Читать онлайн Влюбленный король, автора - Картленд Барбара, Раздел - Глава 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Влюбленный король - Картленд Барбара бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.23 (Голосов: 26)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Влюбленный король - Картленд Барбара - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Влюбленный король - Картленд Барбара - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Картленд Барбара

Влюбленный король

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 5

Повисло молчание.
— Так здесь на это надеялись? — выдавил наконец король.
— Ну конечно.
— Почему?
— Вы сами прекрасно знаете почему. Ни за что не поверю, что вы не в курсе притязаний Бисмарка и недооцениваете жадность Пруссии.
Брови короля медленно поползли вверх.
Эти слова в устах молоденькой девушки прозвучали довольно необычно.
Они повергли короля в состояние крайнего изумления.
У него не укладывалось в голове, откуда Зите могли быть известны политические предпосылки его визита.
Король ответил не сразу, он подбирал подходящие слова.
— Сегодня вечером должна состояться официальная встреча с премьер-министром и правительством Альдросса.
Я намерен внести свои предложения о сотрудничестве между нашими странами, которое подразумевает оборонные соглашения.
Зита радостно захлопала в ладоши.
— Думаю, вскоре подключатся и другие европейские королевства и принципалии, — продолжал король.
Тут Зита не выдержала и восторженно воскликнула:
— Вы хотите сказать, что нам надо создать свою федерацию? Это же гениальный ход! Почему… до вас это никому не приходило в голову?
Действительно странно, что ни ее отец, ни премьер-министр до сих пор до этого не додумались.
— У наших стран много общего, поэтому я думаю, что предложение логичное.
— У вас необычайно острый ум! Как хорошо, что вы подумали об этом! — не могла успокоиться Зита. — Я уверена: все, кто опасается непомерных притязаний Пруссии, будут очень признательны!
Король откинулся на спинку скамьи и внимательно посмотрел на Зиту, словно таким образом было легче увидеть ее под новым углом зрения.
— Откуда вы так много знаете? И почему вы проявляете интерес к подобным вещам?
Зита засмеялась:
— Сейчас вы проявили бестактность. Своим вопросом вы даете понять, что женщина должна свести свои интересы к минимуму, ограничив их домом, семьей и детьми.
— Поскольку двух последних у вас точно нет, я был уверен, что вы всецело озабочены танцами и своей внешностью.
— Но у меня есть голова на плечах, — отрезала девушка.
— Не сомневаюсь. И мне очень приятно, что вы одобрили мой проект.
— Я уверена, и герцог, и премьер-министр Альдросса примут его с великим удовольствием.
Теперь Зита поняла, что политический ход короля полностью освобождает его от необходимости жениться на Софи.
Какое разочарование постигнет матушку!
Эта мысль отразилась в ее глазах, и король заметил происшедшую в ней перемену.
— Что-то не так? — поинтересовался он.
Зита испугалась, что король снова прочитает ее мысли, поэтому быстренько бросила ему первое, что пришло в голову:
— Я подумала, что в вашу новую федерацию — хотя лучше подобрать другое название, чтобы не копировать Пруссию, — не стоит включать Болгарию.
— Почему же? — насторожился король.
— Потому что там готовится революция.
Король не поверил своим ушам.
— Откуда вы знаете? — Он не скрывал своего изумления.
Зита могла объяснить это очень просто: сказать королю, что о последних событиях ей поведал родственник, который знал о связи подпольных организаций в Румынии и Болгарии.
Но эти сведения были секретными, а потому она ответила кратко:
— Я слышала об этом.
Король снова изменил позу.
Теперь он придвинулся ближе и положил локти на стол.
— Зита, вы ставите меня в затруднительное положение.
— Каким образом?
— Вы должны немедленно объяснить, откуда вы знаете все эти вещи. Если вы действительно та, кем представились вчера, то почему сидите и разговариваете со мной на равных?
Девушка снова засмеялась:
— Ваше величество, вы мне льстите!
— Сейчас вы играете, в вас нет искренности, — заметил король и добавил строго:
— И я намерен узнать правду.
— Я уже просила вас оставить все как есть. Вы же помните, это наш совместный сон. Лучше не просыпаться, иначе вас постигнет разочарование.
— Вы меня сильно заинтриговали с того самого мгновения, как я впервые увидел вас в лучах восходящего солнца. Но интуиция мне подсказывает, что я не разочаруюсь, не важно, как долго мы будем вместе.
— Вы, ваше величество, сказали, что завтра уезжаете.
У вас не так много времени, чтобы успеть разочароваться.
Король отвел глаза — скорее всего придумывал достойный ответ.
Зита поняла, что не надо его торопить, она потянулась к корзинке и выбрала сочный персик.
Пока король молчал, она наслаждалась нежным вкусом спелого плода.
Пора возвращаться в город, подумала Зита.
Было бы некстати, если во дворце обнаружат их совместное отсутствие.
Даже если не будет никаких доказательств, что они с королем катались вместе, все равно поползут какие-нибудь неуместные слухи.
Во дворце было полно внимательных глаз и ушей, готовых впитывать любые предположения и сплетни.
Кроме того, там были языки, которые распространяли новости.
Зита не хотела, чтобы даже малейшее подозрение закралось в душу матери, поэтому она решила быть предельно осмотрительной.
Король принял какое-то решение.
Глядя в упор на девушку, он сказал:
— Вы уже знаете, Зита, что завтра я должен покинуть Альдросс, так как собирался посетить Боснию. Но я передумал.
— Босния — следующий член новой федерации, — заметила Зита.
— Вы правы, — согласился он. — Но Босния никуда не денется. Сначала я поеду в свой замок. Он находится в горах, это двадцать миль отсюда.
— Я знаю, о каком замке вы говорите! — воскликнула Зита. — Замок Ковак!
— Вы слышали о нем?
— Я слышала, что это величественное сооружение.
Замок когда-то служил фортом и отражал нападения врагов Альдросса.
Король засмеялся:
— Я забыл об этом. Но теперь нет никаких врагов.
Мне бы хотелось показать вам самую прекрасную панораму моего королевства.
Он умолк в ожидании ответа.
Когда до нее дошел смысл сказанного, она перестала дышать.
Неужели король приглашает ее поехать туда вместе с ним?
В это невозможно было поверить.
Король взял ее за руку.
— Мы будем счастливы, Зита, — мягко сказал он. — В моем поднебесном замке. Я всегда бывал там один и только теперь понял, что мне не хватало именно вас.
Зита ощущала токи, идущие от его ладони.
Наверное, король чувствовал то же самое.
Зита с трудом промолвила:
— Ваше величество… это предложение… не просто неуместно… Это оскорбление?
Король стиснул ее ладонь.
— Вы же знаете, что нет. Я просто хочу быть с вами, говорить с вами, слушать ваши ответы и — самое главное — предаваться с вами любви.
Зита оцепенела.
Затем высвободила свою руку.
— Я думаю, вы, ваше величество, понимаете… что я ни при каких обстоятельствах не приму подобное предложение. Кроме того… в данный момент… для вас более важно… совсем другое…
В глазах короля она увидела вопрос и пояснила:
— Вы прибыли вчера с миссией доброй воли. Вы уже встречались с правительством Альдросса и наметили на сегодня важную встречу. Вы не можете просто так все переиграть.
Подумав немного, она твердо добавила:
— Вы должны сообщить им, что собираетесь создать коалицию стран, граничащих с Боснией и Сербией, а также объединить небольшие принципалии.
Но тут она заметила, что король пребывает в полном недоумении.
Он едва дослушал последнюю фразу.
— Вы хотите сказать, что я проявляю безответственность? — жестко вопросил он.
— Нет, это не безответственность, — не колеблясь возразила девушка. — Но если вы честны по отношению к самому себе, то не сможете не признать, что поставили личные интересы выше государственных.
Король был поражен.
Зита поняла, что пора заканчивать.
Ей нечего больше сказать.
Она встала.
— Если вы, ваше величество, заплатите за кофе, я приведу лошадей.
Она не стала ждать ответа и повернулась в сторону поляны, где два жеребца мирно пощипывали травку.
Она свистнула, и Пегас послушно затрусил к хозяйке.
Второй жеребец поднял голову и, преодолев некоторую нерешительность, последовал за ним.
