Читать онлайн Настоящее чувство, автора - Кейли Элизабет, Раздел - Глава 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Настоящее чувство - Кейли Элизабет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.4 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Настоящее чувство - Кейли Элизабет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Настоящее чувство - Кейли Элизабет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кейли Элизабет

Настоящее чувство

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 3

Приближалось Рождество, и Бетти спешила закончить все дела, чтобы в сочельник побыть дома с семьей. Она была так занята, что даже не находила времени, чтобы ответить на бесконечные звонки Мартина.
Свидание с ним оказалось не таким страшным, как представлялось Бетти. Они просто посидели в ресторане, поговорили о совершенно безобидных вещах вроде проекта по продвижению на рынок программного обеспечения, созданного Мартином, или нового диска Мадонны.
Правда было в Мартине кое-что, что ужасно раздражало Бетти: он умудрялся поддевать ее по любому поводу, и часто она не находила, что ответить. Но, с другой стороны, шутки Мартина были безобидными, и Бетти охотно смеялась над ними.
После ужина Мартин проводил Бетти домой, но не принял никаких попыток напроситься на чашечку кофе и больше даже не заикался о том, чтобы познакомиться с Сэрой или с Джейн. Кажется, он понял, что Бетти не хочет приводить его в дом. И она была рада этому.
Ей все больше нравился Мартин, но она боялась открыться ему. Бетти была уверена, что для всех будет лучше, если они с Мартином останутся просто добрыми знакомыми.
Двадцать четвертого декабря Бетти возвращалась домой необычно рано в половине третьего пополудни. Она даже успела упаковать подарки для Сэры и матери и подумывала, не купить ли какую-нибудь безделушку про запас: вдруг кто-то придет к ним незваным? Могла приехать кузина матери или кто-то из ее старых приятельниц.
Бетти все же забежала в супермаркет и в отделе сувениров приобрела очень ей понравившийся домик в стеклянном шаре. Как только переворачивали шар, на домик начинал сыпаться снег.
Если подарок не пригодится, подумала Бетти, я оставлю его себе. Уж очень домик хорошенький!
— Привет! Я пришла! — весело крикнула она, входя в прихожую.
— Бетти! Как хорошо, что ты так рано вернулась! — воскликнула Джейн, выходя к ней. — А у нас гости!
— Я как чувствовала! — сказала Бетти, показывая матери упакованный подарок. — Тетя Эйприл приехала?
— Нет! Попробуй угадать.
— Мама, сегодня я не расположена играть в «угадайку», — устало сказала Бетти. Но, увидев огорченное лицо Джейн, попробовала еще раз:
— Кто-то из твоих подруг?
— Нет! Ты опять не угадала! Это твой гость!
— Роззи, что ли, выбралась из обожаемого Провиденса? — удивилась Бетти. — Почему же она мне не позвонила?
Судя по лицу Джейн, она вновь не угадала.
Бетти пожала плечами: нет так нет. Она разделась и прошла в гостиную, намереваясь посидеть несколько минут перед тем, как идти приводить себя в порядок перед семейным ужином.
На пороге Бетти застыла, увидев гостя.
Возле камина стоял Мартин и смущенно ей улыбался.
— Вы что здесь делаете? — немного грубо спросила Бетти. — Я не помню, чтобы приглашала вас в гости.
— Приехал, чтобы встретить с вами Рождество, — пожав плечами, ответил Мартин, будто это было само собой разумеющимся.
— Почему же вы хотя бы не предупредили меня? Я уж молчу о том, что хорошо бы было попросить разрешения! — сердито сказала Бетти.
— Вы бы ни за что не согласились. А если бы я выбил ваше согласие принуждением, в последний день вы сказались бы больной или еще что-нибудь выдумали…
Бетти только обреченно покачала головой.
— Мне нужно поговорить с матерью.
– Кстати, мне кажется, что, несмотря на все ваши уверения, она рада была со мной познакомиться. И дочь ваша более чем мила со мной.
— В этом доме все хорошо воспитаны, — парировала Бетти. — По крайней мере, в гости без приглашения не ходят!
— Но, Бетти, поймите, мне действительно некуда было пойти! Родных у меня нет. Друзья все с семьями. Мне тоже хотелось встретить этот праздник в семейном кругу. Пусть даже в чужом… Неужели вы выгоните меня на улицу? — трагическим тоном спросил он. Увидев, что на Бетти его актерские способности впечатления не произвели, Мартин быстро добавил:
— Я привез подарки.
