Читать онлайн Девушка из высшего общества, автора - Иствуд Натали, Раздел - 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Девушка из высшего общества - Иствуд Натали бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.79 (Голосов: 14)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Девушка из высшего общества - Иствуд Натали - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Девушка из высшего общества - Иствуд Натали - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Иствуд Натали

Девушка из высшего общества

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

2

Рик Стентон прохаживался по тротуару, то и дело поглядывая на часы. Может, она так и не придет? Он сунул руку в задний карман джинсов, где лежал пухлый бумажник: вчера Рик получил зарплату. Работу свою он ненавидел. Рик работал автослесарем на станции техобслуживания, и, поскольку образования он так и не получил, перспектив у него не было никаких.
После того как Рика вышибли из колледжа, он некоторое время болтался по стране на своем мотоцикле. Сначала это было увлекательно. Встречался с множеством людей, спал с многими женщинами, но в конце концов все эти бесцельные шатания его утомили. Вернувшись домой, Рик сошелся с Джошуа Пеизнером, тот тогда вылетел из политехнического. Джош был на год старше, и в детстве они обретались в разных компаниях. Рик сызмальства был известным бузотером, а Джош целыми днями сидел в отцовском гараже и мастерил всякие штуковины.
Раздался мерный гул безупречно отлаженного двигателя. Рик обернулся и увидел отливающий серебром «мере», въезжающий на парковку. Он смотрел, как Кэтрин вылезает из машины и идет к нему навстречу, и не мог скрыть восхищения. И дело было не в деньгах и красоте, хотя поначалу его привлекло именно это. Рик знавал не одну богатую женщину, и среди них попадались и более красивые. Но Кэтрин была не такая, как все.
Рик с удовлетворением отметил ее походку, изящную осанку, строгий стиль кашемирового пальто. Все было стильное и классное, как и автомобиль, на котором она приехала. А главное – сама Кэтрин Эшби классная!
– Прошу прощения за опоздание, – сказала она Рику. – Сегодня столько машин, и я…
– И ты струхнула? – подсказал он, подходя к ней такой походкой, словно все еще управлял своим «харлеем».
– Нет, – чуть нахмурясь, возразила она. – Просто не рассчитала время.
– Понятно. – Рик кивнул и, пристально окинув ее взглядом, спросил: – А сколько тебе лет?
– Двадцать шесть, – ответила Кэтрин, ничем не выдав изумления по поводу столь бестактного вопроса.
– Здорово! – улыбнулся Рик. – А мне двадцать пять. Если честно, я подумал, что тебе все тридцать. – Он взял ее за запястье и потащил за собой, но, почувствован сопротивление, остановился. – Кэти, ты не привыкла общаться с теми, кто говорит, что думает, да? – догадался он. – Но я подстраиваться под тебя не собираюсь. Запомни, я такой, какой есть. И давай на «ты».
– А я тоже такая, какая есть, – ответила Кэтрин и тут же пожалела об этом.
Рик обласкал ее своими дерзкими рыжими глазами и тихо сказал:
– Кэти, ты просто супер! Красивая, стильная, классная… Короче, великое изобретение.
Кэтрин вздохнула и усилием воли ответила по возможности небрежным тоном:
– Изобретение? Необычный комплимент…
– А это никакой не комплимент, – возразил тот. – Просто я ценю качество. Денег у меня мало, но я всегда отдаю должное классу. – Он обнял Кэтрин за плечи и привлек к себе.
Опешив, она подняла на него глаза и, встретив его взгляд, промямлила:
– Думаю, это…
А ты не думай, – шепнул Рик, прижавшись губами к ее шее. – Надо просто чувствовать!
Да он просто коварный обольститель и дьявол-искуситель! – пронеслось в голове у Кэтрин. И все равно она не могла заставить себя оттолкнуть его.
Рик наклонил голову, и Кэтрин ощутила на своих губах его влажные, теплые губы. Он так силен и молод, и у него такая свежая шершавая кожа! Руки сами по себе поползли вверх и замерли, прижавшись к его куртке, а потом пальцы впились в кожу куртки, а губы приоткрылись.
