Читать онлайн Добродетельная женщина, автора - Карлайл Лиз, Раздел - Эпилог в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Добродетельная женщина - Карлайл Лиз бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.46 (Голосов: 121)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Добродетельная женщина - Карлайл Лиз - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Добродетельная женщина - Карлайл Лиз - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Карлайл Лиз

Добродетельная женщина

Читать онлайн


Предыдущая страница

Эпилог
Последняя выигрышная партия

— Первое апреля! — проворчал преподобный мистер Амхерст, глядя на веселое столпотворение, которое перемещалось из одной его гостиной в другую. — Скажи мне, Дженет, кто женится в день всех дураков?
Дженет, привстав с шезлонга, поднесла его руку к губам.
— Тот, кто не может ждать, — ответила она, лукаво прищурившись.
В этот момент новоиспеченная леди Делакорт неловко поднялась из кресла и почти бегом бросилась в дамскую комнату.
Проводив ее сочувственным взглядом, Коул сел рядом с Дженет.
— Вот уж не думал, что она будет так нервничать! Дженет с усмешкой нагнулась к мужу.
— Сесилия вовсе не нервничает, дорогой. Ее тошнит, — заговорщицки сообщила она. — Какой же ты у меня наивный!
— Ума не приложу, как я мог, прожив с тобой столько лет, сохранить это качество! — добродушно воскликнул Коул. — Ты хочешь сказать, что в ближайшем будущем нас ждет еще одно радостное событие?
Но Дженет уже не слушала его. Протянув обе руки, она радушно приветствовала элегантно одетого мужчину средних лет.
— Мистер Кембл! — вскричала Дженет. — Наконец-то! Познакомьтесь, пожалуйста, — это мой муж, мистер Амхерст.
Гость гордо расправил плечи.
— Очень приятно. Мистер Амхерст, вы проделали очень нужную работу. Она так меня вдохновила, что я сам чуть было, не соблазнился прелестями семейной жизни.
— Благодарю вас, мистер Кембл. — Коул встал с кресла. — Извините, но мне нужно поговорить с лордом Уолрафеном.
Дженет взглянула в ту сторону. Джайлз тяжело опирался на костыль и выглядел довольно усталым. Рядом с ним стоял высокий интересный незнакомец. Когда подошел Коул, все трое тут же завязали оживленную беседу. Вновь обернувшись к Кемблу, она похлопала по пустому креслу Коула.
— Присаживайтесь, мистер Кембл. Вы были в самой гуще событий! Прошу вас, расскажите мне все подробности. Остальные упорно молчат — видимо, боятся тревожить меня в моем положении, но я, поверьте, сгораю от любопытства.
Мистер Кембл казался польщенным.
— Признаюсь, миледи, я не видел, как стреляли в лорда Уолрафена, — начал он. — Но вон тот высокий худощавый джентльмен рядом с ним — это главный инспектор полиции де Рохан. Мы с ним недавно познакомились через лорда Делакорта, и он мне все рассказал.
— Вот как? И что же, по мнению инспектора, будет с этим извергом Граймсом, убившим тех несчастных девушек? Его повесят?
— На самом высоком дереве! — злорадно сообщил Кембл. — А еще я узнал от мистера де Рохана историю Энн Роуленд.
Дженет изумленно округлила глаза.
— Вы полагаете, мой кузен Эдмунд, в самом деле, ничего не знал о темных делишках своей жены? Кембл замялся.
— Может, и знал, но у де Рохана нет доказательств.
— Инспектор очень осмотрителен. Конечно, все замечали, что Энн держит мужа под каблучком. Слава Богу, что ей не удалось проникнуть в нашу миссию и убить Китти ОТэвин.
Кембл покосился на лорда Уолрафена.
— Министерство внутренних дел полнится слухами, — тихо произнес он. — Поговаривают, будто у Энн Роуленд были весьма странные прихоти, которые она тайно удовлетворяла на Блэк-Хорс-лейн.
Дженет немного помолчала.
— Скажите, мистер Кембл, а владелица публичного дома была знакома с Энн? Тот пожал плечами.
— Как утверждает де Рохан, один лишь Граймс знал ее настоящее имя.
— Значит, Эдмунд не догадывался о том, чем она занимается, — задумчиво проговорила Дженет, — или не придавал этому значения. Оба они так жаждали богатства и прочного положения в обществе, что Энн не погнушалась связаться с контрабандистами.
— Как я понял, миссис Роуленд иногда просила мужа заключать весьма сомнительные сделки.
Неожиданно к Дженет вернулось ее обычное веселое настроение.
— И что же дальше, мистер Кембл? — спросила она со смехом. — Мой друг лорд Делакорт наконец-то почувствовал вкус к жизни. Но теперь, когда весь этот ужас закончился, что будет с остальными?
— Как вы знаете, мистер Роуленд уехал за границу. — Кембл указал бокалом в сторону Джайлза. — А мистер Уолрафен, будучи политическим союзником мистера Пиля, уговорил мистера де Рохана принять должность в министерстве внутренних дел — очень секретную должность.
— Неужели? Вот это новость!
