Читать онлайн Бесстрашный рыцарь, автора - Келли Джослин, Раздел - Глава 14 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Бесстрашный рыцарь - Келли Джослин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.08 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Бесстрашный рыцарь - Келли Джослин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Бесстрашный рыцарь - Келли Джослин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Келли Джослин

Бесстрашный рыцарь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 14

– Возможно, мы должны сидеть и ждать встречи с Питом, но это не значит, что мы должны ничего не делать. – Гай поднес к губам кружку и отпил из нее.
– И что ты предлагаешь делать?
Авиза смотрела мимо Болдуина, сидевшего рядом с ней на скамье, стараясь разглядеть, что делается в общей комнате. Должно быть, весть о пленении Кристиана облетела все графство со скоростью полета сокола.
За последний час сюда прибыли не менее дюжины мужчин. Они пришли с вилами и косами, как раз с тем оружием, каким, по мнению Кристиана, и сражались с врагом. Каждый из них кланялся ей, прежде чем предложить помощь в освобождении Кристиана. И никто ни слова не сказал о награде. Ей же было нечего им предложить, как и Гаю и Болдуину. Она надеялась, что конец власти отщепенцев, бродяг и разбойников, державших графство в страхе, и будет им достойной наградой.
Люди собирались вокруг бочонка в противоположном конце комнаты. Эль развязал им языки и придал отваги, и теперь они уже бахвалились, что сумеют заставить Пита и его приспешников пожалеть о своем намерении нападать на близлежащие фермы.
Гай поглядывал на них поверх края кружки и ухмылялся.
– Я могу предложить тебе кое-что, прекрасная Авиза, если ты удалишься со мной в соседнюю комнату.
– Должно быть, тебя сильнее ударили по голове, чем мы посчитали.
– Но я достаточно крепок для того, чтобы...
– И этот удар, вероятно, навредил тебе больше, чем ты думаешь.
Болдуин отвернулся, и Авиза услышала приглушенный смех. Должно быть, и Гай его тоже услышал, потому что он встал и, пошатываясь, прошествовал через комнату, чтобы вновь наполнить элем свою кружку.
Но Гай был прав. Им незачем было сидеть здесь, ничего не предпринимая.
С проклятием, которое аббатиса бы не одобрила (и Авиза была рада, что та ее не слышала), она приподняла юбку и вскарабкалась на скамью, а потом на стол.
Она вытащила меч из ножен и ударила им в каменную стену.
– Слушайте меня! – крикнула она.
– Миледи, вы не должны...
– Тихо, Болдуин!
Она посмотрела на напряженное лицо мальчика и, положив руку ему на плечо, улыбнулась. Он не ответил улыбкой, и она поняла, что не увидит его улыбающимся до тех пор, пока они не найдут Кристиана.
– Помолчите, вы все!
Гай и Болдуин продолжали препираться. Она ударила одного из них по голове, держа меч плашмя.
– Что ты делаешь, Авиза? – завопил Гай, поворачиваясь к ней лицом.
– Придержи язык, Гай!
Она уперлась острием меча в поцарапанный стол и уставилась на десяток окружавших ее мужчин. Когда она знаком приказала им усесться на пол, не подчинился только Гай. Потом, когда мужчины принялись хмуро коситься на него, покорился и он.
Прекрасно! Может быть, он наконец понял, что следует действовать сообща.
Авиза придирчиво оглядывала мужчин. Ни один из них не выглядел так, как если бы имел воинский опыт. На них была одежда фермеров-арендаторов, зависящих от своего лорда, способного защитить их от разбойных набегов. И все же это была единственная помощь, какой она располагала. Гай в бою был бесполезен, а Болдуин, несмотря на свои усилия, был слишком сильно ранен, и это ослабляло его.
Ее горло сжал страх, и она/с трудом сглотнула. Она не могла позволить себе показать слабость. Она дала клятву защищать жизнь Кристиана Ловелла и исполнит ее любой ценой.
