Вино любви - Хэган Патриция Глава 28Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Вино любви - Хэган Патриция бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
6
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.26 (Голосов: 114)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Вино любви - Хэган Патриция - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Вино любви - Хэган Патриция - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Хэган Патриция

Вино любви

Читать онлайн

загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 28

Холли заправила выбившуюся из–под платка прядь волос. Несмотря на прохладную осеннюю погоду, она вспотела. День выдался трудным. Ей пришлось все объяснять только что нанятым слугам, а сейчас она вводила в курс дела Арти, нового управляющего.
– Здесь есть кому ухаживать за лошадьми? – Он показал на стойла с великолепными рысаками.
– Не знаю, – Холли смутилась. – Когда мы отправились на Ямайку, мистер Бонхэм закрыл дом и оставил присматривать за всем Барни Филлипса. Филлипс хорошо справлялся, но мне неизвестно, кто и чем занимался.
– Я проверю, – сказал Арти. – Не беспокойтесь, миссис Бонхэм, через несколько дней все наладится.
– Максвелл, – быстро поправила она, – зовите меня мисс Максвелл.
– Да, мэм. – Он кое–что слышал, но считал лишним совать нос в чужие дела. Арти радовался, что получил работу и что хозяйка доверяет ему. От своего друга Нормана он знал, что у Холли Максвелл отличная репутация.
– Надеюсь, мы все посмотрели? – устало спросила она. – Мне нужно вернуться в дом.
– Конечно, мэм. А я отправлюсь в город и закажу кое–что необходимое. До ночи мне не обернуться, поэтому заночую в городе и навещу сестру, если не возражаете.
– Разумеется, Арти. – Улыбнувшись, Холли поспешила в дом.
Они приехали три дня назад, первую ночь провели у Эбби, а затем отправились к себе. Странное возвращение! Без фанфар и фейерверков. Скотт проверил дом, но ни внутри, ни снаружи никого не было. Холли известила Бетти, одну из служанок, работавших здесь при Джарвисе, об их прибытии. На следующее утро появилась Бетти и другие слуги – двое белых и несколько негров. Скотт уехал, и Холли взяла бразды правления в свои руки.
В тот же день прискакал Барни Филлипс.
– А где мистер Бонхэм? – спросил он, настороженно озираясь. – Он не известил меня о вашем возвращении.
Когда Холли ответила, что сейчас она здесь хозяйка, Барни злобно усмехнулся:
– Должно быть, вы шутите. Я подчиняюсь только мистеру Бонхэму. Не знаю, что происходит, но выполнять ваши распоряжения не буду.
– Будете, – холодно возразила она. – Иначе я вас уволю, мистер Филлипс. Признаться, мне даже хотелось бы, чтобы вы поскорее убрались отсюда.
– Смею доложить, что работаю на вашего мужа, а не на вас. И не вам указывать мне на дверь, – взбесился он.
– Мистер Филлипс, вы здесь больше не работаете, – отрезала Холли.
– Я же сказал вам, что не в вашей власти уволить меня. – Он угрожающе шагнул вперед. – Управляющий я, а вы лучше помалкивайте. Когда мистер Бонхэм вернется, он покажет вам, где раки зимуют.
Ничуть не испугавшись, Холли выхватила из кармана нож и приставила его к горлу Барни:
– Я же просила вас, мистер Филлипс, убраться из моего дома.
– Ухожу, ухожу, – бормотал Барни, отступая. Однако, оказавшись в безопасности, он завопил: – Знай же, сука, что мистер Бонхэм воздаст тебе по заслугам! Вот тогда я на тебя полюбуюсь.
Барни бросился прочь, а Холли спрятала нож и перевела дыхание. Да, безоружной оставаться нельзя!
Сейчас, направляясь к дому, Холли надеялась, что Филлипс исчез со своими пожитками. Она была уже почти возле двери, когда вдруг заметила, что в окнах нет света. Похолодев, Холли побежала к черному ходу.
На кухне никого не было. Здесь явно не занимались приготовлением пищи. Что с Бетти? Девушка позвала слуг, но никто не откликнулся. Она вошла в пустой кабинет. На столе горела свеча.
– Бетти?
Мертвое молчание. Лишь на полуоткрытом окне колыхались занавески. Холли выбежала в коридор. Ни души! Она бросилась наверх в комнату матери. Клаудия крепко спала. Где же поднос с обедом? На столике у постели не было даже обычной чашки с чаем. Черт возьми, куда все подевались? Знай она, что мать одна во всем доме… Холли поправила одеяло и тихо удалилась. Подойдя к лестнице, она застыла. Из–под двери кабинета струился свет, несомненно, более яркий, чем от свечи, стоящей на столе. Держась за перила, Холли кралась вниз. В передней она остановилась и вытащила нож.
И тут кто–то схватил ее за руку. Нож выпал.
– Хорошо, что Филлипс предупредил меня насчет ножа! – прогремел мужской голос, и в ту же секунду сильный удар свалил Холли с ног.
– Роджер! – крикнула она. – Сукин сын!
Не выпуская ее руки, Роджер схватил упавший нож, затем рывком поднял Холли, потащил в кабинет и втолкнул туда. Она упала на диван, и когда попыталась подняться, Роджер заорал:
– Сиди! Тебя, милая, придется как следует поколотить, но не сейчас. Сначала нам надо уладить кое–какие дела.
