Читать онлайн Любовь жива, автора - Хэтчер Робин Ли, Раздел - Глава 20 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовь жива - Хэтчер Робин Ли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.36 (Голосов: 22)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовь жива - Хэтчер Робин Ли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовь жива - Хэтчер Робин Ли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хэтчер Робин Ли

Любовь жива

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 20

Продолжался сбор урожая. Для Тэйлор, кажется, уже не существовало ни войны, ни хода времени. Было только счастье. Счастье оттого, что Брент рядом с ней, в Спринг Хавене. Солнце сияло светло и жарко по-прежнему. Все так же пели на полях свои песни рабы. Но приходили ночи… Ночи с ним, ночи в его руках. Счастье вконец вскружило ей голову, и она ни о чем другом уже не думала. Но вот однажды за завтраком она заметила, как вдруг посерьезнел Брент.
— В чем дело? — спросила она. — Что-то случилось, Брент?
— Тэйлор, я должен вернуться в свою дивизию.
Она побледнела. Он продолжал:
— Но теперь и ты должна будешь уехать со мной, Тэйлор. — Слова Брента плохо пока доходили до нее. — Но так будет только до того, как закончится война. Когда мы вернемся назад, кто бы ни победил, мы восстановим Дорсет Халл. Мы сможем построить на его месте новый Спринг Хавен — такой, как ты захочешь. Я знаю, что тебе не хочется уезжать отсюда, но ведь мы должны быть вместе, не так ли?
— Как скоро нужно ехать?
— Через несколько дней.
Что она должна делать? Она любит его. Она не хотела остаться без него. Но жить на Севере? И, может быть, даже отдельно от него? Он уйдет с армией и… может погибнуть.
— У меня есть время обдумать все, Брент?
Лицо его опустилось:
— Да, конечно.
— О, любовь моя, не смотри так! Ты должен понять, что я хочу быть с тобой, но есть вещи не менее значимые. Здесь Спринг Хавен…
Вставая со стула, Брент кивнул головой:
— Я должен обсудить с Цезарем наш отъезд.
Он поцеловал ее в лоб и ушел.
Тэйлор проводила его взглядом и невольно оббежала глазами комнату. Уехать из Спринг Хавена? На Север? Жить среди янки в надежде увидеть его когда-нибудь… Может она это сделать? А если останется здесь, она не будет знать, жив он, ранен или погиб. Сможет она выдержать все это? Она положила голову на стол. Что делать?
— Миссис, кто-то приехал, — позвала ее Сюзан из холла.
Гость? Здесь никого не было со дня похорон. Тэйлор подошла к окну и увидела коляску Мэрили. Она поспешила навстречу, желая обнять свою подружку, но невольно отпрянула перед Джеффри Стоуном. Его правая рука была перевязана. Джеффри улыбнулся широко, с обычным блеском в глазах. Тэйлор отметила, как контрастно выделяется на фоне ярко-рыжих волос его бледное лицо и как здорово похудел ее друг детства.
— Джеффри! — она обняла его, стараясь не задеть руки. — Входи же! Когда ты вернулся? Ты ранен? Есть ли какие-нибудь известия от Роберта и Филипа?
Провожая его в библиотеку, она спрашивала и спрашивала.
— У меня все хорошо, — твердо сказал Джеффри, когда они сели друг против друга. А как ты, Тэйлор? Ты чудесно выглядишь.
— Благодарю тебя. И у меня все хорошо.
— Я с печалью узнал о Дэвиде…
— Спасибо, Джеффри, — сказала она тихо, и краска смущения бросилась ей в лицо. — Расскажи лучше мне о своем ранении. Это не очень опасно?
— Меня ранило пулей в плечо и запястье на Кедровой Горе. С этим поначалу не было проблем. А потом оказалось, что рана не заживает, и вот меня отправили долечиваться домой. — Он замолчал. Улыбка исчезла с его лица. — Я видел погибших, Тэйлор. Много. Очень много. Так что я еще счастливый, что легко отделался. — Тень набежала на его зеленые глаза, лицо посерело. — Черт побери, Тэйлор, справедливость на стороне нашей родины. На стороне Конфедерации. Но они принесли проклятие с собой на нашу землю.