— Пока оставьте у себя. Вечером, когда Сэра пойдет спать, положите под елку. К нам приходит Санта-Клаус. — Бетти вздохнула. — Вы, оказывается, шантажист.
— Ну как вы можете так говорить! — возмутился Мартин, выгружая под елку объемные свертки.
Бетти удивленно подняла бровь.
— Вы что, скупили весь магазин игрушек?
— Нет, там кое-что осталось ко дню рождения Сэры, — пошутил Мартин. Наконец подарки закончились. — Может быть, я могу помочь вам чем-то?
— Например? — насмешливо спросила Бетти.
— Например, я мог бы приготовить ужин.
— Только не говорите, что умеете готовить! — Бетти всплеснула руками.
— Я еще много чего умею, — скромно сообщил Мартин.
— Просто мечта! — иронично заметила Бетти. — Вы не будете против, если я вас покину? Все же я бы хотела привести себя в порядок перед вечером. Мама сказала вам, что мы из-за Сэры садимся за стол раньше, чем это принято?
— Да, Джейн мне уже объяснила все причуды вашего дома.
Бетти никак не отреагировала на это заявление. Она еще побеседует с матерью, которая пускает в дом неизвестно кого только потому, что этот человек подвозил Бетти пару раз. И что это за фамильярное обращение Джейн?!
Она вышла из гостиной, предоставив Мартина самому себе. Раз уж он приехал без приглашения, я не обязана развлекать его! — сердито подумала Бетти. Она вошла в кухню и с порога набросилась с упреками на мать:
— Мама, что бы это значило?! Почему ты его пустила в дом?!
— Ну не оставлять же его на улице! И потом, если ты вдруг забыла, это мой дом.
— Я всегда могу уйти, — обиженно бросила Бетти. Она не хотела ссориться с матерью, особенно в такой день, но теперь весь вечер она будет дергаться из-за присутствия Мартина.
— Бетти, не надо начинать скандал! — попросила Джейн. — Лучше передай мне соль.
Бетти выполнила просьбу матери.
— И потом, дорогая, — продолжила Джейн, — объясни, что тебя в нем так раздражает? По-моему, очень милый и воспитанный мужчина…
— Такой воспитанный, что уже называет тебя по имени? — не удержалась от шпильки Бетти.
— Я сама попросила его об этом. Не будет же он весь вечер говорить «миссис Роллинг»!
— Да действительно! — язвительно согласилась Бетти. — Это очень сложно запомнить!
— Я тебя сегодня не узнаю. — Джейн осуждающе покачала головой. — Хамишь гостю, набрасываешься с непонятными упреками на меня… Что случилось, Бетти?
— Ничего! — буркнула Бетти. — Когда мы садимся за стол?
— В пять. Пойди разбуди Сэру, а то она потом будет весь вечер кислая.
— Хорошо, мама. Я надеюсь все же успеть принять ванну до того, как вы сядете за стол.
— Почему это вы? Или ты не будешь обедать с нами? Индейка, кстати, получилась очень аппетитной, как и пирог.
— Охотно верю. Так ты сможешь посидеть с Сэрой, пока я буду в ванной? Не хочу, чтобы она болталась в кухне. Ты же знаешь Сэру, обязательно что-нибудь на себя опрокинет!
— Я даже знаю, у кого она этому научилась.
Бетти знала за собой этот грех: она постоянно что-нибудь роняла или разбивала.
— С ней побудет Мартин, — спокойно продолжила Джейн. — Кажется, они прониклись симпатией!
— А мне кажется, что за моей спиной возник заговор, — недовольно произнесла Бетти и вышла из кухни.
Она разбудила дочь, одела ее и отправила в кухню к бабушке. Но уже через несколько минут услышала веселый детский и мужской смех.
Кажется, Джейн права: Сэре, которая не очень охотно шла к чужим людям, с первого взгляда понравился Мартин. Впрочем, Бетти была готова признать, что ей он тоже сразу понравился. Вот только она не Сэра, и для нее общение не закончится веселыми играми. Кажется, Мартин настроен более чем серьезно. Иначе зачем бы он приехал сюда?
Только не допустить, чтобы наши отношения стали более близкими! Никаких прогулок под луной! — твердо сказала себе Бетти, погружаясь в ароматную пену. Она пыталась расслабиться и забыть обо всех проблемах, но навязчивый образ Мартина категорически отказывался покидать ее.
Бетти вышла из ванной и сердито вытерла полотенцем свои роскошные длинные волосы.
