Читать онлайн Настоящее чувство, автора - Кейли Элизабет, Раздел - Глава 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Настоящее чувство - Кейли Элизабет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.4 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Настоящее чувство - Кейли Элизабет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Настоящее чувство - Кейли Элизабет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кейли Элизабет

Настоящее чувство

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 9

— Бетти, что ты здесь делаешь? Разве ты не на работе? — удивленно спросил Джек.
— Как видишь!
— Я, пожалуй, пойду, — поспешила сказать незнакомка и тихо выскользнула из комнаты, захватив с собой одежду.
— Тебе нравятся розовые бантики, Джек? — ядовито спросила Бетти.
— Нет, то есть… Какая разница!
— Большая. Может быть, у нас бы все получилось, если бы я носила такие дурацкие чулки? — как бы размышляя вслух, сказала Бетти.
И тут же себя опровергла:
— Хотя нет, я была с тобой только потому, что была дурой. Все, больше это не повторится.
— Бетти, послушай меня, пожалуйста! — взмолился Джек.
— Попробуй для начала одеться, а то мне как-то не очень удобно говорить с обнаженным мужчиной!
— Бетти, прекрати истерику!
— Какая истерика, Джек? Я совершенно спокойна. — Бетти бросила ему халат. — Надень, а то не ровен час простудишься. Ты ведь такой разгоряченный!
— Прошу тебя, давай поговорим спокойно, как взрослые люди… — успокаивающим тоном начал Джек.
— Джек, прошу тебя, не говори со мной, как с истеричкой. Мне кажется, что я этого не заслужила, — устало попросила Бетти.
— Милая, все мы можем ошибаться…
— Ты это делаешь слишком часто, — прервала его Бетти. — Уже не в первый раз я узнаю, что ты параллельно со мной спишь с другими женщинами. Я действительно дура, если первый раз меня ничему не научил.
— Бетти, я просто не смог удержаться!
— Что, гормональный всплеск? — фальшиво-участливо спросила Бетти.
— Прошу тебя, перестань! — Джек недовольно поморщился. — Сарказм тебе совершенно не идет!
— Меня сейчас не волнует, что мне идет, а что нет, — отрезала Бетти. — Я только хочу знать, зачем ты раз за разом обманываешь меня?
— Я не обманываю тебя!
— Да, а как все это называть? — спросила Бетти, указав на кровать со смятыми простынями.
— Ну так получилось! Прошу, давай мы не будем говорить об этом сейчас, давай сделаем вид, что ничего не было!
— Вот это действительно идиотизм. Или мы решим все сейчас, или никогда.
— Что ты хочешь решить, Бетти?
— В принципе, ты прав. Нам нечего решать и обдумывать. Я ухожу и больше не вернусь. Никогда. Можешь не беспокоиться о Сэре, она и без тебя прекрасно жила, если ты вообще когда-то о ней волновался.
— Бетти, ты не можешь вот так взять и уйти! И потом, Сэра моя дочь!
Бетти удивленно приподняла бровь.
— Кто тебе это сказал?
— Ты же и сказала! И потом я подсчитал…
— Что с того?
— Я могу потребовать, чтобы ее отдали мне. Если нужно, я буду отстаивать свои права в суде!
— Ты хочешь таким способом заставить меня остаться? Угрожая, что попытаешься отнять Сэру? Джек, ты дурак! — Бетти невесело рассмеялась. Ее смех прозвучал странно, даже пугающе. — Кто может доказать, что она твоя дочь? Никто! Ты, конечно, можешь сделать тесты, но дело в том, что они не дают стопроцентной гарантии. К тому же я знаю, что у тебя не так уж много денег. Во всяком случае, за эту квартиру платила я. Все кончено, Джек. Разбитую чашку нельзя склеить так, чтобы она вновь стала как новая. Как ни старайся, а трещина будет заметна. Надеюсь, твоя дама сердца успела уже одеться и уйти?
Бетти повернулась к двери.
— Постой! — закричал Джек. — Ты не можешь так со мной поступить!
— Почему же? — удивленно спросила Бетти, оборачиваясь. — Не привык, что тебя бросает женщина?