Когда король вышел из гостиницы, Зита уже сидела верхом.
Ей не хотелось, чтобы он прикасался к ней, помогая подняться в седло.
Вне всякого сомнения, она не просто удивила, но шокировала этого человека.
Ощущая с ним сильную связь, она испытывала душевный дискомфорт.
Она чувствовала потребность извиниться перед ним и с трудом удержалась, чтобы не поддаться минутному порыву.
Тем более что это могло подтолкнуть короля к нежелательному разговору о поднебесном замке.
» Какая наглость! Как он посмел!«— думала Зита, но ее негодование было неискренним.
Будучи честной по отношению к собственной персоне, она винила себя в том, что король отнесся к ней, как к Лабель и другим подобным женщинам.
Она с отчаянием думала, что испортила самое удивительное и романтическое приключение своей жизни.
Теперь ее ждали пожизненное заточение в скуку дворцовой рутины и оковы предписанных принцессе ограничений.
Поистине незавидная участь!
Ну кто заставлял ее притворяться официанткой, работающей в» Золотом кресте «?
И хотя сегодняшняя встреча была случайной, она сама повела себя слишком вольно и тем самым спровоцировала короля.
Герцогиня посчитала бы крайне предосудительным любой разговор своей младшей дочери с королем.
Это было недопустимо, даже если б они встретились в одном из дворцовых салонов.
» Наверное, король решил, что мне покровительствует мужчина, хозяин Пегаса, — размышляла Зита. — Хотя я опровергла его предположение, он все-таки не поверил мне до конца. Похоже, ему трудно сообразить, почему я не хочу принять более выгодное предложение «.
Когда Максимилиан показался на пороге гостиницы, Зита невольно залюбовалась его поистине королевской осанкой.
Глядя, как он спускается с лошади, она не могла не признать, что он самый привлекательный мужчина на свете.
Настоящий король!
Ей было немного обидно, что она не только не походила на королеву, но он даже не догадывался, что она аристократка.
— Хотя с чего бы он это взял? — пробормотала она.
Но не это было главное.
Обиднее всего было то, что король Максимилиан не понимал: она абсолютно невинна!
Зита слишком уважала себя, чтобы принять его предложение.
Король взял своего жеребца за поводья и легко вскочил в седло.
Как только они поравнялись, Зита не оглядываясь взмахнула хлыстом, и Пегас помчался в сторону лугов.
Теперь солнце стояло намного выше деревьев, туман рассеялся окончательно, и дворец вырисовывался на фоне синего неба во всем своем великолепии.
Но Зита не могла любоваться прекрасным зрелищем, потому что сейчас этот дом казался ей тюрьмой, готовой поглотить ее навеки.
Чувство было невыносимым, и Зита резко осадила Пегаса.
— Ваше величество, — обратилась она к королю, — мы с вами должны расстаться. Нам нельзя возвращаться вместе.
— Вы боитесь за свою репутацию, или вас беспокоит моя? — насмешливо спросил король.
— Обе! — вспыхнула Зита.
— В этом есть рациональное зерно, — молвил король. — Но я вас не отпущу, пока вы не скажете, где и когда мы снова встретимся.
— Нет смысла это делан».
— Вы так считаете?
Зита не ответила, и он спросил:
— Вас обидело мое предложение?
— Вы сами знаете.
— Простите меня! — взмолился король. — Я безумно хочу говорить с вами еще и еще. И даже если вы не позволите, я буду вас любить! Я по-прежнему хочу, чтобы мы были вместе.
— Это невозможно, — взмахнула рукой Зита. — Сейчас мы с вами попрощаемся и больше не увидимся.
— Почему? — воскликнул король. — Вы убиваете меня. Без всяких объяснений вы запрещаете мне видеть вас. Неужели мне нельзя просто пообщаться с прекрасной жительницей этой страны?
— Я не в состоянии ответить на этот вопрос, — обронила Зита. — К тому же в этом нет необходимости.
Она помолчала и грустно добавила:
— Мне было очень… очень интересно встретиться с вами. Просто замечательно… Но в сновидениях нет будущего… такого, к какому мы привыкли в нашей обыденности. Завтра вы уедете из Альдросса… и больше мы с вами не увидимся.
Зита отчетливо сознавала, что король Максимилиан вовсе не собирается жениться на Софи.
А создание политического альянса — это оригинальный способ избежать нежелательной женитьбы.
Король между тем внимательно наблюдал за ней.