Поначалу ее язык был робок, зато его напорист и горяч и обещал нечто волшебное… Кэтрин забыла о манерах, правилах хорошего тона и чувстве собственного достоинства. В ее венах забурлила молодая горячая кровь, и она ощутила себя юной и неопытной. От возбуждения у нее подкашивались ноги. Руки Рика забрались к ней под плащ и, скользнув под джемпер, прикоснулись к голой коже. Язык его творил нечто невероятное… Кэтрин тихо застонала и прильнула к нему всем телом.
Первым отпрянул Рик.
– Черт! – еле слышно произнес он, глядя на нее во все глаза.
Кэтрин прикрыла рот ладонью. Ну вот! Она снова потеряла контроль над собой – как в тот первый раз с Артуром!
– Расслабься, Кэти! – сказал Рик, заметив ее смущение. – И не переживай ты так! Будь проще.
– Не могу! Мы слишком разные. – Дрожащими руками Кэтрин вытащила из кармана ключи от автомобиля. – Рик… Я… я поговорю с отцом и попрошу его с вами встретиться. Но больше я сделать ничего не смогу. – И, наверное, оттого, что она с перепугу плохо соображала, Кэтрин совершила чудовищную глупость. А может, сработал условный рефлекс, выработанный во время посещений бесконечных официальных приемов. Вместо того чтобы сразу повернуться и уйти, она протянула ему руку.
Рик взглянул на нее и рассмеялся. Кэтрин хотела отдернуть руку, но он перехватил ее, поднес ко рту и прикусил за кончики пальцев.
От неожиданности Кэтрин вскрикнула, а Рик лизнул, а потом поцеловал кончики пальцев.
– Кэти, ты сводишь меня с ума, – хрипловатым голосом произнес он, глядя ей в глаза. – Ей-Богу!
Кэтрин хотела уйти, но Рик крепко держал ее за руку.
– Нет, детка, еще не время! Я не дам тебе удрать.
– Но мне на самом деле нужно вернуться! – повысила голос Кэтрин. – Рик, я же сказала, что устрою вам встречу с отцом. Чего ж еще?..
– Чего еще? – с готовностью подсказал он. – Я хочу тебя. И ты, Кэти, хочешь того же.
– Куда ты меня тащишь?
– Вот так-то лучше! – хмыкнул он. – А то все вы да вы… Кэти, я хочу познакомить тебя с Джошем. Он тусуется в пабе за углом.
Джош стоял в углу у стойки, уткнув нос в технический справочник. Он был на полголовы выше Рика. В очках с толстыми линзами в дешевой черной пластиковой оправе, темные с залысинами волосы пострижены под «ежик», высокий лоб, длинный нос, небритые шеки… Хиловатый торс и тощие ноги в неопрятных джинсах… Впрочем, если ему добавить килограммов восемь, а то и десять, прилично постричь, подобрать дорогие очки и одежду, Джош имел бы вполне привлекательный вид.
Кэтрин покосилась на Рика. Да увидев такие волосы, отец вовсе не станет с ним разговаривать, не говоря уже про косуху и все остальное… Господи, ну зачем она пообещала ему устроить встречу?!
– Как и все гении, Джошуа довольно странный тип, – сказал Рик, сжав ей руку. – Для начала нужно привлечь его внимание. – Он шагнул к стойке. – Джош, это Кэтрин. Помнишь, я тебе о ней рассказывал?
Джош не отрываясь, смотрел в книгу.
– Джош? – Рик взглянул на Кэтрин и пожал плечами. – Он всегда с головой уходит в работу.
– Вижу.
– Джош?
– Может, отложим знакомство на потом? – предложила Кэтрин.
– Похоже, ты права.
Они вышли на улицу, и Кэтрин с грустью подумала, что после того, что случилось сегодня, вряд ли они еще увидятся.
– Так ты поможешь мне встретиться с твоим отцом? – спросил Рик. – Для меня это очень важно.