— Бетти, я ошибся и готов это признать, но я люблю только тебя! Я всю жизнь любил только тебя!
— Ты любишь не меня, а те удобства, которые я могу тебе обеспечить: оплата квартиры, ужины, постель, кода под рукой никого нет. С меня хватит, Джек. Я не хочу вечерами возвращаться домой и думать, не застану ли я какую-нибудь очаровательную даму в очаровательных чулках!
— Но ты и сама не без греха!
— Что ты хочешь этим сказать?! — возмущенно спросила Бетти.
— Только то, что ты спала с этим Франсом! Мне уже все успели рассказать!
— Всегда терпеть не могла сплетников! — Бетти вздохнула. — Так вот, когда я встречалась с Мартином, я была свободна. А ты, если подумать, появился очень не вовремя. Из-за тебя я потеряла человека, ради которого стоило бы жить. Он любил меня и Сэру, любил по-настоящему. У меня есть повод ненавидеть тебя, Джек. Ты серьезно испортил мне жизнь. Единственное, что ты смог сделать хорошего, — это Сэра.
Бетти сделала глубокий вдох, как будто готовилась прыгнуть в ледяную воду. Она знала: то, что она сейчас скажет, навсегда перечеркнет их отношения. И возврата уже не будет.
— Больше даже не смей подходить ко мне и просить начать все сначала.
— Но, Бетти…
— Завтра я тебя жду на работе ровно в девять. И попробуй только не прийти. Я мигом оповещу весь Сан-Франциско, какой ты безответственный работник. И мне поверят. Больше ты места не найдешь.
— Зачем тебе это нужно? — дрогнувшим голосом, в котором слышалось подозрение, спросил Джек.
— Только потому, что ты прекрасный специалист и у тебя работать с дамами получается гораздо лучше, чем у меня. Я честный человек. И признаю это. — Бетти пожала плечами. Несмотря ни на что, ее роль, кажется, удалась. — Прощай, Джек.
Бетти вышла и захлопнула за собой дверь.
Только в такси она позволила себе расплакаться.
Бетти не смогла себя заставить прийти на работу на следующий день. Она просто позвонила Стэну и сказала, что не придет. Бетти ожидала, что Стэн начнет метать громы и молнии, но к ее сообщению и рассказу, почему так получилось, он отнесся спокойно. Просто сказал, чтобы она отоспалась как следует и, если есть такая необходимость, посетила психотерапевта, благо услуги этого специалиста ее страховка оплачивает.
Но Бетти предпочла добровольное заточение в своей комнате и почти не выходила из нее. Только днем, чтобы поиграть с Сэрой, и вечером, когда приходило время ее укладывать спать. Через три дня Джейн начала волноваться за дочь. Она пыталась поговорить с Бетти, но та все время уходила от разговора.
Только один человек мог сейчас говорить с Бетти о чем угодно, но Сэра не очень хорошо понимала, что происходит с ее мамой. В конце концов Сэра не выдержала и вечером, уже лежа в своей кроватке, сказала:
— Мамочка, если тебе плохо из-за того, что мне не нравится этот Джек, я могу постараться полюбить его. Но не уверена, что у меня получится, он какой-то противный!
— Спасибо, милая, — растроганно сказала Бетти и поцеловала дочь. — Джек больше не появится в нашем доме. Обещаю тебе.
— Мартин скоро придет?! — обрадованно спросила Сэра, сделав свои выводы из обещания матери.
— Не думаю, — грустно ответила Бетти.
— Вы поссорились?
— Да.
— Значит, нужно помириться, — рассудительно сказала девочка. — Позвони ему и скажи, что я соскучилась, тогда он точно придет. Я знаю.
— Не все проблемы так просто решаются, Сэра.
— Он тоже обижен на тебя из-за Джека?
— Мне кажется, что ты задаешь слишком много вопросов! — попеняла ей Бетти. — Тебе еще рано вмешиваться в мою жизнь.
— Но бабушка сказала, что я умнее тебя!
— Очень мило, — обиженно пробормотала Бетти.
— Мамочка, так он обижен из-за того, что ты стала дружить с Джеком, а о нем совсем забыла, как и обо мне?