Наконец он заговорил, и в голосе его сквозило отчаяние:
— Что я могу ответить? Вы даже не представляете, как я хотел увидеть вас снова! И судьба все-таки свела нас этим утром. Теперь я не могу себе позволить снова вас потерять.
— Это неизбежно.
— Но почему? Почему?
Зита посмотрела на небо.
Солнце было уже довольно высоко, и во дворце могли заметить их отсутствие.
— Стоять здесь и разговаривать можно до бесконечности. Разумеется, это приятное занятие, но нам с вами пора возвращаться. И меня, и вас, несомненно, ждут. Не стоит заставлять людей теряться в догадках.
— Хорошо, — кивнул король. — Я согласен вас отпустить, но с условием, что мы увидимся завтра утром примерно в то же время. Я наметил отъезд на десять часов утра, поэтому мы могли бы встретиться около пяти.
— И о чем же мы будем говорить?
Король засмеялся.
— Я постараюсь уговорить вас поехать со мной, после того как попрощаюсь с герцогом в гостинице «Золотой крест».
Зита ничего не ответила.
— А если я пообещаю говорить на другую тему, тогда вы придете?
У Зиты мелькнула мысль, что, о чем бы ни говорили, думать они будут об одном и том же.
Она не нашла в себе решимости отказать, поэтому произнесла уклончиво:
— Обещаю, что приду… если смогу, конечно. Может быть, не получится… я не знаю. Сегодня мне удалось ускользнуть… пока все еще спали.
— Так же, как и мне, — улыбнулся король. — Дайте вашу руку.
Зита протянула ему узкую ладонь, король стянул с нее перчатку и поднес к губам.
От его нежного прикосновения все ее существо затрепетало.
Такого чувства она еще не испытывала.
Она непроизвольно стиснула пальцы короля.
— Можно ничего не говорить. Все равно у меня не хватает слов, чтобы объяснить вам, Зита, как сильно я хочу видеть вас вновь, — сказал он ласково. — Я хочу, чтобы вы знали: даже если вы не придете, я все равно найду вас; меня не смогут остановить ни люди, ни стихийные бедствия; никакие препятствия не способны мне помешать найти вас.
Что-то в его голосе не на шутку испугало девушку.
— Мне кажется, нам лучше всего встретиться в «Золотом кресте», — продолжал король. — Но если вы считаете, что там неудобно, назовите любое другое место. В крайнем случае скажите адрес, по которому я мог бы вам написать, не навлекая на вас ничьих подозрений.
— Кроме… «Золотого креста»… некуда, — растерянно ответила Зита.
— Это не правда, — заметил король. — Но не важно… я счастлив, что есть хотя бы одно место, где я могу вас найти.
Зита промолчала, и король, все еще державший ее руку в своей, снова поднес ее к губам.
— Зита, я вам очень благодарен. Вы напомнили мне, что у меня как у монарха есть королевские обязанности.
Но в то же время я мужчина, и мне не чужды человеческие чувства и эмоции.
Он снова поцеловал ее запястье, а потом мягко повернул руку и коснулся губами тыльной стороны ладони.
Зита вновь ощутила странное, незнакомое чувство.
Ей показалось, будто в ладонь вошли лучи света.
Мягко вибрируя, они поднялись вверх по руке, прошли сквозь сердце и, словно нектар из переполненной чаши, разлились блаженством по всему телу.
Но это было не просто физическое ощущение.
В нем заключалось нечто одухотворяющее.
Зита была смущена и напугана, поэтому инстинктивно отдернула руку.
Пегас отреагировал на резкое движение хозяйки и сорвался с места.
Зита обернулась к оставшемуся позади королю.
Ее глаза сияли на солнце, как два прекрасных изумруда.
— Прощайте, — мягко сказала она.
— До свидания, Зита, — ответил король по-французски.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга, и эти взгляды говорили больше, чем слова.
Но время не ждало, и Зита пришпорила Пегаса, пустив его в направлении дворца.
Ей следовало обогнуть дворец, чтобы попасть в него с противоположной стороны.
Король должен был войти с парадного входа, и Зита не хотела столкнуться с ним в таком неподходящем месте.
Она мчалась быстрее ветра в надежде попасть в конюшню раньше, чем король окажется у входа во дворец, где его жеребца примут слуги.
Только в спальне она посмотрела на часы и удивилась, что нет восьми, значит, горничная еще не приходила.