Глядя на полное ожидания лицо Болдуина, она заколебалась. Ей не хотелось, чтобы его жизнь закончилась, едва начавшись. Он не отстанет от остальных, и она даже не станет его просить держаться в стороне. Он, как и она, дал клятву и подобно ей выполнит свои обязательства, даже если это будет ему стоить жизни.
Она бы хотела, чтобы и Гай чувствовал то же самое. Он не был трусом, но не был и воителем. Возможно, если бы она попросила его, он бы остался на постоялом дворе. Но она не могла просить об этом. Пит ожидал, что Гай будет вести переговоры о выкупе за Кристиана и его освобождении.
– Я леди Авиза, – сказала она, когда мужчины беспокойно зашевелились. – Вы все пришли и поклялись помочь в избавлении от этого не знающего законов сброда, от которого страдает все графство. Они напали на нас на дороге и надеются получить выкуп за человека короля Кристиана Ловелла. Вместе мы можем остановить этих дьяволов, отнимающих ваше имущество и кормящихся за счет ваших семей и путников.
Ее слова были встречены одобрением.
– Я могу обещать вам славу за победу в удивительной битве, – сказала она, наблюдая за выражением их лиц. – Я могу обещать вам, что ваши семьи и скот будут в безопасности на полях. Я могу обещать вам, что эти бродяги пожалеют о том, что затеяли свои бесславные дела в этом графстве.
Под низкими стропилами послышался новый всплеск одобрительных возгласов.
– Сэр Кристиан вернется к нам, а эти разбойники ощутят всю силу нашей ярости.
Болдуин вскочил на ноги, возбужденно размахивая руками.
– Они пожалеют о том дне, когда напали на нас. Когда мы свершим свое мщение, этим бандитам предстоит гнить, а их женщины будут рыдать от горя. Мы свершим свою месть!
Ее слова были встречены аплодисментами и громкими возгласами:
– Мы свершим свое мщение! Месть за нами!
Эти слова сопровождались звоном стали, потому что Болдуин и Гай скрестили мечи, и те издали гулкий звук. Подняв над головой свой меч, Авиза опустила его и вонзила в столешницу.
– Будьте готовы выступить на рассвете.
И снова ее слова были встречены рукоплесканиями. Это было то, чего хотели мужчины: возможности действовать и отплатить разбойникам за зло.
Пока Гай наливал мужчинам еще по кружке эля, до того как все они устроились на ночь, Авиза выдернула свой меч из столешницы и убрала в ножны. Она грустно улыбнулась, потому что бахвальство собравшихся не знало предела. Каждый из них был готов прикончить Пита. Она гадала, сколько из них дрогнет, когда будет обнажено оружие, и кому не суждено вернуться.
Нет, так думать не следовало. Она должна думать об освобождении Кристиана, пока разбойники не решили его убить.
Выскользнув из комнаты после того, как приказала Болдуину отдыхать, Авиза отправилась в свою отдельную. Хозяйка постоялого двора нашла тканое одеяло и прикрыла им солому на кровати, показавшуюся Авизе свежей. Лампа горела ярко, огонь в очаге полыхал. Звездный свет играл на тростниковых циновках, устилавших каменный пол, и на мече Кристиана, прислоненном к кровати, но луна, должно быть, уже зашла. Авиза гадала, который теперь час. Холода и сырости в комнате больше не чувствовалось. Зима набирала силу, но ей казалось, что зимний холод несравним с холодом, который она ощущала внутри.
– Как мне расплатиться за это? – размышляла она вслух.
Она опустилась на скамью, прикрытую подушками, возле маленького столика.
Приподняв полу платья, она загляделась на нож, скрытый под юбкой и прикрепленный к ноге. Оружие было сделано на славу, и хозяйка, вероятно, примет его в уплату за ночлег.
