Читать онлайн Случайностей не бывает, автора - Картер Люсиль, Раздел - 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Случайностей не бывает - Картер Люсиль бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.64 (Голосов: 11)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Случайностей не бывает - Картер Люсиль - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Случайностей не бывает - Картер Люсиль - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Картер Люсиль

Случайностей не бывает

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

2

Дэниел Карлетон со скучающим видом смотрел в окно своего офиса, расположенного на одиннадцатом этаже небоскреба, кишащего фирмами и фирмочками, адвокатскими конторами и детективными агентствами.
Дверь бесшумно отворилась, и в кабинет проскользнула длинноногая, высокая и стройная барышня с черными как смоль волосами и ярко-голубыми глазами. Ни дать ни взять – кукла из дорогого магазина подарков.
Только при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что волосы ее – крашеные, в глазах – линзы, а фигура столь безукоризненна, скорее всего, потому, что кукла больше половины своей земной жизни отказывает себе в пище. Впрочем, на то она и кукла, чтобы только казаться настоящей.
– Привет, дорогой! – пропела кукла и улыбнулась заученной пластмассовой улыбкой.
Дэниел повернулся к ней и окинул изучающим взглядом.
– Ты великолепна, как и всегда, – ровным, ничего не выражающим голосом произнес он.
– Спасибо, милый. – Кукла стрельнула в него глазами и похлопала длинными, вероятнее всего накладными, ресницами.
Дэниел знать не знал, каков натуральный цвет ее волос, как она выглядит без косметики, и лишь смутно помнил о ее настоящем цвете глаз – вроде бы серые.
Он был знаком с куклой больше года, дарил ей дорогие подарки, водил в рестораны и брал с собой в постель. Дэниел засыпал, держа в объятиях саму безукоризненность, и, просыпаясь, находил ее уже причесанной, принявшей душ и все так же хлопающей черными ресницами.
Хоть бы раз посмотреть на нее растрепанную, вздыхал про себя Дэниел.
Однако дорогие коллекционные куклы не бывают растрепанными.
– Я решила сделать тебе сюрприз и заехать за тобой, – сказала она. – Ты уже освободился?
– Почти, – сказал Дэниел, хотя вот уже с час ничем не был занят.
– Сегодня в магазине белья я встретилась с твоей матерью, – сказала кукла. – Она просто прелесть. Звала нас в гости в этот уик-энд. Мы конечно же поедем?
– Я еще не знаю, буду ли свободен, – солгал Дэниел. – Столько работы, что я скоро начну оставаться здесь на ночь.
– Тогда я с удовольствием присоединюсь к тебе, – подмигнула кукла.
Она всегда делала вид, что ей страшно нравится секс. Так ли это на самом деле? Дэниелу иногда казалось, что она всегда точно знает, в какой момент нужно застонать погромче и что сказать после того, как все закончится. Обычно она говорила следующее:
– Ты просто великолепен! – Голос глубокий и томный.
Или:
– О, Дэниел, это восхитительно! – Голос восторженный и томный.
А иногда и:
– Ты превзошел самого себя! Это неземное блаженство! – Голос страстный и… правильно, томный.
Только эти три фразы. Только такой тон.
У нее внутри кассета с записью?
– Я распоряжусь, чтобы здесь поставили диван поудобнее, – подмигнул ей в ответ Дэниел.
Да, кстати, куклу звали Энджела.
– За тебя, любимый! – сказала Энджела, дотрагиваясь до его бокала своим так, чтобы стекло лишь слегка звякнуло. Правила хорошего тона нужно соблюдать всегда.
– Почему за меня? – спросил Дэниел.
– Потому что ты самый замечательный мужчина на этой планете!
– С чего ты это взяла?
– Я знаю.
– Спасибо тебе, конечно, но только вот другие люди так совсем не считают, – ухмыльнулся Дэниел.
– Тебе нужно быть помягче, – сказала Энджела, изящно орудуя вилкой и ножом.
– По-твоему, я недостаточно мягок? – удивился Дэниел. – Я корректен, как никто другой.
– Ты говоришь людям неприятные для них вещи.
– Я говорю им правду.
– Зачем? Ведь они обижаются.
Дэниел сделал глоток вина и машинально отметил, что оно великолепно.
Еще бы, за такие-то деньги! – подумал он с усмешкой.
– Не думай о грустном, Энджела, детка, это вредно для здоровья, – посоветовал он. – Если им хочется обижаться – это их дело.
– Обещай мне, что ты постараешься исправиться, – умоляющим тоном произнесла Энджела.
Проделки моей матушки, решил Дэниел. Наверняка кто-то пожаловался на плохое поведение ее сына. А поскольку она уже не может отшлепать меня и поставить в угол – впрочем, она так никогда и не поступала, только читала нотации, – маман решила теперь действовать через Энджелу.
– Я постараюсь, – сказал Дэниел только для того, чтобы Энджела от него отстала.