Ей казалось, будто с тех пор, как она тихонько вышла из дворца, прошло целое столетие.
Так много новых чувств и незнакомых ощущений появилось в ней с той минуты, когда она встретила короля на прогулке.
Она сняла костюм для верховой езды и прилегла на кровать.
Все ее мысли были заняты королем.
Она думала о его приглашении в поднебесный замок.
«Если б я не занимала такое положение, — думала Зита, — это было бы чудесно».
Однако она хорошо понимала, что этот поступок поставил бы ее в один ряд с Лабель и прочими пассиями короля.
Эти женщины ненадолго увлекали его своей красотой, но стоило ему увидеть новое хорошенькое личико, и он тут же менял любовницу.
Зита представила себе их грусть и разочарование, Когда от них уходил король, им, наверное, казалось, что на небе больше не светит солнце и мир стал серым и скучным.
Она пыталась осудить короля, возненавидеть его за такое поведение.
Но это было бесполезно.
Теперь она сознавала, что значит играть с огнем.
«В любой игре есть доля риска, поэтому я не вправе жаловаться, если вдруг обожгусь», — заключила девушка.
Этот человек казался ей самым притягательным мужчиной на свете.
Даже когда он просто находился рядом, ее ум обретал удивительную ясность, а тело испытывало странные, почти мистические переживания.
Она гадала, что чувствовали другие женщины, которые были с ним рядом.
Ведь еще ни одной из них не удалось надолго завладеть его сердцем, и он оставался с ними, лишь пока находил их желанными.
Она знала, что король «предавался с ними любви», но слабо представляла себе, что это такое на самом деле.
Она пыталась вообразить, что король целует ее в губы.
Что бы она тогда ощутила?
Даже когда он просто поцеловал ладонь, все ее тело встрепенулось от пронзительного, непонятного чувства.
Это было похоже на боль и удовольствие одновременно.
«Наверное, это и есть любовный экстаз», — решила Зита.
Внезапно она замерла.
Откуда появились эти огромные светящиеся буквы?
ЛЮБОВЬ — прочитала Зита.
Неужели она испытала любовь?
Тогда какая она, любовь?
Король сказал, что хочет «любить» ее, когда приглашал в замок, но он же не говорил, что любит ее?
Теперь ей казалось, будто он имел в виду именно это.
Любовь!
Это слово красной нитью проходило в сюжетах ее фантазий.
Почему же она совершенно забыла о его существовании, находясь рядом с королем?
Она хотела видеть его, внимать его речам.
Наверное, оттого что он был королем, она совсем не думала о нем как о мужчине, который может ее полюбить.
Все время, пока они были вместе, она упивалась своей ролью официантки.
Она с огромным удовольствием парировала его реплики — так искусный фехтовальщик отражает стремительный выпад противника.
Но игра неожиданно превратилась в нечто серьезное.
Король пригласил ее в тот самый замок, что играл заметную роль как в истории Вальдестина, так и Альдросса.
Зите всегда хотелось на него взглянуть — даже отец там никогда не был.
«Поднебесный замок — как это красиво!»— отметила она.
Девушка вспомнила, как они сидели с королем в виноградной беседке — во дворце им ни за что бы не удалось так доверительно поговорить.
О, если б можно было оказаться с ним наедине в поднебесном замке!
«Все кончено, — сказала она себе. — Встретиться завтра — это большая ошибка».
Но разум вынужден был ретироваться под натиском нахлынувших на нее эмоций.
Зита неосознанно поднесла свою ладонь поближе к глазам, словно пыталась разглядеть на ней следы королевских губ.
Воспоминания пробуждали во всем теле волны восторга.
Зита вновь увидела себя с королем среди залитых солнцем лугов и снова вопрошала себя:
«Неужели я влюбилась?»
«Что такое любовь?»
Вопросы сыпались как из рога изобилия — ну как тут оставаться в постели!
Зита была слишком возбуждена» чтобы спокойно дожидаться сна.
Она встала с кровати и подошла к окну.
Великолепная панорама захватывала дух: невозможно было отвести глаз от долины и окрестных гор.
Она представила себе вид из поднебесного замка.
Перед мысленным взором предстали заснеженные вершины и крутые склоны, поросшие знаменитыми вальдестинскими лесами.
Рядом с ней стоял король, и Зита слышала его голос:
— Я хочу предаваться с тобой любви!


