгляните туда! – шепнула Изабелла как можно тише, из опасения, что туннели могут далеко разнести ее голос.
Словно огромный зверь исцарапал там и сям одну из стен своими когтями. Или это вода струилась, оставляя за собой странные отметины – то ли слова, то ли символы?
– Что это, как вы думаете?
– Не знаю.
Джордан вдруг судорожно вздохнул и схватил один из факелов, укрепленных между скалами. Он поднес факел к полу, в нескольких футах впереди нее.
– А это вы видите?
Она ахнула. Эмблема с рукояти кинжала, увеличенная копия, была высечена в полу. Теперь было видно, что всадник и лошадь закованы в броню. В отличие от человека, что шел впереди.
Джордан наклонился, чтобы лучше рассмотреть линию, идущую от всадника к пешему.
– А это что? Дубинка с железным наконечником?
– Или поводья?
Джордан скривился:
– Наводит на мысль о вещах самых отвратительных.
– Например, Братство хочет править миром, набросив узду на каждого из нас?
– Именно. – Джордан выпрямился. – Вам следует уйти отсюда немедленно.
– Почему?
Он снова поморщился:
– Полагаю, нет нужды говорить – тем более что я раньше высказывал эту мысль, – место женщины отнюдь не в темном подземелье, где ей может грозить смерть.
– Вы правильно полагаете.
– К тому же, скажи я это, вы немедленно заявили бы, что, подозревая опасность в этом темном коридоре, мне самому следовало бы уйти.
– И это исключительно верное предположение.
Джордан протянул к ней руку.
– Мне следовало бы сказать, что нам обоим нужно уходить, причем немедленно.
– Погодите-ка…
– Изабелла… Не обращая внимания на его нетерпеливый жест, она склонилась над символом.
– Посветите правее. Хочу разобрать, что там за слова.
– Может, там написано, что только дурак не поспешит убраться отсюда подобру-поздорову. – Он схватил руку Изабеллы. – Таким дураком оказался Райc, когда связался с Братством. Не допущу, чтобы они и вас убили.
– Думаете, он был членом Братства? Они двинулись в узкий коридор, под защиту сходящихся стен.
– Нет.
– Вы говорите так уверенно.
– Вы бы тоже были уверены, знай вы Райcа, как знал его я. Он не терпел никаких обязательств.
– Но был предан вам.
Джордан кивнул.
– Теперь вы понимаете, почему я просто обязан был похоронить его достойно.
– Я это давно поняла. – Потолок вдруг резко опустился, и ей пришлось пригнуть голову. – Интересно, однако, как попал в могилу кинжал и почему тот человек решился на самоубийство, когда не смог им завладеть?
– Слишком много вопросов без ответа. – Он глянул на Изабеллу. – Но самый важный – как отсюда выбраться.
Туннель закончился узкой лесенкой. Изабелла отметила, что ступеньки высечены ровно и аккуратно. Интересно, сколько же им веков?
Джордан зажег лампу и поставил ногу на первую ступеньку.
– Держитесь поближе ко мне, Изабелла.
– Наконец-то! Вот этому приказу я охотно подчинюсь. Она попыталась рассмеяться, но смех вышел невеселый.
Какое-то смутное предчувствие лишило его веселья, собиралось комом в груди. Оно усилилось, когда они увидели вырезанную в полу эмблему. Может, то было предостережение: «Не ходите дальше!»?
– Ступенек не так уж много.
Она кивнула, но Джордан не видел – он уже поднимался по лестнице. Изабелла двинулась следом. В нос ударил отвратительный запах. Запах застоявшейся воды, полной нечистот.
Но еще сильнее поразило ее нечто такое, что нельзя было почувствовать, понюхать или увидеть. Ощущение зла.
Пытки, нестерпимая боль!
Ахнув, она бросилась вперед и рукой загородила Джордану путь.
– Что такое? – прошептал он.
– Я… я не знаю. – Она опустила руки, прислушиваясь к себе. Инстинкт говорил ей: «Будь осторожна». Там, наверху, притаилось что-то ужасное, страшнее всего, что ей доводилось испытать в жизни…
– Вы что-то заметили?
– Нет, – пришлось ей признать.