Она привыкла убирать их в пучок, чтобы не мешали на работе, но сегодня решила оставить распущенными, все же праздник, и потом Сэре очень нравится зарываться в них лицом. Дочь часто говорила Бетти, что ее волосы пахнут так, как и должна пахнуть мама.
Как всегда при мысли о дочери, Бетти улыбнулась.
Что значит для меня какой-то Мартин? Разве можно позволить ему испортить мне настроение в такой день? У меня есть Сэра, есть мама.
И пусть они очень хотят выдать меня замуж, не учитывая моих желаний, они делают это только потому, что любят меня и хотят для меня счастья.
Бетти быстро оделась и ровно в пять спустилась вниз. Картина, которую она увидела в гостиной, невольно умилила ее: Сэра забралась на колени к Мартину, чтобы лучше видеть картинки в книге рождественских историй.
— Мама! — воскликнула Сэра и бросилась в объятия к Бетти.
— Отлично выглядите! — восхищенно сказал Мартин. — Вам очень идет это платье!
Бетти смутилась. Она и не думала наряжаться, просто ей хотелось сделать приятное дочери: еще летом Сэра просила ее надеть новое шикарное платье, но все не было повода. Огненно-красный шелк и высокий разрез казались Бетти вызывающими, но она и сама видела, что платье ей идет. Яркий цвет подчеркивал белизну кожи и удивительный, почти шоколадный цвет волос, рассыпанных по плечам, а облегающий силуэт открывал идеальную фигуру Бетти.
— Почему вы всегда подбираете волосы? — удивленно спросил Мартин.
Бетти пожала плечами.
— Так удобнее работать.
— Но ведь когда мы обедали, вы были не на службе? — усмехнувшись, заметил Мартин.
— Практически на службе. Я предпочла думать, что это деловая встреча.
— А я думал по-другому, — расстроенно протянул Мартин. — Да и судя по тому, как прошел тот вечер, назвать его деловой встречей язык не поворачивается!
— Пойду помогу маме.
Бетти смутилась. Она была зла на себя: спрашивается, почему она смутилась, ведь в тот вечер она даже не целовалась с Мартином?! На что же он тогда намекает? Ей ужасно захотелось оказаться где-нибудь подальше от этого мужчины. Бетти чувствовала, что ее решимости не связываться с представителями противоположного пола нанесен значительный удар.
Она быстро вошла в кухню.
— Мам, я уже переоделась, пойди и ты приведи себя в порядок. За чем нужно присмотреть?
— Последи, чтобы индейка не сгорела, и присмотри за пирогом! — попросила Джейн. — Я быстро, ты скоро сможешь вернуться в гостиную к Мартину.
— Кто тебе сказал, что я хочу туда возвращаться? — пробормотала Бетти, когда Джейн уже вышла из комнаты.
Она, впрочем, и не хотела, чтобы мать слышала ее последние слова: только нового витка нравоучений сегодня не хватало! Бетти и так уже устала оттого, что приходится постоянно быть начеку: вдруг Мартин начнет предпринимать какие-то действия?
Вскоре Джейн вернулась, гораздо быстрее, чем надеялась Бетти, и они принялись накрывать праздничный стол. Бетти довольно грубо осадила Мартина, который хотел помочь им.
Она не хотела прикасаться к нему, передавая тарелки. Бетти все время казалось, что, как только она дотронется до Мартина, все ее умопостроения о свободной и одинокой жизни тут же разлетятся, как карточный домик, и она вновь попадет в зависимость от мужчины. Но из-за волнения Бетти умудрилась разбить очередной бокал. Мартин тут же заявил, что Бетти слишком сильно устает на работе. Он как отъявленный бездельник принес бы больше пользы, накрывая на стол. За это выступление Мартин сразу же получил сердитый взгляд от Бетти и одобрительный от Джейн.
Когда все сели за стол, Бетти оказалась рядом с Мартином. Впрочем, она не удивилась, поскольку была более чем уверена, что это мать постаралась.
Как старшая из сидящих за столом, Джейн прочитала молитву, и все принялись за аппетитную индейку. Некоторое время беседа не переходила границ кулинарии, но вскоре Бетти почувствовала, что больше она не контролирует разговор.
— Скажите, Мартин, а почему вы сегодня не с семьей? — заботливым тоном милой тетушки спросила Джейн, подкладывая Мартину пюре.
Он пожал плечами.
— У меня никого нет. Родители умерли давно, больше родных, насколько я знаю, нет. По крайней мере, они не появились даже тогда, когда я разбогател, а это показатель.