Этот день показался Зите бесконечным.
С тех пор, как ее разбудила горничная, до того момента, когда король Максимилиан должен был встретиться с членами кабинета Альдросса, прошла целая вечность.
Зита посмотрела на часы.
Сейчас ее родители узнают, что король не собирается жениться на Софи.
Само собой разумеется, это станет известно и Софи.
Стоило только Зите подумать о сестре, как дверь в спальню отворилась и на пороге показалась она собственной персоной.
Софи была в новом платье, сшитом специально к приезду короля, а волосы уложены так, как Зита посоветовала ей накануне приема.
Но ни прическа, ни наряд никак не соответствовали выражению ее лица: на нем отчетливо просматривались уныние, досада и разочарование.
— Что случилось, Софи? — спросила Зита, когда сестра закрыла дверь и присела в кресло напротив.
— Сегодня папа разговаривал с королем за обедом, — сообщила сестра, — а меня оставили вдвоем с мамой.
— Не думаю, что с ними было бы интересней, — стала утешать ее Зита. — Ты ведь никогда не интересовалась политикой.
Тут она заметила, что Софи ее совсем не слушает, и умолкла.
— Король ничего не сказал папе! И мне он тоже не сделал предложения! — Слова сорвались с ее губ сами собой.
— Мне очень жаль! Ты сильно расстроилась? — участливо спросила Зита.
— Не очень, — покачала головой Софи. — Но мама сильно разгневалась. Она говорит, он не имел права обнадеживать нас своим визитом. Знаешь, Зита, лично мне он показался ужасно скучным. Когда он ко мне обращался, казалось, он думает о чем-то другом.
Посмотрев на сестру, она продолжала:
— Я попрошу маму пригласить маркиза Баден-Бадена.
По крайней мере я буду уверена, что его слова будут адресованы мне!
— Я не сомневаюсь, что он на тебе женится, Софи! — ободрила сестру Зита. — И вы будете очень-очень счастливы!
— А вот кто будет счастлив с королем… — протянула Софи. — Мама говорит, он не только эгоист, но у него самая дурная репутация. Я не хочу выходить замуж за такого человека.
— Да, он может сделать женщину несчастной, — задумчиво произнесла Зита.«
Софи поднялась с кресла.
— Мне пора к маме. Мы сегодня вместе обедаем. А тебе лучше пока не спускаться вниз, чтобы тебя случайно не увидел король.
— Я не собираюсь. Мне хорошо и здесь. — И добавила с улыбкой:
— Вдвоем с книгой.
Софи не уловила шутки в ее словах и вышла из комнаты.
» Все-таки королю удалось избежать брачных уз «, — со вздохом облегчения подумала Зита.
И тут у нее мелькнула мысль:
» А вдруг, раз ему не понравилась идея жениться на Софи, он захочет жениться на мне?«
До сих пор ничего подобного не приходило ей в голову.
Разговаривая с ним, она была целиком поглощена игрой и ощущением опасности.
Ведь она нарушала строгий наказ матери.
Она вспомнила откровения короля.
Он сказал, будто хочет жениться на прекрасной венгерке.
В то же время заметил, что венгерский характер, эмоциональный и дикий, не подходит для королевы Вальдестина.
» Во мне есть все эти качества «, — отчаялась Зита.
Ей никогда не удавалось быть похожей на мать, прозаичную, соблюдающую предписанные правила, а держать под контролем чувства и эмоции было еще сложней.
» По правде говоря, у меня нет притязаний на трон, — продолжала размышлять Зита. — Быть королевой не так-то просто. Правители постоянно на виду у всех и вынуждены исполнять массу обязанностей. Если б я действительно любила короля, то мы вели бы с ним жизнь обычных людей «.
Зита вспомнила отца.
Он ценил свободу, поэтому старался свести формальные каноны до минимума.
Если Софи выйдет замуж за маркиза, то для нее самой подыщут какого-нибудь герцога или принца, скучного и помпезного.
Зита передернула плечами.
Невозможно представить, что среди них найдется хоть один, кто сможет сравниться с королем Максимилианом.
Он искусный наездник, что для Зиты значит очень много.
Кроме того, он благороден до кончиков волос.
Но самое главное — между ними существует непостижимая связь, волшебные токи; наверное, из-за них Зита чувствует себя с королем как единое целое и даже умеет читать его мысли!
» Я влюбилась? Нет, я не влюбилась! Не влюбилась!«— растерянно твердила она.
Но смутное подозрение, что все это напрасная бравада, уже закралось в ее душу.
Себя не обманешь.
И когда она мчалась по дороге во дворец, то уже знала, что сердце ее осталось позади.