Он бросил ее нож на стол, запер дверь, положил ключ в карман и налил себе виски.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Холли, понимая, как глупо звучит ее вопрос.
– Я здесь живу, – ответил он. – Жаль, что ты уехала с Ямайки без меня. Я сам привез бы тебя, если бы знал, что ты хочешь сюда вернуться. Я приехал два дня назад, вскоре после тебя и твоего… похитителя. Конечно, у нас был корабль больше, так что мы добрались довольно быстро. Потом я наблюдал за тобой, поговорил с Филлипсом. Да, Холли, ты так себя ведешь, что тебя придется проучить. Нельзя, чтобы моя жена…
– Я развожусь с тобой, Роджер. – Ее спокойствие удивило его сильнее, чем это сообщение. – Я никогда не любила тебя. Ты воспользовался моим безвыходным положением, и теперь я питаю к тебе только ненависть.
Роджер поднял руку.
– Ты останешься моей женой, что бы ни чувствовала ко мне. – Он снова потянулся к бутылке. – Хочешь выпить? До отплытия у нас есть время.
– Что ты сделал со слугами?
– Сказал, чтобы они шли по домам и сидели тихо, если им дорога жизнь. С ними нет проблем. Жаль, что не могу сказать того же о тебе. А сейчас предлагаю тебе выпить. У нас есть еще несколько минут. – Он усмехнулся. – О вещах не беспокойся. Я позаботился об этом.
– Я никуда не поеду с тобой, Роджер.
– Тогда, – он изобразил смирение, – мне придется увезти тебя силой. Правда, это может разбудить твою бедную матушку. Она и так испугается, увидев, что тебя нет, а если уж станет свидетельницей сцены насилия… Решай сама.
Холли, стиснув зубы, процедила:
– Я никуда с тобой не поеду и буду драться за каждый дюйм.
Зевнув, Роджер посмотрел на стенные часы.
– Что ж, – беззаботно бросил он. – Пожалуй, разбужу твою мать. Она все равно скоро умрет.
– Не сомневаюсь, что ты на это способен, поскольку убил Салли и Нормана.
Он презрительно посмотрел на нее и засмеялся.
– Ошибаешься, милая. Я сам никогда не стал бы убивать негров. Это ниже моего достоинства. У меня есть люди, выполняющие такую работу. Но, – задумчиво добавил он, – Смерть Джарвиса – моих рук дело. Он спровоцировал меня, зайдя слишком далеко.
Холли вздрогнула:
– Ты убил своего отца?
Роджер фыркнул:
– Отца! Этот слюнтяй не был моим отцом. Конечно, моя мать сделала глупость, выйдя за него замуж, но не пала так низко, чтобы завести от него ребенка. По ее словам, мой настоящий отец был человек богатый и наделенный властью. Он погиб случайно, так и не успев взять ее к себе и избавить от прозябания. Матери ничего не оставалось, как выдать меня за сына Джарвиса, но меня она не пыталась обмануть и часто рассказывала мне, каким замечательным человеком был мой настоящий отец.
– Рада слышать, что Джарвис Бонхэм тебе не родня. Я много узнала о нем после его смерти, и не хотелось бы думать, что у такого хорошего человека столь трусливый и гнусный сын.
Его лицо исказила ярость.
– Попридержи язык, сучка, или я убью твою дуру мамашу, и ты увидишь, что случается с людьми, которые идут против меня.
Но Холли словно с цепи сорвалась:
– Ты велел «Ночным ястребам» испугать меня, надеясь, что я уеду. Зачем? – Она знала ответ, но и виду не подала, чтобы не выдать секрет Скотта. Предположение Холли, что Роджер захочет похвастаться своими подвигами, подтвердилось. Он просиял:
– Мое золото спрятано в разных местах на этом участке. – Она изобразила удивление, и это доставило ему удовольствие. – Ты создала нам массу сложностей, получив права на эту землю, – разоткровенничался Роджер. – Ведь поначалу все шло, как я и планировал. Джарвис должен был купить эту землю со всеми угодьями.
– Почему же ты не убил меня, чтобы завладеть землей?
Он пожал плечами:
– Это вызвало бы подозрения. Кроме того, ты мне понравилась, и я решил жениться на тебе. Впрочем, лучше было бы сделать тебя любовницей. – Он покачал головой. – С тобой слишком много хлопот, Холли. Не знаю, стоишь ли ты их. Скорее всего тебя надо укротить, как породистую лошадь. – Он гадко рассмеялся. – Нам пора. Ну как, пойдешь сама или разбудить твою мать?
Холли не двигалась, слишком хорошо зная, что ее ждет. Но есть ли у нее выбор?
Роджер взял со стола нож и выразительно посмотрел на него.
– Полагаю, ты все обдумала. Я не хочу убивать Клаудию, ибо ничего против нее не имею.
Он выглянул в дверь:
– Барни, мы очень здесь задержались.
Холли не успела и глазом моргнуть, как Барни Филлипс набросился на нее, заткнул рот кляпом и крепко связал руки.
– Верно, черт возьми, мы потратили уйму времени. Подкупленный нами часовой Колтера уже наверняка добрался до Виксбурга и рассказал полковнику, что этой ночью мы намерены выкопать золото. Я должен успеть туда, чтобы сегодня же избавиться от Колтера.
– А другие твои люди позаботятся о тех, кто вместе с Колтером?
– Они уже там и, конечно, справятся. А вот с полковником я хочу встретиться лицом к лицу.
– Разделайтесь с полковником и выкопайте все, что осталось. Золото погрузим на корабль и отправимся на Ямайку.