Впервые, пожалуй, Тэйлор задумалась о действительности, о кошмарах войны всерьез.
— Крики, вопли, стоны… — продолжал он. — Раненный в бою, я лежал среди мертвых. И, знаешь, молил бога, чтобы и я умер до того, как попаду в плен. Очнулся я в полевом госпитале. Там грудами лежали отрезанные человеческие конечности. Везде руки и ноги. Но я не позволил резать меня. — Джеффри нахмурился. — Они перевели меня в госпиталь в Ричмонд, потом в Атланту. Наконец, я убедил их отпустить меня домой. Но я не мог быть счастлив дома, не видя тебя. Теперь ведь я могу видеться с тобой?
Слезы выступили на глазах Тэйлор.
— О, Джеффри, как хорошо знать, что с тобой все в порядке. Я надеюсь, ты не вернешься обратно, на войну?
— Вернусь. Война эта будет долгой, Тэйлор. Призывают уже стариков и подростков. Мы ошиблись, Тэйлор, слишком ошиблись, думая о войне как о забаве.
Она подумала о Бренте. Он был одним из янки, которые рвали на части ее страну, одним из тех, кто убивал и калечил ее друзей, кого она любила. Как она может жить там, среди них? Даже ради Брента…
Джеффри заметил в ее лице некоторое смятение.
— Что-то не так, Тэйлор?
— Нет, ничего, — отвечала она, мысленно одергивая себя. — Ты будешь что-нибудь есть или пить?
— Нет, мне хотелось бы просто пройтись с тобой по аллее. Что ты на это скажешь?
— Мне это подходит, Джеффри, — ответила она и слабо улыбнулась.
— Помнишь дом Мэйсона в Атланте? — спросил он с легкой грустью, когда они проходили по саду рука об руку. — Помнишь нашу прогулку в их саду шестнадцатого апреля?
— Да, я помню, Джеффри.
— Мы были очень храбрыми тогда, не правда ли? Ты даже планировала устроить вечер в честь нашей скорой победы. В сентябре. Но, как видим, это не произошло ни в том сентябре и едва ли произойдет в этом.
Тэйлор сжала его руку:
— Джеффри, ты ведь дома, на отдыхе, тебе нужно восстанавливать свои силы — давай же говорить о более приятных вещах.
Они продолжали гулять в тишине, являя собой не очень веселую картину: Тэйлор, одетая в черное, и Джеффри, затянутый в серую военную форму и с рукой на перевязи. Это была уже обычная для Юга картина. Тэйлор снова подумала о поездке с Брентом. Но после разговора с Джеффри, когда так остро все почувствовала… Могла ли она теперь уехать и жить среди врагов? Она должна сказать «нет». Она будет ждать его здесь, пока не закончится война.
Тэйлор подвела Джеффри обратно к дому. Он действительно выглядел очень уставшим, худым и бледным, так что она решила тот же час его хорошенько накормить. Пока они ждали закусок, она налила ему чашку «кофе Конфедерации» — с добавлением сорго.
— Я прошу прощения за этот суррогат, — смущенно говорила Тэйлор. — Настоящего кофе сейчас почти нигде не найти.
Джеффри улыбнулся:
— Не волнуйся, Тэйлор, сейчас никто не пьет настоящий кофе. Я, пожалуй, даже и не вспомню теперь его вкус.
Они ели теплые бобы, сладкий картофель, горох и цыплят. Джеффри только поднес к губам салфетку, как вошел Брент.
— Тэйлор, — сказал он и резко остановился.
Воцарилась мертвая тишина. Брент и Джеффри пристально смотрели друг на друга, осмысливая ситуацию. Первым в движение пришел Джеффри. Он поднялся со своего стула, кладя салфетку, и протянул Бренту руку.
— Извините, что подаю левую, мистер Латтимер.
Брент понял и молча пожал его здоровую руку.