– Или услышали…
– Ничего! – Она вдруг поняла, что глупо стоять лицом к лицу с Джорданом, спиной к неведомой опасности. Вдруг что-то выскочит из темноты и проглотит ее в единый миг!
– Что с вами, Изабелла? Вы бледнее мертвеца! Сознавая, как неубедительны ее слова, она все же ответила:
– Там, наверху, что-то ужасное. Не зверь и не человек. Но оно ждет, дожидается своего часа сожрать неосторожного путника…
– Прямо как в сказке, которой пугают расшалившихся детей.
– Мне никогда еще не было так страшно! Словно невидимое чудовище ползет по телу, и за ним тянется след липкой слизи, обжигающей ужасом…
Он шагнул к ней и обнял за плечи. Изабелла склонилась к нему, радуясь надежной защите его сильных рук.
– Вместе мы справимся, – сказал он. – Сомневаюсь, что есть на свете препятствие, способное устоять перед нами, когда мы вместе.
Изабелла хотела было сказать, что там, наверху, притаилось нечто, чья сила превосходит все мыслимые пределы. Они будут мертвы раньше, чем успеют вздохнуть. Но она промолчала. Нужно было надеяться. Может, посветить как следует?
Пещера, где они сейчас находились, оказалась раза в два больше, чем та, что они оставили внизу. Потолок был высоко над головой, возле дверного проема, и понижался к дальней стене. Грубые стены заиграли красками, когда их осветили. Пол выглядел ровным, как если бы здесь когда-то текла река.
– Так лучше? – спросил Джордан.
Изабелла грустно улыбнулась:
– Конечно, я сглупила! Спасибо, что не напоминаете.
– Не стоит думать, что здесь ничего нет, лишь потому, что вы не видите.
Он обвел факелом вокруг себя, посылая лучи света в самые отдаленные уголки пещеры. Запищали крысы, послышался топоток тысяч маленьких лапок.
– Но я же не о крысах!
– И я не о них. Тут, кажется, скрывается дорога в ад.
– Ад? – Изабелла поежилась. – Надеюсь, сатана здесь ни при чем.
Они вошли в другой туннель. Стены здесь были из грубого камня, как и в пещере. Острые выступы скал торчали, как шипы в лесной чаще. Они кололи, стоило провести рукой. Коридор шел круто вверх. Интересно, далеко ли здесь до поверхности? Изабелла замедлила шаг, она что-то заметила. Лестница!
– Джордан?
– Вижу. Не поднимайтесь, я пойду первым.
Он сунул факел ей в руку и направился к каменным ступенькам.
Их здесь оказалось больше, чем когда они поднимались в комнату леди Одетты. Когда Джордан оказался на верхней площадке, Изабелла отошла назад, чтобы не загораживать свет. Где-то здесь должна быть ручка, открывающая дверь. Если они не смогут ее отыскать, придется идти дальше.
Джордан спустился вниз. Приложил палец к губам, не давая ей заговорить. Затем увлек ее глубже в туннель и прошептал, склонившись к ней совсем близко:
– Я слышал там голоса. Над нами люди.
– Вы слышали, о чем они говорили?
– Насколько мне удалось расслышать, они обсуждали что-то вроде меню к хозяйскому обеду.
– Они? Мужчины или женщины?
– Думаю, женщины. Слышно плохо, да и камни искажают голоса. Так что не могу сказать наверняка.
Изабелла села, поставив лампу возле ног.
– Как вы думаете, они знают, что под ними подземный ход?
– Если мы выскочим из люка у них на глазах, как черти из табакерки, то уж точно узнают.
Тень улыбки тронула ее плотно сжатые губы, когда она сказала:
– Значит, надо идти дальше.
Он отозвался, погладив ее по щеке:
– А можно вернуться.
– Мы еще не добрались до конца подземного хода. Когда доберемся туда, будет ясно, что делать.
Она встала. Джордан улыбнулся. Взял факел и двинулся вверх по туннелю. Изабелла посмотрела на лестницу и вздохнула. Что ж, нужно было сразу понять, что придется нелегко.
Туннель извивался, словно змея. Наверное, его строители хотели миновать подвалы тех, кто не принадлежал к Братству. Или слишком трудно было пробить путь сквозь скалу? А может, была и другая причина.
Ее лампа вдруг мигнула.