В темном коридоре никем не замеченная стояла, прислонившись к стене, Клаудия. Она все слышала, но сейчас не думала о смерти. Это потеряло смысл, как и то, что Клаудия узнала о злодеяниях Роджера. Важнее всего, что Холли во власти мерзавца, а жизнь полковника Колтера в опасности.
Но что ей делать, когда она едва держится на ногах? Нечего и думать обращаться за помощью к слугам. Несчастные запуганные негры ни за что не станут в это вмешиваться. Что же предпринять? «Господи! – взмолилась Клаудия. – Дай мне сил!»
Держась за стену, она направилась к парадной двери, но тут же рухнула на колени, изможденная и охваченная ужасом.



загрузка...
1

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Вино любви - Хэган Патриция



Читала пролистывая, ну ничем меня не зацепила книжка - ни одного нормального героя, интеллект отсутствует у всех. В сравнении с "Унесенными" даже романом это язык не поворачивается назвать.5 из10.
Вино любви - Хэган ПатрицияЛО
10.04.2013, 10.00





улдрклдалдуисчщг4ожкдай
Вино любви - Хэган ПатрицияЖанна
7.03.2014, 15.10





Хороший роман!на одном дыхании его прочитала!
Вино любви - Хэган ПатрицияЛариса
31.03.2014, 15.52





Отличный роман!Читала не отрываясь!Очень понравилось!
Вино любви - Хэган ПатрицияЕкатерина
7.05.2014, 14.04





Хороший роман!!!! Советую прочитать!!!
Вино любви - Хэган ПатрицияНадежда
17.01.2016, 19.41





мне интересно, на сайте-то знают, что топ 100 не открывается? Девочки, может подскажите как быть..
Вино любви - Хэган ПатрицияTIS
27.05.2016, 19.09





Уже месяц как топ-100 не открывается.
Вино любви - Хэган ПатрицияЛилия
27.05.2016, 19.16





ремонт компьютеров в белгороде http vk com remont computerov belgorodrnремонт ноутбуков в белгороде http remont komputerov belgorod rurnдухи в белгороде https vk com boutique 31 rnодежда в белгороде http boutique31 rurn «ГРАНД-Смета» в Белгороде http grandsmeta31 rurnформа мвд в белгороде http pokroymvd ru
Вино любви - Хэган ПатрицияArtte
7.06.2016, 23.00







загрузка...

Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры
Разделы библиотеки

Разделы романа
загрузка...