– Сэр Кристиан позаботится все оплатить, – сказал Болдуин, входя в комнату с подносом.
От единственной стоявшей на нем чаши поднимался аромат специй.
– Болдуин, я думала, ты уже спишь.
– Сперва я решил принести вам глинтвейн, приготовленный для вас хозяйкой.
Авиза улыбнулась и приняла чашу.
– Это моя награда за представление?
– Вы разожгли в них огонь праведной ярости.
Мальчик поставил поднос на стол.
– Надеюсь, он будет гореть достаточно долго для того, чтобы они не разбежались при первом же появлении разбойников. Нас троих никак недостаточно, чтобы явиться достойными противниками своры Пита.
Лицо мальчика вытянулось от ужаса.
– Миледи, ты не должна встречаться с предводителем этого сброда. Если бы я только мог предположить...
– Если ты хочешь отговорить меня от попытки спасти Кристиана, то напрасно. Я пойду на встречу с ним. Жизнь Кристиана зависит от меня.
«А королева на меня полагается». Авиза не изменит своему долгу.
– Ты леди. И не должна вести переговоры с теми, кто вне закона.
Она вздохнула.
– Никто не знает этого лучше меня, но ведь больше некому вести с ним переговоры.
– Пусть идет сэр Гай. Разбойники отпустили его, чтобы он мог вести переговоры об освобождении сэра Кристиана.
– Болдуин, – возразила удивленная Авиза, – ты должен был догадаться, что Гая выпустили, потому что Пит и его люди поняли, что он не способен ни на что иное, кроме как капитулировать и дать им все, что они потребуют.
Мальчик уперся носком в каменный край очага.
– Я уже подумал об этом, миледи, но ведь Пит ожидает сэра Гая.
– А мы сделаем то, чего он не ожидает. И это поставит наших недругов в неблагоприятное положение, потому что они не будут знать, что мы сделаем дальше.
– Но ты леди. И негоже тебе отправляться туда с нами. Ты можешь подвергнуть свою жизнь опасности.
– Хватит! Ничего не хочу больше слышать.
«Ты мог бы убедить меня прислушаться к голосу здравого смысла, но не в это безумное время».
– Если ты не можешь согласиться с тем, чтобы во главе нашего отряда стояла я...
– Нет, нет, миледи! Я пойду с тобой. Я буду следовать за тобой, как обещал сэру Кристиану, и не выпущу тебя из поля зрения.
– Благодарю тебя, Болдуин. – Она похлопала его по руке! – Иди и поспи немного. Я сделаю то же самое, как только подготовлюсь к встрече с Питом.
Он взял ее за руки и склонился над ними.
– Я знаю, что ты найдешь нужные слова, как нашла самые правильные слова нынче вечером, миледи.
– Доброй ночи, Болдуин.
– Доброй ночи, миледи, – ответил он тихо.
Как только мальчик вышел за дверь, улыбка исчезла с ее лица. Да, ей придется найти подходящие слова. Неверные могут стать смертным приговором для Кристиана.
– Час близится.


Кристиан поднял голову и попытался побороть зевоту, потерев шею. Всю ночь он бодрствовал, не доверяя разбойникам. Будучи трусами, они могли убить его во сне, чтобы он не успел дать им отпор.
При этой мысли он чуть не рассмеялся. Вчера он не смог победить их. Разбойники повалили из-за деревьев, как рой обезумевших пчел из потревоженного улья. Сначала ему удавалось их сдерживать, и он видел, что некоторые пали. Но в конце концов они подавили его численностью, и он сдался. Первая его надежда, что он сможет сговориться с Гаем насчет побега, не оправдалась, когда оказалось, что они отпустили его брата.
Смысла в этом не было, но все действия этого сброда были непредсказуемы. Они обыскали его и его мешки и оставили привязанным к дереву и все еще облаченным в кольчугу.