– Джордан! Кажется, она сейчас потухнет.
Он обернулся через плечо и поднял повыше свой факел. И вдруг, вскрикнув, бросил факел ей. Меч лязгнул о каменный пол. Дико размахивая руками, Джордан пытался перенести вес тела на опорную ногу. Качнулся вперед… и провалился под землю.
Выронив лампу, Изабелла бросилась на пол и успела ухватить его руку. Попробовала потянуть его на себя, но гладкий пол скользил. Вжимаясь бедром в стену, напряглась, чтобы не скатиться вперед и вниз. Теперь она держала обе его руки. Сморщилась от боли – снова заболело плечо. Сцепив зубы, уперлась в стену второй ногой и потянула.
Она не смогла сдвинуться с места.
Придется действовать по-другому. Изабелла подтянула к себе ногу и встала на четвереньки. Нужно использовать собственное тело как рычаг, чтобы вытянуть Джордана из ямы. Медленно – так медленно, что, казалось, время остановилось, – Изабелла смогла отодвинуться от ямы.
Посыпались камешки, улетая в бездну, когда Джордан наконец перевалился через край. Каждый мускул девушки содрогался от боли, но она продолжала делать шаг за шагом. Потом Джордан выпустил ее руки. Она упала.
– Джордан!
– Тише, Изабелла. – Он подполз к лежащей на полу девушке. – Я жив, притом благодаря вам!
Изабелла обхватила его руками и притянула к себе. Ей верилось, что поцелуй лучше скажет все, что она не решалась сказать. Джордан просунул руку ей под спину.
Лампа мигнула, ее свет сделался совсем тусклым. Изабелла села, уставясь на лампу. Нужно было взять еще одну.
Потом она встала, взяла факел и посветила в провал. Дна было не увидать. Но должно же там быть дно.
Джордан рывком поднялся и выругался. Ноги не держали. Если бы не Изабелла, он был бы сейчас мертв. Он поднял с пола меч, сунул его в ножны.
– Благодарю, Изабелла. Я снова обязан вам… жизнью. Его не удивило, когда она сделала вид, что не слышит.
Ей всегда было неловко, когда ее благодарили за то, что она считала само собой разумеющимся. Любой на ее месте поступил бы так же! Он снова спросил себя – какой была ее жизнь в аббатстве Святого Иуды? Кто научил ее так рассуждать?
– Что за люди, – спросила Изабелла, – прорубили ход и забыли засыпать яму?
– Люди, которым хотелось знать наверняка, что никто не пройдет этим путем, не имея ключа.
– Что же пытается утаить Братство?
– Этот вопрос из тех, которые лучше не задавать.
– Не так опасно спросить, как попытаться найти ответ.
Изабелла сняла с пояса кнут и раскрутила. Конец кнута щелкнул по другую сторону от провала.
– Что вы делаете?
– Хочу зацепиться за что-нибудь кнутом. Тогда мы сможем перебраться на ту сторону.
– В темноте?
Она подала ему факел.
– Поднимите повыше, чтобы было видно.
Джордан поднял факел как можно выше и стал следить, как она забрасывает кнут в направлении крупной глыбы камня. Бросок за броском. Каждый раз кнут легко соскальзывал, стоило его потянуть. Но вот – он бы давно уже сдался! – конец кнута в который раз обернулся вокруг каменного выступа, и когда она потянула на себя, петля затянулась еще крепче.
Изабелла сделала шаг назад, готовая оттолкнуться и перелететь через пропасть. Джордан остановил ее:
– Я первый.
– Но…
Он заставил ее замолчать поцелуем, от которого у него закружилась голова. Ей тоже трудно было держаться на ногах. Он понял это, когда ее пальцы судорожно вцепились в край его туники. Заглянув ей в глаза, Джордан шепнул:
– Я иду первым, Изабелла. Если со мной что-нибудь случится, идите назад к дому д'Альпин!
– Не надо так говорить!
– Обещайте же мне!
– Я не могу этого обещать. – Изабелла вцепилась в его руку. – Не могу.
– А клятва, данная королеве? Вам не выполнить задания, если вы погибнете здесь.
Плечи девушки поникли. Она кивнула. Выпустила его руку и отдала ему ручку кнута. Джордан вручил ей факел.