– Дэниел, совсем забыла тебе сказать! Мы приглашены на свадьбу.
– О нет… И кто на этот раз решил покончить жизнь самоубийством?
– Как ты можешь! – воскликнула Энджела. – Это такой решительный шаг! Это так романтично!
– Так кто же?
– Марта Картер и Натан Сомерсвиль. Ах, у них такие трогательные отношения!
– Они трогательно относятся к деньгам друг друга.
– Дэниел, не будь таким противным! Они любят друг друга.
– Ну разумеется. – Дэниел допил вино и налил себе еще. Есть совершенно не хотелось. – Так что там еще говорила тебе моя мама?
Энджела оживилась, даже не заметив подвоха. Она сложила губы в прелестную улыбочку и отложила приборы.
– Она тоже приглашена на свадьбу и спрашивала, когда же и мы наконец решимся. Ирэн мечтает об этом.
– И что ты ей ответила? – спросил Дэниел с интересом.
Энджела вздохнула.
– Ах, я сказала то, что ты велел. Что мы поженимся, как только ты почувствуешь себя достаточно независимым в финансовом плане.
Это была идиотская отговорка. Дэниел имел столько денег, что мог бы стать многоженцем и не испытывал бы материальных затруднений. Энджела прекрасно знала об этом.
Представляю, каким тоном Энджела произнесла эту фразу! – подумал он. Мол, вот как открещивается Дэниел, а мне, несчастной, остается только ждать у моря погоды. Ну жди.
– Иногда мне кажется, что ты не любишь меня, – вдруг сказала Энджела, погрустнев.
Начинается! Придется ей срочно что-то купить, чтобы не ныла.
– Перестань, Энджела. То, что я пока не хочу устраивать нашу свадьбу, не означает, что у меня нет никаких чувств к тебе.
На мужчин давить нельзя, сказала себе Энджела. Мы пойдем другим путем.
– Я знаю, милый, – произнесла она и погладила Дэниела по руке. – Знаю, что ты любишь меня. Это глупые люди болтают невесть что.
– О, это меньшая из всех проблем. Мне плевать на то, что обо мне говорят.
– И твои родители…
– Тем более.
Просчиталась.
Дэниел бросил взгляд на наручные часы.
– Мы успеем в твой любимый бутик? У меня сегодня есть настроение сделать тебе подарок.
Все– таки не так уж и просчиталась! – возликовала Энджела. Чувство вины волшебным образом действует на Дэниела, хотя он и делает вид, что непробиваем.
По крайней мере, разговоры о свадьбе откладываются дня на три, радовался Дэниел.
– Мистер Карлетон, Филипп Леннокс требует вас к телефону.
Голос секретарши был бодрым, как весеннее утро. Дэниел даже позавидовал. Несмотря на то что он проспал больше восьми часов, его так и не покинуло чувство усталости.
– Соединяй, Сьюзен.
– Ну, как поживает мистер Злой язык? – послышался голос Филиппа. Этот человек был бодрым в любое время дня, даже если только что вернулся с вечеринки, затянувшейся на пару суток.
– Не скажу, что хорошо, но и не плохо, – ответил Дэниел.
– Я бы хотел забежать к тебе на минутку и отвлечь тебя от твоего дурацкого бизнеса.
Дэниел кинул взгляд на электронные часы в телефоне.
– Боюсь, не получится, Фил. Через час у меня встреча с потенциальными клиентами.
– Успеешь ты заключить очередную выгодную сделку. Неужели ты променяешь друга на работу?
– Увы, да.
– Я не верю! – Филипп сделал вид, что он в отчаянии. – У тебя просто плохое настроение, и именно поэтому ты говоришь такие ужасные вещи.
– Не ты ли пару минут назад назвал меня мистером Злым языком?
– Я пошутил.
– Не думаю.
– Так что? Мне можно заехать к тебе?
– Если не будешь путаться у меня под ногами и пообещаешь не сорвать сделку. Кстати, почему ты не на работе?
– Я оттуда… уволился, – неуверенно ответил Филипп.
– Хочешь сказать, что тебя оттуда вышибли? – безжалостно уточнил Дэниел.
– Пусть так, – согласился Филипп.
– Это уже в третий раз за полгода.
– Я ищу себя.
– Скоро не останется мест, где бы ты не оставил свой след. После этого тебе придется в поисках себя и работы уезжать в другой город. А еще лучше – в другую страну.
– Я знаю, что ты беспокоишься за меня, но не могли бы мы перенести этот разговор?
– Да, разумеется. Ничего иного я от тебя и не ждал. Давай быстрее, не то тебе придется стоять у закрытой двери.
– Буду через пару минут. Я звоню из телефона-автомата на первом этаже.
Дэниел положил трубку и рассмеялся. Филипп Леннокс много лет был его лучшим другом. Взбалмошный сын богатых родителей, которому предоставили полную свободу действий. Он сменил уже столько мест работы, что Дэниел потерял им счет. Фил жаловался, что не может найти себя, и это было правдой. Ни одно дело не занимало его надолго. На фоне этого «маленького» недостатка остальные минусы были почти незаметны.
Через пару минут, как и обещал, Филипп вошел в кабинет Дэниела.
– Хочу напомнить, что мы не говорим о моей бывшей работе.