Оглядывая пустую поляну, где он находился, он не заметил ни малейших следов жилья, хотя бы какой-нибудь хижины. И пища, и отходы сваливались прямо на берегу ручья, протекавшего по краю прогалины. Среди деревьев то и дело появлялись и исчезали люди. Одежда на них была старой, грязной и рваной, но каждый носил на шее ремешок со стеклянными бусинами, по крайней мере одной. Некоторые смотрели на него, но старались не привлекать его внимания и не встречаться с ним взглядом.
Исключением был один мускулистый мужчина, направившийся прямо к нему. Этот человек мог бы быть каменщиком или дровосеком. На руках его были отчетливо видны выступавшие жилы. Светлые волосы свисали на плечи, а густая борода скрывала нижнюю часть лица. Из-под густых бровей смотрели почти бесцветные глаза.
Он уселся перед Кристианом на корточки и улыбнулся, открыв почти беззубый рот.
– Надеюсь, тебе удобно, Ловелл, потому что, похоже, ты останешься нашим гостем дольше, чем хотели бы и ты, и мы.
– Ты тот самый, кого, как я слышал, называют Питом?
– Верно, тот самый.
Он рассмеялся, и головы присутствовавших на поляне мужчин повернулись в его сторону.
Кристиан заметил на их лицах страх, потом они поспешно отвернулись и больше не смотрели в его сторону. Какую власть имел над ними этот человек?
– Похоже, у нас появились сложности, – продолжал Пит. – Пока еще не договорились о выкупе за тебя, как собирались.
– Ты же ради этого отпустил моего брата. Он...
– Он слушается распоряжений бабенки. – Пит поковырял в двух остававшихся у него во рту зубах и хмыкнул. – Возможно, она даст ему лучший совет, чем советники твоего отца, когда он сражался вместе с Генрихом Анжуйским.
Вспыхнувшая было досада, вызванная мыслью о брате, тут же исчезла, и Кристиан спросил, с трудом переводя дух:
– Моего отца? Ты знаешь моего отца?
– Все знают о Роберте Ловелле и о его трусости. – Пит снова рассмеялся. – Я был рад, что он не перешел на сторону короля Стефана.
Кристиан с трудом подавил ярость, окутавшую его красным облаком при этом намеренном оскорблении. Ему и прежде доводилось слышать насмешки, и он научился обуздывать свой гнев, потому что не было ничего нелепее, чем давать ему волю. Король принял его клятву верности, а значит, он верил, что семейная честь Ловеллов восстановлена.
Кристиан не стал отвечать на презрительные слова Пита, и тот сказал:
– Если бы твой отец больше помог Генриху, теперь у нас на троне был бы сын Стефана вместо этого притворщика.
– Так ты человек Стефана?
Пит вскинул руки.
– А как ты думаешь, почему мы скрываемся в лесу? Мы отказываемся принести присягу человеку, укравшему трон и короновавшему своего сына, чтобы быть уверенным, что его потомству не придется бежать обратно через Ла-Манш.
Пошевелившись и переменив позу, чтобы веревка не жгла так сильно запястья, Кристиан захотел было спросить Пита, что ему известно о той битве, в результате которой его отец был обвинен в том, что покинул своего короля, но передумал. Ответ на такой вопрос будет получить легче, когда они поменяются местами и Пит станет его узником.
– Значит, ты отказался присягнуть на верность королю Генриху, Пит? – спросил он. – Вместо этого ты, возможно, поклялся хранить верность какому-нибудь языческому богу?
– Нет!
– Значит, ты не принадлежишь к культу, который, по слухам, пытается насадить старые порядки и образ жизни?
Лицо Пита посерело.
– Нет, это зло гнездится не здесь, а дальше, на западе, среди валлийских холмов.
– Мы слышали, что этот культ отправляют в этом самом лесу.
– Мы не поддерживаем этот культ. Мы честные люди, объявленные вне закона королем-притворщиком.
