Читать онлайн Основной инстинкт, автора - Истерхаус Джо, Раздел - Глава двенадцатая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Основной инстинкт - Истерхаус Джо бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.2 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Основной инстинкт - Истерхаус Джо - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Основной инстинкт - Истерхаус Джо - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Истерхаус Джо

Основной инстинкт

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава двенадцатая

Ник воздерживался от неприятностей почти целых пятнадцать минут, пока добрался среди машин, везущих своих хозяев на службу в часы пик, от управления до своей квартиры. Неприятность в лице Кэтрин Трэмелл сидела на нижней ступеньке лестницы перед его домом, ее темный «лотос» стоял возле тротуара.
— Я слышала о том, что произошло, — сказала она чуть ли не с насмешливой улыбкой. — Что же вы теперь за снайпер без ружья?
У Ника не было настроения терпеть ее насмешки. Он их вообще не выносил.
— Откуда именно вы слышали?
— У меня есть знакомые адвокаты. Они имеют друзей. Да и у меня есть друзья. На деньги можно купить много адвокатов и друзей.
— Мне этого не понять. У меня нет денег. У меня нет адвокатов и Гас мой единственный настоящий друг.
Она пожала плечами. — Я ведь говорила не о настоящих друзьях. А почему Гас меня не любит? Ник Карран рассмеялся.
— Гас. Гас не любит вас, потому что считает, что вы вредны для меня. Возможно, он и прав. А мне вы нравитесь. Мне нравится многое, что приносит мне вред.
— Правда?
— Да. Хотите подняться ко мне и выпить?
Она бросила взгляд на часы, висевшие у нее на запястье, — тонкую изящную змейку из платины.
— В девять утра? Рановато, вы не думаете?
— Я так давно встал с постели, что моим внутренним часам сейчас уже почти время ланча. Так вы идете или нет?
Она озарила его своей самой обворожительной улыбкой.
— А я думала, вы никогда меня не пригласите.
— А я думаю, вы не так хорошо знаете свой персонаж, как себе представляете.
Они вошли в здание и поднялись по грязным, ветхим ступенькам на четвертый этаж, где находилась его квартира. Она шла впереди Ника и разговаривала с ним, искоса поглядывая на него через плечо.
— Я изучаю его, — сказала она. — Собираю информацию. Довольно скоро я буду знать вас лучшие ваших друзей. Лучше, чем вы сами.
— Я же сказал вам, Гас — мой единственный друг и, бьюсь об заклад, он знает меня лучше, чем хотел бы. И не переоценивайте свои аналитические способности. Вы никогда полностью не сможете меня разгадать.
— Вы так думаете? Почему?
Они остановились перед потрепанной дверью его квартиры, и он стал рыться в карманах в поисках ключей.
— Вы никогда не разгадаете меня, — сказал он, — потому что я совершенно…
В полном согласии Кэтрин и Ник произнесли одно и то же слово.
— Непредсказуем.
Ник постарался не Хмуриться, а Кэтрин не смеяться над его предсказуемостью. Он открыл дверь и пропустил ее в квартиру.
Она молчала минуту-две, стоя посреди большой гостиной, похожей на чердачное помещение, рассматривая голые стены, скудную мебель и не замечая ничего такого, что могло бы рассказать о вкусах или привычках хозяина. Такие безликие комнаты встречаются в гостиницах.
— Вам не помешало бы поуютнее обставить свое жилище, — произнесла она наконец.
— Я не уютный человек, — резко сказал Ник.
— Знаю. Комната полностью отражает ваш характер. А я-то думала, вы постараетесь скрыть от меня свое жилище.
— Я не пытаюсь никому морочить голову, — отозвался он с кухоньки, расположенной в нише прямо за парадной дверью. Он стоял в арке алькова, держа в руке бутылку «Джека Даньела» с нераспечатанной темной пломбой.
— Вас устроит «Джек Даньел»? Я думаю, сгодится. Впрочем, ничего другого у меня и нет.
— Хорошо.
— Со льдом?
Он достал из морозилки кубик льда и бросил его в раковину. Из ящика стола он вытащил ломик для колки льда, точно такой же металлический предмет, каким был убит Джонни Боз.
Она посмотрела на него, подняв брови в немом вопросе.
— Я ждал, что вы придете сюда. — Он поднял ломик для льда, показывая его, точно это был его трофей. — Универсальный магазин. Доллар шестьдесят пять центов.
Это был вызов и Кэтрин приняла его. Она взяла ломик для льда и взвесила его в руке, как знаток.
— Позвольте мне приготовить лед, — невозмутимо сказала она. — Вам же нравится смотреть, как я делаю это, правда?
Не дожидаясь его ответа, она повернулась и стала крушить лед в раковине. Он прислонился к стене тесной кухоньки, зажег сигарету и стал курить, пуская клубы дыма.
— Я же говорила, что вы снова начнете курить. — Он чувствовал ее улыбку. Летели кусочки льда. — Можно и мне?
Он отдал ей свою сигарету, а сам зажег другую.
— Спасибо, — прошептала она. И снова занялась льдом, вонзаясь в него острием ломика.
Он достал из шкафчика два стакана и поставил их на стойку, затем принялся распечатывать пломбу на бутылке виски.
— Сколько вы заплатили Нилсену за мое досье? Кэтрин не смотрела на него.!
— Это тот полицейский, которого вы убили вчера ночью, Снайпер?
Она бросила в стаканы по горсти ледяных осколков, взяла у Ника бутылку и разлила жидкость цвета красного дерева.