Оставалось лишь надеяться, что дальний край не таит в себе ловушек. Помедлив немного, Джордан взлетел в воздух. Он приземлился с глухим стуком, который эхом разнесся в обе стороны туннеля. Затем перебросил кнутовище назад, Изабелле.
Когда кнут оказался в руке девушки, Джордан протянул руку:
– Бросайте факел мне.
Пламя со свистом рассекло воздух, пролетая над провалом. Джордан подхватил факел и поднял его повыше. Затаив дыхание, следил, как Изабелла перелетает через пропасть. Она почти успела приземлиться, как раздался хруст. Посыпались мелкие камни.
Джордан бросился вперед, снова роняя факел, и успел схватить длинные отвороты ее рукавов. Ткань затрещала, но он не разжал рук. Оба свалились на пол. Изабелла вскрикнула, резко щелкнув кнутом. Камень, вокруг которого был обмотан конец кнута, свалился на пол к самому краю пропасти.
– Как вы? – спросил Джордан.
– Понадобится целый мешок листьев петрушки, чтобы вывести все мои синяки.
Она смотала кнут и прицепила его к поясу. Встала, осторожно потирая локоть. Джордан тоже поднялся на ноги. Поморщился – факел сыпал искрами. Скоро погаснет! Взявшись за руки, они двинулись по коридору дальше. Приходилось следить за каждым шагом. Джордан опасался, что яма была не единственной ловушкой, устроенной Братством.
Туннель открылся в новую пещеру, и он не удивился, увидев высеченную в полу эмблему Братства. Изабелла судорожно вздохнула, и в эту минуту Джордан заметил вспышку света.
– Нужно поискать другой коридор, – шепнула она так тихо, что он едва расслышал.
– Откуда вы знаете, что есть другие?
Изабелла хмуро взглянула на него, напомнив ему Лью. Старик точно так же хмурился, когда Джордан допускал замечание, недостойное графа.
– Кто бы ни прорубал эти ходы, он должен был предусмотреть пути отступления, если обвалится один из пролетов.
Схватив ее за руку, Джордан бросился к сгустку тьмы, выделяющемуся на фоне одной из стен. Туннель? Он тихо выругался. Это была вода. Оглянувшись через плечо, окунул в воду факел. Затем вошел в холодную воду, стараясь не допускать всплесков. Изабелла последовала за ним. Сев на корточки, Джордан прижал Изабеллу к стене и прикрыл своим телом. Оставалось надеяться, что их не заметят. Туника у него темная, волосы тоже. Ее золотые локоны скрыты за его плечами. Ни одного светлого пятна, чтобы отразить свет.
Эхо шагов глухо разносилось по подземелью. Джордан пытался прикинуть, какое расстояние отделяет их от идущих. Ему трудно было сосредоточиться – Изабелла была так близко, ее легкое дыхание ласкало ему кожу.
Двое мужчин. Это он определил по голосам. Они подошли ближе, и он услышал, как они смеются, словно добрые друзья. Подземелье искажало звук, так что слов было не разобрать. Изабелла шепнула:
– Кто это?
– Не знаю.
– Можете посмотреть?
– Нет.
Мужчины подошли совсем близко, и Джордан затаил дыхание. Долго ли еще дожидаться, пока они наконец пройдут мимо? Если они шли по туннелю, то наверняка видели, что яма-ловушка сработала. Или они решили, что незваных гостей поглотила бездна и беспокоиться нечего?
Голоса затихли вдали. Джордан рискнул кинуть взгляд через плечо и увидел, как пятно света исчезает в туннеле, которого он раньше не заметил. Туннель открывался на противоположной стороне пещеры, напротив того, по которому они шли с Изабеллой.
Свет почти исчез. Тогда Джордан вышел из воды. Ноги плохо слушались – вода была почти ледяной. Помог выбраться Изабелле. Ее отяжелевшее намокшее платье прилипало к ногам.
– Нужно идти в туннель, из которого вышли те двое, – сказал Джордан, и они бросились к ходу, пока еще хоть что-то было видно.
– В темноте?
– Будем надеяться, что нам попадется другой факел. Он оглянулся. Свет почти померк.
– Если они обнаружат, что мы нашли подземный ход, вряд ли Братство позволит нам жить с этой тайной.