– Постараюсь, – ответила Кэтрин без особого энтузиазма. – Только я ничего не гарантирую. Отец может не согласиться.
– Я оставлю тебе свой номер телефона. Позвони, когда все устроишь.
– Позвоню, если получится. – Кэтрин слишком хорошо знала своего отца. – Рик, тут есть еще один момент…
– Какой?
– Если я устрою встречу, ты… тебе придется продумать свой костюм.
– Боишься, что я заявлюсь к нему в таком виде?
– Да нет, но…
– Ты права. Я так и приду.
– И напрасно. – Кэтрин нахмурилась. – Пойми, Рик, мой отец – человек другого поколения. Он привык иметь дело с людьми в деловых костюмах. – Она помолчала. – И не признает мужчин с длинными волосами.
– Кэти, я же сказал, что не собираюсь ничего из себя изображать! Я такой, какой есть.
– Рик, если ты хочешь иметь дело с моим отцом, тебе придется научиться идти на компромиссы.
– Нет! – отрезал тот. – Никаких компромиссов не будет! – Он выпалил это так громко, что на них оглянулись прохожие.
– Пожалуйста, не кричи.
– Кэти, а ты все-таки трусиха! – хохотнул Рик. – Боишься всего на свете.
– Неправда, – возразила она. – Просто в жизни часто приходится идти на компромиссы. И вообще, внешний вид очень важен, так что…
Послушай, кончай втирать мне все эти глупости про деловые костюмы и стильные стрижки! – прервал ее Рик. – Просто устрой мне встречу, а там видно будет. Но, сдается мне, твой старик все поймет. Я не я буду, если его не уломаю.
И, глядя на задорный блеск его глаз, Кэтрин почти поверила, что у него все получится.
Рик гнал машину к офису компании Генри Эшби и скрежетал зубами. Развалюха Джоша того и гляди встанет посреди дороги. Двигатель стучит, дырявая выхлопная труба ревет, тормозные колодки скрипят… Вся эта какофония приводила Рика в бешенство. До каких пор Джош будет терпеть этот трухлявый раритет?!
Надавив на жесткую педаль акселератора, Рик сменил направление мыслей. Сегодня по просьбе Кэтрин его примет Генри Эшби. Вспомнив о Кэтрин, Рик невольно улыбнулся. Рядом с ней он чувствовал себя прямо-таки принцем! Но последняя встреча с ней обернулась не просто прогулкой с корыстными целями. Там было что-то еще… Встретившись с ней, он услышал в голове тот самый звоночек. Это судьба!
Мысль показалась ему нелепой, он отбросил ее и, заметив указатель, свернул с шоссе. Через минуту он уже подкатил к центральному зданию фирмы. После некоторых пререканий с охраной по поводу кейса Рика проводили через вестибюль к лифтам. В его душе боролись два противоречивых чувства: с одной стороны, он хотел подарить миру творение Джоша, а с другой – ему претила мысль, что детище его друга попадет в лапы безликой корпорации.
Секретарша на третьем этаже оказалась юной и привлекательной. Однако при появлении Рика она с брезгливой миной поджала губки, в отместку он принялся нахально пялиться на ее грудь.
Да пошла она в задницу! Рик назвал себя, она проверила его имя к книге заявок и повела по коридору. Он чувствовал, как внутри него лавиной растет раздражение. Декор интерьера тут первоклассный, но атмосфера просто чудовищная: секретарши как цепные псы, все двери плотно закрыты, кругом мертвая тишина… Да будь у них с Джошем деньги на создание собственной фирмы, у них все было бы по-другому!
Кэтрин сидела в кресле в приемной офиса Генри Эшби. Едва заметив ее, Рик услышал в голове тот самый звоночек. Вернее, щелчок. Словно в ней лее детали разом встали на место. Этакий странный успокаивающий щелчок.