Был ли этот бродяга великим актером или по-настоящему боялся тех, кто утверждал, что поклоняется древним богам? Сам факт был интересным, но никак не мог помочь Кристиану.
– Где мы встретимся с моим братом?
– Недалеко от того места, где ты попал нам в руки. Надеюсь, твой брат умнее, чем показался, пока был у нас. Если он не принесет выкупа за тебя... – Он провел пальцем по горлу.
– И какого же выкупа ты требуешь за сына обесчещенного человека?
Кристиан сделал вид, что не обратил внимания на жест Пита. Разбойник не убьет его, пока будет верить, что сможет получить желаемое.
– Я скажу это, когда мы будем обсуждать твое освобождение. Если у твоего брата есть мозги, он сделает то, чего мы хотим.
– Гай знает, что ему делать.
– Знает? Мой человек наблюдал за твоим братом и говорит, что он слушается хорошенькую бабенку.
Кристиан не показал, что его это трогает. Кровь Христова! Гай должен был думать, как вырвать Кристиана из плена, а не пытаться устроиться между ног какой-то женщины.
Пит оперся о колено левым локтем. Если он вообразил, что введет Кристиана в заблуждение такой расслабленной позой, то зря терял время. Пальцы разбойника подергивались, а глазами он стрелял по сторонам, будто опасался неожиданного нападения. Но кто мог на него напасть? Неужели в лесу были такие же, как он, разбойники, его соперники?
– Мне сказали, что это было всего лишь представление, – сказал Пите ухмылкой, но взгляд его оставался напряженным.
– У моего брата большой опыт общения с женщинами, и он знает, как убедить их поступить согласно его желанию.
– Твой брат? – Пит покачал головой, и его спутанные светлые лохмы упали на лицо. – Я говорю не о нем, не об этом глупце. Мне рассказывали о женщине. – Он снова рассмеялся. – Похоже, она произвела впечатление на своих слушателей, которых призывала на постоялом дворе взять в руки оружие. Она вскочила на стол, размахивая мечом, и призвала всех мужчин сразиться с нами.
Он хлопнул кулаком по колену и загоготал.
– Глупая женщина! Неужели она полагает, что на ее призыв откликнется много мужчин, у которых от взгляда ее ярко-синих глаз начинают полыхать огнем чресла?
Кристиану стоило большого труда не показать разбойнику, что его слова произвели на него впечатление. Пит говорил об Авизе. Значит, его брат устранился и предоставил Авизе договариваться о выкупе за него? И впервые за это время Кристиан подумал, что у него есть надежда выбраться отсюда живым.
Хотя не хотелось, чтобы Авиза обсуждала вопрос о выкупе с Питом.
В ней была мягкость, и это давало Питу преимущество над ней. Во время своей невинной попытки спасти его она могла быть ранена или с ней могло случиться что-нибудь худшее.
– Это действительно так? – спросил Кристиан, стараясь говорить как можно спокойнее.
Он не мог позволить Питу понять преимущество перед Авизой, вовсе не подготовленной к подобным переговорам. Пит ткнул пальцем в грудь Кристиана. Если бы у того не были связаны руки, он с радостью сломал бы этот палец. Разбойник тоже это понял, и на его лице вновь появилась высокомерная улыбка.
– У твоего брата мозгов меньше, чем у ребенка, – сказал Пит, – что он и доказал, послушавшись уговоров и мольбы женщины, боящейся старых суеверий.
– Это правда?
Если он заставит главаря разбойников болтать, может быть, ему удастся узнать что-нибудь, что поможет ему сбежать до начала этих переговоров. Это было бы самым лучшим и надежным способом уберечь Авизу.
– О каких суевериях речь?
– Она рыдала, как младенец, при мысли о том, что попадет в лес на закате или на рассвете, потому что боится неосвященных могил, которые могут разверзнуться, и трупов, которые будут бродить по лесу. – Он запрокинул голову и захохотал. – Она верит в сказки, придуманные теми, у кого до нас было в этом лесу святилище.