– Да, если будут уверены, что именно мы бродили по их тайному лабиринту.
– Будут, если мы бросимся на них очертя голову. – Они вошли в туннель, и Изабелла взяла Джордана за руку. – Коснитесь рукой другой стены, и мы сможем пройти вдоль… насколько сможем.
– Если не встретим других ловушек. Кровь Христова, мы были так близко! Может быть, один из тех двоих знает, как нож очутился в могиле Райcа.
– Понимаю.
Он слышал печаль в ее голосе и пожалел о собственных словах. Как мог он взвалить на ее плечи свои беды и обязательства? Он согласился помогать Изабелле, но не такой же ценой.
– Как смогли вы узнать меня так хорошо, – спросил он, – если я вам почти ничего не рассказывал?
– Есть разные способы рассказывать. Когда я начала занятия в аббатстве, я обнаружила, что пристальное наблюдение и сочувствие могут открыть поразительные вещи.
– Как только мы выберемся из этого треклятого подземелья, вы расскажете, что узнали обо мне. Это будет…
Неужели снова свет? Он зажмурился, вновь открыл глаза. Свет не исчез. Значит, никакой ошибки. Изабелла спросила:
– Вы видели?
– Да. Это… Изабелла!
Он толкнул ее на пол. Что-то тяжело ударилось о стену левее того места, где шла девушка. Посыпалась каменная крошка. Изабелла застонала. В тусклом свете он увидел кровавое пятно на ее левой руке.
– Изабелла?
– Все в порядке. Небольшой порез. – Она перевернулась на бок и взглянула на Джордана. – А как вы?
– На сей раз цел и невредим. – Джордан встал и ощупал огромный камень, висящий на толстой цепи.
– Посмотрите-ка на стену. Мы не первые, кто шел тут и заставил сработать смертельную ловушку.
Джордан всмотрелся в известняк. Среди разнообразных цветных подтеков обнаружились пятна цвета ржавчины – не иначе как высохшая кровь. Его затошнило, и он поспешно отвернулся.
– Нужно идти, – сказал он твердо. – Если кто-нибудь слышал…
Он схватил ее правую руку и бросился вперед. Оставалось надеяться, что впереди нет ловушек. Возвращаться назад было немыслимо.
Пол под ногами изменился. Вместо грубого камня появились плиты, скрепленные известняковым раствором. Они очутились в большом круглом зале. Ни души кругом. Высоко над их головами красовалась вырезанная в каменном потолке эмблема Братства.
– Цепи! – простонала Изабелла и обхватила себя руками. – Цепи, топоры и кинжалы.
Джордан огляделся. Кровавые пятна повсюду!
– Все для пыток.
– Не стоит подтверждать, что мои собственные догадки верны. – Она попыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. – Кто же эти люди?
Джордан подошел к столу, на котором лежала огромная книга, и перевернул насколько страниц.
– Кровь Христова!
– Что такое?
– Взгляните. – Его палец двигался вдоль строчек. Буквы были написаны алым – хорошо, если это всего лишь красные чернила! – Они клянутся бороться за благополучие Англии и сделать все, чтобы Ричард не смог стать королем. Они считают, что он ввергнет страну в череду нескончаемых войн. Они хотят, чтобы следующим королем был Иоанн.
– Но это возможно только в случае смерти Ричарда!
Джордан отошел от стола.
– Думаю, убийством они не погнушаются. – Он положил руки на плечи Изабелле. – Если я не смогу с этим разобраться, отправляйтесь в собор. Даже Братство обязано уважать право убежища.
– Я в этом не уверена.
Она отцепила с пояса кнут. Джордан вытащил меч. Ступеньки вели наверх, и он не колебался. Винтовая лесенка наводила на мысль, что они находятся в башне. Изабелла испуганно вздохнула, когда они очутились в зале с бойницами. Джордан уже давно понял, что они находятся в замке.
Впереди была лестница, явно ведущая на поверхность земли. Нужно подняться и ускользнуть отсюда незамеченными. Кто-то из могущественных обитателей замка устроил так, чтобы подземный ход открывался в башню. Если их с Изабеллой найдут здесь, не миновать им пыток, а затем и смерти.