Каштановые волосы аккуратно зачесаны назад и уложены в узел, строгое бежевое платье, на шее нитка жемчуга – сдержанно и роскошно. Рика бросило в жар. Захотелось прикоснуться к ее гладкой коже, ощутить дыхание, услышать мягкий голос…
Кэтрин подняла голову. Ее сердце ухнуло куда-то в низ живота, а потом стремительно взмыло к горлу. Перехватило дыхание, и Кэтрин не поверила глазам: ей и в голову не могло прийти, что он все-таки заявится на встречу с отцом в джинсах и кожаной куртке. Глаза на миг задержались на тесных джинсах, плотно облегавших тело.
Как назло, секретарша куда-то вышла. Отец был крайне недоволен, когда она попросила его встретиться с Риком, и настоял, чтобы она непременно присутствовала при встрече: Кэтрин подозревала, что это своего рода наказание за проявленную настойчивость. Отбросив неприятные мысли, она поднялась, шагнула ему навстречу и преувеличенно бодрым голосом произнесла:
– Привет, Рик!
Он с улыбкой кивнул в ответ. Кэтрин сунула сумочку под мышку и сказала, стараясь скрыть волнение:
– Отец терпеть не может, когда в его дела вмешиваются, так что, боюсь, на теплый прием рассчитывать не приходится.
– Кэти, побольше уверенности в себе! И не надо так бояться всего и вся.
Ну вот, он снова обвиняет ее в трусости! Что за самонадеянность! Ведь он ее совсем не знает.
Вернулась секретарша и провела их в личный кабинет главы компании. Генри Эшби поднялся из-за стола, ни малейшим движением лица не выдав своего отношения к длинным волосам и вольному наряду Рика. И все же за изяществом, с которым отец протянул ему руку, Кэтрин кожей ощутила невысказанную насмешку. Рик подошел и обменялся с ним рукопожатием.
– Спасибо, что согласились меня принять, – сказал Рик. – Уверен, вы не пожалеете.
Кэтрин внутренне содрогнулась.
– Рад вас видеть, – ответил Генри.
Не дожидаясь приглашения, Рик поставил кейс на стол, раскрыл его и принялся расписывать детище Джоша.
Кэтрин подошла к окну и, глядя на бьющие в небо струи фонтана, мечтала очутиться где угодно, лишь бы не оставаться в офисе отца. Она всегда чувствовала себя здесь неуютно: с одной стороны, ей казалось, что она недостаточно умна и компетентна, а с другой – она полагала, что обязана хоть как-то смягчать напряженность атмосферы.
Она вполуха слушала разъяснение технических деталей. Отец негромко задал несколько преувеличенно вежливых вопросов, и Кэтрин, почувствовав слабость в коленях, ретировалась на кресло в дальнем углу кабинета.
– Так вы говорите, сто пятьдесят тысяч фунтов? – донесся голос отца.
– Ну да! И это всего за три недели.
– И сколько же вы хотите за эту разработку?
– Хотелось бы иметь гарантии, что ваша компания станет проталкивать ее на рынок.
– Понимаю.
– И потом, нам бы хотелось участвовать в процессе.
– Разумеется, – кивнул отец. – Например, возглавить группу проекта? Или что-то в этом роде?
Казалось, Рик несколько удивился, но потом с готовностью кивнул.
– Так какова же ваша окончательная цена? – с нажимом в голосе спросил отец.
Откинувшись на спинку стула, Рик забросил ногу на ногу. Кэтрин поняла, что он к вопросу не готов и сейчас судорожно соображает, какую бы сумму назвать.
– Тридцать тысяч фунтов.
– Понятно. – Отец взял со стола нож для разрезания бумаги. – А каков, по-вашему, будет годовой доход от вашего изобретения, если мы начнем его выпускать?
– Полагаю, около двух миллионов.
– Говорите, два миллиона? – Казалось, Генри погрузился в размышления. – А можно поточнее?
– Ну, может, два с половиной…
– Вы уверены?
Рик заерзал на стуле. – Расчетов я еще не делал.
– А может, цифра будет меньше?
– Не исключено.
– А больше? Скажем, три миллиона?
– Может, и так.
– Может, два миллиона восемьсот тысяч?
Рик прищурился, а потом вскочил.
– Вы что, меня выпроваживаете?
Кэтрин подавила вздох и поднялась с кресла.