Тэйлор налила кофе еще в одну чашку. Руки ее дрожали так, что она пролила часть жидкости на скатерть.
— Присоединяйтесь к нам, Брент, — нервничая, пригласила она, стараясь показать, что лишь из добрых побуждений не послала никого сообщить ему, что Джеффри Стоун в Спринг Хавене.
Джеффри повернулся и посмотрел на Тэйлор. Она любила Брента больше, чем он, Джеффри, себе представлял. Теперь у него окончательно не оставалось никакой надежды. Дэвида не стало, но всегда между ними будет стоять Брент. Джеффри опустил глаза. А как бы он был счастлив называть ее своей! Черт бы побрал этого проклятого Брента Латтимера… Ну, почему он такой высокий, стройный и красивый?..
Джеффри взял свою шляпу с опущенными полями и одел ее себе на голову. Потом снова взглянул на Тэйлор. Она смотрела на него молча и взглядом умоляла не покушаться на жизнь Брента. Джеффри растерялся. Да, конечно, он должен дать уйти Бренту, чтобы его не поймали.
Джеффри взял Тэйлор за руку:
— Спасибо тебе за чудесный прием. Было так приятно провести время в твоей компании. — Он значительно посмотрел ей прямо в глаза и легко сжал руку. — На войне, знаешь ли, случаются странные вещи. Например, я недавно слышал, как один янки сумел проскользнуть на южную плантацию. Не помню уже, что побудило его сделать это, но знаю, что офицеру Конфедерации случайно удалось обнаружить его там. И хотя они когда-то считались приятелями, офицер тот из чувства долга доложил о янки своему начальству. Что потом случилось с тем янки, я не слышал. Полагаю, повесили… — Он отпустил пальцы Тэйлор. — Мне же сейчас лучше всего вернуться в город. А то как бы не случилось каких неприятностей по дороге с коляской или лошадью. Или еще чего-нибудь в этом роде… — Он сделал прощальный жест и мягко улыбнулся одними глазами. — Всего хорошего, Тэйлор. До свидания!
— Очень благодарно с его стороны было сделать мне это предупреждение, — сказал Брент, как только они остались с Тэйлор одни. — Теперь мы должны уехать в течение часа. Надо сказать Цезарю. А ты пока собери вещи.
Голова Тэйлор шла кругом. Она ведь решила было не ехать с ним. Теперь же чувствовала, что он, пожалуй, прав. Тэйлор вошла в свою комнату и остановилась. Что брать? Дженни поспешила ей на помощь. Видя нерешительность своей госпожи, она взяла инициативу на себя.
— Вы идите, миссис, — сказала она. — Я сама упакую ваши вещи.
Тэйлор кивнула и вышла из комнаты. Она была испугана тем, как быстро все решилось. Мысли ее смешались и вышли из-под контроля. Никогда прежде Тэйлор не находилась в таком смятении. Она чувствовала себя неуверенно. Она уезжает из Спринг Хавена… Она едет на Север, чтобы жить среди незнакомых людей, врагов ее родины. И она, может быть, никогда больше не увидит ни Спринг Хавена, ни Беллвилла. Сердце ее болело, как и голова. Тэйлор еще пыталась привести свои мысли в порядок. Когда она подошла к конюшне, до нее донесся решительный голос Брента.
— …Я освобожусь от нее любым путем. Сразу, как только мы выедем. Когда опасность минует.
Тэйлор отступила назад, словно ее ударили. В ее столь эмоциональном состоянии слова Брента были восприняты только в одном смысле: он говорил о ней, о Тэйлор. Значит, он обманывал ее, заставляя верить, что любит. Он лишь использоал ее на время своего пребывания в гостях… Но почему? Неужели это правда, что он не любит ее, что хочет отделаться при первом удобном случае? Нет, он должен любить ее. Он должен…
— Тэйлор!
Она замерла, услышав его окрик.
— Тэйлор, ты уже готова?
«Я не заплачу», — подумала она, когда повернулась к нему лицом.
Он шел к ней решительным шагом.