— А что, если я попрошу вас не называть меня Снайпером?
— Как же мне тогда вас называть? — Она недолго думала, затем сама ответила на свой вопрос. — Что, если я буду звать вас Ники? Вас устраивает?
Ник Карран смущенно переступил с ноги на ногу.
— Меня так называла жена. Кэтрин понимающе улыбнулась.
— Знаю, но мне нравится это имя. Ники, — старательно повторила она, точно приноравливаясь к новому слову, приучая к нему свой язык. Затем она протянула ему стакан.
— За нас. Мои друзья зовут меня Кэтрин. Она чокнулась с ним.
— А как вас называют ваши адвокаты?
— Мисс Трэмелл. А те, кто помоложе, — мадам Трэмелл.
— А как называл вас Мэнни Васкес?
— По большей части, сукой, но он произносил это слово с любовью. — На секунду острая боль воспоминаний, казалось, затмила ее ясные голубые глаза, но это быстро прошло. — У вас нет кокаина, а? Я люблю «Джека Даньела» с кокаином.
— В холодильнике есть пепси.
Кэтрин Трэмелл улыбнулась и слегка покачала головой.
— Это не одно и то же, вы знаете?
— Вы хотите сказать, что это не то, что вам нужно? — Он подошел к ней ближе, они почти касались друг друга телами. Он вдыхал ее запах, чувствовал ее дыхание у себя на щеке. — Так что же будет дальше? — спокойно спросил он. — Что вы хотите от меня?
Их лица были теперь совсем рядом, она привстала на цыпочках, раскрыв губы.
— Скажите, что вам нужно от меня, Кэтрин?
— Что вам нужно от меня, черт побери?
Он наклонился и хотел поцеловать ее, но она отпрянула, как уклоняющийся от удара борец, и вернула его к действительности.
— Послушайте! Я кое-что принесла вам, — весело сказала она.
Кэтрин порылась в сумочке, достала книгу в бумажном переплете и протянула ее Нику. Это был роман Кэтрин Вулф «Первое испытание»
Ник некоторое время изучал обложку.
— Спасибо. О чем же эта книжка?
— О молодом человеке, который убивает своих родителей.
— Правда? Как?
— У них самолет. Он терпит аварию. Молодой человек представляет дело так, будто это несчастный случай. Дурачит всех, особенно полицию, но сам-то он знает правду. Это его маленький секрет.
Он пристально посмотрел на нее.
— И зачем он делает это?
— Ему надо убедиться, что он возьмет верх, — легко сказала она. — Это игра.
— Когда вы написали эту книгу?
— Вы хотите спросить, написала ли я ее до смерти моих родителей?
— Именно это я и хочу спросить.
Она покачала головой, отбросив золотистые волосы.
— Нет, я написала ее годы спустя.
Кэтрин поставила стакан. Она едва пригубила виски. Ник уже наполовину выпил свою порцию.
— Уходите? Так скоро?
— У меня дела, Ник. — Она сверкнула ему улыбкой. — Послушайте, вы же не прекратите преследовать меня теперь только потому, что вы в отпуске, верно?
— Так точно.
— Хорошо, а то мне стало бы скучно. — Она направилась к двери. — Я, конечно, не хотела бы, чтобы у вас были неприятности.
— Я рискну — сказал он.
— Интересно, зачем вы рискуете?
Он открыл перед ней дверь, и она направилась вниз по ступенькам лестницы. Он облокотился о перила и наблюдал за ней.
— Зачем я рискую? Мне надо убедиться, что я возьму верх. Как продвигается новая книга?
— Она пишется почти без моего участия, — ответила Кэтрин, спускаясь по ступенькам. Затем она остановилась и обернулась к нему. — Я уеду из дома приблизительно в полночь, это я говорю на тот случай, если вы собираетесь следить за мной.
— Почему бы уже совсем не облегчить мою жизнь и не сказать, куда вы направляетесь?
— Я поеду в нижнюю часть города, в клуб Джонни.
— Встретимся там, — сказал он, возвратился в квартиру и закрыл за собой дверь.
У основания лестницы Кэтрин Трэмелл встретила Гаса, который входил в здание! Он сначала не узнал ее, а потом застыл в такой комической, театральной позе, что никто бы не усомнился в искренности его удивления.
— Привет, Гас! — весело поздоровалась Кэтрин, промчавшись мимо.
Он смотрел ей вслед, широко разинув рот.
* * *
К тому времени, когда Гас, задыхаясь и пыхтя, одолел три пролета лестницы, Кэтрин Трэмелл прыгнула в «лотус» и укатила, но Ник Карран все еще стоял у окна. Он провожал взглядом ее машину.
— Извини меня за вопрос, сынок, я не собираюсь пилить тебя за то, что и так яснее ясного, — сказал Гас от двери, — но я только что встретил эту горе-потаскуху, и мне захотелось спросить, неужели и у тебя, как у всех людей, голова выше задницы?
Ник посмотрел на улицу.
— Она хочет затеять игру, — произнес он, будто разговаривая сам с собой. — Хорошо. Я могу поиграть.
— Все, с кем она затевает игры, Ники, кончают смертью.
Ник кивнул сам себе и подумал о своей жене Синди, которая умерла на супружеском ложе, отравившись, не в силах мириться с тем, как губит себя любимый ею мужчина.
— Ты слышишь? Я сказал…
— Я слышал то, что ты сказал, Гас.
— Ты знаешь, о чем я говорю? Ты понял? Ник, пожалуйста, — взмолился он. — Не играй с ней. Ты не переиграешь эту цыпку. Все, с кем она спит, умирают, понимаешь?
Ник Карран оторвал взгляд от пустынной улицы и посмотрел на своего напарника.
— Понимаю ли я? Да, я понимаю. Я даже точно знаю, как это бывает.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Основной инстинкт - Истерхаус Джо


Комментарии к роману "Основной инстинкт - Истерхаус Джо" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100