– Да-да, конечно же. Так за что тебя уволили?
Филипп плюхнулся на вертящийся стул, повернулся к столу и нажал кнопку интеркома.
– Сьюзен, солнышко, не проявишь ли ты снисходительность к несчастному неудачнику? Не принесешь ли чашечку кофе? А лучше весь кофейник и пару… нет, десяток бутербродов. Я умираю с голоду.
Послышался игривый смешок Сьюзен.
– Я не знаю, как к этому отнесется мистер Карлетон.
– Неси, Сьюзен, – сказал Дэниел. – Все равно этот несчастный неудачник от тебя не отстанет. – Дэниел взглянул на сияющего Филиппа и предупредил: – Если ты попытаешься завести шашни и с этой моей секретаршей, я перестану быть твоим другом.
– Это еще почему? – удивился Филипп.
– Потому что прослеживается некая тенденция: как только ты заводишь роман с моей секретаршей, она тут же увольняется.
– Не тут же, – возразил Филипп, – а только после того, как мы с ней расстаемся. А это примерно через месяц.
– Я потерял уже трех секретарш!
– Я не виноват, что они такие чувствительные и не могут после разрыва лицезреть меня постоянно у себя перед носом. Или ты прикажешь не приходить к тебе?
– Я прикажу, чтобы ты не лез к Сьюзен. Она настоящее сокровище.
Филипп внезапно погрустнел.
– Да, я знаю. Она три раза подряд дала мне от ворот поворот.
– Так ты уже пытался и ее у меня увести?! – воскликнул Дэниел. – Нет, Фил, честное слово, это уже переходит всякие границы!
– Не беспокойтесь, мистер Карлетон, – сказала вошедшая с подносом в руках Сьюзен. – Мое сердце принадлежит другому. Это так же точно, как и то, что мистер Леннокс сейчас слопает все до одного сандвичи.
– Почему же тогда ты со мной флиртуешь? – поинтересовался Фил, подмигивая ей.
– Потому что я женщина, – с достоинством ответила она. – Флирт у меня в крови.
С этими словами она плавной походкой вышла из кабинета. Филипп грустно вздохнул.
– Такая красотка – и не со мной!
– Как я рад! Так что привело тебя ко мне в столь ранний час? – поинтересовался Дэниел.
– Нужда.
Брови Дэниела поползли вверх.
– Ты успел истратить все свои деньги? Банк отказал тебе в кредите? Или родители лишили тебя наследства? – выдал он сразу несколько вариантов.
Филипп постучал по столу три раза.
– Не шути так, – сказал он. – С финансами у меня все в порядке, но работать-то где-то надо, а то папаша меня своими нравоучениями со свету сживет.
– Я больше не буду рекомендовать тебя. На меня теперь и так косо смотрят несколько весьма солидных бизнесменов. Как известно, о человеке судят в том числе и по его друзьям. Как мне могут доверять, если у меня приятель – обормот?
Филипп смиренно склонил голову.
– Да, я не подарок. Однако же я не лентяй. Я хочу работать, но мне всюду становится скучно.
– Почему бы тебе не поработать непосредственно по своей специальности.
– В суде?! – воскликнул Филипп, с отличием окончивший юридический колледж. – Еще чего не хватало! Пока я добьюсь признания, пройдет полжизни.
– Твоя беда в том, что ты хочешь получить все и сразу.
– Это вовсе не беда. Это моя натура.
– Так, может, объяснишь все-таки, чего же ты хочешь от жизни и от меня в частности?
– Я хочу, чтобы ты взял меня к себе, – выпалил Филипп.
– Вот как? – Дэниел ничуть не удивился. Он давно ждал подобного предложения. – И на какую же должность?
– Поначалу юристом-консультантом в твоей фирме, а затем, быть может, и компаньоном, – ничуть не смущаясь сказал Филипп.
– Мне всегда в тебе нравилась твоя поразительная честность, – сказал Дэниел.
– Так что скажешь?
Дэниел вздохнул. Филипп умен, спору нет, но что касается надежности… Где гарантия, что он не забудет о какой-нибудь важной встрече? Филипп еще нигде не появился вовремя. Однако в качестве помощника он был бы незаменим. Дэниел ему доверял на сто процентов. Однако о доверии не могло идти и речи, когда дело касалось все той же пунктуальности.
– Испытательный срок – два месяца, – сказал наконец Дэниел. – Если меня не устроит твоя работа, уж извини, я тебя незамедлительно уволю. Я не могу рисковать репутацией фирмы и своей собственной.
– Твоя репутация и так оставляет желать лучшего, – рассмеялся Филипп. – Однако я согласен. Ты удивишься, когда увидишь, на что я способен.
– Этого-то я и боюсь, – со вздохом ответил Дэниел.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Случайностей не бывает - Картер Люсиль

Разделы:
12345678910111213141516171819

Ваши комментарии
к роману Случайностей не бывает - Картер Люсиль



очень понравился стиль написания романа.
Случайностей не бывает - Картер ЛюсильНиэль
10.12.2011, 22.40





нудно
Случайностей не бывает - Картер Люсильвероника
23.06.2012, 17.12








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100