Кристиан попытался представить Авизу плачущей от страха, но не смог. Он надеялся, что никогда не увидит ее плачущей.
– Она всего лишь женщина, – сказал он с деланным равнодушием.
– Которой следует проявить достаточно мудрости, чтобы принести выкуп за тебя.
– Это маловероятно. Женщины – дуры. Каждая думает только о кокетстве и о том, чтобы мужчина дал ей свое имя в обмен на место в ее постели. И глупее женщины может быть только мужчина, всерьез думающий о том, чтобы вести с ней дела. – Кристиан поднял бровь, ожидая неизбежного удара.
Глаза Пита округлились, прежде чем его кулак обрушился на голову Кристиана и та ударилась о дерево, к которому он был привязан. Кристиан ощутил во рту соленый вкус собственной крови. Ощупывая языком зубы, чтобы убедиться, что ни один из них не шатается, он смотрел, как разбойник поднялся с места и удалился. Пит пришел потешиться над ним, но когда он уходил, Кристиан увидел в его взгляде ярость и неуверенность.
– Поберегись, молодой Ловелл!
Кристиан попытался повернуть голову и посмотреть налево, откуда раздался голос, но это движение вызвало у него такую боль, что потемнело в глазах. Тотчас же его подбородок, по которому текла кровь, отерли куском ткани, и он пробормотал:
– Благодарю.
– Пит убьет тебя, если ты станешь причинять ему неприятности.
Пожилой человек, одетый в длинную тунику такого же серого цвета, как его седые волосы, присел возле Кристиана. Но движения у него были, как у молодого человека, несмотря на то что годы прорезали морщины на его лице.
Знакомое лицо. Кристиан вспомнил, что видел его прежде. Но где? Его мысли были такими же туманными, как зрение. Он пытался вспомнить, приложив к этому отчаянные усилия и стараясь не обращать внимания на боль.
Внезапно воспоминание взорвалось в его голове, как удар грома.
– Я видел тебя в замке Оркстед, – сказал он.
– Ты видел меня там, а также и немного раньше.
– Раньше?
– Когда отчитывал своего брата за недостаток уважения к старому человеку.
Кристиан пробормотал проклятие.
– Так ты тот самый старый человек, которого он оскорбил.
– Да.
– Но я ничего не понимаю. Почему ты так далеко от того места, где мы встретились впервые?
Старик развел руками:
– Потому что это мой дом.
– Ты один из людей Пита?
– Я сам по себе, но теперь Пит служит моему делу.
– И что это за дело?
Старик хмыкнул:
– Тебя это не касается. Единственная твоя забота – дожить до завтрашнего рассвета. Не надейся, что Пит тебя освободит, как освободил твоего брата, когда этот молодой болван стал доставлять ему слишком много хлопот.
– Он выпустил Гая, чтобы тот уладил дело с моим выкупом.
Старик покачал головой, и в глазах Кристиана снова потемнело, когда он попытался получше разглядеть лицо старика. Старик положил руку на плечо Кристиана и сказал:
– Он был готов убить твоего брата, пока ты не попал в его западню. Теперь же он в ярости, потому что твой брат не способен даже утрясти дело с выкупом.
Кристиан хотел было возразить, но понял, что отрицать очевидное бесполезно. Гай имел намерение помочь ему до тех пор, пока его не отвлекала от цели какая-нибудь хорошенькая бабенка.
– Отпусти меня, и будешь вознагражден, – сказал Кристиан.
– Награда не принесет мне пользы, когда я лишусь жизни. Если ты полагаешь, что можешь убежать из пихтового леса, то заблуждаешься. Он убьет тебя и твоих спутников еще до восхода солнца. Пит ненавидит всех, кто помог посадить на трон Генриха и утвердить его правление.
– В таком случае у него нет основания ненавидеть меня и всех, в ком течет моя кровь.