Бетти вовсе не хотела смеяться над его шутками, но не удержалась и прыснула.
— А как же жена? — с самым невинным видом спросила Джейн.
Бетти посмотрела на мать с осуждением. Та явно начала разведку боем.
— Я никогда не был женат.
— Что же так! — Джейн всплеснула руками и положила ему очередную порцию пюре. — Такой симпатичный мужчина!
Мартин от комплимента Джейн покраснел, и Бетти от неожиданности чуть не уронила бокал. Он, оказывается, еще и скромный! Кажется, после этого вечера ей вообще не будет никакого житья дома! Если она хоть чуть-чуть знает мать, Джейн уже планирует их свадьбу.
— Просто я еще не встретил свою единственную, — ответил Мартин.
Он посмотрел на Бетти, и теперь уже она покраснела. Взгляд Мартина прямо говорил, кого он считает единственной.
— А вы ее ищете? — спросила Сэра.
— Мне кажется, уже нашел, — ласково улыбнувшись девочке, ответил Мартин.
Бетти начала жалеть, что не может куда-нибудь исчезнуть от его взгляда. Она старательно отводила глаза, делая вид, что увлечена содержимым своей тарелки. Но как будто неведомая сила притягивала ее к этим бездонно-синим колодцам.
— А мама все еще ищет! — с детской непосредственностью сказала Сэра. — Бабушка говорит, что, пока она будет искать, я успею состариться!
Бетти удивленно посмотрела на мать. Она и представить себе не могла, что Джейн обсуждает ее личную жизнь с пятилетней внучкой!
— Думаю, если твоя мама хотя бы ненадолго забудет о своей работе… или о еде, — хмыкнув, добавил он, — и посмотрит вокруг, она сразу же увидит того, кто ей нужен.
— Может быть, поговорим о погоде? — ядовито предложила Бетти. Ее порядком начал раздражать этот разговор.
— Мамочка, если тебе неинтересно, займись чем-нибудь другим, как ты мне всегда говоришь! — заявила Сэра.
— А вашей дочери палец в рот не клади! — рассмеялся Мартин. — У нее есть хватка!
— Боюсь, у моей дочери слишком длинный язык, — сказала Бетти, сердито смотря на Сэру, но девочка как ни в чем не бывало ела зеленый горошек. — И это принесет ей проблемы не только в будущем.
— Не верю, что вы строгая мать, — заявил Мартин.
— Я не знаю, какая я мать, — честно ответила Бетти.
— Что же так?
— У моей дочери комплекс, — доверительно сообщила Мартину Джейн. — Ей кажется, что она уделяет слишком мало внимания дочери.
— Главное, это любовь. И потом, вопрос времени можно легко решить. Нужно просто, чтобы Бетти кто-нибудь помогал. Тяжело тянуть ребенка в одиночку!
— Конечно! — поддержала его Джейн. — Но вы попробуйте докажите это Бетти.
— Как раз этим я и хочу заняться! — Мартин улыбнулся, весело посматривая на предполагаемую жертву.
— Мартин, вы и завтра намерены гостить у нас? — спросила Бетти, всем своим видом давая ему понять, что будет совсем не рада положительному ответу.
— Оставайтесь, дядя Мартин! — весело закричала Сэра. — Будет весело! Я завтра вместе с вами буду распаковывать то, что принесет Санта!
Я просила у него железную дорогу, надеюсь, мама передала мою просьбу!
— Передала, — пробормотала Бетти, — попробовала бы не передать.
— Правда, что уж ехать домой, — поддержала внучку Джейн. — Мы все дома, даже Бетти обещала, что не будет работать в Рождество.
— Ну если и Бетти дома, то я, пожалуй, приму ваше предложение.
— Ура! Ты завтра пойдешь со мной и мамой в кино? — тут же спросила Сэра, легко переходя на «ты».
— Конечно, пойду! Особенно если туда пойдешь ты, — сообщил Сэре Мартин.
— Нет, ты идешь из-за мамы! — обвиняюще наставив на Мартина палец, сказала Сэра.
— Ты меня раскусила! Поздравляю, Бетти, у вас чудесная дочь. Сэра умна не по годам, видит то, что многие взрослые не замечают!
Сэра так же, как и ее мать, залилась краской. Бетти поняла, что Мартин покорил сердца всех членов ее семьи и теперь она может даже и не сопротивляться. Бой заранее проигран.
— Мне кажется, что кому-то уже пора спать! — громко объявила она и встала из-за стола.