– Выпроваживаю? – повторил Генри, словно затрудняясь постичь смысл. – С чего это вам пришло в голову?
– Тогда ответьте на мой вопрос.
– С какой стати мне выпроваживать человека, который хочет принести компании годовой доход в два миллиона фунтов? – с насмешкой спросил Генри. – Ведь это примерно столько же, сколько компания платит за уборку мусора!
Рик побледнел.
– Мистер Стентон, вы совершенно не владеете темой. Даже не представляете стоимости того, что продаете, и во что это обойдется нашей компании. – Эшби провел ладонью по вмонтированному в столешницу пульту, а потом начал щелкать переключателями и, повернув голову, выглянул в окно.
Проследив за его взглядом, Рик увидел, как бившие из фонтана мощные струи одна задругой стали угасать. Генри Эшби, словно небожитель, управлял силами вселенной. Рик не мог не заметить этой демонстрации мощи.
Когда последний столб воды исчез, Генри продолжил:
– Жаль, что вы отняли у меня время! Меня не интересует доход в два миллиона фунтов. И знаете почему? Потому что вы явились ко мне, не удосужившись подготовиться!
– А идите вы! – фыркнул Рик.
Генри провел рукой по пульту, и в небо вновь взмыли струи воды.
– Я выставляю вас не потому, что вы грубы и невежественны. И не потому, что у вас нет понятия о приличиях, и перед визитом вы не удосужились хотя бы постричься. Я вас выставляю только потому, что вы мыслите недостаточно широко. Всего доброго, мистер Стентон!
Рик на миг замер, а потом, схватив со стола кейс, двинулся к выходу. Перед дверью он задержался и обернулся к Генри.
– Мне жаль вас, Генри Эшби! Вы еще тупее, чем я думал. – И с этими словами он вышел, не закрыв за собой дверь.
Кровь отхлынула от лица Кэтрин, кожа стала мертвенно-бледной. Генри понял ее состояние, но щадить не стал:
– Кэтрин, мне все равно, чем ты обязана своим приятелям. Но прошу тебя впредь, никогда больше не доставляй мне подобных хлопот.
– Отец, я не думала, что все гак обернется, – дрожащим голосом произнесла она. – Я согласна, Рик был непростительно груб, но…
Генри метнул на нее гневный взгляд, и она запнулась. Как можно защищать Рика после того, что он сказал? Но ведь и отец тоже не миндальничал: он же намеренно поймал его на крючок.
– Отец, ты обошелся с ним слишком жестоко, – неуверенным голосом завершила она.
– Ты что, его защищаешь?
– Нет, но я…
Откинувшись на спинку кресла, он смотрел на нее чужими глазами и от его неприкрытой враждебности ей стало не по себе. Ну конечно! У нее хватило наглости поставить под сомнение авторитет отца, и теперь ее ждет наказание. Генри нажал кнопку селектора.
– Мисс Эшби уходит. Будьте любезны, проводите ее!
Наступил период ледяного молчания Генри Эшби.
Кэтрин не раз доводилось наблюдать, как молчание отца терпят другие, но самой ей еще не доводилось испытывать это на себе. Дни складывались и недели, приближая свадьбу, а Кэтрин чувствовала себя так, словно ее прокляли. Несмотря на все ее извинения и попытки вернуть отцу хорошее настроение, он продолжал хранить неодобрительное молчание.
Артур уехал по делам в Германию, так что рассчитывать на его посредничество не приходилось. Дважды Кэтрин поднимала трубку, намереваясь позвонить Рику и высказать все, что думает по поводу его поведения, но так и не отважилась набрать номер.
В конце концов, отец ее простил, но лишь после того, как прочитал полную сарказма нотацию о неуважительном отношении к старшим. Вскоре вернулся Артур и с заговорщицким видом сообщил:
– Кэтрин, ужинаем в ресторане. Я заказал столик. Нам есть что отпраздновать.