— Тэйлор, мы уже должны ехать…
— Я… я не поеду.
На лице его появилось удивление:
— Не поедешь? Это не смешно, Тэйлор. Конечно, ты поедешь. Ты должна ехать с нами.
Она упрямо покачала головой.
— Но, Тэйлор, что случилось? Я же люблю тебя…
В груди у нее все горело. В голове словно перестукивались какие-то молоточки. Он сказал о любви… Ох, как же она любила его в эту минуту! Но он лгал. Лгал! Она знала это теперь наверняка, но не хотела открыться, что все слышала.
— Брент, я не могу ехать с вами. Я… я тщательно все взвесила. Я не поеду. Я не могу оставить свой дом. Я нужна этим людям. Спринг Хавен слишком много для меня значит. Я люблю Спринг Хавен очень сильно. Больше всего на свете…
— Тэйлор! — Он произнес ее имя так, как говорил много раз, когда они лежали в объятиях друг друга.
Он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке.
— Нет! — закричала она, отступая назад. — Не прикасайся ко мне, пожалуйста. Я не могу ехать. Я никак не могу поехать с вами.
И она заплакала.
Брент смотрел на нее недоуменно и беспомощно. Он не знал, что делать, что сказать. Он не мог понять, что произошло.
— Тэйлор, — просил он. — Пойми, мы… я… Сейчас нельзя терять времени. Мы должны ехать. Скажи мне, что ты поедешь. Тэйлор, поедем со мной.
«Как бы я хотела верить тебе», — подумала Тэйлор, но покачала головой.
Плечи Брента опустились. Он повернулся и медленно направился в конюшню. Тэйлор внутренне боролась с собой, боясь побежать вслед с протянутыми к нему руками и сердцем, полным неизбывной любви. А может, рискнуть? Нет, нет!
— Миссис Тэйлор!
Она повернулась на зов:
— Я не еду, Дженни.
Дженни замерла и напряглась. Тэйлор коснулась ее плеча:
— Ты поезжай, Дженни, конечно. Ты поезжай. Я ведь обещала, что ты будешь с Цезарем, если только найдешь его. Теперь ты свободна и можешь быть с ним. Всегда люби его, Дженни. Я искренне желаю вам счастья.
Дженни внимательно смотрела на Тэйлор, и все испытываемые ею в этот момент чувства были написаны на черном лице. Она быстро повернулась и побежала к поджидавшим ее мужчинам, словно опасаясь, как бы Тэйлор не изменила своего решения.
Тэйлор с застывшим сердцем ждала, что Брент подъедет к ней. Его глаза издали что-то искали.
— Тэйлор, — наконец, сказал он. — Еще не поздно.
— Поздно, Брент. Все слишком поздно.
Ее последние слова больно ударили его. Что же он сделал не так? Они ведь были счастливы в эти последние дни… Он тщетно искал в своей памяти хоть что-нибудь, что могло бы прояснить ситуацию. Он понимал, что в ней произошел крутой эмоциональный поворот. Но в связи с чем? На миг он даже подумал о том, чтобы силой заставить ее уехать с ним, но тут же отогнал от себя эту мысль. Но почему-то же она изменилась к нему… А не появление ли здесь Джеффри Стоуна стало тому причиной? Возможно, Тэйлор решила, что лучше быть с солдатом Конфедерации, чем с каким-то янки? Слишком поздно…
— Прощай, Брент! — крикнула она вдруг и быстро побежала к дому.
Потом она долго стояла у окна и смотрела на дорогу, по которой только что уехала ее единственная любовь. Вот и все. Он умер для нее. Умерло все еще недавно самое главное.
Умерло ее сердце…




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Любовь жива - Хэтчер Робин Ли



Очень интересный роман,читала с удовольствием.Советую.9
Любовь жива - Хэтчер Робин Лисвет лана
24.03.2015, 11.14





Хороший роман .Понравился ....8
Любовь жива - Хэтчер Робин ЛиNatali H.A
11.08.2015, 21.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100