— Сэра, тебя это не касается! — Бетти старалась уйти от этого разговора. Она чувствовала себя очень виноватой перед дочерью.
— Еще как касается! Мартин обещал стать моим папой. Ты же знаешь, как мне тяжело без отца. — Сэра горестно вздохнула.
— Ты плохая актриса! И вообще не лезь в это дело. Мы как-нибудь разберемся сами. А сейчас хватит разговоров. Немедленно спать!
— Бабушка права, — тихо пробормотала Сэра, закрыв глаза. Но недостаточно тихо, чтобы Бетти не услышала ее. — Я бы просто позвонила и сказала, что больше не хочу видеть Джека, а хочу быть с Мартином.
Бетти покачала головой и вышла из спальни дочери. Она спустилась в кухню, решив выпить чаю. Бетти надеялась, что Джейн уже легла спать, но она ошиблась.
— Теперь ты от меня никуда не денешься! заявила ей мать, подав кружку с ароматным напитком. — Садись и пей чай! Мы будем говорить до тех пор, пока ты не поймешь, что тебе нужно!
— Мама, можно, я сама все решу?! — сердито спросила Бетти. Она поставила кружку на стол и пошла из кухни.
— Ох! Что же ты со мной делаешь! — воскликнула Джейн и схватилась за сердце.
— Мама, что с тобой?! — испугалась Бетти.
Ее мать отличалась отменным здоровьем, но последние события принесли столько волнений… — Позвонить в службу спасения?
— Нет-нет, мне уже лучше. Не могу же я сейчас попасть в больницу! Кто тогда будет заботиться о Сэре?
— Кроме бабушки у нее еще есть мать.
— Ее мать не может разобраться в своей собственной жизни! — сердито сказала Джейн.
— У тебя ничего не болит! — уличила ее в притворстве Бетти.
— Да, но скоро у меня точно начнутся приступы! Подумай только, ты ходишь по дому точно тень, Сэра из-за этого страдает. Просто сумасшедший дом какой-то! Здесь стало невозможно жить! Что с тобой происходит, Бетти? Почему ты уехала от Джека? Почему до сих пор не позвонила Мартину? Почему не ходишь на работу?
— Мамочка, слишком много «почему» за один раз! — Бетти выдавила из себя улыбку. — Прошу тебя, давай поговорим об этом завтра.
А еще лучше послезавтра.
— Нет! — твердо сказала Джейн. — Мы поговорим об этом сейчас же!
— Хорошо, — сдалась Бетти. Она знала, что, если мать что-то твердо решила, остановить ее уже невозможно. — Что ты хочешь знать?
— Во-первых, почему ты вернулась домой?
— Потому что мы с Джеком расстались.
— Что произошло?
— Я застала его с другой женщиной, и он воровал у «Электроник индастриалз» информацию.
— О боже! Тебя уволили! Поэтому ты не ходишь на работу! Я так и знала, что этим все закончится!
— Нет, мама, меня не уволили. А на работу я не хожу, потому что не могу сейчас никого видеть и ничего делать.
— И как долго ты собираешься пребывать в состоянии депрессии? — ядовито поинтересовалась Джейн.
— Столько, сколько понадобится, чтобы все понять.
— Тут нечего понимать, кроме того, что ты дура!
— Мама, ну это уж слишком!
— А что тогда, по-твоему, не слишком? Забеременеть от повесы, чтобы он бросил тебя с ребенком на руках? Потом работать как вол, чтобы обеспечить себя и ребенка? Затем вновь прыгнуть в объятия обожаемого Джека? Ты забываешь о том, что у тебя есть дочь, что есть человек, который тебя любит, что у тебя, в конце концов, есть служебные обязанности! Ты хоть понимаешь, что в том, что Джек воровал у вас данные, большая часть вины твоя? Ты конечно же не проверила, почему он ушел с прежнего места!
— Откуда ты знаешь, что Джека выгнали из «Даймондс» за передачу конфиденциальной информации?!
— Я позвонила Розалин, — неохотно призналась, Джейн. — Она, кстати, давно пытается тебе дозвониться.
— Почему ты мне сразу не сказала? Я была бы предупреждена и не поверила бы Джеку!
— А мне бы ты поверила? Я что, совсем ненормальная, чтобы разрушать наши отношения? Кто тебя знает, вдруг бы ты забрала Сэру и ушла из дому?