Наверняка припас для нее историю об очередном своем блестящем маневре во время переговоров с немецкими промышленниками, подумала Кэтрин, когда они вечером ехали в ресторан. Артур – само изящество и совершенство. Несмотря на разницу в возрасте, он даст ей все, чего только можно пожелать от супруга. У них с ним общие интересы, они выросли в одной среде, и вообще они люди одного круга…
Повинуясь порыву, Кэтрин потянулась и прижалась губами к его губам. Ответив мимолетным поцелуем, Артур тотчас многозначительно указал взглядом на затылок шофера, а потом, потрепав ее по колену, продолжил очередное повествование.
Кэтрин обиделась. Артур ярый поборник соблюдения приличий, но ведь они же помолвлены! Неужели нельзя «расстегнуть мундир» хотя бы вечером? Жених все вещал, а Кэтрин представила, что в лимузине рядом с ней сидит Рик Стентон. Вот он опрокидывает ее на велюровое сиденье и запускает руки под юбку. Обнаруживает, что под вечерним платьем она голая и готова его принять…
С Риком можно быть другой – сексуальной, раскованной, неистовой…
Кэтрин решительно отбросила это видение и, когда они вошли в ресторан «Рулз», завязала беседу, бесцельную и легкую, словно облако мыльных пузырей. Ожидая, когда принесут заказ, Кэтрин вышла поправить прическу, а когда вернулась, Артур взял ее за руку.
– Дорогая, я хотел сказать тебе об этом в более романтической обстановке, но другого случая может и не представиться.
Большим пальцем Артур накрыл бриллиант на ее кольце величиной ровно в один карат. Оба посчитали, что более крупный камень смотрелся бы вызывающе.
– На самом деле это сюрприз Генри, так что, когда он его раскроет, будь добра, Кэтрин, сделай вид, что слышишь впервые, – предупредил он. – Но, коль скоро твой отец сказал мне первым, я не могу с тобой не поделиться.
– Наш свадебный подарок? – с улыбкой спросила она.
Артур кивнул и засиял улыбкой.
Отец давно намекал, что готовит им к свадьбе щедрый подарок. Как-то раз Кэтрин случайно услышала обрывок разговора отца с адвокатом, после чего решила, что он отпишет им виллу в Брайтоне.
– Ты была права насчет недвижимости, – сказал Артур.
– Я так и знала.
– Только это не вилла в Брайтоне.
– Вот как? – Кэтрин отпила глоток шампанского. – Вряд ли это дом в Кенсингтоне. Он нужен отцу для бизнеса. Наверное, это особняк в Гэмпшире. Но ведь ему так нравится парк и поле для гольфа…
– Нет, Кэтрин, это не особняк в Гэмпшире! – Артур сжал ее ладонь и засмеялся. В его голубых глазах засветилось торжество. – Генри отдает нам Краунз-Нест!
На следующий вечер за ужином Генри объявил, что в качестве свадебного подарка передает им родовое поместье в Суррее. Сказал, что хочет больше времени проводить в Гэмпшире, а такой большой дом ему уже не нужен. А потом небрежным тоном предложил, чтобы Кэтрин перестроила домик для гостей в Краунз-Несте, а он будет останавливаться там, когда будет приезжать по делам в Лондон.
Прошлой ночью Кэтрин не сомкнула глаз, а сейчас у нее сжалось сердце. Отец ее опять поймал! До этого момента она не осознавала, как сильно в ней желание жить независимо от отца. А ведь могла бы сообразить, что он и дальше захочет иметь ее в полном своем распоряжении. Теперь, даря им Краунз-Нест, он выражает уверенность, что замужество Кэтрин не принесет ему неудобств, и она по-прежнему будет находиться под его опекой.
Позже, когда Артур проводил Кэтрин в спальню, она попыталась высказать ему свои сомнения. Он обнял ее и погладил по голове, успокаивая, словно малого ребенка.
– Не преувеличивай, дорогая! Согласен, Генри несколько деспотичен, но мы же с тобой вместе, так что теперь он не сможет взять над тобой верх. И потом Краунз-Нест – это же целое состояние!
– А тебя волнуют только деньги?
Артур отступил на шаг, и его глаза стали холодными как две льдинки.