У первой ступеньки он задержался. Изабелла тихо рассмеялась, и он удивленно взглянул на девушку.
– Я не сошла с ума, – сказала она, смеясь.
– Но что забавного находите вы в нашем положении?
– Это вы меня смешите.
– Я?
Эта женщина не перестает его удивлять!
– Вы не можете решить, идти ли вам первым, на тот случай, если наверху кто-то есть. Или следует пропустить сначала меня – вдруг за нами идут? – Она сделалась серьезной и положила руки ему на плечи. – Какая бы опасность нас ни ждала, мы встретим ее вместе.
Джордан обнял девушку за талию и привлек к себе.
– Позвольте мне пойти первым, Изабелла! А вы будете следить, не появится ли кто на выходе из подземелья.
Он быстро поднялся на верхнюю площадку и стал дожидаться, пока поднимется Изабелла. Открыл дверь маленькой круглой комнатки и выглянул наружу.
– Несколько человек поблизости и еще стража!
– Следуйте за мной.
Он не успел спросить, что она собирается делать, как Изабелла прицепила свернутый кнут к поясу, распахнула дверь и опустилась на колени. Неужели блуждание в темном подземелье свело ее с ума?
Он вышел вслед, готовый ее защищать, она встала и кинула ему охапку какой-то травы. Он подхватил ее налету.
Затем Изабелла бросилась к другому травяному кусту ближе к стене:
– Эй! Мне нужно как можно больше этой травы – она называется будра, – чтобы исцелить на Эрмин-стрит всех, кто страдает животом. Зараза летит от дома к дому как ветер!
К ним подскочил стражник с обнаженным мечом:
– Чем вы тут занимаетесь?
– Назад! Я пытаюсь остановить заразу. Заболело уже полгорода! – закричала Изабелла. Воздев руки к небу, словно прося у него помощи, она продолжала кричать: – Быстро внутрь, закройте ставни! Жестокая болезнь пришла в город и ищет новые жертвы! – Она предостерегающе махнула страже. – Она и на меня напала. Стоит мне до вас дотронуться, как и вы заразитесь.
Стражник побледнел и попятился, а затем бросился бежать со всех ног, отдавая на бегу приказы – в точности как велела Изабелла. Его товарищи некоторое время смотрели, как Изабелла с неистовостью одержимой рвет сорняки, а затем тоже пустились наутек. Изабелла выдрала еще несколько пучков травы и остановилась.
Не успели они выйти за ворота и очутиться на Эрмин-стрит, как Джордан засмеялся, не в силах больше сдерживаться:
– Таким фокусам вы тоже научились в аббатстве моей тетки?
– Аббатиса предпочитает, чтобы мы говорили правду.
Она бросила пучки травы на мостовую. Первый же ливень снесет траву к рыночной площади. Остановилась и поглядела на башни собора, и ее улыбка погасла.
– Я так надеюсь, что каноник отправил нам записку, что нашел медную шкатулку.
Ее слова были для Джордана как удар. От радостного возбуждения не осталось и следа. Если шкатулку не найдут, у Братства появится возможность убить Ричарда. Затеют новый мятеж, и принц погибнет. А вместе с ним погибнет и Англия, став легкой добычей для Братства.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Леди-рыцарь - Келли Джослин



Неплохо
Леди-рыцарь - Келли ДжослинСветлана
13.01.2013, 15.23





это просто что то очень очень хороший роман редко такие встречаются
Леди-рыцарь - Келли Джослинвалентина
15.08.2013, 14.44





Прочла случайно, так как не читаю романы о Средневековье. Грязь. Дикость. Голод. Скотство. Бесконечные войны. И этот роман не исключение. Развлек и дал возможность скоротать пару вечерков. Сомневаюсь, что в те времена были такие леди-ниндзя.
Леди-рыцарь - Келли ДжослинВ.З.,66л.
13.03.2014, 10.08





Ниче так, пойдет
Леди-рыцарь - Келли ДжослинТома
8.06.2014, 15.40





Ниче так, пойдет
Леди-рыцарь - Келли ДжослинТома
8.06.2014, 15.40





Так себе.
Леди-рыцарь - Келли ДжослинКэт
5.11.2014, 16.20








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100