Зита обедала одна.
Ей прислуживал сонный камердинер, Он с трудом удерживался, чтобы не зевать после ночного бала.
Держа в руках серебряный поднос с кофейным прибором, он вымолвил извиняющимся тоном.
— Ваше королевское высочество, простите, но я забыл Принести это раньше.
Слуга поставил поднос на столик и протянул ей записку;
Зита очень удивилась, узнав почерк отца.
Поспешно развернула листок и прочитала:
Дорогая, я хотел навестить тебя, но у меня не было ни секунды свободного времени, чтобы подняться на верх.
Я решил, что завтра мы с тобой отправимся в путешествие.
Как только король уедет, в, это будет утром, мы последуем за ним.
Если станем медлить, то не исключено, что нам постараются помешать.
А это нам с тобой совсем ни к чему.
Поэтому предлагаю тебе рано утром взять Пегаса и вместе с конюхом отправиться в гостиницу» Золотой крест «.
Там ты подождешь меня, я провожу короля, переоденусь, и мы начнем наше» приключение «.
Я оставлю записку твоей матушке; надеюсь, и ты об этом не забудешь.
Благословляю и люблю тебя, дорогое дитя!
Твой отец.
Зита молча рассматривала записку.
Было очевидно, что главный смысл скрыт между строк.
Узнай мать об их планах, она подняла бы такой шум, что поездку пришлось бы отменить.
Поэтому отец недвусмысленно дал понять, что герцогиня ни о чем не догадывается.
Самое главное — оставить ей записки.
Когда она узнает правду, будет слишком поздно, чтобы их остановить.
План отца был безупречным.
Он собирался проводить короля до гостиницы» Золотой крест»и сразу же переодеться в костюм простого горожанина.
Как только король отправится в Вальдестин, они начнут свое путешествие инкогнито.
«Папа все продумал не хуже меня!»— восхитилась Зита.
Ей не терпелось поделиться с отцом историей про короля Максимилиана, рассказать ему, как она превратилась в официантку и ввела в заблуждение короля.
Ей очень хотелось поведать ему о случайной встрече на рассвете, о том, что король снова не догадался, что она принцесса королевской крови, и хотел увезти ее в поднебесный замок.
Но какой бы увлекательной ни была эта история, ее, к сожалению, нельзя рассказывать отцу.
Было бы задето его чувство собственного достоинства.
Его дочь приняли за женщину легкого поведения!
Этот факт приведет его в негодование.
«Очень жаль, — подумала Зита. — Придется держать все это в тайне. Но если б речь шла не обо мне, а о ком-то другом, то папа пришел бы в восторг».
Теперь ей было чем заняться.
Следовало все подготовить к завтрашнему походу, чтобы утром выйти из дома без проволочек.
Зита достала ключ и открыла гардероб, где спрятала крестьянский наряд.
В спешке ей так и не удалось развернуть узелок, поэтому сейчас она с удивлением обнаружила, что прихватила с собой кружевной фартук, одолженный ей Гретель.
«Надо будет обязательно его вернуть», — наказала она себе, расправляя белые кружева.
На этот раз она не забудет, так как ей все равно предстоит переодеваться в гостинице «Золотой крест».
Зита собиралась оставить костюм для верховой езды в комнате Гретель и отправиться в путь в корсете и красной юбке.
Ей нравилось путешествовать в такой одежде.
Свободное платье не стесняло движений, к тому же весь багаж умещался в небольшой сумке, притороченной к седлу.
Зита никогда не брала в дорогу много вещей.
Она упаковала туалетные принадлежности, щетку и гребенки, ночную рубашку, смену белья и две чистые блузки.
Подумав немного, присовокупила шелковые ленты и несколько пар длинных белых чулок.
Они отличались особым удобством, так же как легкие туфли с серебряными пряжками, и нравились Зите больше, чем кожаные сапоги, которые были частью костюма для верховой езды.
Девушка чувствовала себя легко и раскрепощенно в национальном костюме.
Он являлся для нее как бы символом свободы.
До чего здорово было воображать, будто никто не знает, кем они являются на самом деле!
Эта потеха доставляла массу удовольствия не только ей и отцу, но и всем, кого они встречали на своем пути.
Даже если люди их узнавали, они не показывали виду, весело принимая правила игры.
Теперь Зита лишалась возможности встретиться на рассвете с королем.
Пегас должен отдохнуть перед долгой дорогой.
Ему предстоит тяжелый день, много миль до «Золотого креста», а потом долгий подъем в горы.
Нечестно мучить животное, настоящего, преданного Друга.
А взять незаметно другую лошадь было довольно сложно.
Они с отцом намеревались взобраться на одну из самых красивых горных вершин.
Не секрет, что это далеко, значит, они не одну ночь проведут в пути.
Наверное, такой маршрут был выбран не случайно.
Отец полагал, что там их точно никто никогда не видел.
Конечно, ему не хотелось случайно встретить кого-нибудь из своих подруг в присутствии взрослой дочери.
Она решила быть крайне тактичной.
Теперь не только у отца, но и у нее самой были тайны.
Если вдруг ему захочется пофлиртовать с хорошенькой хозяйкой пансиона, она будет деликатна и не станет мешать.
Конечно, отец женатый человек, и такое поведение считается предосудительным, но Зита всегда находила для него оправдание.
«Это единственная радость, которая доступна бедному папе!»
Девушка представила себя на месте отца.
Его супруга не только выдерживала дистанцию, но постоянно нападала на него по любому поводу, вместо сердечной улыбки отпускала в его адрес едкие замечания.
«Я выйду замуж за обычного человека, — решила однажды Зита. — Пусть это будет простой крестьянин, который всегда смеется и поет».
Однако она понимала, что слишком образованна для столь примитивной жизни.
Она много читала, говорила на разных языках, постигала науки.
Ей нравилось разговаривать о политике с премьер-министром.
Когда Зита укладывала вещи, она мысленно разговаривала с королем.
С ним любая беседа была не просто интересной, как с отцом или премьер-министром, но полна того особого таинства, которое Зита ощутила от прикосновения его губ.
Она вспомнила его глаза, исходящий от него магнетизм, каждое мгновение, проведенное рядом с ним.
Это было не похоже ни на что иное.
Ни с кем другим ей не будет так хорошо!
А вдруг она больше никогда не испытает этого?
Вопрос повис в воздухе.
В конце концов она почувствовала испуг, и ей захотелось убежать от этих мыслей подальше. ,