— Я бы никогда так не сделала. Ты же знаешь, что я не могу так с тобой поступить!
— Не верю. Ради этого Джека ты была готова на все.
— Я не знаю, почему он на меня так действует, — устало сказала Бетти. — Как только я его увидела, сразу же перестала соображать!
— Зачем ты вообще с ним связалась?!
— С самого первого дня нашей новой встречи я убеждала себя, что мне нужно быть с Джеком для того, чтобы у Сэры был настоящий отец. Мне казалось, будет честным по отношению к ней, чтобы ее воспитывал Джек.
— Но ты же дала ему отставку?
— Да. Когда я узнала, что он ворует, что-то во мне оборвалось. Я поехала домой, надеясь, что он сможет меня убедить, что это не правда. И застала Джека с любовницей. Только тогда я поняла, что не люблю его по-настоящему. Это были просто воспоминания и мечты о том, как все могло бы быть. Мне следовало догадаться раньше, ведь каждую ночь я думала не о Джеке, а о Мартине. Каждую ночь… Что же я наделала! — Бетти спрятала лицо в ладонях.
— Еще не поздно все исправить, — поспешила утешить ее Джейн. — Я более чем уверена, что, как только ты позвонишь Мартину, он согласится тебя выслушать. Тебе будет достаточно рассказать ему все.
— Нет, мама, я знаю, что он не простит меня.
Ни за что. — Бетти почувствовала, что сейчас расплачется.
— Роберта, сейчас же возьми себя в руки! — прикрикнула на нее Джейн. Бетти удивленно подняла глаза на мать: полным именем ее называли только, когда она сильно провинилась. — Ты не имеешь никакого права сейчас распускаться. Из-за тебя страдает твой ребенок. Да и ты сама страдаешь только из-за собственной глупости. Прекрати эти слезы в подушку и займись делом. Попытайся восстановить то, что еще можно восстановить!
— Мам, я уже сказала Джеку, что нельзя склеить разбитую чашку. Нельзя забыть о том, что было. И я не хочу просить Мартина, чтобы он забыл мое предательство. Это будет просто глупо! Нельзя начинать жизнь со лжи.
— Ну так и не начинай! — Джейн пожала плечами. — Пусть то, что произошло, будет вам уроком на будущее. Даже к лучшему, что вы будете помнить об этом досадном инциденте.
— Ничего себе досадный инцидент! Я даю согласие выйти замуж за Мартина, а на следующий день сообщаю, что вернулся отец моей дочери и я ухожу жить к нему!
— Конечно, все это выглядит глупо, но, по крайней мере, ты никого не обманывала, — подумав, сказала Джейн. — Мартин должен понять тебя, милая.
— Он никогда не простит мне этого, никогда! — Бетти покачала головой.
— Бетти, в последнее время с тобой совершенно невозможно разговаривать! — рассердилась Джейн. — С меня хватит. Я иду спать. А ты можешь предаваться печальным размышлениям и думать о том, что жизнь кончена. Только за компанию попробуй подумать и о дочери! Она очень несчастна.
— Я только о ней и думала, мама! — крикнула Бетти. — Я хотела, чтобы у нее был отец!
— Могла бы и прислушаться к Сэре! Ведь она хотела, чтобы ее отцом был Мартин!
— Я лучше знаю, что необходимо моей дочери!
— А мне кажется, что ты вообще ничего об этом не знаешь! Ты не знаешь толком, что тебе нужно!
Джейн бросила сердитый взгляд на Бетти, развернулась и вышла из кухни.
— Я очень хорошо знаю это, мама, — тихо сказала Бетти, когда дверь за Джейн захлопнулась. Только он не вернется, никогда не вернется!




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Настоящее чувство - Кейли Элизабет

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5

Часть II

Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Настоящее чувство - Кейли Элизабет



какими же дурами могут быть иногда женщины
Настоящее чувство - Кейли Элизабетирина
5.04.2011, 9.26





абсолютно согласна с Ириной
Настоящее чувство - Кейли Элизабетзлой критик
7.01.2015, 12.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100