— О да, миледи! — прошептал Кембл. — Он возглавит особый отдел, связанный с парламентским комитетом по полицейской реформе.
Дженет ахнула от удивления.
— Я думала, министерство закрыло этот вопрос.
— В конце концов Пиль добьется своего, — уверенно заявил Кембл. — Однако предстоит серьезная борьба с коррупцией. Де Рохан — очень ценный специалист. Я слышал, что он работал не только в речной полиции, но и на Боу-стрит. Одним словом, все. это очень интересно.
— Еще как интересно! Очень увлекательно! — согласилась Дженет. — А вы сами, мистер Кембл, что намерены делать? Все-таки поедете в поместье Рэнно? Или примете щедрое предложение Делакорта?
Кембл отвел глаза.
— Ни то, ни другое, — медленно ответил он и, заметив выражение лица Дженет, быстро добавил: — Я очень привязался и к Рэнно, и к Делакорту. Но, к сожалению, все мои господа женаты. В конце концов, их засосет пучина семейного счастья в сельском саду. А я предпочитаю интенсивную городскую жизнь и поэтому хочу открыть небольшой магазинчик.
— Галантерейный? Кембл покачал головой:
— Нет, антикварный. Буду торговать старинным стеклом, керамикой, украшениями… разумеется, самыми лучшими. Расположусь, пожалуй, в Странде. Там много транспорта и разумная арендная плата.
— В Странде? Вы серьезно хотите…
Но тут внимание Дженет привлекло какое-то оживление в гостиной. Дэвид по-прежнему стоял у камина, принимая многочисленные поздравления. Сесилия до сих пор не вернулась.
Дженет увидела Робина. С хитрым видом он пробрался сквозь толпу, остановился перед Дэвидом и изящным жестом протянул ему красиво упакованный сверток.
Тот удивленно уставился на небольшую коробку. Две недели назад они крупно повздорили, и с тех пор мальчик с ним почти не разговаривал, но, в конце концов, все уладилось. Дэвид оплатил карточные долги Робина, в том числе и долг Ратлиджу — все до последнего фартинга, но начислил племяннику большие проценты. Робин отдавал ему деньги частями, раз в три месяца, рискуя вскоре остаться почти нищим. Однако эта перспектива пугала его куда меньше, чем разговор с матерью.
Дэвид внимательно посмотрел на юного маркиза.
— Что это?
— Свадебный подарок, милорд, — сказал тот, лукаво улыбнувшись. — Надеюсь, он вам понравится.
— Вот уж не думал, что ты так сентиментален, Робин, — сухо заметил Дэвид. — Мне подождать супругу или посмотреть сейчас?
Робин усмехнулся.
— Лучше посмотрите, — посоветовал он. — Это скорее жест сочувствия по случаю окончания невероятно впечатляющей холостяцкой жизни.
Дэвид быстро развязал шелковую ленточку и развернул бумагу. В коробке оказалась старая колода карт, уже непригодная для игры. Он удивленно взглянул на племянника.
— Что это, последствия бурной ночи, мой мальчик? — спросил он. — Ты залил карты дешевым бренди? Робин весело расхохотался, запрокинув голову.
— Не угадали! Это лучший французский коньяк из запасов нашего дворецкого.
— Черт возьми! — произнес кто-то за спиной Дэвида.
Он обернулся и увидел Коула. Дженет и Кембл тоже были здесь. В некотором отдалении маячил Стюарт. Дэвид встревожено переводил взгляд с одного на другого.
— Коньяк Чарли? — растерянно переспросил он. Робин продолжал смеяться.
— Неужели вы не узнали их, Делакорт? Когда вы в последний раз играли в карты? Дэвид покачал головой.
— Все колоды одинаковы, Робин. К тому же в последнее время я был слишком занят — миссия, да и другие дела…
Дэвид перевернул колоду и увидел сверху пиковую даму. Уголки карты были загнуты и залиты коньяком.
Губы его скривились в невольной усмешке.
— Это та самая колода, которой мы играли у Коула? Робин, приподняв брови, невинно развел руками.
— Это одна из колод, которыми мы играли в тот вечер. Но не та, из-за которой вы проиграли.
Дэвид заметил, что Коул, повернувшись, потихоньку удаляется прочь.
— Не та? — Дэвид нахмурился. — Да, кажется… кто-то действительно пролил коньяк…
— Папа, — подсказал Робин.
— Мы прервали игру и вытерли стол. Но карты не пострадали, это я точно помню. Коул бросил пиковую даму и объявил козыри.
Дэвид пристально смотрел на племянника, ожидая его ответа, но Робин молчал, лишь в глазах его прыгали чертики.
— Карта была сухой, — настаивал Дэвид. — Он побил ею моего бубнового туза.
Робин по-прежнему молча улыбался. Почуяв неладное, Дэвид судорожно сглотнул.
— Ты хочешь сказать, что меня обманули? — прошептал он. — Это что же получается? Меня, опытного игрока, обвел вокруг пальца благочестивый деревенский пастор?
Внезапно под локоть ему скользнула теплая изящная рука. Дэвид заглянул в бездонные голубые глаза своей молодой жены.
— Кого обманули? — с интересом спросила Сесилия.
— Никого, любовь моя, — поспешно ответил ей Дэвид.
В самом деле, что он проиграл? Свою непутевую жизнь.
А что получил взамен? Да он не смел, и мечтать о таком баснословном выигрыше! 33


Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Добродетельная женщина - Карлайл Лиз



Почему нет комментариев!!!??? Роман интересный: есть и любовь ,и детектив,и юмор.Мне понравилось.9
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизЛана
16.12.2013, 22.12





Приятное чтение
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизТата
18.12.2013, 0.27





Приятное чтение
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизТата
18.12.2013, 0.27





Совершенно неординарный роман. Даже не ожидала получить такое удовольствие от прочтения. Ггерои понравились оба, а вся остальная публика в романе выписана так тщательно, что почти видишь эти фигуры. Камердинер - это что-то!!!! Любовная линия и детективная линия очень органично сплетены в одну нить.Моя оценка - 9,5 из 10. Великолепно! Очень советую к прочтению.
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизЛюдмила
18.12.2013, 14.15





Замечательная история - смело 10!
Добродетельная женщина - Карлайл Лизелена:-)
22.03.2014, 17.04





интересно
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизНатали
23.03.2014, 16.38





Девочки!!Роман-просто чудо!!ооочень много юмора!!советую----читайте,не пожалеете, поверьте,не пресно.Очень увлекательный! ЧИТАТЬ И ТОЛЬКО ЧИТАТЬ!
Добродетельная женщина - Карлайл Лизнатали
14.08.2014, 12.13





Роман не плохой, герои адекватные, любовь, юмор все присутствует. Но....слишком много на мой взгляд совершенно не нужных криминальных отступлений. Хочется любви без добавлений))))
Добродетельная женщина - Карлайл Лизsvet
5.10.2014, 1.46





Можно почитать.
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизКэт
12.11.2014, 9.55





чудесный роман, не пожалела ,что прочитала.
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизВАЛЕНТИНА
10.06.2015, 22.11





Я так и не поняла за что 9 баллов. Ерунда.
Добродетельная женщина - Карлайл Лизнаташа
31.07.2015, 3.16





Интересный детективчик и любовный роман.
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизОльга К
1.10.2015, 20.56





Классно! Динамично, без всяких дурацких обид ГГ. Очень понравилось))
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизНикта
21.11.2015, 22.08





А мне, если честно, этот роман как-то НЕ ОЧЕНЬ.... 5 баллов из 10.
Добродетельная женщина - Карлайл ЛизНюша
29.11.2015, 23.17








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100