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Влюбленный король - Картленд Барбара

Разделы:
От автораГлава 1Глава 1Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7

Ваши комментарии
к роману Влюбленный король - Картленд Барбара



Редкостный бред: 1/10.
Влюбленный король - Картленд БарбараЯзвочка
27.03.2011, 23.08





Не согласна.На 7 баллов потянет.
Влюбленный король - Картленд БарбараСтроптивая
19.07.2011, 14.37





Книга легкая и романтичная. Главные герои имеют сильную волю и характер. Приятно читать этот роман.
Влюбленный король - Картленд БарбараЮлия
20.04.2012, 23.39





прекрасный роман
Влюбленный король - Картленд БарбараВалентина
3.08.2013, 19.13





Приятно почитать, хорошее впечатление, очень легкий и читается быстро. Но завтра о нем и не вспомню.
Влюбленный король - Картленд Барбарадиля
3.08.2013, 23.08





Коротко,но чудненько.
Влюбленный король - Картленд Барбараводопад
4.08.2013, 1.51





Коротко,но чудненько.
Влюбленный король - Картленд Барбараводопад
4.08.2013, 1.51





Роман в целом понравился, хотя как-то уж очень слащаво. 5/10
Влюбленный король - Картленд Барбара*Вера*
4.08.2013, 4.10





Приятно почитать, хорошее впечатление, очень легкий и читается быстро. Но завтра о нем и не вспомню.
Влюбленный король - Картленд Барбарадиля
3.08.2013, 23.08





слащаво 5/10
Влюбленный король - Картленд Барбаратая
4.08.2013, 21.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100