— Пусть меня уложит Мартин! — потребовала девочка.
— Что за глупости, Сэра! Мартин наш гость и вовсе не обязан возиться с тобой! — сердито сказала Бетти.
— Ну что вы! — воскликнул Мартин. — Я буду только рад провести с очаровательной мисс Роллинг остаток вечера!
— Мам, ты пойдешь с нами, — продолжала ставить свои условия Сэра.
— Она вертит мной как хочет, — пожаловалась Бетти, но пошла с Мартином и дочерью.
Бетти только удивлялась тому, как легко Мартину удалось уложить Сэру в кровать. Девочка даже не устроила привычный скандал из-за того, что нужно чистить зубы: «Вот уже глупость, два раза в день!» Но, когда Бетти поцеловала ее на ночь и подоткнула одеяло, Сэра потребовала, чтобы они остались и Мартин рассказал ей сказку.
Он улыбнулся и принялся рассказывать. Бетти, сама того не ожидая, заслушалась сказкой Мартина. Она словно очутилась в детстве: папа тоже приходил к ней вечером, чтобы рассказать сказку любимой дочери. Голос Мартина, глубокий и очень красивый, заставлял забыть о том, что где-то ждут дела и заботы, и уносил в волшебную страну, где жили принцессы и драконы, где маги колдовали в своих башнях, а храбрые рыцари сражались на турнирах за прекрасных дам.
Бетти очнулась, когда Мартин замолчал. Она увидела, что Сэра уснула, и улыбнулась. Мартину, у которого никогда не было детей, удалось то, на что Бетти и Джейн тратили большую часть вечера, — уложить Сэру спать. Обычно без скандала не обходилось, и это заставляло Бетти в очередной раз думать, что она плохая мать.
— Как вы смогли это сделать? — полным восхищения голосом спросила Бетти.
Мартин пожал плечами.
— Мне просто интересно с ней, вот и все.
— Мне тоже интересно с Сэрой, но иногда она вертит мной, как хочет, — пожаловалась Бетти.
— Это из-за того, что она чувствует, вы готовы уступить. Дети вообще очень чувствительны и готовы буквально ездить на тех, кто им это позволяет. У меня нет такой слабинки, Сэра сразу это поняла. Вы не думайте, что я учу вас, как нужно воспитывать дочь, — быстро сказал Мартин, увидев выражение лица Бетти. — Я и сам не знаю, почему мне так легко общаться с детьми. Я просто догадываюсь, что это из-за того, что я их люблю, но не позволяю ездить на мне.
— Значит, вы не готовы идти на уступки? — улыбнувшись, спросила Бетти.
— Ради вас готов, — тихо ответил Мартин, и Бетти почувствовала, что она прижата спиной к стене…
Он наклонился к Бетти. Его горячее дыхание обожгло ее губы, и Бетти почувствовала, что пол уходит у нее из-под ног. Последним усилием воли она легонько оттолкнула Мартина.
— Вы все же в доме моей матери! — тихо сказала она.
— Простите, — смутился Мартин, — сам не знаю, что на меня нашло. Просто надеялся, что в Рождество сбудутся и мои мечты. Но, вероятно, не все сразу.
— Мама нас уже заждалась, — сказала Бетти, надеясь, что больше Мартин не предпримет попыток сблизиться с ней. В следующий раз ей может не хватить выдержки.
Они спустились вниз, и остаток вечера Мартин провел в разговорах с Джейн, которая, судя по выражению ее лица, вообще не ждала возвращения дочери и гостя. Бетти отрешенно думала о том, как несправедлива судьба. Если бы она встретила Мартина пять лет назад, все могло бы быть по-другому. Сэра была бы их дочерью, она бы любила Мартина. Ну почему они встретились только сейчас?!
А что тебе мешает начать все заново? — сама у себя спросила Бетти. И тут же сама себе ответила: только то, что я боюсь повторения. Джек тоже был мил, мне так же казалось, что он любит меня. А он оказался негодяем. Откуда я могу знать, не повторится ли все вновь? Еще одного предательства я не выдержу. Пусть лучше все остается так, как есть.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Настоящее чувство - Кейли Элизабет

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5

Часть II

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Настоящее чувство - Кейли Элизабет



какими же дурами могут быть иногда женщины
Настоящее чувство - Кейли Элизабетирина
5.04.2011, 9.26





абсолютно согласна с Ириной
Настоящее чувство - Кейли Элизабетзлой критик
7.01.2015, 12.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100