Он не пытался скрыть горечи, и она прозвучала в его голосе. И с каждой секундой голова его болела все больше.
– Твой отец сражался хорошо и проявил большую отвагу во время нескольких вылазок против Стефана. Пит этого не забудет.
– Но он не забыл трусости моего отца.
– Послушай моего совета, молодой Ловелл. Таким образом, я верну твоей семье старый должок. Этот долг насчитывает больше лет, чем король Генрих сидит на троне.
– Моей семье? Какой долг моей семье может насчитывать больше лет... О чем ты говоришь?
– Ты знаешь правду, молодой Ловелл. Она в тебе, она пронизывает тебя с каждым ударом сердца. И не сомневайся: то, что ты знаешь, и есть правда.
Кристиан бессильно сжал руки.
– Объясни мне...
– Клятва, принесенная однажды от всего сердца, не может быть нарушена.
– Ты говоришь о моем отце?
– Клятва, принесенная однажды от всего сердца, не может быть нарушена.
Кристиан выругался.
– Перестань говорить загадками и скажи мне правду.
– Я говорю правду, когда утверждаю, что клятва, принесенная искренне, не может быть нарушена. – Он встал. – И правда то, что ты, юный Ловелл, должен увидеть в моих словах предостережение. Подожди, пока леди не заплатит Питу того, что он потребует.
– Мой брат будет говорить о выкупе, а вовсе не Авиза. Пит не станет вести переговоры с женщиной. Он сам это сказал.
– Твой выкуп он примет из любых рук.
– Чего он хочет? Золота? Еще коней? – Кристиан не добавил, что у него ничего этого нет.
– Он хочет кое-чего, что есть у тебя и чего нет у него. – Старик нерешительно улыбнулся. – Он считает, что это даст ему великую силу и древнюю власть и поможет сместить Генриха с трона.
– Великую силу? – Кристиан плюнул на землю. – Но он отрицал любую связь с культом, который, по слухам, отправляют в лесах. Значит, он все-таки верит в силу этого культа?
– Он верит, что добьется желаемого, а превыше всего он желает видеть изгнание короля из страны за море, как было в 1147 году.
Кристиан опустил глаза, как только ему напомнили о битве, в которой король потерпел позорное поражение и должен был заплатить сопернику за возвращение своих земель. Если бы лорд Ловелл был отважен и не покинул короля, то этого изгнания не произошло бы. А теперь его сын был привязан к дереву и ожидал, что женщина подвергнет опасности свою жизнь ради его спасения.
– Не хочу, чтобы Авиза сыграла хоть какую-нибудь роль в этом бесчестном деле.
Он уже пожалел о своих словах и хотел бы забрать их назад. Впрочем, возможно, Авиза была права. Он мяукал, как сосунок.
– Теперь выбор не за тобой, юный Ловелл, – сказал старик. – Не мешай обстоятельствам развернуться своим чередом, если хочешь спасти свою жизнь.
Кристиан смотрел на старика, стараясь сфокусировать взгляд.
– Ты говоришь, что я ничего не должен делать и ждать, когда Гай заплатит за меня выкуп?
– Нет, когда это сделает леди Авиза. – Старик подался к нему и прошептал: – Ты должен позволить ей это сделать. Возможность заплатить выкуп, вероятно, единственный способ сохранить ей жизнь, пока ты не окажешься за пределами царства теней, где правит Пит.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Бесстрашный рыцарь - Келли Джослин



Мне понравилось
Бесстрашный рыцарь - Келли ДжослинТатьяна
24.12.2011, 18.46





Сама история интересна. Но мне показалась слишком затянутой. Автор очень долго описывает вид постоялого двора, вид людей, которые заходят и выходят из дверей, сами двери и т.д. 7 из 10
Бесстрашный рыцарь - Келли ДжослинКсения
25.04.2014, 13.25








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100