– Ну, зачем же так передергивать! И нечего на меня злиться.
Кэтрин прижала пальцы к вискам.
– Извини. Просто я устала.
– Я тоже устал, однако на тебя не бросаюсь!
– Ты прав. Извини меня, пожалуйста.
Но Артур ее извинений не принял. Кинув на нее тяжелый взгляд, он молча вышел. Кэтрин почувствовала неприятную пустоту в животе. Ну вот! Теперь и жених наказывает ее своим молчанием.
После скандальной встречи с Генри Эшби Рик долго не мог прийти в себя. Он злился на этого высокомерного типа, а еще больше бесился от того, что Кэтрин видела, как ее папочка смешивает его с грязью.
Но в один прекрасный момент Рик понял, что старик Эшби прав! Он на самом деле не подготовился должным образом к встрече и не умеет широко мыслить. И настолько зациклился на идее продать кому-нибудь разработку Джоша, что не прислушался к внутреннему голосу, который упрямо твердит: отдать изобретение Джоша в чужие руки, значит, пойти против всего, во что он верит.
Рик неотступно думал о Кэтрин. Всю жизнь его окружали вещи третьего сорта: убогий домишко, в котором он вырос; заурядные учителя муниципальной школы, непримиримые к бунтарю, задававшему неудобные вопросы; отец, проводивший все вечера, тупо глядя в ящик, и твердивший, что сын у него неудачник. Сколько Рик себя помнил, он мечтал, чтобы его окружали красивые вещи и неординарные люди. И теперь он решил, что, добившись Кэтрин Эшби, получит все, о чем мечтал всю жизнь.
За неделю до свадьбы жены руководящего персонала компании устроили для Кэтрин девичник. Была уже полночь, когда она, возвращаясь домой, подкатила к гаражу, Нажала на кнопку дистанционного управления воротами, но ворота не сдвинулись с места. Кэтрин вспомнила, что утром они забарахлили и их на время отключили. У нее опять разболелась голова. А все потому, что не выспалась!
Всю ночь Кэтрин смотрела в потолок и вспоминала свои встречи с Риком. Но больше всего ей запомнилось, как он ее целовал. Откинувшись на спинку сиденья, она закрыла глаза и снова позволила себе насладиться этим запретным образом. И снова ощутила, как ее губ касаются его нахальные юные губы и как его язык врывается к ней в рот. А потом воображение унесло ее дальше, к тому, чего не случилось. Кэтрин представила, как к ее груди прижимается его обнаженная грудь, и тихо застонала.
Нет, с этим нужно кончать! Усилием воли Кэтрин открыла глаза и нащупала ручку дверцы. Это уже похоже на навязчивую идею. Надо взять себя в руки. У нее через неделю свадьба, так что хватит думать о Рике.
Кэтрин вылезла из машины и подошла к воротам. В тени деревьев послышался шорох, и она испуганно оглянулась. Никого. Она взялась за ручку гаражных ворот.
– Ну и как прошла вечеринка?
Кэтрин вздрогнула и обернулась. Из тени вышел Рик – в неизменной косухе, руки засунуты в карманы джинсов… Увидев его, Кэтрин ощутила, что кровь в жилах побежала быстрее. Прижав руку к шее, она перевела дыхание.
– Что ты здесь делаешь? Ты меня напугал!
– Вот и прекрасно.
– Рик, я… я очень устала.
– Как идет подготовка к свадьбе? – с хмурым видом спросил он. – Кэти, какого черта? Зачем тебе это?
– Как это зачем? – пробормотала она. – Я выхожу замуж. И Артур мне идеально подходит.
– Какая же ты лицемерка! Почему ты не хочешь дать нам шанс?
– Никаких «нас» нет, – отрезала Кэтрин. – Ты просил о встрече с отцом, и я тебе помогла. Вот и все.
– Неправда! – Рик обошел «мерседес», просунул руку в салон, выключил зажигание и, выпрямившись, заглянул ей в глаза. – Кэти, я хочу, чтобы ты помогла мне. Я собираюсь начать свое дело и надеюсь в ближайшее время получить первый заказ.
– Я рада за тебя, но…
– Никаких «но»! – Он шагнул к ней. – Забудь о свадьбе. Мы должны быть вместе.
– Что ты говоришь?! Уходи! Мы с тобой совсем разные.
– Скажи лучше, что я недостаточно хорош для тебя.
– Нет! Я не сноб. Просто…
– Кэти, ты мне нужна! Понимаешь? – Казалось, его глаза проникают к ней в душу. – Ты поможешь мне начать дело в компании.
– Рик, я выхожу замуж. И вряд ли смогу тебе помочь. Да и зачем тебе моя помощь?
– Не знаю. Но мне хорошо, когда ты рядом. Для меня ты олицетворяешь все лучшее. Качество, стиль, класс…
– Значит, я для тебя всего лишь престижная вещь?
– Не только. Между нами возникло что-то настоящее. Так что выкинь из головы своего жениха. Если бы ты его любила, тебя бы не бросало в жар от моих поцелуев.
– Ты же ничего не знаешь о моей жизни, – возразила она.
– Я знаю, что ты хочешь от жизни намного больше, чем получаешь!
– А я получаю немало, – желая задеть его, парировала Кэтрин. – Например, этот «мерседес»… А к свадьбе отец подарит нам этот дом.
– И что, этот мавзолей заменит тебе радость секса?
Кэтрин растерялась.
– Кэти… – Он понизил голос и подошел к ней вплотную.
Кэтрин отступила и уперлась спиной в гаражные ворота.
– Кэти, ты такая страстная… – продолжил он. – Неужели ты не хочешь по ночам стонать от счастья? – Его рука скользнула к ней под плащ и сквозь тонкую ткань вечернего платья коснулась груди, – Ты когда-нибудь кричала от любви? – Рик в упор смотрел на нее своими дерзкими глазами. – Задыхалась? Плакала?
– Перестань! Хватит!
– Обещаю, Кэти, со мной ты будешь кричать от любви. – Он прижал ее бедрами к воротам.
Она ощутила его возбужденную плоть, и на нее нахлынула волна желания.
– Не надо, Рик! Уходи!
Он наклонился и поцеловал ее в шею. Кэтрин повернула голову и тихо застонала. Рик засмеялся, взял в ладонь ее грудь, нащупал сосок и шепнул:
– Дом – это хорошо, только вряд ли он поможет тебе кончить.
Ну нет, это уже слишком! Кэтрин вырвалась и с криком: «оставь меня в покое!» убежала в дом.
Следующий день она провела в полнейшем смятении. Отец и Артур сочли, что ее состояние объясняется предсвадебным волнением, и были с ней предельно нежны и внимательны. А вечером отец обнял ее и сказал:
– Ты ведь знаешь, как я ценю твою помощь, дочка! Правда, я редко говорю об этом, но я очень тебя люблю.
Кэтрин чуть не разрыдалась и от сознания, что, тайком встречаясь с Риком, обманывает доверие отца, почувствовала угрызения совести, И поклялась больше никогда не огорчать его и быть лучшей дочерью в мире.
– Но давать клятвы легче, чем выполнять их. До свадьбы оставалось всего пять дней. Кэтрин ворочалась в кровати без сна. Она не могла ни есть, ни спать и на душе было так тяжело, словно на нее взвалили непомерную ношу.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Девушка из высшего общества - Иствуд Натали

Разделы:
123456789

Ваши комментарии
к роману Девушка из высшего общества - Иствуд Натали



Ужасный пересказ романа Сьюзен Филлипс "Спичка"! Откровенный плагиат, не тратьте время!
Девушка из высшего общества - Иствуд НаталиЕлена
8.05.2012, 19.05





Фигня, а не роман.
Девушка из высшего общества - Иствуд НаталиКсения
10.11.2015, 9.58





Не верю. Бред.
Девушка из высшего общества - Иствуд НаталиЛариса
29.10.2016, 15.38








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100